Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License