Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License