Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I canceled my order for the commodities. | 私はその商品の予約を解約した。 | |
| I'd like to make an appointment for a permanent. | パーマの予約をお願いします。 | |
| I have a reservation for two nights. | 2日間予約してあります。 | |
| I'd like to book three seats. | チケットを3枚予約したいのです。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。 | |
| Sorry, but we're booked up. | 申し訳ありません、全席予約済みです。 | |
| You have to make reservations in advance. | 前もって予約しなければならない。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| The reservation is already made. | すでに予約されていますよ。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| I'd like to confirm my reservation for the 30th. | 30日の予約を確認したいのですが。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow. | 明日の6時に予約したいのですが。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| I have a reservation for tonight. | 今夜の予約をしているのです。 | |
| Jack decided to cancel the reservations. | ジャックは予約を取り消すことにした。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| We deliberated whether we should cancel the reservation. | 私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 | |
| Hey you, make a reservation. | おい、きみ、予約してくれ。 | |
| He subscribed to Time magazine. | 彼はタイム誌を予約購読している。 | |
| You had better make a reservation in advance. | 前もって予約しといた方がいいですよ。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 3名で予約をお願いしたいんですが。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| We confirmed the hotel reservations by telephone. | 我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| We have a reservation for six-thirty. | 六時半に予約しています。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| I have a reservation. | 予約してあります。 | |
| I have a confirmed reservation. | 予約は確認されています。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| We'll take care of reconfirmation of your reservation. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet." | 「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」 | |
| The reservation desk, please. | 予約係をお願いします。 | |
| We'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| I'd like to change my reservation. | 予約を変更したいのですが。 | |
| Would it be possible to change my reservation now? | 今からでも予約は変更可能でしょうか。 | |
| Can I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| I have a reservation. | 予約してある。 | |
| I'd like to reserve a seat. | 席を予約したいのですが。 | |
| I've reserved a double. | ダブルルームを予約しています。 | |
| When should we make reservations? | 何時に予約を取らなければならないの。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. | 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 | |
| It's faster to reserve a taxi. | タクシーを予約しておいたほうがよいです。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって席の予約をする事が絶対に必要である。 | |
| I'd like to make a reservation. | 予約したいんですが。 | |
| Can I call "Chargeit" and reserve? | チャージットは電話予約を受け付けていますか。 | |
| I got a premium for subscribing to the magazine. | その雑誌の購読予約をして景品をもらった。 | |
| I'd like to make an appointment for a cleaning. | 歯のクリーニングの予約をお願いします。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| I have a reservation for six-thirty. | 六時半に予約しています。 | |
| Provided you have a reservation, you can check in anytime. | もし予約があれば、いつでもチェックインできます。 | |
| Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| "Fully booked" was on the notice. | 掲示には「全席予約済み」とあった。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| All seats are reserved. | 座席は全部予約済みです。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| The reservation number is 1003. | 予約番号は1003です。 | |
| I'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をお願いしたいのですが。 | |
| Can I make a reservation? | 予約をお願いできますか。 | |
| I'd like to reserve a single room. | シングルルームを予約したいのですが。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| Can I make a reservation for golf? | ゴルフの予約をお願いします。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| I have an appointment with the dentist at 3 o'clock. | 3時に歯医者の予約がある。 | |
| Do you have an appointment? | 予約はしてありますか。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. | 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 | |
| We'll reconfirm your reservation for you. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| You have to make a reservation. | あなたは予約をしなければならない。 | |
| I'd like to make an appointment for a shampoo and a set. | 洗髪とセットの予約をしたいのですが。 | |
| You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. | 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 | |
| It is necessary that we make a reservation in advance. | 前もって予約しておく事が必要です。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| Have you already booked our seats on a plane? | 飛行機の席は予約しましたか。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| Do I need to reconfirm? | 予約の再確認がまた必要ですか。 | |
| We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| I booked a seat. | 座席を予約しました。 | |
| Make sure you have reserved a room at the hotel. | ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。 | |
| We should have phoned ahead and reserved a table. | あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 | |
| I made an appointment to see the doctor at four o'clock. | 4時に医者に診てもらう予約をした。 | |
| Can you come at ten on May second? | 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 | |
| Confirm your reservation in advance. | 前もって予約を確認しておきなさい。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| I had to put back the hotel reservations for Rome by three days. | ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。 | |
| Did you book accommodation at the hotel? | そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 | |
| I'd like to reserve a flight to Vancouver. | バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。 | |
| Here is your appointment card. | はい、こちらが予約カードです。 | |
| Can I make an appointment to have a medical examination? | 診療予約を取ってもらえますか。 | |