Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who is that man? | あの人は誰ですか。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| It smells good! | いい匂い。 | |
| I'll kill him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| He's out now. | 彼は今いません。 | |
| Let's stop here. | 今日はこれでおしまいにしよう。 | |
| I need you. | 君が必要だ。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Don't be long. | すぐ戻ってこいよ。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| They asked him. | また、彼らは聞いた。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞いてみなさい。 | |
| I turned right. | 僕は右に折れた。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは憂鬱そうに見える。 | |
| That is mine. | あれが私のです。 | |
| He can't swim. | 彼は水泳が出来ない。 | |
| Please step back. | どうか下がってください。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| Who is that man? | あの男の人は誰ですか。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| I'm starving! | おなか空いた! | |
| Who built it? | 誰がそれを造ったのですか? | |
| How time flies! | 光陰矢のごとし。 | |
| That will do. | それで結構です。 | |
| Here he is! | あっ、来た来た。 | |
| See you soon! | またすぐ会おうね。 | |
| He gave in. | 彼は降参した。 | |
| You're my type. | あなたは私の好みのタイプです。 | |
| Open up. | 開けろ。 | |
| Please shake hands. | 握手しましょう。 | |
| That's the way. | それはよくあることだよ。 | |
| It's chilly. | 肌寒いです。 | |
| I was moved. | とても感動したわ。 | |
| Aren't you Tom? | トムでは無いのですか。 | |
| You may swim. | 泳いでもよい。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| I'm so fat. | 僕はすごく太ってる。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| Let me in. | 私も入れてください。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| He can come. | 彼は来れる。 | |
| He looked back. | 彼は後を見た。 | |
| Their swords clashed. | 二人の刀がガチッと切りあった。 | |
| I'm freezing. | 寒くて凍えそうだ。 | |
| It's on me. | 私のおごりだ。 | |
| I'm lonely. | 淋しいです。 | |
| Haste makes waste. | 急がば回れ。 | |
| Come on in! | さあ、入って入って。 | |
| That's my fault. | 私の責任です。 | |
| Walk slowly. | ゆっくり歩け。 | |
| Act your age. | 年相応にふるまえ。 | |
| I'm coming. | すぐ参ります。 | |
| Cross the street. | 通りを渡れ。 | |
| I lost face. | 私は面目を失った。 | |
| I can ski. | 私はスキーの仕方を知っています。 | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| I love her. | 私は彼女に恋をしている。 | |
| Are these yours? | これらはあなたの物ですか。 | |
| Send me there. | 私をそこにやって下さい。 | |
| It's stormy. | 天気は荒れています。 | |
| Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
| Go to school. | 学校へ行きなさい。 | |
| That's the point. | それが重要な点です。 | |
| We'll paint it. | ペンキを塗るからいいわ。 | |
| Wax the floor. | 床にワックスをかけなさい。 | |
| Open up. | 開けてくれ。 | |
| That will do. | それでよろしい。 | |
| Here we go. | さあ、行くぞ。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさい。 | |
| Shall we go? | 行きましょうか。 | |
| Make your bed. | ベッドメイキングをしなさい。 | |
| You look pale. | 君は顔色が悪いね? | |
| Let me in. | 中に入れてください。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護婦です。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| Take your time. | ゆっくりどうぞ。 | |
| I'm speechless. | あきれてものも言えないよ。 | |
| I know you. | 私はあなたを知っています。 | |
| See above. | 前記参照。 | |
| He can't swim. | 彼は泳ぐことが出来ません。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| I'm baking! | 暑くてたまらない。 | |
| There's the bell. | ベルが鳴っているよ。 | |
| Cut it out. | いいかげんにして。 | |
| Turn right there. | そこを右に曲がりなさい。 | |
| Are drinks free? | 飲み物は無料ですか。 | |
| Please help me. | どうか助けてください。 | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 | |
| Watch your step. | 足下に注意して下さい。 | |
| Here's my card. | これが私の名刺です。 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| Silk feels soft. | 絹は手触りが柔らかい。 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| It sounds great! | いい案だ! | |
| Please don't die! | お願い、死なないで! | |
| It suits me. | 俺には似合ってる。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| I'm coming. | 今、行くわ。 | |
| Don't hang up! | 切らないでよ! | |
| Let me go! | 私に行かせてください。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇いた。 | |
| Do you bowl? | あなたはボウリングをしますか。 | |
| Please hurry. | 急いでください。 | |
| He dozed off. | 彼は居眠りをした。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| Watch your mouth! | 言葉に気をつけろ! | |
| Shame on you! | 恥を知りなさい! | |
| He walked home. | 彼は家まで歩いた。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Are you mad? | 怒ってるの? | |
| Once more, please. | もう1度お願いします。 | |
| You're quite right. | 全く君が言うとおりだ。 | |
| He cried out. | 彼は叫んでいった。 | |
| It can't be! | 有り得ない! | |
| Show your cards. | 手の内を明かしなさい。 | |
| Come on in! | 入っておいでよ。 | |
| I lost face. | 私は、面目丸潰れだ。 | |
| Rise and shine. | 元気良く起きなさい。 | |
| That's too expensive. | それは高すぎます。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| Shadow him. | 後をつけろ。 | |
| What's your job? | どんなお仕事ですか。 | |
| Are you mad? | 怒っているの? | |
| I don't mind. | 私は構いませんよ。 | |
| See you then. | その時に会いましょう。 | |
| Let's fly kites. | 凧上げをしよう。 | |
| Act your age. | 年に似合った行動をしなさい。 | |
| Come along. | さあ、一緒に来いよ。 | |
| It's too loud. | 大きすぎるわ。 | |
| Who is that man? | あの人誰? | |
| Please try one. | 一度食べてみて下さい。 | |
| Sit down, please. | どうぞおかけになってください。 | |
| Don't say that. | そんなこと言わないで。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| What's the cause? | 何がその原因だ? | |
| What's your job? | ご職業は何ですか。 | |
| Here we are. | はい、着きました。 | |
| I think so. | そう思います。 | |
| I'm sorry. | 御免なさい。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Words failed me. | 言葉が出てこなかった。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Please hold on. | そのままでお待ち下さい。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| I'll treat you. | 君におごってやるよ。 |