Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License