The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you take pride in your work?
自分の仕事に誇りを持ってますか。
I'm proud of my father.
私は父を誇りに思っている。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
I am always proud of my family.
私はいつも家族を誇りに思う。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
She is proud of her son.
彼女は自分の息子を誇りにしている。
They are very proud of being students of that college.
彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。
I'm always proud of my family.
私はいつも家族を誇りに思う。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
I am proud of being a doctor.
私は自分が医者であることを誇りに思っている。
The new school building is the boast of the village.
新しい校舎は村の誇りだ。
People in Brazil were proud of him.
ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
She is proud of her children.
彼女は自分の子供たちのことを誇りにしている。
He never made a display of his learning.
彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
He may well be proud of his father.
彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
He may well be proud of his father.
彼が、お父さんのことを誇りにしているのも当然だ。
With all her merits she was not proud.
あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
She magnified her sufferings.
彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
John is very proud of his new house.
ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。
She takes pride in her son.
彼女は自分の息子を誇りに思っている。
He is proud of being a musician.
彼はミュージシャンであることを誇りにしている。
America is proud of being a free country.
アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
The pride of New York is its museums.
ニューヨークの誇りは博物館である。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
The workers took pride in their work.
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
I have nothing to boast about.
わたしは誇るべきものが何もない。
I am proud of never being late for school.
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
She prides herself on her talent.
彼女は自分の才能を誇りにしている。
She was very proud of her father.
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.
誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
Be proud of yourself.
自分に誇りを持ちなさい。
Are you proud of your father?
あなたのお父さんを誇りに思いますか。
He is proud that his father was a great scientist.
彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
She was aflame with pride.
彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
The mother may well be proud of her wise son.
その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
He is proud of being a good speaker of English.
彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。
She is proud of never having been late for school.
彼女は決して学校に遅れた事がない事を誇りにしている。
Because he was too proud of himself, he couldn't do it.
彼は自分のことにあまりに誇りを持っているためそれができなかった。
I'm proud of my brother.
私は兄を誇りに思う。
The old doctor takes pride in his work.
その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。
She takes pride in her high school.
彼女は自分の高校を誇りにしている。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He is proud of being good at mathematics.
彼は数学が得意であることを誇りにしている。
He is proud of being a British subject.
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
The workers were proud of their work.
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
He may well be proud of his father.
彼が父を誇りに思うのも当然だ。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
I'm so proud of my boys.
私の坊やたちをそれは誇りに思っています。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
I'm proud to have you on our team.
あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
She is proud that her son has become a doctor.
彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。
They are proud of their clever son.
彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。
I am proud to work with you.
私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.
我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.
彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
I'm very proud of my father.
私は父を大変誇りに思っている。
I'm proud of my school.
私は学校を誇りに思っている。
The announcement exaggerated the number of casualties.
その発表は死傷者の数を誇張していた。
His name is the glory of this town.
彼の名はこの町の誇りである。
She prides herself on her many accomplishments.
彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
I'm proud of my school.
私は学校に誇りをもっている。
He is proud of having won the prize.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
He prided himself on his self control.
彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
Mr Suzuki may well be proud of his son.
鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
She may well be proud of her son.
彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。
Mother often said that she was proud of me.
母は私を誇りに思うとよく言った。
This work would do credit to a professional.
こういった仕事は、プロの誇りとなるだろう。
Tom tends to exaggerate.
トムには誇張癖がある。
I am proud of having accomplished such a task.
そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
She is proud of her son.
彼女は息子を誇りにしている。
Mary prided herself on her beauty.
メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
He is takes pride in his son.
彼は息子を誇りに思っている。
Truly you are the flower of my life.
君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
I'm proud of you.
私はあなたを誇りに思います。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
I am proud of being a good son.
私は良い息子であることを誇りに思っている。
She takes pride in her sons' success.
彼女は息子たちの成功を誇りにしている。
Tom looks proud of his son.
トムは息子のことを誇りに思っているようだ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.