Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Count me in. | 私も仲間に入れて。 | |
| Act your age. | 年相応にふるまえ。 | |
| He looks strong. | 彼は強そうだ。 | |
| Count me in. | それに私も加えておいて。 | |
| Don't tell lies. | うそを言うな。 | |
| Sit down, please. | どうぞおかけになってください。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| Hold the rope. | ロープにつかまりなさい。 | |
| That's too expensive. | それは高過ぎる。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
| We're close friends. | 私たちは親友です。 | |
| He tries hard. | 彼は一生懸命がんばる。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| That's the point. | それが重要な点です。 | |
| God bless you! | 神があなたを祝福してくれますように。 | |
| He's well built. | 彼は体格が良い。 | |
| Come along. | いっしょに来なさい。 | |
| I lost heart. | 元気がなくなった。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Please try one. | 一度食べてみて下さい。 | |
| It's all right. | 気にしなくていいんですよ。 | |
| Please don't die! | 死なないで。 | |
| Get away! | 向こうへ行け! | |
| Here he is! | あっ、来た来た。 | |
| I think so. | そう思います。 | |
| You go first. | 君から始めなさい。 | |
| Pardon me? | もう一度繰り返していただけませんか。 | |
| Pardon me? | え? | |
| That's a doll. | それは人形です。 | |
| Shame on you! | 恥を知りなさい! | |
| Never mind! | 何でもない。 | |
| He looked well. | 彼は元気そうだった。 | |
| Our team lost. | わがチームが負けた。 | |
| There's the bell. | あっベルが鳴ってる。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| Turn it off. | それ消して。 | |
| Where were you? | あなたはどこにいたのですか。 | |
| I love her. | 彼女のことが大好きです。 | |
| Make way, please. | 道を空けてください。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| I hope so. | 私もそう願います。 | |
| I can ski. | スキーができます。 | |
| I'm easy. | 私はどうでも構わない。 | |
| Look at me. | 私を見なさい。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| Where are you? | どこにいますか? | |
| Open up. | 開けてくれ。 | |
| He mentioned it. | 彼はそのことについて語った。 | |
| I got sick. | 悪酔いしました。 | |
| I'm speechless. | あきれてものも言えないよ。 | |
| This is it. | 以上です。 | |
| I'm freezing. | 寒くて凍えそうだ。 | |
| Come along. | さあ、来たまえ。 | |
| That's too much. | もうたくさん、付き合ってられないよ。 | |
| Don't play catch. | キャッチボールをするな。 | |
| Let's cross here. | ここを渡りましょう。 | |
| Sit up straight. | きちんと座りなさい。 | |
| He looks pale. | 顔色が悪いです。 | |
| See above. | 前記参照。 | |
| Don't move, please. | 動かないでください。 | |
| I know you. | 私はあなたを知っています。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| Balls are round. | ボールは丸い。 | |
| That's too much! | すごいじゃない! | |
| Please step back. | どうか下がってください。 | |
| I'll follow. | 私は後からついていきます。 | |
| I think so. | 私はそう思います。 | |
| Check it out! | 君も見てごらん! | |
| You're my type. | あなたは私の好みのタイプです。 | |
| Here's the bus. | そらバスが来た。 | |
| Can you swim? | 君は泳げますか。 | |
| You're in luck. | あなたは運がいい。 | |
| Leave it there. | それをそこへ置いてくれ。 | |
| I love her. | 私は彼女に恋をしている。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| I know them. | 私は彼らを知っている。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| I don't care. | ちっとも構いませんよ。 | |
| Please wait here. | ここで待っていていてください。 | |
| Once more, please. | もう1度お願いします。 | |
| Can you come? | 来られますか。 | |
| Shame on you! | 恥を知れ! | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| It suits me. | 俺には似合ってる。 | |
| Which side won? | どちらが勝ったのか。 | |
| Lock the door! | 戸にロックをかけなさい。 | |
| I don't care. | 気にしていないよ。 | |
| What is it? | 何ですか。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎるんだ。 | |
| Let's fly kites. | 凧上げをしよう。 | |
| Rise and shine. | 起きなさい。 | |
| I'm starving! | 超腹減った。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| Go ahead. | どうぞお話し下さい。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞けよ。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護師です。 | |
| I need you. | 君が必要だ。 | |
| I'll miss you. | あなたがいなくて寂しくなるでしょう。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| Welcome home. | いらっしゃいませ。 | |
| He makes sense. | 彼の言っていることはいい考えです。 | |
| Please make sure. | 確かめてくれよ。 | |
| Please relax. | リラックスしてください。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| You look pale. | 君は顔色が悪いね? | |
| Let's ask him. | あの人に頼んでみよう。 | |
| It's on me. | 私のおごりだ。 | |
| Make your bed. | ベッドメイキングをしなさい。 | |
| I'll come back. | 私は戻ってくる。 | |
| Let's ask him. | 彼にたずねよう。 | |
| Cut it out! | よせ、黙れ。 | |
| Is it yours? | それは自分のものですか。 | |
| Ladies first. | ご婦人からどうぞ。 | |
| He writes scripts. | 彼は脚本を書いている。 | |
| I turned right. | 僕は右に折れた。 | |
| I love trips. | 旅行が好きです。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Don't stop here. | ここで止まるな。 | |
| Wax the floor. | 床にワックスをかけなさい。 | |
| Never mind! | 心配するな。 | |
| You may swim. | 泳いでもよい。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| Are you lost? | 道に迷っているんですか。 | |
| I know them. | 私は彼女たちを知っています。 | |
| Hold on, please. | ちょっとお待ち下さい。 | |
| They quarreled. | 彼らは言い争いをした。 | |
| I'm coming. | すぐ参ります。 | |
| Don't lose heart. | がっかりしないで。 | |
| I'll sue you. | 君をうったえるぞ。 | |
| What a shame! | それは悲惨だな。 | |
| Come on, Bill. | ねえ、ビル。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| This is it. | これで決まりだ。 | |
| Watch yourself. | お行儀が悪いですよ。 | |
| Take a bus. | バスに乗りなさい。 | |
| Words failed him. | 彼はどうしても言葉が出なかった。 | |
| Time is up. | もう終わりです。 | |
| What's your wish? | 君の願いは何? | |
| Hold on, please. | 少々お待ち下さい。 | |
| Don't look back. | 後ろを振り返るな。 | |
| Come on in! | さあ、入って入って。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| I can ski. | 私はスキーの仕方を知っています。 | |
| It's too small. | 小さすぎるわ。 | |
| The man blushed. | その男は赤面した。 |