Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License