Example sentences including '寄る'

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He sank under the weight of age.彼は寄る年波で弱った。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Don't come near the bulldog in case it bites.噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
Don't go near the bulldog. You wouldn't want him to bite you.噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
Don't come near to the bulldog in case it bites.噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
Keep away from the dog.犬に近寄るな。
They often drop in to see us.彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る。
He is bound to drop in on us on his way.彼は途中できっと私たちのところに立ち寄るはずだ。
Don't go near the dog.犬に近寄るな。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair.私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.時間があまりないので、ファーストフード店に立ち寄るつもりです。
I'm going to drop in on her next week.来週彼女のところに立ち寄るつもりだ。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
They often drop in at my house.彼らはよく私の家にひょっこり立ち寄る。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。