Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License