Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License