Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License