Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License