Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License