Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License