Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That child insisted on going there with his parents.その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
I found all the shops closed by that time.すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
I'm thinking of going to Germany to study medicine.医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
He has much more money than I have.彼はぼくよりたくさんお金を持っている。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
You should have known better than to lend him money.彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。
He brought me coffee, when I had asked for tea.紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。
We met in Europe a few years ago.私たちは2、3年前にヨーロッパで出会った。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Tom will be able to drive a car soon.トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
He was driving the car at full speed.彼は全力で車を走らせていた。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I bought a pen for your birthday present.君の誕生日プレゼントにペンを買ったよ。
We will begin the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
He ran toward me as fast as he could.彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。
You are too young to be in love.君は恋するには若すぎる。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
I couldn't understand the announcement that was just made.今のアナウンスがよくわからなかったのですが。
I got acquainted with my wife at a party.私はパーティーの席で妻と知り合いになった。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
Ten policemen were assigned to patrol that area.10人の警官がその地域のパトロールについた。
My grandfather has never consulted a doctor in his life.うちのおじいさんは生まれてから医者にかかったことがない。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
It's nice of you to see me off.お見送りくださってどうもありがとう。
I wish I had known his name then.あのとき彼の名前を知っていたらなあ。
I was able to visit several American homes.私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
I was just going out, when it began to rain.私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
He came here all the way from London.彼ははるばるロンドンから当地へやってきた。
I have a dim memory of my grandmother.私は祖母のことをかすかに覚えている。
I don't like being asked to go shopping.買い物を頼まれるのは好きじゃない。
He amused the children by showing them some magic.彼は手品をして子供達を面白がらせた。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
I took a taxi from the station to the hotel.私は駅からホテルまでタクシーで行った。
He has been absent from work for a week.欠勤1週間になる。
I haven't had a square meal for a week.1週間ほどまともな食事をしていない。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
When did you go to bed last night?昨夜はいつ寝ましたか。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
There is a big hole in your stocking.君の靴下には大きな穴があいてるよ。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
I met him once when I was a student.その人とは学生の頃に一度会った事がある。
I give my pledge that I will quit smoking.たばこはやめると誓います。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
I passed the exam and so did Tom.私は試験に合格しトムも合格した。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
He went to the back of the building.彼は建物の奥に行ってみました。
He is too smart not to know it.彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
He comes to see my son now and then.彼は時々私の息子に会いに来る。
I don't know how to operate this CD player.私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
My brother gave me a pair of jeans.兄は私にジーパンをくれた。
My friend George is coming to Japan this summer.私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
You are much taller than you used to be.以前よりずっと背が高くなりましたね。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
He is a new addition to the teaching staff.彼が新しく教授陣に加わった人です。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He had his car stolen in that parking lot.彼はあの駐車場で車を盗まれた。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
I have the same trouble as you have.私はあなたと同じ問題を抱えています。
This is always the way it has been.そういうものなんです。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
I asked him if he would return soon.私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
I used to be thin when I was young.若い頃はやせていたんだよ。
I want you to live more like a human being.あなたのもっと人間らしく生きてほしい。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
He held out his hand and I took it.彼は私の手にしっかりとしがみついた。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
I met Tony on my way school this morning.私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
She was shocked when she heard his story.彼の話を聞いて、彼女はショックを受けた。
We have to be at work by nine.私たちは9時までに仕事に出ていなければならない。
He can run the fastest in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
He comes to see me once in a while.彼は時々私に会いに来てくれる。
At any rate, I will do my best.とにかくベストを尽くすつもりだ。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
I went to the theater to see a modern drama.私は現代劇を見にその劇場へ行った。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
You need a large vocabulary to read that book.その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
I like going on trips in my car.私は自分の車で旅をするのが好きだ。
I bumped into an old friend on the bus.バスで旧友にばったり会った。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
He has a new car and an old car.彼は新しい車と古い車を持っています。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License