Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License