The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Honesty is the best policy.
正直は最良の方策。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
Honesty is the best policy.
正直は最上の策。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
There have been a lot of complaints about that policy.
その政策には多くの不満がある。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.
私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.
正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
Don't fall for his old tricks.
彼はいつもの策略にだまされないように。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
I finally found the solution to the problem.
私はやっとその問題の解決策を見つけた。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
I saw through his little game.
彼の策略を見抜けた。
He thought maybe this was a trick.
彼はおそらくこれは策略だろうと思った。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.
彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
This fault admits of no excuse.
その失策には弁解の余地がない。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The Government's domestic policy was announced.
政府の国内政策が発表された。
His policy was in advance of his times.
彼の政策は時代に先んじていた。
We differed as to the solution to the problem.
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
It's all up with me.
僕はもう万策尽きた。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The trick worked beautifully.
策略は実にうまくいった。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直は最良の策である事は言うまでもない。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.