Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sit up straight. | きちんと座りなさい。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛している。 | |
| Watch your mouth! | 言葉に気をつけろ! | |
| What a pain! | 納得いかないなあ。 | |
| I don't care. | ちっとも構いませんよ。 | |
| I love you. | あなたを愛してる。 | |
| I felt cold. | 私は寒いと感じた。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| Forget him. | 彼の事は忘れなさい。 | |
| Shall we go? | 行きましょうか。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| The cup broke. | カップが割れた。 | |
| How you've grown! | 大きくなったね。 | |
| I got sick. | 悪酔いしました。 | |
| Forget it. | 気にしないで。 | |
| Go to school. | 学校へ行きなさい。 | |
| I won't lose! | 負けない! | |
| You're still green. | まだまだ若いなぁ。 | |
| Here's the bus. | そらバスが来た。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Turn right there. | そこを右に曲がりなさい。 | |
| He is eight. | 彼は8歳だ。 | |
| He looks pale. | 彼は青い顔をしている。 | |
| I bought it. | 私はそれを買った。 | |
| Where were you? | あなたはどこにいたのですか。 | |
| That's a lot! | スゴイ量だね! | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| Rise and shine. | 起きなさい。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて話した。 | |
| I can't say. | 何とも言えない。 | |
| Cross the street. | 通りを渡れ。 | |
| See you then. | その時に会いましょう。 | |
| Have him come. | 彼に来てもらえ。 | |
| It's too small. | これ小さすぎるよ。 | |
| I think so. | そう思いますよ。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| You look pale. | 顔が青いよ。 | |
| Can you come? | 来れるの? | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| I like cake. | 私はケーキが好きだ。 | |
| There's the bell. | あっベルが鳴ってる。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞けよ。 | |
| He writes scripts. | 彼は脚本を書いている。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Please don't die! | 死なないで。 | |
| Are you mad? | 狂ったのかい? | |
| I guessed right. | 思ったとおりだ。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞いてみなさい。 | |
| It's secret. | それは秘密です。 | |
| You go first. | 君がまずさきに行ってくれ。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| How's business? | 商売はどうかね。 | |
| You're my type. | あなたは私の好みのタイプです。 | |
| Sit down, please. | おかけ下さい。 | |
| I'm starving! | おなかがすいて死にそうだ。 | |
| What's your score? | あなたのスコアはどのくらいですか。 | |
| Let me see. | えっと。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎるんだ。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞いてよ。 | |
| What's the cause? | 何がその原因だ? | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| You're quite right. | 全く君が言うとおりだ。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護師です。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Terrific! | すごいぞ! | |
| What's your job? | どんなお仕事ですか。 | |
| Let me see. | 見せて。 | |
| They asked him. | また、彼らは聞いた。 | |
| Come along. | さあ、一緒に来いよ。 | |
| Hold on, please. | そのままでお待ちください。 | |
| You guessed right. | あなたの推理があたった。 | |
| Hold the door. | 戸を押さえてくれ。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| What's the point? | そんなことして何になるのか。 | |
| Where are you? | どこにいますか? | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさい。 | |
| Keep quiet! | 静粛にしていなさい。 | |
| He can't swim. | 彼は水泳が出来ない。 | |
| It's chilly. | 肌寒いです。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| I need you. | 君が必要だ。 | |
| That's too expensive. | それは高すぎます。 | |
| He looks strong. | 彼は強そうだ。 | |
| He looks strong. | 彼は強そうにみえる。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| We're close friends. | 私たちは親しい友人です。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| Come along. | いっしょに来なさい。 | |
| There she comes. | ほら、彼女がやってくるよ。 | |
| Stop talking. | 喋るのをやめろ。 | |
| Let's cross here. | ここを渡りましょう。 | |
| I lost face. | 私は、面目丸潰れだ。 | |
| Let me go! | 私に行かせてください。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| Here we are! | さあ着いたぞ。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇いた。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| Speak your mind. | 気持ちを隠さず話しなさい。 | |
| I like fish. | 私は魚が好きだ。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| Look at me. | 私を見なさい。 | |
| You are wrong. | お前が悪いよ。 | |
| Shadow him. | 後をつけろ。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| Cut it out! | よせ、黙れ。 | |
| It's too hot. | 暑くて仕方ない。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Let me in. | 中に入れてください。 | |
| Who did it? | 誰がしたの? | |
| Don't tell lies. | うそを言うな。 | |
| Let me out! | 出してくれ。 | |
| Open up. | 開けてくれ。 | |
| Silk feels soft. | 絹は手触りが柔らかい。 | |
| Don't give up! | あきらめるな。 | |
| I love you. | 君が好きだ。 | |
| Please shake hands. | 握手しましょう。 | |
| Look at me. | 私を見て。 | |
| Which side won? | どちらが勝ったのか。 | |
| I like both. | 私はどちらも好きです。 | |
| Don't give up! | 諦めないで。 | |
| Is it yours? | それ、あなたの? | |
| He shall die. | あいつを殺してやる。 | |
| Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
| That's too much! | すごいじゃない! | |
| Whose is this? | これは誰のものですか。 | |
| Where's my book? | 私の本はどこ? | |
| Let's ask him. | あの人に頼んでみよう。 | |
| Watch yourself. | お行儀が悪いですよ。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| What's your wish? | 君の願いは何? | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| Are you lost? | 道に迷ったんですか。 | |
| Do come in! | さあどうぞお入りください。 | |
| I thank you. | 私はあなたに感謝する。 | |
| I hope so. | 私はそう望みます。 | |
| Make way, please. | 道を空けてください。 | |
| Take your time. | ゆっくりやってくれ。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは沈んでいるように見える。 | |
| I'm off beer. | ビールを飲むのはやめている。 | |
| Drink it down. | それを飲み込みなさい。 | |
| I love you. | 私は、貴方が好きです。 | |
| Help me, please. | 助けてください。 | |
| You are late. | 遅刻したね。 | |
| He's out now. | 彼は今いません。 | |
| It's on me. | 私のおごりだ。 | |
| Keep the change! | つりは要らんよ。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇きました。 |