Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to apply for a visa today.今日、ビザの申請をするつもりです。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
You may depend on him to help you.あなた彼の助けを当てにしてもよい。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
You are foolish to say such a thing.そんなことを言うなんて君はばかだよ。
I can't wait to go on a vacation.バカンスに行くのが待ち遠しい。
I was made to wait for over 30 minutes.私は30分以上もまたされた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
He thinks that blue is the most beautiful color.彼は青が一番美しい色だと思っている。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
He said he would pay for the dinner.彼は食事代は自分が払うと言った。
I cannot afford to buy such a thing.そんなものを買う余裕はないよ。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
We went to the party and had a pleasant time.私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。
He always takes his time in everything that he does.彼はすることは何でもゆっくり時間をかけてする。
His new book is going to come out next month.彼の新しい本が、来月出版される。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
My uncle lives in the east of Spain.私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。
The weather was so cold that the lake froze over.とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。
I don't know whether to accept or refuse.私は受けてよいのか断るのがよいのか分からない。
He left for England at the beginning of August.八月のはじめに彼は英国へ立った。
I have a lot of things to tell you.お話したいことが色々あります。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
How do you say "Thank you" in Japanese?日本語で「Thank you」をどう言うのですか。
He saw no advantage in waiting any longer.彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように頼んだ。
I narrowly escaped being hit by a car.かろうじて車に当てられずにすんだ。
I demanded that he pay the debt back at once.彼にすぐに借金を返すように要求した。
I want to be a pilot when I grow up.大きくなったらパイロットになりたいです。
We have dealt with this store for 16 years.私たちはこの店と16年間取り引きをしている。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
His mother will not consent to his going there alone.彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
The boy has a paint spot on his shirt.少年のシャツにはペンキのしみがある。
I found nothing but a pair of scissors.私が見つけたのは1丁のハサミだけだった。
I could not come because of the heavy rain.私はひどい雨のために来ることができなかった。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
The hunter aimed at the bird, but missed.その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
I don't like the way you laugh at her.私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。
We could really use another person around here.あと一人、いればなあ。
Do you have time the day after tomorrow?あさって、時間がありませんか。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
You have a little fever today, don't you?今日はちょっと熱があるんだろ?
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
He writes to me less and less often these days.最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
I didn't think anyone could fix this watch.誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
I have had a slight fever since this morning.私は今朝から少し熱がある。
He turned over the business to his son.彼の事業を息子に譲った。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
I always get nervous just before a match.試合の直前にはいつもあがっています。
You don't have to go unless you want to.君が行きたくないなら行く必要はない。
We broke up and went our own ways.我々は別れて別々の道を行った。
He was caught reading a comic book in class.彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
I've been thinking that I may have been too critical.ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。
I can't afford to buy a new car.私には新車を買う余裕はない。
He graduated from college at the age of 22.彼は22歳のとき、大学を卒業した。
According to Mike, Mac bought a new car.マイクによれば、マックは新しい車を買ったそうだ。
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないことがわかった。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
I didn't know where to get the bus.どこでバスに乗ったら良いのかわからなかった。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
We took it for granted that he would join us.私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
I wish I had a house of my own.自分の家があったらな。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
He feels relaxed when he's playing the guitar.ギターを弾くと彼はのんびりする。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
You will be safe from any danger here.ここはどんな危険もないよ。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
I may go skiing at Zao next month.私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
Let me know if there is anything I can do.なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。
I read the book up to page 80 yesterday.昨日はその本を80ページまで読んだ。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
I have to go even if it rains.たとえ雨が降っても行かなければならない。
The store is just across from my house.その店は私の家の真向かいです。
You're going to leave for London next Sunday, aren't you?君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
Bob was born in the same year as you.ボブは君と同じ年に生まれた。
There is only one book on the desk.机の上には本が1冊しかない。
He still comes to see me now and then.彼は今でも時折訪ねてくる。
He was arrested because he stole the money.彼はお金を盗んだので逮捕された。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
You are the last person that I expected to meet.私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
He talks as if he were a teacher.彼はまるで先生であるかのように話す。
I have no wish to see the man again.私はその男には2度と会いたくない。
We were in danger of losing our lives.私達は命の危険にさらされていた。
I saw an old friend of mine yesterday.きのう旧友の一人に出会った。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Mary would often sit alone on the porch.メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
People have more leisure than they have ever had.人々はかつてないほどの余暇を持っている。
He did not attend the meeting for that reason.そういうわけで彼はその会合に出席しなかった。
We all caught flu, and so did the teacher.私たちはみんな流感にかかり、先生もかかった。
I would rather go out than stay indoors.私は室内よりむしろ外に行きたい。
The doctor told him to give up smoking and drinking.医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。
I was swimming in the pool at that time.私はそのときプールで泳いでいた。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
It's already eleven. It's high time you were in bed.11時になってるよ。おまえはもうねる時間でしょ。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
This is the most difficult book I have ever read.これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。
Could you tell me how to get to the station?駅への行き方を教えてもらえますか。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
You are not old enough to go swimming by yourself.君はひとりで泳ぎにいける歳ではない。
I think I will have one more ice cream cone.もう一つソフトクリームを食べようかな。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
I would play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼とよくテニスをしたものだった。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
He ran so fast that he was out of breath.彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。
He encouraged his son to do something great.何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License