Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License