Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License