Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License