Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must practice it at regular intervals. 君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。 She has been practicing the piano since morning. 彼女は朝から、ピアノの練習をしている。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 I trained the dog to do tricks. 私はその犬を芸当ができるように訓練した。 It's a great plan, innit. すごく良く練られた計画じゃん。 Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。 Bob has to get through this ordeal on his own. ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。 At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 I have practiced piano every day for fifteen years. 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 In the long run, you will have to practise more. 結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。 After you've had some tea, carry on practising. お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。 You should practice playing the violin every day. 君はバイオリンを毎日練習するべきだ。 The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. 運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。 It needs exercise. それには訓練が必要である。 In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful. このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。 You have only to practice every day. あなたは毎日練習しさえすればよい。 Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 This is the chief aim of university education: to train the mind. 知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。 He is an old hand at that work. 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 My father trained me not as a man or a woman, but as a performer. 父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。 He is training a horse for a race. 彼はこのレースのために馬を訓練している。 You should practice playing the piano regularly. 規則正しくピアノを練習すべきです。 Mike didn't join the practice yesterday. マイクは昨日練習に参加しなかった。 To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 We trained hard for the game at first. 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 She's practicing the piano day and night. 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 Musical talent can be developed if it's properly trained. 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 Practice makes perfect. 練習は熟達の道。 He practices the piano every day, so he can become a pianist. 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 This dog is trained to save people in the mountains. この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 This exercise is easy enough for me to do without help. この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。 The average skilled workers now earn over $10,000 a year. 現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。 I bore this trial. 私はこの試練に耐えた。 Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual. ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。 She always practices the piano before dinner. 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 Everything eventually gets easier with practice. 何事も練習すれば簡単になる。 They say that Zen strengthens our mind. 禅は私たちの心を鍛練するといわれる。 They have little chance to practice it. 彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。 She was always practicing the piano. 彼女はいつもピアノを練習していた。 This project will involve 50 trained staff members. この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day. 彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。 She would often practice the violin on the roof. 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! 試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! I am training a horse for the race. 私は馬をレース用に訓練している。 If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。 Long practice enabled him to speak fluent English. 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 However hard the training was, she never cried. 練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。 What are the marks that distinguish the cultured man? 洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。 She is practicing the violin now. 彼女は今バイオリンの練習をしています。 The trainee could hardly bear the burden of the task. その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。 She's meant to practice the piano for two hours. 彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。 Mr Smith drilled them in English pronunciation. スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 You must drill in grammar. 君は文法の練習をしなければならない。 Every opportunity is used, and you should do English practice. あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。 He practiced the piece many times before the concert. 彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。 When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. 楽器は練習すればするほど上手になるよ。 I have tennis practice. 私はテニスの練習があります。 After a year's practice, she plays the piano after a fashion. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 She spends a lot of time practicing the piano. 彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。 Success consists of discipline. 成功は鍛練にある。 The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 Did you practice the piano this morning? 今朝ピアノ練習をしましたか。 Have you practiced any today? 今日は少しでも練習しましたか。 Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 He practices the piano every day to become a pianist. 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 We practiced very hard to beat them. 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 No matter how hard the training was, she never cried. 練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。 Mike didn't take part in yesterday's practice. マイクは昨日練習に参加しなかった。 Listening practice tends to be monotonous. リスニングの練習は単調になってしまうことがある。 The girl exercised on the parallel bars. その少女は平行棒の練習をした。 He thinks that only very well trained actors can be really successful. 彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。 He cannot put up with hard training. 彼は厳しい訓練に耐えられません。 I have a dog trained as a seeing eye dog. 私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。 It is difficult for a theory to survive such a test. 理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。 She practiced the piano every day. 彼女は毎日ピアノの練習をした。 The work will come easy with a little practice. 少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。 Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 I'm afraid you can't. I have tennis practice later. ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。 He trained his dog to fetch the newspaper. 彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。 She practices playing the piano regularly. 彼女は必ずピアノの練習をしている。 My father is an expert surgeon. 父は熟練した外科医です。 I felt utterly out of place among those sophisticated people. ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。 By means of long practice, became skillful. 長く練習したおかげで彼は熟達した。 Practice makes perfect. 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 It is essential for you to practice every day. 毎日練習することが極めて重要です。 Not a day passed but I practiced playing the piano. 私は毎日ピアノの練習をした。 We had a fire drill yesterday. 私たちは昨日防火訓練をした。 Can you practice Japanese with me? 私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 Mike doesn't practice basketball on Monday. マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 He practiced every day at home. 彼は毎日家で練習した。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 Practice makes perfect. 練習が完成を生む。 I still have some feelings for her. 彼女にはまだ未練がある。