He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
One should not lament over past mistakes too long.
人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.
うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
He wrote me a long letter.
彼は私に長い手紙をくれた。
The river is long.
その川は長いです。
Tom has been sick in bed for a long time.
トムは長い間病気で寝込んでいる。
He was tired from his long walk.
彼は長い散歩で疲れた。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
Please forgive me for not having written for a long time.
長い間手紙を書かなかったことを許してください。
His lectures are very long.
彼の説教はとても長い。
There was a long interval before he answered.
彼が答えるまでに長い間があった。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
I haven't smoked for ages.
私は長い間たばこを吸っていません。
The Shinano River is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
I have loved her for a long time.
私は長いあいだ彼女を愛してきた。
It looks like today will be a long day.
今日は長い一日になりそうだな。
I've still got a lot of work to do.
先は長いなあ。
Two years is a long time to wait.
2年とは、待つには長い時間だ。
We haven't met for ages.
私たちは長い間会っていない。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
They have lived here for a long time.
彼らは長い時間ここに住んでいる。
I found the book I had long been looking for.
長い間さがしていた本が見つかった。
Women usually live 10 years longer than men do.
女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
She died after she had been ill for a long time.
彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。
The longest day must have an end.
どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
In summer, European people enjoy long holidays.
夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
I'm tired from the long walk.
長い散歩で疲れた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.
長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
I have not seen you for ages.
私は長い間あなたにあっていない。
I haven't got in touch with him for a long time.
私は長い間彼と連絡を取ってない。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界中で一番長い橋だ。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
I was made to wait for a long time.
私は長い間待たされた。
How long it is!
それはなんて長いんだろう。
Jessie's long hair was completely wet.
ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.