Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the town where he was born.これは彼が生まれた町です。
The man was sitting on a fallen tree.その男はたおれた木にすわっていた。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
The man aimed a gun at the policeman.その男は銃を警官に向けた。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
My grandfather has never consulted a doctor in his life.うちのおじいさんは生まれてから医者にかかったことがない。
We had a lovely time at the dance.ダンスパーティー、すごくすてきだったわ。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
He will surely succeed in his new job.彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
We communicate with each other by telephone every day.私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
You don't have to stay to the end.最後まで待たなくてもいいよ。
I spent 3,000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話が鳴った。
I'm very slow at making up my mind.私は決心するのにとても時間がかかる。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
You look the way your father did thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。
You are not supposed to smoke at school.学校でたばこ吸うのはまずいよ。
I am looking forward to hearing from you.あなたのお便りを楽しみにしています。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
He has gone to New York on business.彼は仕事でニューヨークへ行きました。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
We take our high standard of living for granted.私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
I scored only 33 points on the test.テストで33点しかとれませんでした。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
I am thinking of getting it translated into English.私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。
Tom's already here, but Bill hasn't come yet.トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。
He was in time for the last bus.彼は最後のバスに間に合った。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
He had his head in the clouds in class.彼は授業中上の空だった。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
He has no close friends to talk with.彼には語り合う親しい友がいない。
He was just on the verge of going to sleep.彼はまさに眠ろうとしていた。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
My grandmother lived to be ninety-five years old.祖母は95歳まで生きました。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
I want her to do the difficult work.私は彼女にそのむずかしい仕事をやってもらいたい。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
He was holding a pen in his hand.彼は手にペンを持っていた。
I don't know who named this dog Pochi.誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。
He looked into the possibility of buying a house.彼は家を買える可能性を調べた。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
Do you know how to use this camera?あなたはこのカメラの使い方を知っていますか。
I just felt like hearing the sound of your voice.ただちょっとあなたの声が聞きたかった。
I am getting off at the next station.私は次の駅で降ります。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
Tom came running with a letter from Judy.トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。
He hurt his left hand with a knife.彼はナイフで左手を傷つけた。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I asked for a seat in the non-smoking section.私は禁煙席を頼んだのですが。
I've told you again and again to be more careful.もっと注意するようにと何度も言ったでしょ。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
Peter and I would often go to the movies.ピーターと私はよく映画に行ったものです。
You are telling it second hand, aren't you?それは受け売りだろう?
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
I read at least one book every month.私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。
If you don't want to go, you don't need to.行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。
I don't know when he will come here.彼がいつここに来るか知りません。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
The boy released a bird from the cage.少年はかごから鳥を放した。
I wore a hat yesterday because it was very cold.昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。
I felt like singing loudly when the exam was over.試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。
I haven't heard from him for a long time.私は長いこと彼から便りをもらっていません。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないことがわかった。
I couldn't make out what he wanted to say.私は彼が何を言いたいのか分からなかった。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
My cousin works in a shop near our home.いとこは、うちの近くの店で働いています。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
I found that the machine was of no use.私はその機械が役に立たないのに気づいた。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
What are you going to do after you leave school?学校を出たあと、どうするつもり?
He did all there was in his power.彼はできる限りのことをした。
You may come whenever it is convenient for you.いつでもあなたのご都合のよいときにおいで下さい。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
He became a singer against his parents wishes.彼は親の意にそむいて歌手になった。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I could not make myself understood in English.私は英語で用がたせなかった。
He gave money to each of his sons.彼は息子たち一人一人にお金をやった。
I did the washing while the baby was sleeping.その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯をした。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
I'm wondering whether to take on that job.その仕事を引き受けようかなと思っている。
I forgot that I met her last month.先月彼女に会ったのを忘れた。
I want a compact car with an air conditioner.エアコン付きの小型車がいいのですが。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
The girl who is dressed in white is my fiancee.白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。
We went ahead with the plan for the party.私たちはパーティーの計画を推し進めた。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
I don't know how to reply to that question.何と答えていいかわかりません。
I like the picture painted in water colors.私は水彩画が好きです。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
He is what we call a self-made man.彼はいわゆるたたき上げだ。
He wrote this book at the age of twenty.彼は20歳の時にこの本を書いた。
We were in danger of losing our lives.私達は命を落とす危険がある。
The students presented their teacher with a gold watch.生徒たちは先生に金時計を贈った。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
It has been ten years since I left Japan.日本を出てから10年になる。
I gave him a ride in my car last night.私は彼を昨夜車に乗せた。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
My son is going to be a teacher.私の息子は先生になるつもりです。
I don't know what has become of him.彼がどうなったか知らない。
He is the very man for the job.彼こそその仕事の適任者だ。
He was having lunch when I entered the room.私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
May I take a shower in the morning?朝シャワーを使ってもいいですか。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
I get annoyed when I am kept waiting.待たされている時はいつもいらいらする。
He lives within a stone's throw of the school.彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。
He lingered in the classroom after school was over.彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
We are looking forward to seeing you soon.間もなくお会いするのを楽しみにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License