Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License