UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License