The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are fed up with your complaining.
私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.
平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
I haven't read "War and Peace" either.
僕も『戦争と平和』は読んでません。
An olive branch symbolizes peace.
オリーブの枝は平和を象徴する。
I'm tired of all his complaints.
彼の不公平にはもううんざりしてしまう。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.
平行四辺形の対辺は平行している。
He is always complaining of ill treatment.
彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
She is almost as intelligent as an average human child.
平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
You are always complaining about your husband.
あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.
縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線の下へ沈んだ。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
It does not become you to complain.
不平を言うなんてあなたらしくない。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気は平地のそれよりも涼しい。
The river runs parallel to the main street.
その川はメインストリートと平行に流れている。
Get yourself astride the balance beam.
平均台の上にまたがりなさい。
At worst, I will get an average mark.
最悪でも平均点は取れるだろう。
It's not fair! I have to do the hard work!
不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Kate may well complain of her husband.
ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
I can't help but complain.
私は不平を言わずにはいられない。
The teacher treated all the students fairly.
先生は生徒全員を公平にあつかった。
My mother is always complaining about me.
お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。
The ship made for the Pacific Ocean.
船は太平洋に向かった。
This intense heat doesn't seem to bother you.
こんなに暑いのに君は平気みたいだね。
The road parallels the river.
道は川に平行している。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
I study English two hours a day on an average.
僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
The average temperature in Oxford last month was 18C.
先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
He turned a deaf ear to their complaints.
彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
He complains, and with reason.
彼は不平を言っているが、それももっともなことだ。
Small hills look flat from an airplane.
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
His ranch covers twenty square miles.
彼の牧場は、20平方マイルに及んでいる。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
I showed him my deepest regret.
私はその人に平謝りに謝った。
He complained that he couldn't find a job.
彼は仕事が見つからないと不平を言った。
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.
私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線に下に没した。
The sole equality on earth is death.
この地上で唯一無二の平等は死である。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
To do him justice, he is not a bad man.
公平に言えば、彼は悪い男ではない。
Build a house on the level between two valleys.
二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
Both countries entered into peace negotiations.
両国は平和交渉を開始した。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.
どうぞ、お平らに。
He is above the ordinary type of student.
彼は平凡な学生ではない。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は三十日で太平洋を渡った。
He complains of not having enough time to read.
彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The money will probably be split evenly between those two.
そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
His ability in English is above average.
彼の英語の能力は平均以上だ。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
He may well complain about his salary.
彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.