The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like his music.
私は彼の音楽が好きだ。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
She acquainted her daughter with classical music.
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
That music always reminded me of you.
その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
He was absorbed in listening to the music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
I have no ear for music.
私は音楽に関しては門外漢だ。
My sister went to Italy to study music.
私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
I can not bear this noise any more.
この騒音には、もう我慢できないの。
Do you know how to pronounce this word?
この単語の発音の仕方を知っていますか。
I am listening to the music.
私は音楽を聴いています。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
It rang loudly.
大きな音をたてた。
Let's listen to some music.
音楽を聞こう。
He has something of the musician in him.
彼には音楽家の素質がある。
Sound absorbing material is called acoustic material.
音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
I belong to the music club.
私は音楽部員だ。
Could you turn the volume down?
音を下げてくれないか。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."
「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
The noise will wake the baby up.
その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
I can't endure that noise a moment longer.
あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
He made for the door to answer the knock.
ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
The noise kept me from sleeping last night.
その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He devoted himself to music in those days.
当時彼は音楽に没頭していた。
Something went off with a loud noise.
何かが大きな音をたてて破裂した。
I can't put up with the noise any longer.
私はその騒音にはもはやがまんできない。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
Can you keep the noise down?
音を下げてくれないか。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
I can't put up with that loud noise.
あの大きな騒音には我慢できない。
I can't put up with that loud noise.
このひどい騒音には耐えられない。
I cannot stand this noise.
この騒音にはがまんできない。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
We are annoyed at that constant noise.
ひっきりなしの騒音にいらいらする。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."
「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
There came a loud knock on the on the front door.
玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
He doesn't realise that he's tone deaf.
あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
There were many late arrivals at the concert.
音楽会に遅れてきた人が多かった。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.
バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
Could you turn down the radio?
ラジオの音を下げてくれませんか。
I couldn't put up with that noise any longer.
私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
So I can make music.
だから音楽を作り出すことができるのだ。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I'm studying voice at a college of music.
私は音楽大学で声楽を専攻しています。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Could you please turn your television down?
テレビの音を小さくしてもらえませんか。
The king was greatly diverted by the music.
王はその音楽を大いに楽しまれた。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
Tonight I plan to go to a concert.
今夜は音楽会に行くつもりだ。
Turn down the stereo.
ステレオの音が大きすぎますよ。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
I like the music of Austria.
私は、オーストリアの音楽が好きです。
He loves music.
彼は音楽がたいへん好きである。
They are talking about music.
彼らは音楽の話をしている。
Music makes our life happy.
音楽は私達の暮らしを楽しくする。
I'm not keen on this kind of music.
僕はこういった音楽はあまり好きではない。
I can't endure the noise.
その騒音に我慢できない。
I like disco music.
私はディスコ音楽が好きです。
I know that he is a famous musician.
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
Bob lost interest in rock music.
ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
Turn the radio up a little.
ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
My sister likes classical music no less than I do.
私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha