Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License