Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License