A man shouldn't be a pastor until he's in his forties.
40代になるまでは牧師になるべきではない。
We saw cows grazing in the meadow.
乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
Sheep are feeding in the meadow.
羊が牧草地で草を食べている。
The cowboys rounded up the herd of cattle.
牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Rev. King and his supporters were threatened.
キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.
その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
The animals which live on farms are domesticated.
牧場で暮らす動物は家畜です。
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.
ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。
A cowboy is driving cattle to the pasture.
カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.
夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.
1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Bob became a minister.
ボブは牧師になりました。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The main duty of a priest is to preach in church.
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
A sheep dog drives the flock to the pasture.
牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The pasture has an area of 10 acres.
その牧場は10エーカーの広さだ。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
Cows abound on that farm.
あの牧場には乳牛がたくさんいる。
He is studying to be a minister.
彼は牧師になる勉強をしている。
The Lord is my shepherd, I shall not want.
主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.
キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。