The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Please have some copies made.
焼き増ししてください。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
I think I'm putting on weight again.
また体重が増えてきたのかな。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.
もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.