Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come along. | さあ、一緒に来いよ。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| Let me in. | 私も参加させてください。 | |
| Hurry up. | さあ、急いで。 | |
| Don't tell lies. | うそを言うな。 | |
| It's freezing. | すごく寒いです。 | |
| Keep quiet. | 静かにしていなさい。 | |
| It's too loud. | 派手すぎるよ。 | |
| Step aside. | ちょっとどいて。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| Cancer took him. | ガンが彼の命を奪った。 | |
| Forget it. | 気にしないで。 | |
| Let's play catch. | キャッチボールをしよう。 | |
| He writes scripts. | 彼は脚本を書いている。 | |
| I'm starving! | ものすごくお腹がすいている。 | |
| I'll take it. | これを買います。 | |
| Let me out! | 出してくれ。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| See you soon! | さようなら。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| Bite your tongue! | 辱を知れ。 | |
| We're old friends. | 私たちは幼なじみです。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| It's too small. | 小さすぎる。 | |
| Don't run risks. | 危ない事をするな。 | |
| Don't hang up! | 切らないでよ! | |
| You're still young. | あなたはまだ若い。 | |
| He writes books. | 彼は作家です。 | |
| Look at me. | 私を見て。 | |
| Here we are. | はい、着きました。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護師です。 | |
| Let me see. | えっと。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| Grow up, Joe. | ジョー、大人になれよ。 | |
| Go for broke! | 当たって砕けろ。 | |
| He can swim. | 彼は泳げる。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛している。 | |
| I love her. | 私は彼女に恋をしている。 | |
| It's too loud. | 大きすぎるわ。 | |
| Come here soon. | 早く帰ってきてね。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| Shame on you! | この恥知らず! | |
| Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛しています。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| Here she is! | ほら彼女がいますよ。 | |
| Are you lost? | あなたは道に迷って困りましたか?? | |
| I'll get it. | 私が出ます。 | |
| They asked him. | また、彼らは聞いた。 | |
| Who built it? | 誰がそれを造ったのですか? | |
| You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
| I'll bring lunch. | ランチは私が持ちましょう。 | |
| What's your job? | どんなお仕事ですか。 | |
| Can you come? | 来られますか。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは沈んでいるように見える。 | |
| Please get dressed. | 着替えてください。 | |
| I use it. | 私がそれを使います。 | |
| I love her. | 彼女のことが大好きです。 | |
| Just sign here. | ここにサインをお願いします。 | |
| He can't count. | 彼は数えられない。 | |
| He tries hard. | 彼は一生懸命がんばる。 | |
| Let's cross here. | ここを渡りましょう。 | |
| This is it. | さあ、着きましたよ。 | |
| Haste makes waste. | 急いては事を仕損じる。 | |
| I don't mind. | 私は構いませんよ。 | |
| It's no joke. | 冗談じゃない。 | |
| I give up. | 降参します。 | |
| I'm healthy. | 私は体は健康です。 | |
| I'm easy. | 私はどうでも構わない。 | |
| I love you. | 私は、貴方が好きです。 | |
| He speaks French. | 彼はフランス語を話します。 | |
| Act your age. | 年に似合った行動をしなさい。 | |
| Go to school. | 学校へ行きなさい。 | |
| Read this book. | この本を読みなさい。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| Never mind! | たいしたことではない、心配するな。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Here's the bus. | そらバスが来た。 | |
| I'm starving! | おなかがすいて死にそうだ。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護婦です。 | |
| Wash your face. | 顔を洗いなさい。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| I miss you. | 会えなくて淋しい。 | |
| What's your job? | ご職業は何ですか。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| It's too small. | これ小さすぎるよ。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| We know him. | 私達はその人のことを知っている。 | |
| Let's ask him. | あの人に頼んでみよう。 | |
| Do you bowl? | あなたはボウリングをしますか。 | |
| He looks pale. | 顔色が悪いです。 | |
| Come on in! | 入っておいでよ。 | |
| I'll treat you. | 君におごってやるよ。 | |
| I'll take him. | 彼にするよ。 | |
| Brush your teeth. | 歯磨きをしなさい。 | |
| I'll miss you. | 寂しくなります。 | |
| Don't be long. | すぐ戻ってこいよ。 | |
| Watch your mouth! | 言葉に気をつけろ! | |
| Leave it there. | それをそこへ置いてくれ。 | |
| Can we talk? | お話したいことがあります。 | |
| Here he comes. | ほら彼がこちらに来るよ。 | |
| Open up. | 開けろ。 | |
| What is it? | それは何ですか。 | |
| I'll follow. | 私は後からついていきます。 | |
| You've been had. | 君はだまされたんだ。 | |
| I'll sue you. | 君をうったえるぞ。 | |
| Who is that man? | あの人は誰ですか。 | |
| Where's my book? | 私の本はどこ? | |
| Please make sure. | 確かめてくれよ。 | |
| You look pale. | 顔色がわるいですよ。 | |
| You look pale. | 顔色がよくありません。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| That will do. | もうそれで十分だ。 | |
| Can you swim? | 泳げますか。 | |
| Where were you? | あなたはどこにいたのですか。 | |
| Give it up. | 諦めてしまえ。 | |
| Silk feels soft. | 絹は手触りが柔らかい。 | |
| Can you swim? | 君は泳げますか。 | |
| That's my fault. | 私の責任です。 | |
| All aboard! | 皆さんお乗りください。 | |
| God bless you! | 神があなたを祝福してくれますように。 | |
| I know them. | 私は彼女たちを知っています。 | |
| I'm off beer. | ビールを飲むのはやめている。 | |
| A coke, please. | コークをください。 | |
| Go ahead. | どうぞ、お先に! | |
| Welcome home. | お帰りなさい。 | |
| He dozed off. | 彼は居眠りをした。 | |
| What is it? | 何ですか。 | |
| Let's turn back. | 引き返そう。 | |
| Keep quiet! | 静粛にしていなさい。 | |
| Take your time. | ゆっくり時間を掛けなさい。 | |
| I'm so full. | もう満腹です。 | |
| What a shame! | それは悲惨だな。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| He is nice. | いい人です。 | |
| Can you skate? | あなたはスケートができますか。 | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 | |
| You go first. | 君から始めなさい。 | |
| Go ahead! | どうぞ、お先に! | |
| See above. | 前記参照。 | |
| Let me go! | 私を行かせて。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| Haste makes waste. | 急ぐと無駄が出来る。 | |
| Stick to it! | もう一踏ん張り! | |
| Count me in. | 私も仲間に入れて。 | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| Whose is this? | これ誰の? | |
| Please, tell me. | どうぞ、私に話して下さい。 |