Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think there is little probability of his succeeding in the enterprise. 彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。 She's cute, and more importantly, has class. 可愛い。そして何より品がいい。 Good eating habits are essential. 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 It is impossible to get him to understand the new theory. その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。 In theory it is possible, but in practice it is very difficult. 理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。 Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests. 持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 The girl who works at the bakery is pretty. あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 Your help is indispensable to our success. 私達が成功するには君の助力が不可欠だ。 As a whole his works are neither good nor bad. 全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。 You can use a dictionary for this exam. この試験は辞書持ち込み可です。 Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 You can't get blood out of a stone. 不可能なことはできない。 Tom thinks it impossible for Mary to break the record. メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 I think it's impossible for us to beat him. 私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。 He is a potential world champion. 彼は世界チャンピオンになる可能性がある。 We tried all means possible. あらゆる可能な手段を選びました。 I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful. 注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。 He is a potential leader. 彼は将来指導者になる可能性がある。 I tried to answer the question, which I found impossible. 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 It is possible for you to read this book in a few days. この本を君が2・3日で読むのは可能です。 There is no likelihood of his getting well soon. 彼はすぐによくなる可能性はまったくない。 Is it possible that you're wrong? お前が間違ってるって可能性はある? She was admitted to Waseda University. 彼女は、早稲田大学に入学を許可された。 I found it impossible to explain what he is really like. 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 That requires the sanction of the government. それは政府の認可が必要です。 Is it possible for me to raise the animal? その動物を育てることは可能ですか。 It is impossible to substitute machines for people. 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 If the medicine is abused, people can ruin their health. 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 He looked into the possibility of buying a house. 彼は家を買える可能性を調べた。 He said it was out of the question. 彼は全く不可能だと言った。 I somehow got a passing grade in mathematics. 数学は何とか可を取った。 He was admitted without sitting for an examination. 彼は試験を受けないで入学を許可された。 It is impossible for Yumi to finish it in a day. ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。 I really need this camera for my trip to Osaka. 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 It is impossible for him to finish it in an hour. 彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。 It's almost impossible to work out this problem. この問題を解くのはほとんど不可能である。 Fertile soil is indispensable for agriculture. 農業には肥えた土地が不可欠だ。 Exercise is vital for a dog. 運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。 I have access to his library. 彼の図書室への出入が許可されている。 We never thought of it as impossible to carry out. 私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。 The teacher permitted the boy to go home. 先生はその少年に帰宅を許可した。 It is next to impossible for me to go with you. 私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。 This enables me to see and face my present trouble. これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。 It's possible, but not probable. それは可能だが、まずあり得ない。 It is impossible to substitute machines for people themselves. 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 He was granted admission to the university. 彼はその大学への入学を許可された。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 It's all but impossible. 不可能以外のなにものでもない。 Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom. 後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。 My dictionary doesn't have the word "Impossible". 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 It is difficult, if not impossible, to solve this problem. この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 You can't enter here unless you have a pass. 許可書がなければここへは入れない。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 He was such a nice boy that he was loved by everybody. 彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。 These operations are technically impossible. これらの作業は技術的に不可能である。 The boy was admitted to the school. その少年は入学を許可された。 He was not allowed to enroll in the college. 彼はその大学に入学を許可されなかった。 You are asked to produce your permit to get in this center. このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。 It is illegal to copy from books without the author's permission. 著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。 We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential. 外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。 Diligence is essential to success in life. 勤勉は人生の成功に不可欠である。 At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA. 現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。 She cared for the children out of charity. 彼女は可愛そうに思って、その子達の面倒をみた。 Do you remember that baffling murder case? あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。 We never thought of it as impossible to carry out. 私達はそれを実行不可能と思ったことはない。 I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 The committee passed the bill. 委員会はその議案を可決した。 To tell the truth, I drove my father's car without his permission. 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 Water is essential to life. 水は生きていくのに不可欠である。 If possible, I'd like to know the name of the author. 可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。 Do I have to check this luggage, or can it be carry-on? この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか? The motion was carried by acclamation. 動議は発声投票で可決した。 He thought it impossible to pass the exam. 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 I'm an agnostic. 私は不可知論者です。 It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 I was accorded permission to use the car. その自動車の使用許可が私に与えられた。 It is impossible to master English in a short time. 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 The cat is adorable. その猫は可愛らしい。 Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her. 再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。 Should I have asked your permission? あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。 In addition to PCs, it can be used with cell phones. パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。 Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility. エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。 I got leave to go home. 私は帰宅の許可を得た。 It's a more realistic plan. そのほうがもっと実行可能な計画です。 It is impossible to do it. それをすることは不可能だ。 As a rule, we don't allow smoking. 通例、喫煙は許可していません。 It is impossible, you know, to make him agree. 知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。 Everyday physical exercise is indispensable to your health. 毎日の運動が健康には不可欠である。 Doctors warn us of a possible danger. 医者は危険の可能性を警告する。 The translator found it impossible to explain what he meant. 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 Boys can be trained to behave. 男の子にしつけは可能である。