Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License