Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License