Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| God bless you! | 神があなたを祝福してくれますように。 | |
| Lock the door! | 戸にロックをかけなさい。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| Count me in. | それに私も加えておいて。 | |
| Balls are round. | ボールは丸い。 | |
| Whose is this? | これは誰のものですか。 | |
| How awful! | ああ恐ろしい。 | |
| Here we are. | はい、着きました。 | |
| Jesus wept. | イエスは嘆き悲しまれた。 | |
| Don't move, please. | 動かないでください。 | |
| I'm lonely. | 私はとても寂しい。 | |
| I went home. | 私は家に帰りました。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| Lock the door. | ドアをロックして。 | |
| Come back soon. | すぐ戻ってこいよ。 | |
| He looks pale. | 彼は青い顔をしている。 | |
| Where's my book? | 私の本はどこ? | |
| Hold on, please. | 少し待って下さい。 | |
| You are sharp. | あなたは頭がいい。 | |
| Hurry up. | 急ぎなさい。 | |
| I'm starving! | おなか空いた! | |
| He seems kind. | 彼は親切そうだ。 | |
| Don't tell lies. | うそを言うな。 | |
| Can we talk? | お話したいことがあります。 | |
| Money talks. | 金がものを言う。 | |
| Open up. | 開けてくれ。 | |
| Who built it? | 誰が建てたのですか。 | |
| Please help me. | どうか助けてください。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I don't mind. | 私は構いませんよ。 | |
| Let me in. | 私も入れてください。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| It's this book. | この本です。 | |
| I don't care. | ちっとも構いませんよ。 | |
| Don't give up! | 諦めないで。 | |
| I'm all thumbs. | 私は不器用です。 | |
| Let me see. | えっと。 | |
| I'm healthy. | 私は体は健康です。 | |
| I guessed right. | 思ったとおりだ。 | |
| What a pain! | 納得いかないなあ。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Is that all? | 以上ですか。 | |
| You've been had. | 君はだまされたんだ。 | |
| What is it? | 何ですか。 | |
| Live and learn. | 長生きして学べ。 | |
| I'm starving! | 超腹減った。 | |
| I love trips. | 旅行が好きです。 | |
| Green suits you. | 君にはグリーンが似合う。 | |
| That's the way. | その調子だよ。 | |
| This is life! | 生きててよかった! | |
| You're in luck. | あなたは運がいい。 | |
| Haste makes waste. | 急いては事を仕損じる。 | |
| Turn it off. | それ消して。 | |
| Watch your mouth! | 言葉に気をつけろ! | |
| You're my type. | あなたは私の好みのタイプです。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| It's too small. | 小さすぎる。 | |
| The cup broke. | カップが割れた。 | |
| How's your job? | 仕事どうなの? | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| He looked back. | 彼は後を見た。 | |
| Take your time. | ゆっくりどうぞ。 | |
| Let's cross here. | ここを渡りましょう。 | |
| Shame on you! | 恥を知りなさい! | |
| A coke, please. | コークをください。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| Suit yourself. | 好きにしろよ。 | |
| Let me in. | 中に入れてよ。 | |
| See you then. | じゃあその時に。 | |
| Where are you? | どこにいますか? | |
| Are you sure? | 本当? | |
| It can't be! | 有り得ない! | |
| Come right in. | お入りください。 | |
| Words failed him. | 彼はどうしても言葉が出なかった。 | |
| Please fix this. | これを直して下さい。 | |
| Is it yours? | それは自分のものですか。 | |
| Please fix this. | なおして下さい。 | |
| Read this book. | この本を読みなさい。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| I hope not. | そうでないことを望む。 | |
| Don't play catch. | キャッチボールをするな。 | |
| I'm thirsty. | 喉が渇いた。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| Which is mine? | どちらが私のものですか。 | |
| You look pale. | 顔色がよくありません。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| Sit down, please. | おかけ下さい。 | |
| We're classmates. | 私たちは同級生です。 | |
| I'm sorry. | 御免なさい。 | |
| Help me, please. | 助けてくれ。 | |
| Let me out! | 出してくれ。 | |
| I give up. | 降参します。 | |
| No, thank you. | いえ、結構です。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは憂鬱そうに見える。 | |
| You look pale. | 顔が青いよ。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| Act your age. | 年に似合った行動をしなさい。 | |
| Leave at once. | すぐに出発しなさい。 | |
| He's out now. | 彼は今いません。 | |
| Can you come? | 来れるの? | |
| Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
| Stop grumbling. | 愚痴はやめろよ。 | |
| You don't say. | 意外だねー。 | |
| Walk slowly. | ゆっくり歩け。 | |
| Watch your toes. | 足の上に落とさないようにね。 | |
| That's my fault. | 私の責任です。 | |
| Who'd know that? | 誰がそれを知ろうか。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| Hold the rope. | ロープにつかまりなさい。 | |
| What's the cause? | 何が原因ですか。 | |
| That's too expensive. | それは高過ぎる。 | |
| I can jump. | 私は飛べます。 | |
| Wait till six. | 6時まで待ちなさい。 | |
| Watch your step. | 足下に注意して下さい。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| Let me in. | 中に入れて。 | |
| You look pale. | 君は顔色がすぐれないね。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇きました。 | |
| Here they come. | お迎えが来た。 | |
| I like dogs. | 私は犬が好きです。 | |
| Shame on you! | 恥を知れ! | |
| John talks big. | ジョンは話が大きい。 | |
| Can you come? | 来られますか。 | |
| Open up. | 開けろ。 | |
| That's a doll. | それは人形です。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| It's too loud. | 大きすぎるわ。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Keep it up! | その調子で続けて。 | |
| I can ski. | 私はスキーの仕方を知っています。 | |
| All was still. | すべてのものが静かだった。 | |
| It's no joke. | 冗談じゃない。 | |
| What's your score? | あなたのスコアはどのくらいですか。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| A coke, please. | コーラひとつお願いします。 | |
| I'm freezing. | 寒くて凍えそうだ。 | |
| I can't say. | 何とも言えない。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| Can you swim? | 泳げますか。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| How time flies! | 光陰矢のごとし。 |