UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License