Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License