Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
He told me the story of his life. | 彼は彼の人生の話を私にしてくれた。 | |
I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
My dream is to be a fire fighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
I don't want to hear any more of your complaining. | 君の愚痴はもう聞きたくないよ。 | |
He comes to see me once in a while. | 彼は時々会いに来る。 | |
I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
I don't have anything to say on that subject. | その問題については何もいうことがありません。 | |
We competed with each other for the prize. | 私達はお互いにその賞を競った。 | |
He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
I want to get in touch with him. | 私は彼と連絡を取りたい。 | |
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder. | 彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。 | |
I am not very good at sizing people up quickly. | 私は人をみて直ぐ判断するのはあまりうまくない。 | |
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. | 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。 | |
I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
I was just going to write a letter. | 私は丁度手紙を書こうとした。 | |
I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
My sister takes piano lessons twice a week. | 妹は週2でピアノのレッスンを受けている。 | |
I'm looking forward to seeing you this April. | この4月に会えるのを楽しみにしています。 | |
I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
That's why I told you not to go by car. | だから車で行くなといったんですよ。 | |
You should buy some cough medicine and aspirin. | 咳止めとアスピリンが必要です。 | |
We go fishing together once in a while. | 私たちは時折釣りに行く。 | |
I left my baby in her care and went shopping. | 私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。 | |
We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
Fresh fruit and vegetables are good for your health. | 新鮮な果物や野菜は健康によい。 | |
It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
You have a little fever today, don't you? | 今日はちょっと熱があるんだろ? | |
The man I was waiting for didn't turn up. | 私が待っていた人は姿を見せなかった。 | |
I don't have a care in the world. | この世に思い煩らうことはない。 | |
It's a pity that Mary has no sense of humor. | メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。 | |
I hear that you are a good tennis player. | あなたはテニスがうまいそうですね。 | |
We have no choice but to do so. | そうする以外にない。 | |
I am tired of hearing the same thing so often. | 同じことをこうたびたび聞かされるといやになる。 | |
You get more wisdom as you have more experiences. | 経験を積むにつれて更に知恵が身につく。 | |
You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
I can't stand to see animals be teased. | 私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。 | |
I am counting on you to join us. | 君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。 | |
We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
I want to become a TV announcer in the future. | 私は将来テレビのアナウンサーになりたい。 | |
An Englishman would not use such a word. | イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。 | |
I don't want to take on any more work. | これ以上この仕事は引き受けたくない。 | |
I don't know whether to cry or to laugh. | 泣けばよいのか悪いのか。 | |
He had the nerve to take my car without asking. | 彼はあつかましくも頼みもしないで私の車に乗った。 | |
You can't get ahead if you don't work hard. | 一生懸命やらなければ進歩はない。 | |
We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
He believes that there is a spy among us. | 私たちの中にスパイがいると彼は信じている。 | |
He told the children about his adventures in Africa. | 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 | |
I still have a lot of work to do. | 私は仕事をたいぶためてしまった。 | |
We were all set to leave when the phone rang. | 電話が鳴った時、私達は外出するところだった。 | |
The girl who wrote this composition is Nancy. | この作文を書いた少女はナンシーです。 | |
I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝ジョギングすることにしています。 | |
The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
He is saving money for a trip abroad. | 彼は海外旅行のため金を溜めている。 | |
They say that he has been dead for two years. | 彼が亡くなってから2年になるそうだ。 | |
He lost his temper and hit the boy. | 彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。 | |
I wish you could have come with me. | 君も一緒に来ればよかったのに。 | |
I have a lot of work to do. | 私には仕事がたくさんある。 | |
He came to Tokyo in search of employment. | 彼は職を求めて東京へやって来た。 | |
Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 | |
Their communication may be much more complex than we thought. | 彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。 | |
We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
A jack of all trades is a master of none. | あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。 | |
I have a friend who lives in England. | 私はイギリスに友人がいる。 | |
I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
Have you known him for a long time? | 彼と知り合ってもう長いのですか。 | |
I don't have to apologize for what I said. | 私は自分が言ったことを謝る必要が無い。 | |
We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
I hope that you will get well soon. | 早く良くなるといいですね。 | |
He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
I didn't know what to say to him. | 私は彼に何と言ったら良いかわからなかった。 | |
