Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License