Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License