Example sentences including '寄る'

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
Don't go near the bulldog. You wouldn't want him to bite you.噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
They often drop in to see us.彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る。
Keep away from the dog.犬に近寄るな。
I'm going to drop in on her next week.来週彼女のところに立ち寄るつもりだ。
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.時間があまりないので、ファーストフード店に立ち寄るつもりです。
Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair.私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
Don't come near the bulldog in case it bites.噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
He sank under the weight of age.彼は寄る年波で弱った。
Don't come near to the bulldog in case it bites.噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
He is bound to drop in on us on his way.彼は途中できっと私たちのところに立ち寄るはずだ。
They often drop in at my house.彼らはよく私の家にひょっこり立ち寄る。
Don't go near the dog.犬に近寄るな。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。