Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must go to the station at three o'clock.私は三時に駅に行かなければならない。
We are better off than we used to be.私たちは以前より暮らし向きがよい。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
I asked him to come with me and he agreed.私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
He put the skis on top of the car.彼は車の上にスキーを乗せた。
I was about to leave when you telephoned.君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
The police are inquiring into his connections with the criminals.警察は彼と犯人との関係を調査している。
He was driving under the influence of alcohol.彼は酒気を帯びて運転していた。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
I have had to stay in bed for two days.2日間ベッドにいなくてはならなかった。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I met her the year that my uncle William died.ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。
I'd like to read some books about the Beatles.ビートルズ関連の本を読んでみたいです。
The dog ran off as fast as it could.犬は一目散に逃げ出した。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
You may stay here as long as you like.好きなだけここにいてよろしい。
I think it's going to be a nice day.一日いい天気になりそうですよ。
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
You'd better eat everything that's on your plate.お皿に取ったものは全部食べなさい。
He was seen to come out of the house.彼は家からでてくるのを見られた。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
They began to walk again after a while.しばらくして、彼らはまた歩きはじめた。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
May I ask a very special favor of you?折り入ってお願いしたいことがあるのですが。
I ran all over town trying to borrow some money.お金を借りようと思ってかけずり回った。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
My grandfather was always grumbling about something or other.祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
I'll miss you very much if you go.あなたがいなくなれば寂しくなります。
He is not as tall as his brother.彼はお兄さんほど背が高くない。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
He has been sick in bed all week.彼は一週間ずっと病気で寝ていました。
I don't shampoo my hair in the morning.朝は髪を洗いません。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
The girl swimming in the pool is my cousin.プールで泳いでいる女の子は私のいとこだ。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい助言をしてくれた。
I usually gas up the car at this service station.たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。
I want to see him no matter what.なんとしても彼に会いたい。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
I've been coming to work one train earlier lately.最近は、一本早い電車で来ているんだ。
We can count on him for financial help.私たちは金銭面で彼を頼りにできる。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本には美しいところがたくさんあります。
We didn't know which car we should get in.私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
I tied my dog to the tree in the yard.私は犬を庭の木につないでおいた。
I spoke to him on the phone last night.昨夜電話で彼と話をした。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
I have to go even if it rains.たとえ雨が降っても行かなければならない。
I want to know if he will come here.彼がここに来るかどうか知りたい。
I visited the village where he was born.私は彼が生まれた村を訪れた。
I would like to chat with you by e-mail.メールであなたとおしゃべりがしたいわ。
I don't want to go bald when I'm still young.私は、若いうちに禿げたくない。
Generally speaking, boys can run faster than girls.概して、男の子は女の子より速く走ることができる。
He took it for granted that she was happy.彼は、彼女が幸せだと思いこんでいた。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
The boy has an apple in his pocket.その少年はポケットにりんごを1個持っている。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
The doctor examined the child and said she was healthy.医者はその子を調べて、健康だと言った。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
I have plenty of time to do that.私はそれをやるための多くの時間がある。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
I don't have the letter on me now.今私はその手紙を身につけていません。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
I always think of him when I'm alone.ひとりのときは彼のことばかり考えている。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
He hates wearing a tie during the summer heat.彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
The government adopted strong measures to fight inflation.政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
I was bored because I had seen the movie before.以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
He did not come back before ten o'clock.彼は10時までには帰らなかった。
I have a friend who works as a volunteer.私にはボランティア活動をしている友人がいる。
I recognized her the moment I saw her.私は見たとたんに彼女だと解った。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
You've got no alibi for the day of the murder.君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
I spilled some fruit juice on my new shirt.新しいシャツにフルーツジュースを少しこぼしてしまった。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
I told him that I would do my best.私は彼に最善を尽くすと言った。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
I apologize for not writing to you before.前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
What time do you get up every day?あなたは毎日何時に起きますか。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
He could not find what I had hidden.彼は私がかくしたものを見つけることが出来なかった。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音声を低くしてもいい?
I only got a glimpse of the thief.私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
This book is easy enough for children to read.この本はやさしいので子供でも読める。
I want to see the scene in slow motion.その場面をスローモーションで見たい。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I get up at six almost every day.私はほとんど毎日6時に起きます。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
He will walk in the park this afternoon.彼はきょうの午後公園を散歩します。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
The burglar gained access to the house through a window.どろぼうはその家に窓から侵入した。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I still think about her from time to time.今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I will buy a new car next month.私は来月新車を買います。
The teacher distributed the handouts to the students.先生は生徒たちにプリントを配布した。
I cannot afford to buy such a thing.そんなものを買う余裕はないよ。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
Ken and Joe went to the park to play tennis.健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。
I can wait four days at the longest.長くても4日しか待てませんよ。
We are not here for fun and games.静かにしてくれ。
Fred had his little brother paint the fence.フレッドは弟に塀を塗らせた。
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License