Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License