Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License