Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
Just stick to the protocol, would you?
プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I have hard stools.
固い便が出ます。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
She wrung the towel dry.
彼女はタオルを固く絞った。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
Iron is harder than gold.
鉄は金よりも固い。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.