Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License