Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License