Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Jim dropped his pen and bent to pick it up.ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。
I have a bad pain in my lower back.腰痛がひどいのです。
The student hall is for benefit of the students.学生会館は学生のためにある。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
He came out shooting, same as you said he would.君の予言どおりやつはうってきた。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
I have a lot of things to do.私はたくさんすることがあります。
I can tell by his accent that he is German.アクセントで彼がドイツ人だとわかる。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
I am going to apply for a visa today.今日ビザの申請をするところだ。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
I like Alpine skiing better than Nordic skiing.アルペンスキーの方がノルディックより好きです。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
I am sending a copy of my letter to you.ついては、私の手紙のコピーを添付いたします。
When the food is bad, it's a real letdown.食事がまずいと気がめいるよね。
I have some work to do this evening.今夜はやらなきゃいけない仕事がある。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
He acted as though we had insulted him.彼はまるで私たちが彼を侮辱したと言わんばかりの態度だった。
He can run as fast as any other boy.彼はどの少年にも劣らず早く走れる。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
I had no difficulty in finding his house.私は難なく彼の家を見つけた。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
I wish I had more time to talk with you.お話しする時間がもっとあるといいのですが。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
He had a good time in the restaurant.彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
I have been writing letters all day long.私は1日中手紙を書いていた。
He explained to me how to use the machine.彼は私に、その機械の使い方を説明した。
I like swimming, but I don't like to swim here.私は水泳が好きだが、ここでは泳ぎたくない。
If it rains tomorrow, I will stay at home.あす雨なら私は家にいます。
We walked along the shore of the lake.私たちは湖の岸に沿って歩いた。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
She used to be a very shy girl.昔はとても内気な女の子だったからね。
His family will be told of his death.彼の家族は彼の死について知らされるだろう。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
You are the last person that I expected to meet.私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
I have a rough idea where it is.それがどこにあるのか、およその見当はついている。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I come home from work about seven every day.私はたいてい7時ころうちに帰ります。
It's convenient living so close to the station.こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
I have been studying English for six years now.私は六年間英語を勉強している。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I have a sore throat and a slight fever.喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。
I hope my boss agrees to my plan.社長は私の計画に賛成してくれると思います。
He is the man you met the other day.彼がこないだ君と会った人だよ。
She was always able to answer all the questions.いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
I leave home before eight o'clock every morning.私は毎日8時前に家を出ます。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
He earned no more than ten dollars a day.彼は1日に10ドルしかかせがなかった。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
I can't get the door to shut properly.ドアがきちんと閉まらないんですが。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
He came a little earlier than he used to.彼は以前より少し早く来た。
I have a friend whose wife is a pianist.私には奥さんがピアニストである友人がいる。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
The man reading a newspaper is his father.新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。
I have a prickling sensation in my left eye.左目がチクチクします。
I think your father hoped you would go to college.君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
I aim to be a doctor when I grow up.大人になったら医者になるつもりだ。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
We are living in the age of nuclear power.私達は原子力時代に生きている。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
The teacher will illustrate how to do it.先生がそのやり方を説明するだろう。
Can you give me a lift to the station?駅まで乗せていってもらえませんか。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
I am sorry to have taken up your valuable time.お時間をとらせて恐縮です。
I gave the boy what little money I had.私はその少年に無け無しの金をやった。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように言った。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
What he had said turned out to be a lie.彼の言っていることが嘘だとわかった。
He was driving under the influence of alcohol.彼は酒気を帯びて運転していた。
I passed the exam and so did Tom.私は試験に合格しトムも合格した。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
I should have gone to bed earlier last night.昨夜早めにねるべきだった。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
He has been playing tennis since this morning.彼は今朝からずっとテニスをしている。
I wish I had been with you then.あの時君といっしょにいたらよかったのに。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
I don't want this news to be made public yet.このニュースはまだ公にしてほしくない。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
He is a recognized authority on the subject.彼はその道の大家です。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
I had my leg hurt while playing football.私はフットボールをしているときに脚を痛めた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
I didn't know you were coming here either.私もあなたがここにいらっしゃるとは知りませんでした。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこへ行くことを決心した。
He mentioned her name for the first time.彼ははじめて彼女の名前を口にした。
You made the same mistake as last time.君は前と同じ誤りを犯した。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
If there is any left, give me some.残っていたら、少しください。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
If you ask him, he will help you.彼に頼めば助けてくれるだろう。
We have dealt with this store for 16 years.私たちはこの店と16年間取り引きをしている。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
I spilled some fruit juice on my new shirt.新しいシャツにフルーツジュースを少しこぼしてしまった。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
He was run over and killed on the spot.彼は車にひかれて、即死した。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
I was very glad to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.45セント切手を2枚ください。
By the way, have you seen anything of Carter lately?ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。
I hurried and managed to catch the bus.急いで何とかバスに乗れました。
We must work hard to make up for lost time.失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
I don't like going out by myself at night.私は夜ひとりで外出するのはすきではない。
The baby was named Ichiro after his uncle.その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。
Kevin gave up the idea of going to Canada.ケビンはカナダに行くことをあきらめました。
He waited for several seconds and opened the door.彼は数秒待ち、それからドアを開けた。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
You pay for the convenience of living near a station.駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
I have been in Japan for two months.私は日本に来て2か月になる。
Is there any need for me to go there?私がそこに出向く必要がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License