Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License