Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
I've just come up with a great idea.今すごい名案がうかんだぞ。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
The patient is always complaining of a headache.その患者はいつも頭が痛いと訴えている。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I saw two men struggling for the knife.2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
John stayed at home as he was told.ジョンは言われた通りに家に居た。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に応募し、採用された。
Both my father and my brother are fond of gambling.私の父も兄もどちらも賭事が好きです。
I spent the entire day on the beach.私はビーチで丸一日を過ごした。
I can't help feeling sorry for the girl.私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
I saw my uncle on the way to school.私は学校に行く途中で叔父にあった。
We ran into each other at the station.私たちは駅でばったり会った。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I can't tell you how to pronounce the word.私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
There is a lot of furniture in his room.彼の部屋には家具が多い。
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
This is the town where he was born.これは彼が生まれた町です。
Can you read that sign ahead of us?前方にあるあのサインが読めますか。
My wife gets on well with my mother.妻は私の母とうまくやっている。
How many books do you read a month?あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
I'd like to talk with you in private.君にちょっと話がある。
I'll bet you that you're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
Do you have this in any other colors?色違いはありませんか。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
The old lady walked slowly up the hill.その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
I found, to my surprise, that she was dead.驚いたことに彼女は死んでいた。
I felt a sharp pain in the stomach.私は胃に激しい痛みを覚えた。
I don't want to take on any more work.これ以上仕事は引き受けたくない。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを開いた。
The girl grew up to be a pianist.その少女は成長してピアニストになった。
My uncle is in charge of the third-year class.私の叔父は三年生を担当していました。
The students were all looking forward to the summer vacation.学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
My brother is rich enough to buy a car.私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
The room is at the end of the hall.その部屋はホールの端にあります。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
I'll call them tomorrow when I come back.明日帰ったら電話します。
We are going to visit our aunt next Sunday.私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
I found it easy to answer this question.私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
The little boy struggled to free himself from the policeman.少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
This bed is too hard to sleep in.このベッドは堅くて眠れない。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
I've eaten a great deal of food this week.今週はたくさん物を食べた。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
We went into a shop to get some food.我々は食べ物を買うために店に入った。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
You always talk back to me, don't you?君はいつもああ言えばこう言うね。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が長く続いた。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
He is rich enough to buy the painting.彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
I think he will come to our party.彼は私たちのパーティーに来るとおもいます。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思える。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないとわかった。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
You have no right to oppose our plan.君には、私たちの計画に反対する権利はない。
He was lost in thought for a while.彼はしばし、考えにふけった。
When did you go to bed last night?昨夜はいつ寝ましたか。
It will take an hour to get there.そこに行くのに一時間かかるでしょう。
I bought the car at a 10% discount.私はその車を10%の割引で買った。
Give me some time to think it over.しばらく考えてみたいので時間をください。
I can't explain the difference between those two.その二つの違いを説明できません。
He explained that he knew nothing about the matter.彼はそのことについて何も知らないと説明した。
Who is the boy swimming in the river?川で泳いでいる少年は誰ですか。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
We had a very good time last night.ゆうべはとても楽しかった。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
I recognized the actor the minute I saw him.私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
I had the brakes of my bicycle adjusted.自転車のブレーキを調整してもらった。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
We spent a lot of time on our lessons.私たちは学校の勉強に多くの時間を当てた。
I like to wear my skirts knee length.私は膝の長さのスカートは好きです。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
He convinced me that it was not his fault.彼はそれは彼のせいでないことを私に納得させた。
He was just on the verge of going to sleep.彼はまさに眠ろうとしていた。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
I have not heard from her for a year.1年間彼女から便りがありません。
We are better off than we used to be.私たちは以前より暮らし向きがよい。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
How long have you been waiting for me?どのくらい私をお待ちになっていましたか。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
It was said that that lady was an actress.その婦人は女優であるといわれていた。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい頭痛に悩んでいる。
He has been absent from work for a week.欠勤1週間になる。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
I was too glad not to jump up.嬉しさのあまりとび上がった。
I asked her if I could read the book.私は彼女に私がその本を読めるかどうかを尋ねた。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
He is working in the field of biology.彼は生物学の分野で研究している。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
Someone has left a bag on the bench.だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
He writes to his mother every now and then.彼は時折母親に手紙を書く。
You have to make your own bed here.ここでは自分でベッドメイキングをして下さい。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。
You are not supposed to smoke in here.ここでは喫煙してはいけないことになっています。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I went to bed at twelve last night.昨日の夜は12時に寝ました。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
I left Japan for the first time in ten years.10年ぶりに日本を離れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License