Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not used to making speeches in public. | 私は人前で演説することに慣れていない。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| I am sending you a picture of my family. | あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。 | |
| Jane gave me the same present as Wendy did. | ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。 | |
| You should try to make the most of your opportunities. | あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。 | |
| I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
| You had better get away from here at once. | 君はここからすぐに逃げたほうがよい。 | |
| I decided to ask for my friend's help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I can't figure out why she didn't come. | どうして彼女がこなかったのかわからない。 | |
| Are there enough chairs to seat 12 people? | 12人座れるだけの椅子がありますか。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックへ出かけた。 | |
| I want to help you with your homework. | 私はあなたの宿題を手伝いたい。 | |
| I fell asleep with my contacts in. | コンタクトレンズをしたまま寝てしまいました。 | |
| I wish you had told me the truth. | 君は私に本当のことを話してくれていればよかったのに。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| Nobody seemed to have a motive for the murder. | その殺人の動機は誰にもないようだった。 | |
| It's not easy for me to travel alone in Japan. | 私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。 | |
| A lot of people were killed in World War II. | たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 | |
| He has to make a speech at the party. | 彼はパーティーでスピーチをしなければならない。 | |
| Mary and I are in the same class. | メアリーと私は同じクラスだ。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| I didn't have the sense to do so. | 私にはそうするだけの分別がつかなかった。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーは交際をやめたということだ。 | |
| The teacher praised the boy for his honesty. | 先生はその少年が正直なので誉めた。 | |
| I traded in my old car for a new one. | 私は古い車を下取りに出して新車を買った。 | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| He waited for the elevator to come down. | 彼はエレベーターが降りてくるのを待った。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒は今週職員室に入ってはいけません。 | |
| You should consult a doctor if the symptoms get worse. | 症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼はひかれて即死した。 | |
| Ken went to the supermarket to buy some eggs. | 健はいくつかの卵を買うためにスーパーマーケットへ行きました。 | |
| The government announced that they would pay their debts. | 政府はその負債を支払うと発表した。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| You don't have to stay in the hospital. | 入院しなくてもいいです。 | |
| You can see the whole park from the restaurant. | そのレストランから公園全体を見ることができる。 | |
| He made a sharp turn to the right. | 彼は右に急カーブした。 | |
| I finally found the solution to the problem. | 私はついにこの問題の解答を見出した。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| My grandma injured her leg in a fall. | おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。 | |
| Janet sure knows how to stretch a dollar. | ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。 | |
| You are much taller than you used to be. | 以前よりずっと背が高くなりましたね。 | |
| I don't have to apologize for what I said. | 私は自分が言ったことに謝る必要などない。 | |
| Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
| He is fatter than when I last saw him. | 彼はこの前あったときより太っている。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| I don't know any of the five ladies. | 私は5人の婦人の誰も知りません。 | |
| I lost my temper and kicked the vending machine. | 私はかっとなって、その自販機をけとばした。 | |
| I think that Japan is a very safe country. | 私は日本はとても安全な国だと思います。 | |
| It has always been a pleasure to work with you. | お世話になっております。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| How long have you been waiting for me? | どのくらい私をお待ちになっていましたか。 | |
| There are a lot of parks in London. | ロンドンには公園がたくさんある。 | |
| I can't put up with the noise any longer. | もうその騒音には我慢できない。 | |
| I've got to finish this essay by tomorrow. | 私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。 | |
| You should have introduced yourself to the girl. | 君はその娘さんに自己紹介すべきだった。 | |
| I don't mind lending some money to you. | 私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。 | |
| I like to serve unusual foods at my dinner parties. | 私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。 | |
| I've tried reasoning with him but he just won't listen. | 私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。 | |
| It is a pity that he died so young. | 彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。 | |
| I went to the hospital to have my eyes tested. | 私は検眼をしてもらいに病院に行きました。 | |
| I tried to warn her, but she wouldn't listen. | わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。 | |
| He is what we call a self-made man. | 彼はいわゆるたたき上げだ。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I would like to hear your voice, too. | あなたの声も聞きたいものです。 | |
| I estimate that the work will cost more than $10,000. | 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。 | |
| He doesn't have to go to school today. | 彼は今日は学校に行かなくてもよい。 | |
| We came back by way of Hong Kong. | 私たちは香港経由で帰ってきた。 | |
| You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
| I am looking forward to seeing you again. | 私は君との再会を待ち望んでいる。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| The boy lifted the heavy box with one hand. | その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| He took me over to the island in his boat. | 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 | |
| This desk was too heavy for Patty to lift. | この机は重くてパティには持ち上げられなかった。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 | |
| This is the worst storm in ten years. | ここ10年で最悪の嵐だ。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| You must not forget your math textbook again. | 二度と数学のテキストを忘れてはなりません。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| I wish I had gone to the theater last night. | 昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| You must make the most of your time. | 時間はできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子は犬に石を投げた。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| I'm afraid we're going to be late for school. | 学校に遅れそうだね。 | |
| I got a rash on my hands from dishwasher detergent. | 食器用洗剤で手がかぶれました。 | |
| Women live longer than men in most countries. | たいていの国では女性は男性より長生きだ。 | |
| He made up his mind to go there alone. | 彼は1人でそこへ行くことを決心した。 | |
| Paul went to the party in place of his father. | ポールは父親の変わりにパーティーに行った。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | 新しいデザインの方が古いデザインよりもはるかによい。 | |
| This history book is written for high school students. | この歴史書は高校生を対象に書かれている。 | |
| He has twice as many books as I do. | 彼は本を私の2倍持っている。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| My aunt showed me how to make good coffee. | 叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| That is the shop where I used to work. | あれは私が昔働いていた店だ。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| It seems we are in the same boat. | お互いさまだろ。 | |
| I'd like you to look after my dog. | 私の犬の世話をお願いしたいのですが。 | |
| I was uncertain whether to advance or to retreat. | 進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| The child was incapable of understanding his father's death. | その子は父の死を理解できなかった。 | |
| People rarely come to see you once you are retired. | 現役から引退した人は足が遠のくものだ。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| Bob is such a nice person that everybody likes him. | ボブはみんなに好かれている、とてもいい人です。 | |
| I bought the car at a 10% discount. | 私はその車を10%の割引で買った。 | |
| He lives at the top of the hill. | 彼はその丘の頂上に住んでいます。 | |
| Your sister didn't go on a trip, did she? | あなたのお姉さんは旅行に行かなかったのですね。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の立場だったら、どうするかね。 | |
| I could not bring myself to dance with him. | 私は彼とダンスする気になれなかった。 | |
| I hear that you are a good tennis player. | あなたはテニスがうまいそうですね。 | |
| He arranged that piano music for the violin. | 彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| We're saving up to build a new house. | 私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| We went all out to get the job done. | 仕事を片付けようと全力を挙げた。 | |
| A man with a big dog came in. | 大きな犬を連れた男が入って来た。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| What time did you get up this morning? | 今朝何時に起きましたか。 | |
| I do not much care for this kind of drink. | 私はこの種の飲み物はあまり好まない。 | |
| I caught sight of him as I entered the room. | 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 | |
| I couldn't get the point of his speech. | 私は彼の話の要点が分からなかった。 | |
| I've just come up with a great idea. | 今すごい名案がうかんだぞ。 | |
| I need to find out exactly what went wrong. | 何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。 |