Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License