Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm thirsty. | のどが渇きました。 | |
| Go ahead. | どうぞ、お先に! | |
| How time flies! | 光陰矢のごとし。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| I can ski. | スキーができます。 | |
| This is it. | これで終わりです。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| You're still young. | あなたはまだ若い。 | |
| Are you lost? | あなたは道に迷って困りましたか?? | |
| Balls are round. | ボールは丸い。 | |
| Study hard. | しっかり勉強しなさい。 | |
| Wait till six. | 6時まで待ちなさい。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞いてみなさい。 | |
| I'll treat you. | 君におごってやるよ。 | |
| I like tea. | 私はお茶が好きです。 | |
| Words failed him. | 彼はどうしても言葉が出なかった。 | |
| It's Monday. | 月曜日です。 | |
| John likes chess. | ジョンはチェスが好きだ。 | |
| Who is that man? | あの男性は誰ですか。 | |
| Forget him. | 彼の事は忘れなさい。 | |
| Don't play catch. | キャッチボールをするな。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I love you. | あなたを愛してる。 | |
| There's the bell. | あっベルが鳴ってる。 | |
| You are sharp. | あなたは頭がいい。 | |
| I don't care. | 気にしていないよ。 | |
| You guessed right. | あなたの推理があたった。 | |
| Take your time. | ゆっくり時間を掛けなさい。 | |
| He can come. | 彼は来れる。 | |
| Let me in. | 中に入れてよ。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| I turned right. | 僕は右に折れた。 | |
| Who's that girl? | あの少女は誰ですか。 | |
| Where are you? | どこにいますか? | |
| It's too loud. | 大きすぎるわ。 | |
| What a pain! | 納得いかないなあ。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| Where are you? | あなたはどこですか。 | |
| It's brand new. | ピカピカの新製品です。 | |
| You look pale. | 顔色がわるいですよ。 | |
| I'm worn out. | つかれ果てたよ。 | |
| Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| I went home. | 私は家に帰りました。 | |
| Where's my book? | 私の本はどこ? | |
| Yes, I know. | はい知っています。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護婦です。 | |
| All aboard! | 皆さんお乗りください。 | |
| You look pale. | 顔が青いよ。 | |
| I hope so. | そうだといいけど。 | |
| I'm worn out. | もうくたくただよ。 | |
| Give me time. | 時間をください。 | |
| That's the point. | それが重要な点です。 | |
| You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| Step aside. | ちょっとどいて。 | |
| Please get in. | 乗ってください。 | |
| Please make sure. | 確かめてくれよ。 | |
| Bring it here. | それをこっちへ持ってきなさい。 | |
| You look pale. | 顔色がよくありません。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| A coke, please. | コークをください。 | |
| Hurry up. | さあ、急いで。 | |
| I fainted. | 私は気を失いました。 | |
| You guessed right. | あなたは推理が当たった。 | |
| Are you mad? | 狂ったのかい? | |
| That's the way. | それはよくあることだよ。 | |
| It's too hot. | 暑くて仕方ない。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| Come back soon. | すぐ戻ってこいよ。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| Here we go. | さあ、行くぞ。 | |
| He's sexy. | 彼は、セクシーだ。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| He can come. | 彼は来る事が出来る。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| Cats catch mice. | ネコはネズミを捕まえる。 | |
| He gave in. | 彼は降参した。 | |
| I love you. | 大好き。 | |
| Come right in. | お入りください。 | |
| Don't run risks. | 危ない事をするな。 | |
| All aboard! | ご乗車願います! | |
| Come on in! | 入っておいでよ。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| What a shame! | それは悲惨だな。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Stop grumbling. | 愚痴はやめろよ。 | |
| He looked back. | 彼は後を見た。 | |
| Look at me. | 私を見て。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| Don't waste time. | 時間を浪費してはいけない。 | |
| Turn right there. | そこを右に曲がりなさい。 | |
| It's chilly. | 肌寒いです。 | |
| Aren't you Tom? | トムでは無いのですか。 | |
| Don't be late. | 遅れるなよ。 | |
| Sit down, please. | 座って下さい。 | |
| See below. | 下を見ろ。 | |
| Please hold on. | お待ちください。 | |
| We know him. | 私達はその人のことを知っている。 | |
| Where were you? | あなたはどこにいたのですか。 | |
| Don't say that. | そんなこと言わないで。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| Shame on you! | この恥知らず! | |
| Do your best. | ベストを尽くせ。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| He stopped short. | 彼は急に立ち止まった。 | |
| You look pale. | 君は顔色がすぐれないね。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| Please hurry. | 急いでください。 | |
| I'm thirsty. | 喉が渇いた。 | |
| I'm sorry. | すみません。 | |
| Work slowly. | ゆっくり仕事をしなさい。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞けよ。 | |
| He can swim. | 彼は泳げる。 | |
| No, thank you. | いえ、結構です。 | |
| Their swords clashed. | 二人の刀がガチッと切りあった。 | |
| See you then. | その時に会いましょう。 | |
| I've seen it. | 見たことがあります。 | |
| Stop talking. | 喋るのをやめろ。 | |
| I don't mind. | 私は構いませんよ。 | |
| I love you. | 愛してるよ。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| Our team lost. | 私達のチームは負けた。 | |
| I give up. | 降参します。 | |
| Welcome home. | お帰りなさい。 | |
| Let's play cards. | トランプをしましょう。 | |
| I hope not. | そうでないことを望む。 | |
| He looked well. | 彼は元気そうだった。 | |
| Let me in. | 私も参加させてください。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| Save your breath. | 言わなくていいよ。 | |
| You are wrong. | お前が悪いよ。 | |
| This is it. | これで決まりだ。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| Please relax. | 落ちつけよ。 | |
| I'll sue you. | 君をうったえるぞ。 | |
| He's out now. | 彼は今いません。 | |
| All was still. | すべてのものが静かだった。 | |
| I like dogs. | 犬が好きです。 | |
| Make way, please. | 道を空けてください。 | |
| Here they come. | お迎えが来た。 | |
| Leave it there. | それをそこへ置いてくれ。 | |
| Take your time. | ゆっくりやってくれ。 | |
| I know them. | 私は彼女たちを知っています。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Keep it up! | その調子で続けて。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 |