The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
The machine creaked for want of oil.
機械は油がきれてキイキイいった。
Many people were killed in the plane accident.
飛行機事故で多くの人が死亡した。
I was in good spirits.
私は上機嫌だった。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The jet landed at Tokyo.
ジェット機は東京に着陸した。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.
この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?
それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
The function of the brake is to stop the car.
ブレーキの機能は車を止めることだ。
He had his parents die in the plane accident.
両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Mechanical power took the place of manual labor.
機械力が肉体労働にとって代わった。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Is it possible to repair the washing machine?
洗濯機の修理は出来ますか?
Tom says he wants to learn how to fly an airplane.
トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。
I'll talk to him at the earliest possible moment.
私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。
This machine does not run well.
この機械は調子が悪い。
How are you?
ご機嫌いかがですか。
The jet plane reached Narita an hour late.
そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
Tom likes to make paper airplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
He was killed in an airplane accident.
彼は飛行機事故で死んだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
What form of transport will we take?
交通機関は何を使うんですか。
Flying is the quickest way to travel.
飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
His lecture ended with his witty joke.
彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
You should change your job if the occasion arises.
機会があれば職を変えるべきだ。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
It was hot, so I turned on the fan.
暑かったので扇風機をつけた。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I gave him, not just advice, but also an airplane.
彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
John went to America by air.
ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
The plane didn't stop at New York.
飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.
「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.
トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。
He's in a bad temper.
彼は今機嫌が悪い。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
Have you ever felt dizzy on a plane?
飛行機でめまいを感じたことはありますか?
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
We flew to Paris, where we stayed a week.
我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は十分後に離陸します。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.
まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。
This machine is driven by electricity.
この機械は電気で運転できます。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.
すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He has twice flown the Pacific.
彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
A thick fog delayed our flight.
濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
As far as I know, such a function doesn't exist.
私の知る限り、そのような機能はないと思います。
Have you ever traveled by plane?
飛行機で旅行した事がありますか。
There were 150 passengers on the plane.
飛行機には150名の乗客が乗っていた。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
We have few opportunities to speak German.
ドイツ語を話す機会はほとんどない。
He likes to build model planes.
彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
When does your plane depart?
飛行機の出発予定は何時ですか?
He made the best of the opportunity.
彼はその機会を最大限に利用した。
I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York.
私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.
彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
I saw a jumbo jet take off.
私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
The gramophone was born of Edison's brain.
蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。
There was much activity around the plane.
飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
I found out where Tom's airplane crashed.
トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
The plane could easily be late.
飛行機の遅れることはまず間違いない。
Even videogame machines owned by most children today are computers.
今日ほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
Flying enables us go to London in a day.
飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。
The plane is due at 7 p.m.
飛行機は午後七時着の予定だ。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
We took a plane from Tokyo to Sapporo.
私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
He should make the most of his chance to learn.
彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
I never have had occasion to use it.
今までそれを使う機会がなかった。
He took advantage of every opportunity he had.
彼はあらゆる機会を利用した。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.