The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '象'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
Elephants live in Asia and Africa.
象はアジアとアフリカに住んでいる。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.
月食は珍しい現象だ。
Elephants can't ride bicycles.
象は自転車に乗れない動物である。
Elephants are the largest land animals alive today.
今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
He expanded his research.
彼は研究の対象を広げた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Acid rain is not a natural phenomenon.
酸性雨は自然現象ではない。
They lost some symbols of social intercourse.
彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
The Emperor shall be the symbol of the State.
天皇は国家の象徴である。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
What are you going to make a survey of?
調査の対象はなんですか。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Seen from a distance, the hill looks like an elephant.
遠くから見れば、その丘は象のようだ。
The elephant was brought to the zoo.
その象は動物園に連れてこられた。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.
その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
An elephant is a very large animal.
象は非常に大きい動物である。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
An elephant was hunted there.
1頭の象がそこで狩られた。
A rainbow is a natural phenomenon.
虹は自然現象である。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.
この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The statue expresses freedom.
その像は自由の象徴である。
Because of that virus, many elephants lost their lives.
そのウィルスのために多数の象が命を失った。
We've been having strange weather the past few years.
ここ何年か異常気象がつづいている。
We often have unusual weather these days.
最近は異常気象がよくある。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.
トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
Elephants abound here.
ここには象が多い。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
The color white is a symbol of purity.
白は純潔の象徴である。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
This History textbook is intended for High school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
The dove is a famous symbol for peace.
ハトは平和の象徴として知られている。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.