Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't give up! | 諦めないで。 | |
| Where am I? | 私はどこにいるのか。 | |
| Who is that man? | あの人誰? | |
| You look pale. | 君は顔色がすぐれないね。 | |
| Check it out! | 君も見てごらん! | |
| Where are you? | どこにいますか? | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| How's business? | 商売はどうかね。 | |
| Are you lost? | 道に迷ったんですか。 | |
| I love you. | 君が好きだ。 | |
| I'm thirsty. | 喉が渇いた。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| Do your best. | 全力を尽くしなさい。 | |
| Don't let go. | 手を離すなよ。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| It sounds great! | いい案だ! | |
| It's on me. | 僕のおごりですよ。 | |
| I like both. | 私はどちらも好きです。 | |
| Please shake hands. | 握手しましょう。 | |
| Watch your step. | 足下に注意して下さい。 | |
| Where are you? | どこにいるの? | |
| You look pale. | 顔色がわるいですよ。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| Please fix this. | これを直して下さい。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| Words failed me. | 私はどうしても言葉が出なかった。 | |
| Are you mad? | 狂ったのかい? | |
| Where are you? | あなたはどこですか。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| Come here soon. | 早く帰ってきてね。 | |
| It's too small. | これ小さすぎるよ。 | |
| Walk slowly. | ゆっくり歩け。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて話した。 | |
| You are rude. | あなたの態度は良くない。 | |
| Come on in! | さあ、入って入って。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護師です。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| Is that all? | 以上ですか。 | |
| I hope not. | そうでないことを望む。 | |
| See you then. | じゃあその時に。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| Go for broke! | 当たって砕けろ。 | |
| You look pale. | 顔色がよくありません。 | |
| It's too loud. | 大きすぎるわ。 | |
| I know them. | 私は彼らを知っている。 | |
| Wash your face. | 顔を洗いなさい。 | |
| What a pain! | 納得いかないなあ。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| I lost face. | 私は面目を失った。 | |
| I got lost. | 道に迷ってしまいました。 | |
| I turned right. | 私は車のハンドルを右に切った。 | |
| He looks strong. | 彼は強そうだ。 | |
| Which is mine? | どちらが私のものですか。 | |
| Let me in. | 中に入れてよ。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| Let's fly kites. | 凧上げをしよう。 | |
| It's your move. | 君の番だよ。 | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| Who's winning? | どっちが勝ってるの? | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| Can you come? | 来れるの? | |
| Let me see. | 見せて。 | |
| I'm sorry. | どうも失礼。 | |
| I turned right. | 私は右に曲がった。 | |
| I thank you. | 私はあなたに感謝する。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさい。 | |
| Will he die? | 彼は死ぬでしょうか。 | |
| Let me in. | 私も参加させてください。 | |
| See you soon! | さようなら。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| I'm lonely. | 淋しいです。 | |
| That will do. | それでよろしい。 | |
| He looks pale. | 顔色が悪いです。 | |
| He can't swim. | 彼は泳げない。 | |
| Take a bus. | バスに乗りなさい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛している。 | |
| I'm starving! | おなかがすいて死にそうだ。 | |
| I'm sorry. | 御免なさい。 | |
| He is eight. | 彼は8歳だ。 | |
| Here he is! | あっ、来た来た。 | |
| A coke, please. | コーラひとつお願いします。 | |
| Let me in. | 中に入れて。 | |
| I'm coming. | 今、行くわ。 | |
| You're still young. | まだまだ若いなぁ。 | |
| God bless you! | 神があなたを祝福してくれますように。 | |
| Are you sure? | 本当? | |
| I love trips. | 旅行が好きです。 | |
| Stick to it! | もう一踏ん張り! | |
| Please hurry. | 急いでください。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| Please get in. | 乗ってください。 | |
| He can come. | 彼はこられる。 | |
| Hold the door. | 戸を押さえてくれ。 | |
| It's too small. | 小さすぎるわ。 | |
| Are you mad? | 怒っているの? | |
| Sit down, please. | 座って下さい。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| That will do. | それで結構です。 | |
| Are drinks free? | 飲み物は無料ですか。 | |
| Hi! What's new? | やあ、調子はどう。 | |
| Cross the street. | 通りを渡れ。 | |
| It's too small. | 小さすぎます。 | |
| Our team lost. | わがチームが負けた。 | |
| Don't waste time. | 時間を浪費してはいけない。 | |
| I'm starving! | おなか空いた! | |
| They'll kill me. | 奴等に殺されてしまいます。 | |
| Sit down, please. | どうぞおかけになってください。 | |
| Where's my book? | 私の本はどこ? | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| What is it? | それは何ですか。 | |
| It's this book. | この本です。 | |
| Never mind! | 何でもない。 | |
| Don't play catch. | キャッチボールをするな。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| Where's Tony? | トニーはどこだ。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| Are these yours? | これらはあなたの物ですか。 | |
| There's the bell. | あっベルが鳴ってる。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Don't play dumb! | しらばっくれんなよ! | |
| Hold on, please. | 少し待って下さい。 | |
| Ladies first. | 女性優先。 | |
| He can't swim. | 彼は泳ぐことが出来ません。 | |
| Let's play catch. | キャッチボールをしよう。 | |
| Haste makes waste. | 急がば回れ。 | |
| Don't hold back. | 遠慮しないで。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| It's secret. | それは秘密です。 | |
| I love you. | だって好きなんだもの。 | |
| Come along. | さあ、一緒に来いよ。 | |
| I turned right. | 僕は右に折れた。 | |
| Won't you go? | 行かないのですか。 | |
| Words failed me. | 言葉が出てこなかった。 | |
| He looks well. | 彼は元気そうだ。 | |
| This is it. | これで最後だ。 | |
| I'm baking! | 暑くてたまらない。 | |
| Speak your mind. | 気持ちを隠さず話しなさい。 | |
| I don't care. | 気にしていないよ。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護婦です。 | |
| Hurry up. | 急いで! | |
| Don't tell lies. | うそを言うな。 | |
| Please hold on. | お待ちください。 | |
| I'll miss you. | 寂しくなります。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| Ken's turn came. | ケンの順番が来た。 |