Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License