Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License