Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is what is called a self-made man. | 彼はいわゆる自力で出生した人だ。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| Tom knows better than to fight with you. | トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。 | |
| We celebrated the New Year with a party. | 私たちをパーティーをして新年を祝った。 | |
| He is one of the candidates running for mayor. | 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| I didn't know about that until quite recently. | つい最近までそのことを知らなかった。 | |
| Do you know if he has a girlfriend? | 彼に彼女がいるかどうか知ってる? | |
| He doesn't have to go to school today. | 彼は今日は学校へ行かなくてもいい。 | |
| I caught sight of a parade on my way home. | 帰り道でパレードを見かけた。 | |
| She said she would be back right away. | 彼女はすぐに戻りますと言った。 | |
| I met Tom in front of the store. | 私は店の前でトムに会いました。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| I bought some cheese and a little milk. | 私はチーズとミルクを少し買った。 | |
| He cheated death many times on the battlefield. | 彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。 | |
| He attends the same school that I do. | 彼は私が通っている同じ学校に通っている。 | |
| Jim didn't wake up until his mother woke him. | ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| They are made in a variety of sizes. | それらはいろいろな大きさに作られている。 | |
| Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition. | ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。 | |
| He asked me to wake him at six. | 彼は私に6時に起こしてくれるように頼んだ。 | |
| He suggested that we go for a swim. | 彼は泳ぎに行こうと勧めた。 | |
| I prefer going out to staying at home. | 私は家にいるよりも外出するほうがいい。 | |
| I found it difficult to get along with him. | 彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| I told him to come the following day. | 私はかれに明日来なさいと言った。 | |
| I don't really look at it that way. | 私は本当はそのように考えていない。 | |
| The doctor recommended that you should give up smoking. | 医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。 | |
| I was going out, when the telephone rang. | 電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| We need someone who has some experience in administration. | 経営管理に経験のある方を求めます。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に書店がある。 | |
| I put on my cap to go out. | 私は外に出るために帽子をかぶった。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日にはどんなことをしますか。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| I was called upon to make a speech in English. | 私は英語で演説をするよう求められた。 | |
| I'm very serious about wanting to be a good magician. | マジで上手いマジシャンになりたいんだよ。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| I want to be able to speak English. | 私は英語を話せるようになりたい。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| I found no money left in my pocket. | ポケットには一銭も残っていないのがわかった。 | |
| The boy went to bed with his socks on. | その少年は靴下を履いたまま寝た。 | |
| He sent in his application to the office. | 彼は事務所に願書を提出した。 | |
| I go to bed at ten every day. | 私は毎日10時に寝ます。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| I couldn't get rid of my doubt about it. | 私はそのことについての疑いを取り除けなかった。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| I didn't quite make out what he said. | 彼が言ったことはよくわからなかった。 | |
| He did not intend to hurt your feelings. | 彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。 | |
| To tell the truth, I didn't do my homework. | 実を言うと、私は宿題をしなかった。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| He put all his money in the box. | 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 | |
| I had hoped to have finished this yesterday. | 私はこれを昨日終えたかったのですが。 | |
| The money on the desk is not mine. | 机の上のお金は私のものではありません。 | |
| I see little of my father these days. | 最近はあまり父に会わない。 | |
| I do not know when she will come back. | 彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。 | |
| A few days' rest will do you good. | 2、3日ゆっくりするといいですよ。 | |
| I have left my umbrella in the phone booth. | 傘を電話ボックスに忘れてしまった。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| He went out a little before five o'clock. | 彼は5時ちょっと前に外出した。 | |
| I always carry a bottle of mineral water with me. | 私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。 | |
| This is the camera which I bought yesterday. | これは私がきのう買ったカメラです。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| He came out shooting, same as you said he would. | 君の予言どおりやつはうってきた。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電気を消してください。 | |
| We will keep it for you until you leave. | あなたが出国するまでお預かりします。 | |
| I made up my mind to get married to Margaret. | マーガレットと結婚する決意をしました。 | |
| I am far from satisfied with the result. | 私は決してその結果に満足していない。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| I don't like such sports as boxing and hockey. | ボクシングやホッケーのようなスポーツは好きではない。 | |
