Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からの様々な原材料を輸入している。 Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 Imported cars are in strong demand. 輸入車の需要は強い。 The ship transports raw materials from Indonesia. その船は原料をインドネシアから輸送している。 About two million pounds of wheat were exported annually. 毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。 We import grain from the United States. 私たちはアメリカから穀物を輸入している。 Demand for imported cars is increasing due to lower prices. 価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 We import a large quantity of food. 私たちは大量の食糧を輸入している。 The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. 会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 As expected, the price of imported goods rose. 予想通り、輸入品の価格が上昇した。 Manufactured imports into Japan have increased considerably. 日本への製品輸入はずいぶん増えた。 The export of weapons was prohibited. 武器の輸出が禁止された。 They sell imported goods at the shop. その店は輸入品を売っています。 Japan imports most of the energy resources it needs. 日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。 His company makes profits from car exports. 彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。 The rapid increase of imports surprised us. 輸入量の急激な増加に我々は驚いた。 We import coffee from Brazil. 私たちはブラジルからコーヒーを輸入している。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 The export of arms was not allowed. 武器の輸出は禁止されていた。 This is project rubbish clearing transport payment これはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。 Their main exports are textiles, especially silk and cotton. 彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。 Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions. ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。 It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs. 空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。 The box was crushed during transport and the contents flew out. 輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。 His discovery gave rise to a revolution in transport. 彼の発見は輸送における革命をもたらした。 Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries. 輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 He wanted to reduce the tax on imports. 彼は輸入にかかる税を減らしたかった。 Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 A special tax was imposed on imported cars. 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 Exporting is a commercial activity which transcends borders. 輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。 Japan's rice market is closed to imports. 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 Japan is the largest importer of U.S. farm products. 日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。 Most big Japanese companies depend on exports. ほとんどの日本の大会社は、輸出に頼っている。 The country is aiming at decreasing its imports. その国は輸入を減らそうとしている。 Many large Japanese companies depend on exports. 日本の大企業の多くは輸出に依存している。 Import regulations have been relaxed recently. 輸入規制は最近だいぶ緩められた。 Japan's import of manufactured goods has increased considerably. 日本の製品輸入はかなり増えた。 That store sells a lot of imported goods. あの店は輸入品をたくさん売っています。 We import grain from Canada every year. 私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。 We import tea from India. わが国はインドから紅茶を輸入している。 Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import. 貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。 We import flour from America. 私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。 The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat. 最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。 The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998. 1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。 Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 They sell imports at that store. あの店では輸入品を売っている。 Africa is exporting beef to Europe. アフリカはヨーロッパに牛肉を輸出しています。 The demand was brought down by increases in imports. 輸入の増加によって需要は下がった。 Many goods are now transported by air. 今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。 Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. 現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。 Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. 日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。 Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country. 日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。 The electrical appliance must have been damaged in transit. その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 The market is glutted with cheap imports. 市場は安い輸入品であふれている。 That company deals mainly in imported goods. その会社は主に輸入品を扱っている。 The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 Japan depends on imports for raw materials. 日本は原料を輸入に頼っている。 The cheap dollar is charging up exports. ドル安は輸出にはずみをつけています。 Cheap imports will glut the market. 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 Exports in January totalled $10 billion, a record for the month. 1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。 Japan has to import most of its raw materials. 日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。 Japan began to import rice from the United States. 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 The goods were transported by ship. 商品は船で輸送された。 The government transported goods to the island by helicopter. 政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 I think they should put a heavy tax on imports. 輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。 We specialize in the import of machinery parts. 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 These goods were imported from abroad in secret. これらの商品は密かに海外から輸入された。 The police arrested him for smuggling. 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 My baggage was lost in transit. 私の手荷物は輸送中に紛失した。 It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。 This aircraft company deals with freight only. この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。 The public transportation system runs like clockwork. 公共の交通輸送機関は正確に動いています。 It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 Japan began to import rice from the United States. 日本はアメリカから米を輸入しだした。 Australia exports a lot of wool. オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。 Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods. サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。 We import raw materials and export the finished products. 我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。 The export business isn't doing well. 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 They export a lot of fruit, such as oranges, grapefruits and lemons. 彼らはオレンジ、グレープフルーツ、レモンなどたくさんの果物を輸出する。 A wheat import ban was enacted. 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 Japanese industries export various products to America. 日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。 We export a lot of automobiles to that country. 私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。 Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 The exports increased by 30 billion dollars. 輸出は300億ドル増加した。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 Chemical products account for approximately two-thirds of our exports. 化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。 They exported tea mainly to Europe. 彼らはおもに、ヨーロッパにお茶を輸出した。 There was a glut of cotton goods due to cheap imports. 安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。 This is a car imported from Germany. これはドイツから輸入した車です。 I hope to be engaged in the export business after graduating from college. 大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。 About two million pounds of flour are exported annually. 毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。