If the hunted should perish, the hunter would, too.
万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
The union won a 5% wage increase.
組合は5%の賃上げを獲得した。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Deer are good game.
鹿は良い獲物だ。
It was Janet that won first prize.
ジャネットが一等を獲った。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.
こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
Like a lion attacking its prey, the kitten jumped on its toy.
ライオンが獲物を襲ったかのように、子猫はおもちゃの上に跳んだ。
At last, they purchased freedom with blood.
ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Wolves live in areas where game is plentiful.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
The hunter cannot exist without the hunted.
獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
His music has attained great popularity overseas.
彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
Take whichever you like.
欲しいほうを獲れ。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.