Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License