UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '口'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
India is populous.インドは人口が多い。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
The men have mustaches.男性たちは口髭を生やしている。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
He is a man of few words.彼は口数が少ない男だ。
Don't speak ill of others while they are away.人のいないところで悪口を言わないで下さい。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
We were struck dumb with astonishment.びっくりして私達は口がきけなかった。
And when you talk to me, take off your hat.それにおれに口を利くときは帽子くらい取れよ。
One third of the population of that country cannot read.その国の人口の3分の1は文盲である。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
He is quick to speak but slow to act.彼はすぐに口に出すが、なかなか実行しない。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
Our baby is learning to speak.うちの赤ん坊は口をきくようになってきました。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.鶏口となるも牛後となるなかれ。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
He makes it a rule never to speak ill of others.彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
I have six mouths to feed.私には6人の養い口がある。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
He is a man of few words.彼は口数の少ない人だ。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
They quarreled as to which was easier, French or German.彼らはフランス語とドイツ語とどちらがやさしいかについて口げんかをした。
At dinner time, don't speak with your mouth full.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
You shouldn't speak with your mouth full at table.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
Swiss chocolate really melts in your mouth.スイスのチョコレートは口溶けがよい。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
He talks as though he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
He talks as if he knows everything.彼は何でも知っているような口振りだ。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Great talkers are little doers.大口叩きは何もできない。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
He answered his parents back.彼は両親に口答えした。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
You'd better hold your tongue.口を慎んだらどうだ。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
He never speaks of the accident.彼は事故の事を決して口にしない。
Why is your mouth so big?なぜ、あなたの口はそんなに大きいの?
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
He spoke with his mouth full at table.彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Not a word did he speak.彼は一言も口をきかなかった。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
That sort of flattery will get you nowhere.そんな甘口には乗らないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License