I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder. | 彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。 | |
I'm afraid he will never admit his guilt. | 彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。 | |
In April we have a lot of school events. | 4月には学校行事がたくさんある。 | |
I don't know if he is a doctor. | 私は彼が医者であるかどうかわからない。 | |
She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
We went to Hawaii last year for the first time. | 私たちは昨年初めてハワイに行きました。 | |
I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
What he said turned out to be false. | 彼が言ったことは正しくないとわかった。 | |
I expect him to take care of my younger brother. | 彼が弟の面倒を見てくれるものと当てにしている。 | |
I am happy to have so many good friends. | よい友達がたくさんいてうれしい。 | |
You had better go and thank her in person. | 行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。 | |
He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
I gathered from his looks he was angry with me. | 彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。 | |
I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
He knows better than to fight with his boss. | 彼は上司とけんかをするほど愚かではない。 | |
This bus will take you to the museum. | このバスに乗れば博物館に行けます。 | |
I don't know the origin of the rumor. | 私はその噂の元は知りません。 | |
I don't remember getting paid for the work. | その仕事の報酬をもらった覚えがない。 | |
You may spend a maximum of 100 dollars. | 最高百ドルまで遣ってよい。 | |
We got a little bored with each other. | 私たちはお互い少しあきてきた。 | |
I scored only 33 points on the test. | テストで33点しかとれませんでした。 | |
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. | マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。 | |
A stranger asked me the way to the school. | 見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。 | |
Nobody seemed to have a motive for the murder. | その殺人の動機は誰にもないようだった。 | |
I wanted to get a lot of money. | 私はたくさんのお金を手に入れたかった。 | |
We will have an English test this afternoon. | 今日の午後、英語のテストがあります。 | |
She lives just outside Wripple, which is near Deal. | ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。 | |
I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
You bought these articles at too high a price. | 高い買い物をしたものだ。 | |
We went by the shop without noticing it. | 私たちには店に気づかないで通り過ぎた。 | |
We tried it again, but couldn't do it. | 私たちはもう一度それをやってみたが、できなかった。 | |
The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
I was able to see the smoke from here. | 私はここからその煙を見ることが出来た。 | |
I wish the subway wasn't so crowded every morning. | 毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。 | |
I've told you again and again to be more careful. | もっと注意するようにと何度も言ったでしょ。 | |
I want to teach history when I grow up. | おとなになったら歴史を教えたい。 | |
I want to go to America some day. | いつかアメリカに行きたい。 | |
He will provide you with what you need. | 彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。 | |
I was swimming in the pool at that time. | 私はそのときプールで泳いでいた。 | |
What he said turned out to be false. | 彼の説明は誤りであると判明した。 | |
He was elected to the Senate in the last election. | 彼は前回の選挙で上院議員に当選した。 | |
I don't doubt that he will help me. | 彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。 | |
He did exactly as I had told him. | 彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。 | |
He notified me that he would start at three. | 彼は3時に出発すると私に通知してきた。 | |
He knows German and French, not to mention English. | 彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。 | |
There is not much possibility of his coming on time. | 彼が時間通りにくる可能性はあまりない。 | |
The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
I have a great deal to do today. | 私は今日は仕事がたくさんある。 | |
I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
He has the ability to do the work. | 彼にはその仕事をこなす能力がある。 | |
I think your theory does not hold water. | 君の理論は成り立たないと思う。 | |
They were badly injured in a car accident. | 車の事故で彼らは重傷を負った。 | |
I am all alone in a foreign country. | 私は外国でまったくひとりぼっちです。 | |
We all believe in good, free education for our children. | 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 | |
I have a lot of things to do today. | 今日はすることが多い。 | |
I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけなければ。 | |
He thinks of everything in terms of money. | 彼は全てお金という点から物を考える。 | |
We dissected a frog to examine its internal organs. | 私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。 | |
I got a letter from an old friend yesterday. | 昨日、昔の友達から手紙が来た。 | |
This book is easy enough for children to read. | この本はやさしいので子供でも読める。 | |
He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
He was always ready to help people in trouble. | 彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。 | |
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
He was disqualified from taking part in the contest. | 彼はその競技の出場資格を失った。 | |
He is different from the people around him. | 彼は多くの点で周りの人と違う。 | |
I'm going to leave about ten in the morning. | 私は午前10時ごろ出発するつもりです。 | |
I don't mind sharing the room with him. | 私は彼と相部屋でもかまわない。 |