Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License