I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
Jim didn't wake up until his mother woke him.
ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.
あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
War causes terrible miseries.
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
He never gets into argument without losing his temper.
彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
Let sleeping dogs lie.
眠れる獅子は起こすな。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.
そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.
彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Tobacco smoke is productive of cancer.
タバコの煙はガンを引き起こす。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
This is hardly the time to start a new enterprise.
どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故を引き起こす。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.