Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's the point? | そんなことして何になるのか。 | |
| "Look." she said. | ほら見て。と彼女は言いました。 | |
| I can't move. | 動けないのです。 | |
| Who did it? | 誰がしたの? | |
| Try again. | もう一度やってみて。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| I love you. | 君のことが好きなんだ。 | |
| Please get dressed. | 着替えてください。 | |
| I'll follow. | 私は後からついていきます。 | |
| Ken's turn came. | ケンの順番が来た。 | |
| Stop grumbling. | 愚痴はやめろよ。 | |
| Make way, please. | 道を空けてください。 | |
| I like both. | 私はどちらも好きです。 | |
| Where am I? | 私はどこにいるのか。 | |
| Cancer took him. | ガンが彼の命を奪った。 | |
| He's sexy. | 彼は、セクシーだ。 | |
| Let's fly kites. | 凧上げをしよう。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞けよ。 | |
| I'm sorry. | 御免なさい。 | |
| He mentioned it. | 彼はそのことについて語った。 | |
| I'll treat you. | 君におごってやるよ。 | |
| I'm lonely. | 淋しいです。 | |
| Can you skate? | あなたはスケートができますか。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| What's your job? | あなたの職業は何ですか。 | |
| I don't mind. | 私は構いませんよ。 | |
| Here we go. | さあ、行くぞ。 | |
| Forget it. | 気にしないで。 | |
| Let me see. | 見せて。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさい。 | |
| Shame on you! | 恥を知れ! | |
| Don't lose heart. | がっかりしないで。 | |
| Get away! | 向こうへ行け! | |
| I know him. | あたしは彼を知っています。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞いてよ。 | |
| Just sign here. | ここにサインをお願いします。 | |
| How's your job? | 仕事どうなの? | |
| Life is sweet. | 人生は楽しい。 | |
| Take your time. | ゆっくりどうぞ。 | |
| I'm starving! | おなか空いた! | |
| The man blushed. | その男は赤面した。 | |
| They passed out. | あいつら酔い潰れちゃった。 | |
| Don't say that. | そんなこと言わないで。 | |
| Please try one. | 一度食べてみて下さい。 | |
| Are you mad? | 怒っているの? | |
| You look pale. | 君は顔色が悪いね? | |
| Help yourself. | ご自由にお取りください。 | |
| He is nice. | 彼はいい人です。 | |
| Please wait here. | ここで待っていていてください。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| Forget him. | 彼の事は忘れなさい。 | |
| I love her. | 彼女のことが好きだ。 | |
| I got lost. | 道に迷ってしまいました。 | |
| Let me go! | 私に行かせてください。 | |
| It can't be! | 有り得ない! | |
| See you soon! | さようなら。 | |
| Come right in. | お入りください。 | |
| I think so. | 私はそう思います。 | |
| I give up. | 降参します。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| I'm lonely. | 私はとても寂しい。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| We're close friends. | 私たちは親しい友人です。 | |
| You don't say. | 意外だねー。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| Tastes differ. | 趣味は異なる。 | |
| Don't hang up! | 切らないでよ! | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Keep quiet. | 静かにしていなさい。 | |
| Wax the floor. | 床にワックスをかけなさい。 | |
| I like him. | 彼が好きです。 | |
| Please hurry. | 急いでください。 | |
| We're old friends. | 私たちは幼なじみです。 | |
| Please shake hands. | 握手しましょう。 | |
| Who built it? | 誰がそれを造ったのですか? | |
| That will do. | それでよろしい。 | |
| I fear so. | 残念ながらどうもそうらしい。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| Where were you? | 君はどこにいたの? | |
| I love you. | 大好き。 | |
| We're close friends. | 私たちは親友です。 | |
| Please hold on. | お待ちください。 | |
| Ladies first. | 女性優先。 | |
| John likes chess. | ジョンはチェスが好きだ。 | |
| Come along. | さあ、来たまえ。 | |
| Where are you? | あなたはどこですか。 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| I got sick. | 悪酔いしました。 | |
| Shame on you! | 恥を知りなさい! | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| Here they come. | お迎えが来た。 | |
| Which side won? | どちらが勝ったのか。 | |
| Here she is! | ほら彼女がいますよ。 | |
| Where were you? | どこにいたの? | |
| Terrific! | すごいぞ! | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| Come along. | 私達と一緒に来なさい。 | |
| You guessed right. | あなたは推理が当たった。 | |
| I know them. | 私は彼女たちを知っています。 | |
| I love you. | あなたが好きです。 | |
| Please get in. | 乗ってください。 | |
| Can you swim? | 泳げますか。 | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| Don't waste time. | 時間を浪費してはいけない。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| I know them. | 私は彼らを知っている。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| All was calm. | あたりは、まったく静かだった。 | |
| That's the way. | その調子だよ。 | |
| Wait till six. | 6時まで待ちなさい。 | |
| Are you there? | もしもし、来ていますか。 | |
| I'm off beer. | ビールを飲むのはやめている。 | |
| There's the bell. | ベルが鳴っているよ。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| That's too expensive. | それは高過ぎる。 | |
| Do your best. | 全力を尽くしなさい。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| I feel cold. | 寒気がする。 | |
| Let me in. | 中に入れて。 | |
| I'm thirsty. | 喉が渇いた。 | |
| It's Monday. | 月曜日です。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| You're still young. | あなたはまだ若い。 | |
| Here we are! | さあ着いたぞ。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| Yes, I know. | はい知っています。 | |
| Do come in! | さあどうぞお入りください。 | |
| All aboard! | ご乗車願います! | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| He looked well. | 彼は元気そうだった。 | |
| Come along. | さあ、一緒に来いよ。 | |
| I don't care. | ちっとも構いませんよ。 | |
| I don't care. | 気にしていないよ。 | |
| Let me in. | 中に入れてください。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| I'm feeling low. | 気分がすぐれません。 | |
| How time flies! | 光陰矢のごとし。 | |
| There's the bell. | あっベルが鳴ってる。 | |
| Hold on, please. | そのままでお待ちください。 | |
| I can't say. | 何とも言えない。 | |
| Count me in. | それに私も加えておいて。 | |
| Are these yours? | これらはあなたの物ですか。 | |
| Please make sure. | 確かめてくれよ。 | |
| He looks strong. | 彼は強そうだ。 |