Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License