Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License