| I have simply nothing to say about it. | それについては全く言うことはありません。 | |
| He doesn't get along with anybody in the office. | 彼は会社で誰ともうまくゆかない。 | |
| You are old enough to make your own living. | あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 | |
| Mary didn't refer to the accident she had seen. | メアリーは自分が見た事故について触れなかった。 | |
| I am sure that Bob will pass the examination. | ボブはきっと試験に合格するでしょう。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| I am sorry to have kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに恋をした。 | |
| Neither of those two students passed the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| There is no feeling in my toes at all. | 足の指の感覚が全くない。 | |
| He managed to get himself promoted last week. | 彼は先週なんとか出世した。 | |
| I'd like to stay one more night. Is that possible? | もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| It is illegal to park a car there. | あそこに駐車するのは違法です。 | |
| I don't remember seeing you two years ago. | 私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。 | |
| Bob wanted to keep the fox at home. | ボブはそのキツネを家で飼いたかった。 | |
| The mother told her daughter to do it herself. | そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。 | |
| I feel guilty about having told a lie. | うそをついたことで気がとがめている。 | |
| The teacher distributed the handouts to the students. | 先生は生徒たちにプリントを配布した。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 今日の午後は外に出たくない。 | |
| He asked me if I knew her telephone number. | 彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| He is not what he used to be. | 彼は昔あんな人ではなかった。 | |
| He says what he thinks regardless of other people's feeling. | 彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。 | |
| The teacher will call us when he's ready. | 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 | |
| You may come whenever it is convenient for you. | いつでもあなたのご都合のよいときにおいで下さい。 | |
| He will make my sister a good husband. | 彼なら妹のよき夫となるだろう。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| I can't eat or drink very hot things. | 私はとても猫舌なんです。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| He is not what he used to be. | 彼はもう昔の彼ではない。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| Nobody seemed to have a motive for the murder. | その殺人の動機は誰にもないようだった。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| I'll be absent from home in the afternoon. | 午後は家を留守にします。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| I believe that he is a reliable man. | 彼は信頼できる人物だと思う。 | |
| He devoted himself to the study of medicine. | 彼は医学の研究に専念した。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| My uncle has a large family to provide for. | 私の叔父は大家族を養わなければならない。 | |
| You can buy it for a thousand yen or so. | 1000円かそこらで買えますよ。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。 | |
| I gave her all the money I had. | ありったけの金を彼女に与えた。 | |
| I would rather quit than work under him. | 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 | |
| I don't know how to spell the word. | 私はその単語のつづりがわかりません。 | |
| You don't have to buy water, do you? | 水を買う必要がないですよね。 | |
| He told me to be kind to others. | 彼は他人に親切にするように言いました。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| He's coming back from America a week from today. | 彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。 | |
| I make it a rule to get up at six. | 私は6時に起きることにしている。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| I'd like to point out some problems regarding your suggestion. | 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 | |
| I lent him what little money I had. | 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 | |
| Believe it or not, Tom is 70 years old. | 信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| We are just in time for the last train. | 終列車にちょうど間に合った。 | |
| I caught sight of her in the crowd. | 私は人ごみのなかで彼女を見つけた。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| They were badly injured in a car accident. | 車の事故で彼らは重傷を負った。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| He made up his mind to marry Kathy. | 彼はキャシーと結婚することを決心した。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡助けたので逮捕された。 | |
| The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| I scored only 33 points on the test. | テストで33点しかとれませんでした。 | |
| I'm looking forward to your coming to Japan. | 私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。 | |
| I spent my time listening to the radio. | 私はラジオを聞いて時を過ごした。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| There is a lake in front of my house. | 私の家の前には湖がある。 | |
| Why is it that you are always late? | 君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。 |