Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He looks pale. | 顔色が悪いです。 | |
| Check it out! | 君も見てごらん! | |
| Come right in. | お入りください。 | |
| Cancer took him. | ガンが彼の命を奪った。 | |
| Silk feels soft. | 絹は手触りが柔らかい。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
| All aboard! | ご乗車願います! | |
| Cut it out. | いいかげんにして。 | |
| I'm coming. | すぐ参ります。 | |
| Welcome home. | お帰りなさい。 | |
| Come along. | さあ、来たまえ。 | |
| Open up. | 開けろ。 | |
| Where's Tony? | トニーはどこだ。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| Let me in. | 私も参加させてください。 | |
| Are these yours? | これらはあなたの物ですか。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| Money talks. | 金がものを言う。 | |
| I'm off beer. | ビールを飲むのはやめている。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて話した。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| "Look." she said. | ほら見て。と彼女は言いました。 | |
| I know them. | 私は彼らを知っている。 | |
| Please make sure. | 確かめてくれよ。 | |
| Here he is! | あっ、来た来た。 | |
| Come on, Ken. | さあ行こう、ケン。 | |
| He's well built. | 彼は体格が良い。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。 | |
| All was calm. | あたりは、まったく静かだった。 | |
| Keep the change! | つりは要らんよ。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| We're classmates. | 私たちは同級生です。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| I'll miss you. | 寂しくなります。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
| It can't be! | 有り得ない! | |
| You are wrong. | お前が悪いよ。 | |
| Louder, please. | もっと大きい声で言ってください。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| Their swords clashed. | 二人の刀がガチッと切りあった。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎるんだ。 | |
| You said it! | そう!その通り。 | |
| Here he comes. | ほら彼がこちらに来るよ。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| This is it. | これで最後だ。 | |
| What's the point? | そんなことして何になるのか。 | |
| What's up, Mike? | どうしたんだい、マイク。 | |
| I'll miss you. | あなたがいなくて寂しくなるでしょう。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| Follow me. | 私に従ってきなさい。 | |
| Haste makes waste. | 急いては事を仕損じる。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| Never mind! | 何でもない。 | |
| Stop grumbling. | 愚痴はやめろよ。 | |
| What's the cause? | 何が原因ですか。 | |
| It's stormy. | 天気は荒れています。 | |
| You're still green. | まだまだ若いなぁ。 | |
| It's too small. | 小さすぎるわ。 | |
| Hurry up. | 急ぎなさい。 | |
| I turned right. | 私は右折した。 | |
| What's your score? | あなたのスコアはどのくらいですか。 | |
| Shame on you! | この恥知らず! | |
| Have him come. | 彼に来てもらえ。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| Watch your step. | 足下に注意して下さい。 | |
| Sit down, please. | お座りください。 | |
| I know him. | あたしは彼を知っています。 | |
| No, thank you. | いえ、結構です。 | |
| You're quite right. | 全く君が言うとおりだ。 | |
| Here she is! | ほら彼女がいますよ。 | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 | |
| I've seen it. | 見たことがあります。 | |
| Bite your tongue! | 辱を知れ。 | |
| Don't play dumb! | しらばっくれんなよ! | |
| Our team lost. | わがチームが負けた。 | |
| Who built it? | 誰が建てたのですか。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| That's too expensive. | それは高すぎます。 | |
| I love you. | だって好きなんだもの。 | |
| I lost face. | 私は、面目丸潰れだ。 | |
| Hold on, please. | そのままでお待ちください。 | |
| Let's play cards. | トランプをしましょう。 | |
| Bring it here. | それをこっちへ持ってきなさい。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛しています。 | |
| Hi! What's new? | やあ、調子はどう。 | |
| Don't tell me. | 言わなくてもわかりますよ。 | |
| Don't hang up! | 切らないでよ! | |
| Do your best. | ベストを尽くせ。 | |
| Act your age. | 年に似合った行動をしなさい。 | |
| I love you. | 私は、貴方が好きです。 | |
| You guessed right. | あなたの推理があたった。 | |
| I'll treat you. | 君におごってやるよ。 | |
| That's the point. | それが重要な点です。 | |
| Please, tell me. | どうぞ、私に話して下さい。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| We're classmates. | 私たちはクラスメイトです。 | |
| I'm sorry. | すみません。 | |
| Are you lost? | 道に迷っているんですか。 | |
| It's freezing. | すごく寒いです。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| Whose is this? | これは誰のものですか。 | |
| Go on board. | 乗船する。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Ladies first. | 女性優先。 | |
| Time is up. | もう終わりです。 | |
| Go ahead. | どうぞ、お先に! | |
| I need you. | 君が必要だ。 | |
| This is life! | 生きててよかった! | |
| Watch your mouth! | 言葉に気をつけろ! | |
| Is that all? | 以上ですか。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| Can you swim? | 君は泳げますか。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| You look pale. | 顔色がよくありません。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Here they come. | お迎えが来た。 | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| Speak your mind. | 気持ちを隠さず話しなさい。 | |
| Come here soon. | 早く帰ってきてね。 | |
| He worked hard. | 一生懸命働いた。 | |
| Let me in. | 中に入れてよ。 | |
| Come on, Bill. | ビル君、ここに来なさい。 | |
| Cut it out! | よせ、黙れ。 | |
| Is it yours? | それ、あなたの? | |
| It's secret. | それは秘密です。 | |
| Come at once. | すぐに来て下さい。 | |
| I give up. | お手上げだ。 | |
| Shame on you! | 恥を知りなさい! | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| I'll follow. | 私は後からついていきます。 | |
| Come on, Bill. | ねえ、ビル。 | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| I hope so. | そうだといいけど。 | |
| I love her. | 彼女のことが大好きです。 | |
| Are you sure? | 本当? | |
| Haste makes waste. | 急ぐと無駄が出来る。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Here we are. | 着きましたよ。 | |
| I'm cleaned out. | 私は一文無しになった。 | |
| Go ahead. | どうぞお話し下さい。 | |
| You're still young. | あなたはまだ若い。 | |
| Live and learn. | 長生きして学べ。 | |
| I can't move. | 動けないのです。 |