The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had her husband drive the children to their homes.
彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
I want my husband. Now.
夫が要る。今すぐ。
She is proud of her husband being rich.
彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
Her husband wants to have his own way in everything.
彼女の夫は何事においても自分の好きなようにしたがる。
Please come over with your wife.
ご夫婦でおこしください。
The old couple sat side by side.
その老夫婦は並んですわった。
She borrowed a saw from the farmer.
彼女はその農夫からのこぎりを借りた。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
He is not strong as before.
彼は以前のように丈夫ではない。
She is always finding fault with her husband.
彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
She cherished the memory of her dead husband.
彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
She hated her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
He's just about had enough of the Smiths' TV.
スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
The real estate man told lies to the couple.
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
A good husband makes a good wife.
夫がよければ妻もよし。
"You OK?" "Wha-... Yes, it's nothing."
「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」
You can get in touch with me at Hotel Landmark.
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.
彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."
「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
I may not be all that I should be as a husband.
僕は夫として完璧ではないかもしれない。
A son was born to the couple.
その夫婦に、男の子が生まれた。
To tell truth, I'm not so well as before.
実は言うと、私は前ほど丈夫ではない。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.
みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
She was in doubt about the ability of her husband.
彼女は夫の能力を疑っていた。
The burglar locked the couple in the basement.
強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
You must be a good walker to have walked all the way.
ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
She took over the business after her husband died.
夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
Mrs. Smith is in black.
スミス夫人は喪服を着ている。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.
夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
The couple put their house on the market.
夫妻は家を売りに出した。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.
誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Do you know my brother Masao?
僕の兄の正夫を知ってるかい。
She called her husband names to his face.
彼女は面と向かって夫を罵った。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Yes, I think it's okay.
ええ、大丈夫だと思います。
When her husband died, she felt like killing herself.
夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
Are you alright?
大丈夫ですか?
Mrs. Wood was a very good cook.
ウッド夫人はとても料理上手でした。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.
漁夫の利。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Are you okay?
大丈夫ですか?
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
The farmers were scattering seed on the fields.
農夫達は畑に種をまいている。
Nancy has a hold on her husband.
ナンシーは夫を支配している。
I waited for my husband till after midnight.
私は夜中過ぎまで夫を待った。
She visited her husband in prison.
彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
The priest pronounced them man and wife.
司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
You'll get used to it soon.
大丈夫、じきに慣れますよ。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
It's nothing to get upset about.
大丈夫、気にしないで。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.
その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
Yeah, she must be the sure thing!
あれなら絶対大丈夫!
She shared her husband's fate.
彼女は夫と運命をともにした。
He decided to become her husband.
彼は彼女の夫になると決めた。
She baked her husband an apple pie.
彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
She has legally divorced her husband.
彼女は夫と正式に離婚した。
My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife)
私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です)
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.