Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License