Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Men of the rank of captain and below live in this building. | 隊長以下の者がこの建物に住む。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| Brian lives over the hill. | ブライアンは岡を越えたところに住む。 | |
| The man has no house to live in. | その男には住むべき家がない。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| Whales are very large mammals that live in the ocean. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| We cannot live on it forever. | 私たちは永遠にそこに住むことはできない。 | |
| Living abroad is the best way to learn a foreign language. | 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 | |
| This is a kind of animal that lives in the sea. | これは海に住む動物の一種である。 | |
| He had no house to live in. | 彼は住む家がなかった。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| The moon is not a good place to live on. | 月は住むのによい所ではない。 | |
| Tom intends to live in Boston for more than a year. | トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。 | |
| Wild animals live in the jungle. | 野生の動物はジャングルに住む。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| And our council is the local government for our area. | そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| I plan on living in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| He is an individual with his own living space and his own sleeping space. | 彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。 | |
| The people who lived in that country were not able speak out against their leaders. | その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 | |
| He has no house to live in. | 彼には住む家もない。 | |
| This is too small a house for us to live in. | これは私達が住むにはせますぎる家だ。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| Please tell me where you will live. | どこに住むつもりなのか教えてください。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| He has no house in which to live. | 彼には住む家がない。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| It is better for the health to live in the country than in the city. | 都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| You can't live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| You learn a lot about your own country if you live abroad. | 外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 | |
| I dislike living in such a noisy place. | このようなうるさい場所に住むのはいやです。 | |
| They sent some people to live on the planet. | 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| We have the right to live where we please. | 私たちには好きなところに住む権利がある。 | |
| The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution. | 日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。 | |
| Living in a large city has many advantages. | 大都市に住むことには多くの利点がある。 | |
| Most creatures in the sea are affected by pollution. | 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| The farmer that lived nearby came to investigate. | 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 | |
| That district is no longer a safe place to live in. | その地区はもはや住むのに安全なところではない。 | |
| While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. | 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| I plan to stay in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| It will do you good to live in the country. | 田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| When will you live in Sanda next year? | あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| Will you live in Sasayama next year? | あなたは来年篠山に住むつもりですか。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| That fish lives in fresh water. | その魚は真水に住む。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| That is a good place to live. | 住むべきよい場所。 | |
| This house is too narrow to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| The devil lurks behind the cross. | 寺の隣に鬼が住む。 | |
| The whale is a very large mammal who lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? | パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 | |
| If I were to live abroad, I would live in Britain. | もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 | |
| This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. | この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 | |
| This house is large enough for your family to live in. | この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 | |
| This house is very comfortable to live in. | この家は住むには快適だ。 | |
| I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful. | 私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。 | |
| It's impossible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むのが好きです。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水中に住む。 | |
| It's not possible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| Letters are a link with friends who live far away. | 手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| The house was pleasant to live in. | その家は住むのに快適だった。 | |
| This house is very comfortable to live in. | この家は住むのにとても快適だ。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| The woods are my home. | 森は僕の住む家だった。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。 | |
| There is no living on the island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. | カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 | |
| Large houses are expensive to live in. | 大きな家は住むには値段が高い。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | 彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| He will have lived here for ten years by the end of next month. | 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 | |
| She reconciled herself to living there. | 彼女はあきらめてその地に住むことにした。 | |
| The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. | 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。 | |
| I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. | この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 | |
| They had no house to live in. | 彼らは住むべき家がなかった。 | |
| This house is too small to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| It is no longer a dream for man to live on the moon. | 人間が月に住むのももはや夢ではない。 | |