UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
Then the motor suddenly died.その時、機械のモーターが急に止まった。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It has stopped raining.雨は止んだ。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
A game will be probably called off.試合はたぶん中止されるだろう。
I'm not going to quit the club because I am busy.いそがしいからクラブを止めるのではない。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
You should give up smoking and drinking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
The game was called off.試合は中止になった。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
Students are forbidden to smoke on the school grounds.その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Mr Smith's class was called off because he was sick.病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
Because of the rain they had to cancel the game.雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He paused to look at the poster.彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
That sort of thing should be done away with.そんなことは廃止されるべきだ。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
My eyes are watery.涙が止まりません。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
No passage this way.これより先通行禁止。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License