Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hope so. | そうだといいけど。 | |
| You may swim. | 泳いでもよい。 | |
| I'm sorry. | どうも失礼。 | |
| Are you lost? | 道に迷ったんですか。 | |
| That's a lot! | スゴイ量だね! | |
| That's too much. | もうたくさん、付き合ってられないよ。 | |
| Act your age. | 年に似合った行動をしなさい。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| Do you bowl? | あなたはボウリングをしますか。 | |
| I'm sorry. | 御免なさい。 | |
| He looked well. | 彼は元気そうだった。 | |
| I'm starving! | 超腹減った。 | |
| Come on, Bill. | ねえ、ビル。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| See you then. | じゃあその時に。 | |
| I'm lonely. | 淋しいです。 | |
| Go ahead! | どうぞ、お先に! | |
| What's your job? | あなたの職業は何ですか。 | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| You're still green. | まだまだ若いなぁ。 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| Is that all? | 以上ですか。 | |
| I'm worn out. | もうくたくただよ。 | |
| Never mind! | 心配するな。 | |
| I don't mind. | 私は構いませんよ。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| It's no joke. | 冗談じゃない。 | |
| Never mind! | 何でもない。 | |
| Don't let go. | 手を離すなよ。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| Live and learn. | 生きていれば学べる。 | |
| I've seen it. | 私はそれを見たのです。 | |
| Do come in! | さあどうぞお入りください。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| They passed out. | あいつら酔い潰れちゃった。 | |
| See you soon! | さようなら。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| I'm healthy. | 私は体は健康です。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| Words failed me. | 言葉が出てこなかった。 | |
| You go first. | 君がまずさきに行ってくれ。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさい。 | |
| He can't swim. | 彼は泳ぐことが出来ません。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| You guessed right. | あなたは推理が当たった。 | |
| I'm easy. | 私はどうでも構わない。 | |
| Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| Our team lost. | わがチームが負けた。 | |
| You're still young. | まだまだ若いなぁ。 | |
| I'm cleaned out. | 私は一文無しになった。 | |
| I'm freezing. | 寒くて凍えそうだ。 | |
| Come at once. | すぐに来て下さい。 | |
| Where's Tony? | トニーはどこだ。 | |
| It's too small. | これ小さすぎるよ。 | |
| Don't play catch. | キャッチボールをするな。 | |
| You are rude. | あなたの態度は良くない。 | |
| Here's my card. | これが私の名刺です。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| He can come. | 彼は来れる。 | |
| Shame on you! | 恥を知りなさい! | |
| I feel cold. | 寒気がする。 | |
| Green suits you. | 君にはグリーンが似合う。 | |
| I'll bring lunch. | ランチは私が持ちましょう。 | |
| Suit yourself. | 好きにしろよ。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| Let's fly kites. | 凧上げをしよう。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I'll treat you. | 君におごってやるよ。 | |
| You said it! | そう!その通り。 | |
| Whose is this? | これは誰のものですか。 | |
| Let me in. | 私も入れてください。 | |
| Don't play dumb! | しらばっくれんなよ! | |
| That's a doll. | それは人形です。 | |
| This is it. | これで決まりだ。 | |
| What's the cause? | 何がその原因だ? | |
| All was still. | すべてのものが静かだった。 | |
| Please, tell me. | お願い、私に話して。 | |
| See above. | 前記参照。 | |
| Wait till six. | 6時まで待ちなさい。 | |
| It's brand new. | ピカピカの新製品です。 | |
| You're still young. | お前はまだ「青い」 | |
| I mean it. | 私の言う事は、本気だよ。 | |
| I went home. | 私は家に帰りました。 | |
| I'll kill him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて話した。 | |
| There's the bell. | あっベルが鳴ってる。 | |
| Once more, please. | もう1度お願いします。 | |
| I miss you. | 会えなくて淋しい。 | |
| Send me there. | 私をそこにやって下さい。 | |
| I said so. | 私はそう言いました。 | |
| Wax the floor. | 床にワックスをかけなさい。 | |
| Can you come? | 来られるの? | |
| That will do. | それで結構です。 | |
| Wash your face. | 顔を洗いなさい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I like him. | 彼が好きです。 | |
| God bless you! | 神の恵みのあらんことを! | |
| I miss you. | 君がいなくて寂しいよ。 | |
| Step aside. | ちょっとどいて。 | |
| There she comes. | ほら、彼女がやってくるよ。 | |
| Who is that man? | あの人は誰ですか。 | |
| Let me go! | 私に行かせてください。 | |
| Welcome home. | いらっしゃいませ。 | |
| You look pale. | 君は顔色が悪いね? | |
| Hurry up. | 急いで! | |
| Tastes differ. | 趣味は異なる。 | |
| I like cake. | 私はケーキが好きだ。 | |
| Study hard. | しっかり勉強して下さい。 | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 | |
| It's too hot. | 暑くて仕方ない。 | |
| Keep quiet. | 静かにしていなさい。 | |
| Here we are! | さあ着いたぞ。 | |
| Help me, please. | 助けてください。 | |
| Wash your feet. | 足を洗いなさい。 | |
| Please fix this. | なおして下さい。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇いた。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Don't mind me. | 私にはかまわないで下さい。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| "Look." she said. | ほら見て。と彼女は言いました。 | |
| Make way, please. | 道を空けてください。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| I've seen it. | 見たことがあります。 | |
| Welcome home. | お帰りなさい。 | |
| Bring it here. | それをこっちへ持ってきなさい。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| Here he is! | あっ、来た来た。 | |
| Their swords clashed. | 二人の刀がガチッと切りあった。 | |
| See you soon! | またすぐ会おうね。 | |
| God bless you! | 神があなたを祝福してくれますように。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| Flowers bloom. | 花は咲く。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| I fainted. | 私は気を失いました。 | |
| Words failed him. | 彼はどうしても言葉が出なかった。 | |
| Here they come. | お迎えが来た。 | |
| I don't care. | ちっとも構いませんよ。 | |
| He makes sense. | 彼の言っていることはいい考えです。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| Let's play catch. | キャッチボールをしよう。 | |
| He writes books. | 彼は作家です。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| Let me out! | 出してくれ。 | |
| I found you. | 僕は君をみつけた。 | |
| I'm thirsty. | 喉が渇いた。 | |
| He speaks French. | 彼はフランス語を話します。 |