Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License