Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I was surprised to hear of his failure. | 私は彼の失敗を聞いて驚いた。 | |
Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
He interrupted his work to answer the phone. | 彼は仕事を中断して電話に出た。 | |
I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
I wish there was more variety in my work. | もっと仕事に変化があったならばなあ。 | |
Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
He makes frequent visits to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
You should turn in your paper by next Saturday. | あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 | |
I was asked to give you a message. | 私はあなたへの伝言を頼まれた。 | |
Is there any possibility that he'll win the election? | 彼が選挙に勝つ見込みはありますか。 | |
I was searched by the customs officers at the airport. | 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. | |
I had a hard time finding his house. | 彼の家を見つけるのに苦労した。 | |
I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
The judge in the case was not fair. | その訴訟の判事は公平ではなかった。 | |
He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
He is too much of a coward to attempt it. | 彼はとても臆病だからそんなことはやれない。 | |
I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
I am sure that Jim made up that story. | ぼくはきっとジムがその話をでっち上げたのだと思う。 | |
He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
I have nothing to do with the scandal. | 私はそのスキャンダルとはなんの関係もない。 | |
He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
I'm not accustomed to getting up so early. | そんなに早く起きることに私は慣れていない。 | |
He knows everything that there is to know about jazz. | 彼はジャズについて知るべきすべてのことを知っている。 | |
The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私たちの友人です。 | |
You must be more careful about spelling and punctuation. | 綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。 | |
I just have to drop this book off. | この本を返さないんといけないんです。 | |
It was believed that the sun went around the earth. | 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 | |
It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
I could not bring myself to dance with him. | 私は彼とダンスする気になれなかった。 | |
He asked me if I had found it. | 彼は私がそれを見つけたかどうか聞いた。 | |
The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
I can't see you without thinking of your mother. | 君をみると、君のお母さんを思い出す。 | |
I didn't know apple trees grow from seeds. | リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。 | |
I will see him after I get back. | 私が戻ってから彼に会いましょう。 | |
I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
You do not have to do it now. | 今それをする必要はない。 | |
It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
We discussed what to do and where to go. | 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 | |
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
We went to see the cherry blossoms along the river. | 私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。 | |
Students generally like a teacher who understands their problems. | 学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。 | |
I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
If I had enough money, I could go abroad. | もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 | |
My son can count up to a hundred now. | うちの息子は100まで数えられる。 | |
I have a clear memory of my childhood. | 子供の頃のことをよくおぼえている。 | |
I was treated like a child by them. | 私は彼らに子供扱いされた。 | |
I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
The audience could hardly wait for the concert to begin. | 聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。 | |
You should brush your teeth at least twice a day. | 一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。 | |
She used to be a very shy girl. | 昔はとても内気な女の子だったからね。 | |
Country life is very peaceful in comparison with city life. | 田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。 | |
I can have dinner ready by 10 o'clock. | 十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。 | |
He seems to know nothing about the matter. | 彼はそのことについて何も知らないようだ。 | |
He said he was going to take a risk. | 彼は一かばちかやってみるつもりですといった。 | |
I could not make myself understood in English. | 私の英語は通じなかった。 | |
He is a person who never cuts corners. | 彼は決して手抜きをしない人だ。 | |
He teaches English grammar at a high school. | 彼は高校で英文法を教えている。 | |
I often played baseball when I was young. | 私は若いときよく野球をした。 | |
My name is James, but please call me Jim. | 私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。 | |
He regrets not having worked harder at school. | 彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。 | |
I had a hard time making both ends meet. | 家計のやりくりに苦労した。 | |
I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 | |
An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
You'll never achieve anything if you don't study harder. | もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。 | |
I came to the conclusion that I had been deceived. | 私はだまされていたのだという結論に達した。 | |
I met him on my way home from school. | 私は学校からの帰り道で彼に会った。 | |
I don't want to go outside this afternoon. | 午後は外へ出たくない。 | |
The picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
We are looking forward to serving you again. | もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。 | |
We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
We didn't need to ask him to resign. | 彼に辞職するように求める必要は無かった。 | |
It will take an hour to get there. | そこへ行くのに1時間かかるでしょう。 | |
He took a coin out of his pocket. | 彼はコインを1枚ポケットから取り出した。 | |
The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
He seems to be unaware of his mistake. | 彼は自分の誤りにきづいていないようだ。 | |
I've had enough, so my stomach is full. | たくさん食べたので腹が膨れた。 | |
I don't want to be tied to one company. | 私は一つの会社に束縛されたくない。 | |
We are giving Tom a party on his birthday. | 私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。 | |
He will arrive on the afternoon of the 5th. | 彼は五日の午後に到着する。 | |
The man aimed a gun at the detectives. | 男は刑事に銃を向けた。 | |
Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
He was, to some degree, satisfied with the result. | 彼はその結果にある程度満足していた。 | |
I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
How far is it from here to your house? | ここから君の家までどのくらい距離がありますか。 | |
I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
We have plenty of time to do that. | 私たちには、それをやるための多くの時間がある。 | |
They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
I appeal to you to contribute to the new clinic. | 新しい病院に寄付をお願いいたします。 | |
Charlie decided to cross out the last word. | チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。 | |
I was surprised at how expensive the shoes were. | その靴の値段の高さには驚かされた。 | |
This is where my family used to live. | ここは昔、私の家族が住んでいた所です。 | |
They ought to have arrived there by this time. | 今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。 | |
An apple a day keeps the doctor away. | 1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
We arrived at the hotel an hour ago. | 私たちは1時間前にそのホテルに着いた。 | |
The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
He will come back in a few days. | 彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。 | |
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
The patient fainted at the sight of blood. | その患者は血を見て卒倒した。 | |
I want to get in touch with her. | 私は彼女と連絡をとりたい。 | |
How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
The work will take anywhere from two to three weeks. | その仕事はざっと2週間から3週間ほどかかります。 | |
I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
He looked so funny that I couldn't help laughing. | 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 | |
I don't doubt his ability to do it. | 彼にはそれが出来ると確信する。 | |
He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
Look at me when I talk to you! | 私が話しているときは私を見て! | |
I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
I know the photographer who took this picture. | 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 | |
We are grateful to you for your help. | あなたの御援助に対して私達は感謝しています。 | |
You young people have no sense of humor at all. | あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。 | |
I have to buy a new pair of skis. | 新しいスキー板を買わなくてはいけない。 | |
I recognized her the moment I saw her. | 私は見たとたんに彼女だと解った。 | |
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
I caught the last train because I walked extremely quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
He is not the active person he used to be. | 彼は今では以前のような活動的な人間ではない。 | |
I've been thinking that I may have been too critical. | ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。 | |
He should arrive at the airport by 9 a.m. | 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。 | |
You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
I got a new hat at the shop. | 私はその店で新しい帽子を買った。 | |
I looked up his phone number in the telephone book. | 電話帳で彼の電話番号を調べた。 | |
Jimmy is coughing badly because he has a cold. | ジミーはかぜをひいているので、ひどいせきをしている。 | |
Bob was washing the dishes at that time. | ボブはその時皿洗いをしていた。 | |
He failed to do what he said he would do. | 彼は言ったことをし損なった。 | |
It is not clear who wrote this letter. | 誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。 | |
I have a lot of work to do. | やらなくてはいけない仕事がたくさんありますから。 | |
I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
I asked her if I could read the book. | 私は彼女に私がその本を読めるかどうかどうかをたずねた。 | |
He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
I found it pleasant walking in the country. | 田園を歩くのは楽しいと思った。 | |
I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
His advice would be very useful to you. | 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 | |
Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 |