Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License