Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License