She can play tennis very well, but I can play just about as well as she can.
彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。
He had access to the papers.
彼はその書類を見る地位にあった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
Either you or I will get the first prize.
あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
He has risen to the present position by leaps and bounds.
彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
He occupies a prominent position in the firm.
彼は会社で重要な地位を占めている。
What are the measures of time?
時間の単位は何か。
The young man is quite suited for the position.
その青年はその地位にうってつけだ。
The park is located in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
She can play tennis very well, but I can play as well as she can.
彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。
Our team is in the cellar.
わがチームは最下位だ。
Ready! Get set! Go!
位置について、用意、ドン。
It is beneath him to do something like that.
そのようなことをするのは彼の品位を落とす。
We buy eggs by the dozen.
ダース単位で卵を買う。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
On your marks, get set, go!
位置について、用意、ドン。
The merger created the first largest bank in Japan.
合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
He is aiming for the directorship.
彼は役員の地位をねらっている。
The post will fall vacant.
その地位は空席になるだろう。
One king after another succeeded to the throne during those few years.
その数年間に次々と王位が継承された。
Croatia is in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
How long does it take to walk from here to the station?
ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
My grades had dived to the bottom of the class.
私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.
彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
He is beneath her in rank.
彼は彼女より地位が低い。
How long ago did the author die?
その作家はどの位前になくなりましたか。
Fish is sold by the pound here.
ここでは魚はポンド単位で売られています。
Tomatoes are sold by the pound.
トマトは1ポンド単位で売られる。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
He took the first prize.
彼は1位を勝ち取った。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
The current low status of the elderly may be changing, however.
しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
All the players were in position.
選手達はみな位置についていた。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place.
オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
In this school, a period is fifty minutes long.
授業は50分単位です。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.
おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.