Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License