Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License