Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License