The phone call was a trick to get him out of the house.
電話は彼を家から出すための策略だった。
He did a rough drawing to show me the way to the station.
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Write your name in full.
名前を略さずに書きなさい。
You should omit this word from the sentence.
その文からこの言葉を省略すべきです。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
He kept the invaders at bay with a machine gun.
彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。
Hitler invaded Poland in 1939.
ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
What sort of trickery do you have in store for me tonight?
今夜はどんな策略をお使いになるの。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
England was invaded by the Danes.
イングランドはデーン人の侵略をうけた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.