Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License