Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License