The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '横'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The schoolboys marched four abreast.
男子生徒は4人横に並んで行進した。
She looked askance at him.
彼女は彼を横目で見た。
The man lay motionless.
その男はじっと横たわっていた。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
He was lying there very still and tense.
彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He was seen to cross the street.
彼が通りを横切るのが見られた。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.
横には喧嘩状態の妻が眠っている。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
A car cut in.
車が1台横から割り込んできた。
She helped the old man across the street.
彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.
コンバーチブルでアメリカを横断したい。
Is snoring less likely if you sleep on your side?
横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
He laid himself on the bed.
ベッドに身を横たえた。
He awoke to find himself lying on the bench.
彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
The mother laid her baby on the bed.
母親は赤ん坊をベッドに横にした。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
We did the sights of Yokohama.
私達は横浜を見物した。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.
私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.
東京の人口は横浜の4倍である。
We flew across the Atlantic.
大西洋を飛行機で横断した。
The boy lay listening to the radio.
少年はラジオを聞きながら横になっていた。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
I'd like to drive across the USA in a convertible.
オープンカーでアメリカを横断したい。
He lay in agony until the doctor arrived.
医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
I saw her crossing the street.
私は彼女が通りを横切るのを見た。
I saw him cross the street.
私は彼が通りを横断するのを見た。
He ran across the street, leaving her alone.
彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.