The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
The great politician passed away in 1963.
その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが政治は行わない。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はたぐいまれな政治家である。
We are sick and tired of political corruption.
政治の腐敗にはうんざりですね。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
I hope you'll recover quickly.
早く治るといいですね。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
He is nothing more than a politician.
彼は、政治屋にすぎない。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
He was ambitious of political fame.
彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
I can't get rid of my cold.
かぜが治らない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
You have to be patient about your recovery.
じっくりあせらずに治すことが大切です。
I have a persistent cough.
しつこいせきが出て、なかなか治りません。
He is indifferent to politics.
彼は政治に無関心である。
It'll cure itself naturally.
自然に治ります。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
I was cured of my drinking habit.
私は飲酒の習慣を治してもらいました。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
You can't rely on medicine alone if you want to get well.
薬だけを頼りにしても治らないよ。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
When it comes to politics, I know nothing.
政治の事となると私には全然わからない。
She was none the better for the treatment.
彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
Will he get well?
彼の病気は治りますか。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
It took John about two weeks to get over his illness.
ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Politics leaves him cold.
彼は政治に関心が無い。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
Who ruled this country?
誰がこの国を治めていたんですか?
The doctor did a good job on my leg.
その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
Is it true that chicken soup will cure a cold?
チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
This medicine will ease your cramps.
この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.