Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Come on, Bill. | ねえ、ビル。 | |
| Do you bowl? | あなたはボウリングをしますか。 | |
| Come back soon. | すぐに戻ってね。 | |
| Don't tell me. | 言わなくてもわかりますよ。 | |
| Let me in. | 私も入れてください。 | |
| Act your age. | 年に似合った行動をしなさい。 | |
| I love her. | 彼女に恋している。 | |
| Read this book. | この本を読みなさい。 | |
| That's the way. | それはよくあることだよ。 | |
| I'm worn out. | つかれ果てたよ。 | |
| He writes scripts. | 彼は脚本を書いている。 | |
| Hold on, please. | 少々お待ち下さい。 | |
| Let me in. | 中に入れて。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Don't say that. | そんなこと言わないで。 | |
| I won't lose! | 負けない! | |
| You're still green. | まだまだ若いなぁ。 | |
| Hold the rope. | ロープにつかまりなさい。 | |
| I like cake. | 私はケーキが好きだ。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Where's my book? | 私の本はどこ? | |
| Come on in! | 入っておいでよ。 | |
| You guessed right. | あなたの推理があたった。 | |
| Let's cross here. | ここを渡りましょう。 | |
| Never mind! | 何でもない。 | |
| Where are you? | あなたはどこですか。 | |
| Come at once. | すぐに来て下さい。 | |
| Study hard. | しっかり勉強しなさい。 | |
| What's your job? | あなたの職業は何ですか。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| I think so. | そう思いますよ。 | |
| This is life! | 生きててよかった! | |
| Go ahead. | どうぞ、お先に! | |
| He dozed off. | 彼は居眠りをした。 | |
| I'm lonely. | 淋しいです。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| John likes chess. | ジョンはチェスが好きだ。 | |
| I love you. | あなたを愛してる。 | |
| I like fish. | 私は魚が好きだ。 | |
| This is it. | これで終わりです。 | |
| Don't be long. | すぐ戻ってこいよ。 | |
| I need this. | 私はこれを必要としている。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| See you soon! | またすぐ会おうね。 | |
| Please don't die! | お願い、死なないで! | |
| Watch yourself. | お行儀が悪いですよ。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| Turn it off. | それ消して。 | |
| I love rock. | 私はロックが好きです。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| Bring it here. | それをこっちへ持ってきなさい。 | |
| Please get in. | 乗ってください。 | |
| Come here soon. | 早く帰ってきてね。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| There she comes. | ほら、彼女がやってくるよ。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| That's the point. | それが重要な点です。 | |
| Money talks. | 金がものを言う。 | |
| All aboard! | ご乗車願います! | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| I don't care. | ちっとも構いませんよ。 | |
| That's too expensive. | それは高過ぎる。 | |
| What's your job? | 君の仕事は何ですか。 | |
| I'm coming. | 今、行くわ。 | |
| That will do. | それで結構です。 | |
| Pardon me? | もう一度繰り返していただけませんか。 | |
| Please don't cry. | お願いだから泣かないで。 | |
| Can you skate? | あなたはスケートができますか。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| All was still. | すべてのものが静かだった。 | |
| Let's fly kites. | 凧上げをしよう。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎるんだ。 | |
| There you are. | そこにありますのでどうぞ。 | |
| Look at me. | 私を見て。 | |
| We're classmates. | 私たちは同級生です。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| He is nice. | いい人です。 | |
| What a shame! | それは悲惨だな。 | |
| I got lost. | 道に迷ってしまいました。 | |
| What's the point? | そんなことして何になるのか。 | |
| Shadow him. | 後をつけろ。 | |
| Do your best. | 全力を尽くしなさい。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| Brian looks blue. | ブライアンは憂鬱そうに見える。 | |
| He can swim. | 彼は泳げる。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| I'm so fat. | 僕はすごく太ってる。 | |
| It suits me. | 俺には似合ってる。 | |
| I'm easy. | 私はどうでも構わない。 | |
| Where are you? | どこにいるの? | |
| Can you come? | 来られますか。 | |
| Hi! What's new? | やあ、調子はどう。 | |
| I hope so. | 私はそう望みます。 | |
| John talks big. | ジョンは話が大きい。 | |
| Are you mad? | 狂ったのかい? | |
| I hope not. | そうでないことを望む。 | |
| Who is that man? | あの人誰? | |
| What a pain! | 納得いかないなあ。 | |
| Whose is this? | これ誰の? | |
| You look pale. | 顔が青いよ。 | |
| Watch your toes. | 足の上に落とさないようにね。 | |
| What is it? | 何ですか。 | |
| Where is Jim? | ジムはどこ? | |
| I'm thirsty. | のどが渇いた。 | |
| Who'd know that? | 誰がそれを知ろうか。 | |
| Have him come. | 彼に来てもらえ。 | |
| Let me in. | 中に入れてよ。 | |
| Go ahead! | どうぞ、お先に! | |
| It's stormy. | 天気は荒れています。 | |
| It's too small. | これ小さすぎるよ。 | |
| He can come. | 彼は来れる。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| I'm starving! | おなかがすいて死にそうだ。 | |
| Is it yours? | それ、あなたの? | |
| Stick to it! | もう一踏ん張り! | |
| You're still young. | あなたはまだ若い。 | |
| I'm feeling low. | 気分がすぐれません。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| Don't mind me. | 私にはかまわないで下さい。 | |
| I'm off beer. | ビールを飲むのはやめている。 | |
| Their swords clashed. | 二人の刀がガチッと切りあった。 | |
| I love you. | 愛してるよ。 | |
| Whose is this? | これは誰のものですか。 | |
| Let me go! | 私を行かせて。 | |
| It's cloudy. | 曇っています。 | |
| He looked well. | 彼は元気そうだった。 | |
| Grow up, Joe. | ジョー、大人になれよ。 | |
| He kicked it. | 彼はそれを蹴飛ばした。 | |
| Cancer took him. | ガンが彼の命を奪った。 | |
| I use it. | 私がそれを使います。 | |
| Save your breath. | 言わなくていいよ。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて述べた。 | |
| Try again. | もう一度やってみて。 | |
| This is it. | さあ、着きましたよ。 | |
| He looks stern. | 彼はいかめしい顔つきをしている。 | |
| That will do. | それで間に合うでしょう。 | |
| Here's the bus. | そらバスが来た。 | |
| Step aside. | ちょっとどいて。 | |
| Hold on, please. | 少し待って下さい。 | |
| Go to school. | 学校へ行きなさい。 | |
| Take a bus. | バスに乗りなさい。 | |
| God bless you! | 神の恵みのあらんことを! | |
| What's the cause? | 何がその原因だ? | |
| See you then. | その時に会いましょう。 | |
| Don't stop here. | ここで止まるな。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 |