The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
Polite Americans are polite at all times.
礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
I know you're right.
あなたが正しいのはわかっています。
I believe Tom is right.
トムは正しいと信じています。
We are not sure, but she is right.
彼女はきっと正しいのだろう。
I think he is right.
私は彼が正しいと思います。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Generally speaking, what she says is right.
概して言えば、彼女の言うことは正しい。
I guess you are right.
君が正しいと思うよ。
Everybody likes polite people.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。
He told me that you were right.
彼は私に、あなたが正しいと言った。
It has dawned upon my mind that you are in the right.
あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
Mainly, what he said is right.
彼の言ったことは大体正しい。
You might be right.
あなたは正しいかも知れません。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
Popular or not, it is right.
人気があろうとなかろうとそれは正しい。
Tell me the right answer to it.
それの正しいこたえを教えてくれ。
Admitting what you say, I still think I am right.
君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I think he's correct.
彼は正しいと私は思います。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.
私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
That's mostly right.
大体正しい。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
She declared that she was right.
彼女は、自分は正しいと言い切った。
I think you're probably right.
おそらく、あなたが正しいと思います。
It appears to me that you are right.
君が正しいような気がする。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
I concluded his judgement was right.
私は彼の判断は正しいと結論を下した。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Always do what is right.
常に正しい事をせよ。
I'm not saying what she did was the right thing to do.
彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.
そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
Are you doing what you think is right?
君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
I think he's right.
彼は正しいと思う。
You may be right, but I am against your opinion.
君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
Of course, he is right.
もちろん彼は絶対に正しい。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Are you correct?
あなたは正しいですか。
It was polite of him to offer his seat to the old man.
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
In this case, I think he is correct.
この件では私は彼が正しいと思うの。
Certainly you may well be right.
確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I think that he is right.
彼は正しいと私は思います。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのは私の意見です。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Tom always thinks he's right.
トムはいつも自分が正しいと思っている。
I should think you are right.
君は正しいと思いますが。
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.
浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
It is polite of her to write me back at once.
すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Nothing is ever right.
正しいものは何もない。
He has an eye for good English usage.
彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
I am right for once.
今度こそは私が正しい。
Let us suppose that the news is true.
そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
Do that which is right.
正しいことをせよ。
Paradoxically, he is right.
逆説的に言えば、彼は正しい。
He is right in a sense.
彼はある意味正しい。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Do what you think is right.
君が正しいと思うことをしなさい。
I think he's right.
彼が正しいというのは私の意見です。
Do whatever you think is right.
正しいと思うことなら何でもしなさい。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.
変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
I take for granted that my answer is correct.
私は当然私の解答が正しいと思っている。
You could be right, I suppose.
あなたの言うことは正しいかもしれない。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
I think he is right.
彼は正しいと思う。
Time will show which of us is right.
時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.
あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
His opinion is generally correct.
彼の意見は大体において正しい。
Either you or I am right.
あなたか私か、どちらかが正しい。
Which one is the correct file?
正しいファイルどれですか。
Which one do you think is correct?
どれが正しいと思う?
I admit that he is right.
彼が正しいことは認める。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
I don't think that he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
You must do what seems right to you.
自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.