Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| Hurry up. | 早く! | |
| Cross the street. | 通りを渡れ。 | |
| Leave it there. | それをそこへ置いてくれ。 | |
| I'll come back. | 私は戻ってくる。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| We know him. | 私達はその人のことを知っている。 | |
| Here we are. | 着きましたよ。 | |
| I think so. | そう思います。 | |
| I'll sue you. | 君をうったえるぞ。 | |
| Can you swim? | 君は泳げますか。 | |
| I know him. | あたしは彼を知っています。 | |
| You look pale. | 顔色がよくありません。 | |
| Who's winning? | どっちが勝ってるの? | |
| Grow up, Joe. | ジョー、大人になれよ。 | |
| Are you mad? | 怒っているの? | |
| Haste makes waste. | 急ぐと無駄が出来る。 | |
| It's too hot. | 暑くて仕方ない。 | |
| Send me there. | 私をそこにやって下さい。 | |
| It's freezing. | すごく寒いです。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇きました。 | |
| Stop talking. | 喋るのをやめろ。 | |
| This is it. | これで決まりだ。 | |
| I'm thirsty. | 喉が渇いた。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| He's sexy. | 彼は、セクシーだ。 | |
| Ticket, please. | 切符を拝見いたします。 | |
| This is it. | 以上です。 | |
| He's well built. | 彼は体格が良い。 | |
| I can't say. | 何とも言えない。 | |
| I don't care. | 気にしていないよ。 | |
| I turned right. | 私は右に曲がった。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| I'm feeling low. | 気分がすぐれません。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇いた。 | |
| Let me go! | 私を行かせて。 | |
| It's secret. | それは秘密です。 | |
| He cried out. | 彼は叫んでいった。 | |
| That's too much! | すごいじゃない! | |
| I fear so. | 残念ながらどうもそうらしい。 | |
| Have him come. | 彼に来てもらえ。 | |
| Please don't die! | お願い、死なないで! | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| I can't move. | 動けないのです。 | |
| Let me out! | 出してくれ。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| Let's ask him. | 彼にたずねよう。 | |
| Walk slowly. | ゆっくり歩け。 | |
| Let's ask him. | あの人に頼んでみよう。 | |
| Get away! | 向こうへ行け! | |
| Sit up straight. | きちんと座りなさい。 | |
| Hold on, please. | 少々お待ち下さい。 | |
| I lost heart. | 元気がなくなった。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Whose is this? | これは誰のものですか。 | |
| Where am I? | 私はどこにいるのか。 | |
| Make your bed. | ベッドメイキングをしなさい。 | |
| Don't run risks. | 危ない事をするな。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| Here's my card. | これが私の名刺です。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| I'm cleaned out. | 私は一文無しになった。 | |
| I'll take it. | これ、買います。 | |
| I'll take it. | これを買います。 | |
| Are you sure? | 本当? | |
| Where is Jim? | ジムはどこ? | |
| It's too loud. | 派手すぎるよ。 | |
| He can't swim. | 彼は泳げない。 | |
| He tries hard. | 彼は一生懸命がんばる。 | |
| Come back soon. | すぐ戻ってこいよ。 | |
| Please hold on. | お待ちください。 | |
| He looks well. | 彼は元気そうだ。 | |
| I'm starving! | 超腹減った。 | |
| I use it. | 私はそれを使います。 | |
| Please make sure. | 確かめてくれよ。 | |
| Can we talk? | お話したいことがあります。 | |
| That will do. | もうそれで十分だ。 | |
| John talks big. | ジョンは話が大きい。 | |
| Don't give up! | あきらめるな。 | |
| Tastes differ. | 人のこのみは異なる。 | |
| Look at me. | 私を見て。 | |
| Try again. | もう1度やってみなさい。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| He looked back. | 彼は後を見た。 | |
| I'll take him. | 彼にするよ。 | |
| I love you. | 君のことが好きなんだ。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| Don't look back. | 後ろを振り返るな。 | |
| You are rude. | あなたの態度は良くない。 | |
| He gave in. | 彼は降参した。 | |
| They quarreled. | 彼らは言い争いをした。 | |
| I said so. | 私はそう言いました。 | |
| Who's that girl? | あの少女は誰ですか。 | |
| I've seen it. | 見たことがあります。 | |
| Terrific! | すごいぞ! | |
| I'm sorry. | すみません。 | |
| Where am I? | 僕はどこにいるの? | |
| Cut it out. | いいかげんにして。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| Act your age. | 年に似合った行動をしなさい。 | |
| I'm so full. | もう満腹です。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて述べた。 | |
| You're my type. | あなたは私の好みのタイプです。 | |
| Let me in. | 私も参加させてください。 | |
| Here he comes. | ほら彼がこちらに来るよ。 | |
| Watch yourself. | お行儀が悪いですよ。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞けよ。 | |
| Shame on you! | 恥を知れ! | |
| Let's cross here. | ここを渡りましょう。 | |
| You were mine. | あなたは私の物です。 | |
| I'll bring lunch. | ランチは私が持ちましょう。 | |
| Don't stop here. | ここで止まるな。 | |
| Please fix this. | これを直して下さい。 | |
| How awful! | ああ恐ろしい。 | |
| Take your time. | ゆっくりやってくれ。 | |
| Ken's turn came. | ケンの順番が来た。 | |
| I know them. | 私は彼らを知っている。 | |
| Here they come. | お迎えが来た。 | |
| Come on, Ken. | さあ行こう、ケン。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎるんだ。 | |
| Come on in! | さあ、入って入って。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| I'm off beer. | ビールを飲むのはやめている。 | |
| That will do. | それで間に合うでしょう。 | |
| Brush your teeth. | 歯磨きをしなさい。 | |
| That's too expensive. | それは高すぎます。 | |
| He looks young. | 彼は若く見える。 | |
| Where are you? | どこにいるの? | |
| Give me time. | 時間をください。 | |
| You're quite right. | 全くですね。 | |
| I'm easy. | 私はどうでも構わない。 | |
| I'll kill him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| This is it. | これで終わりです。 | |
| How's your wife? | 奥様はお元気ですか。 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| He cried out. | 彼は大声で叫んだ。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| Come here soon. | 早く帰ってきてね。 | |
| I use it. | 私がそれを使います。 | |
| He worked hard. | 一生懸命働いた。 | |
| Flowers bloom. | 花は咲く。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Please relax. | 落ちつけよ。 | |
| Haste makes waste. | 急いては事を仕損じる。 | |
| Wait till six. | 6時まで待ちなさい。 | |
| I need this. | 私はこれを必要としている。 |