Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
I took a chance and accepted his challenge.私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
He uses the same dictionary as I do.彼は私と同じ辞書を使っている。
My wife talked me into buying a new car.妻は私を説き伏せて新車を買わせた。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
I had my money stolen in the park.公園でお金を盗まれた。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後三時に彼女と会うことになっている。
He ought to have arrived home by now.今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。
I am going to do it first thing tomorrow.明日一番にそれをするつもりです。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
He told the children about his adventures in Africa.彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。
Paul went to the party in place of his father.ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
I thought that would be a great idea.それはたいした思いつきだと私は思っていた。
We caught him trying to go out of his room.私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
I usually got up at five in those days.私は当時たいてい5時に起きた。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
He sat at the edge of the stream.彼は川のふちに腰を下ろした。
We'll finish it if it takes us all day.一日かかってもやり遂げる。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
He gave the boy what little money he had.彼はその少年になけなしの金をやった。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
I haven't bought a new coat in five years.私はここ5年間新しいコートを買っていない。
I've been coming to work one train earlier lately.最近は、一本早い電車で来ているんだ。
He lives in a small village in Kyushu.彼は九州の小さな村に住んでいる。
You'll soon get used to speaking in public.あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
I cannot afford to buy such a thing.そんなものを買う余裕はないよ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
I want to see the director of the company.私は社長に会いたいのです。
I don't care too much for hot food.私は辛い食物はあまり好きではない。
This book is easy enough for children to read.この本は子供でも読めるほどやさしい。
You'd be surprised what you can learn in a week.一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
An apple a day keeps the doctor away.りんご一日一個で医者知らず。
I found your coat after you left the house.あなたが家を出た後で、私はあなたのコートに気づきました。
My physics teacher doesn't care if I skip classes.私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
I asked her if I could read the book.私は彼女に私がその本を読めるかどうかを尋ねた。
He became a singer against his parents wishes.彼は親の意にそむいて歌手になった。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
I have a lot of things to do this afternoon.今日の午後しなければならない事がたくさんあります。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
In spite of the rain, I went out.雨にもかかわらず、私は外出した。
I had nothing to do with that incident.私はその出来事とは何の関係もなかった。
A lot of people are starving in the world.世界では多くの人が飢えている。
Tom was badly injured in a traffic accident.トムは交通事故でひどいケガをした。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
I leave home before eight o'clock every morning.私は毎日8時前に家を出ます。
He has a few friends in this town.彼はこの町に少し友達がいます。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が続いている。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
He has a plan to go abroad next year.彼には来年外国へ行く計画がある。
I don't like going out by myself at night.私は夜ひとりで外出するのはすきではない。
My sister takes piano lessons twice a week.妹は週2でピアノのレッスンを受けている。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
I can't understand what you're trying to get at.何をおっしゃりたいのか、私にはわかりません。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
You don't get up as early as your sister.君はお姉さんほど早く起きないんだね。
My wife talked me into buying a new car.私の妻は私を説得して新車を買わせた。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
They live in the house opposite to ours.彼らは向かいの家に住んでいる。
I have a great deal to do tonight.今夜することがたくさんある。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
The teacher wrote English sentences on the blackboard.先生は黒板に英語の文を書いた。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
I expect you all to do your best.私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
What he says makes no sense at all.彼のいうことはまったく意味を成さない。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
I said that I would be twenty next birthday.次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
There used to be a large park here.以前はここに大きな公園があった。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
We have to clear the snow from the roof.雪下ろしをしなければならない。
She looked very beautiful in her new dress.新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。
They say he was a musician when he was young.彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
You can stay here as long as you like.いたいだけここに居てもいいですよ。
There are a lot of roses in this garden.この庭にはバラの花がたくさんある。
I wouldn't dream of letting you do that.そんなことしてもらおうなんて、思ってもいないよ。
She scolded the child for coming home so late.帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
We can do without a television, can't we?テレビなんかなくてすむ。
I was just in time for the last train.僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
The thief was handed over to the police.泥棒は警察に引き渡された。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
The man cheated the old woman out of her money.男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。
I have nothing to do with that case.私はその事件に関係ありません。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
There used to be an old temple here.ここにはかつて古いお寺がありました。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
I had a hard time making both ends meet.家計のやりくりに苦労した。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
I found, to my surprise, that she was dead.驚いたことに彼女は死んでいた。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
I exercise because I want to stay healthy.私は健康でいたいから運動をする。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
We are looking for somebody who can use a computer.コンピューターを使える人を探しています。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I have to take two pills every six hours.私は6時間ごとに2粒飲まなければなりません。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
He gets along well with the people in his neighborhood.彼は近所付き合いがよい。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
I haven't had a square meal for a week.1週間ほどまともな食事をしていない。
I have no particular reason to do so.わたしにはそうする特別の理由は何も無い。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
I caught sight of a fly escaping from the room.ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
The policeman wrested a gun from the murderer.警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License