Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I received your letter the day before yesterday. | 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 | |
| He grew a beard to look more mature. | 彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I understand it's going to get hot again. | また暑さがぶり返すそうだ。 | |
| The judge concluded that the prisoner was guilty. | 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 | |
| I hurried in order not to be late for school. | 私は学校に遅刻しないように急いだ。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| We are anticipating receiving a gift from our uncle. | 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 | |
| He decided he would put off his departure. | 彼は出発を延期することを決心した。 | |
| I'm tied up now. Could you make it later? | 今ちょっと立て込んでいますので後にしてもらえませんか。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その騒がしいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| The boy caught the cat by the tail. | その子は猫のしっぽを掴まえた。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| We have to take advantage of this situation. | 此の状況を利用すべきだ。 | |
| I don't think that his performance was any good. | 彼の演奏は少しもよくなかったと思う。 | |
| He came to school after a long absence. | 彼は久しぶりに学校に来た。 | |
| I had hardly reached the school when the bell rang. | 私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。 | |
| I am a member of the tennis club. | 私はテニス部に所属しています。 | |
| I gave her what little information I had. | 私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 | |
| I had the satisfaction of finishing the work. | 私はその仕事をやり終えて満足です。 | |
| I have a lot of things to do today. | 今日はやることがたくさんある。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| John sent me a letter written in German. | ジョンはドイツ語の手紙をくれました。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の立場にあったら、どうするかね。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | すみませんが、今日は出かける気がしないんです。 | |
| He came out shooting, same as you said he would. | 君の予言どおりやつはうってきた。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| I barely managed to finish the letter by eleven o'clock. | 11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。 | |
| We decided to put off the meeting until next Sunday. | 私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。 | |
| He has a good record as a businessman. | 彼は実業家として良い実績をあげている。 | |
| There were quite a few children in the park. | 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 | |
| He had an interview with the Prime Minister. | 彼は首相にインタビューした。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| How much money do you have with you? | いくらお金をもっていますか。 | |
| We checked out of the hotel at ten. | 私たちはそのホテルを10時に出た。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| He is supposed to be at home today. | 彼は今日は家にいるはずです。 | |
| He was not allowed to enroll in the college. | 彼はその大学に入学を許可されなかった。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| I was only a seven-year-old girl at that time. | 私はその当時ほんの7歳の少女にすぎませんでした。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| Someone must have taken my umbrella by mistake. | だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。 | |
| Kevin gave up the idea of going to Canada. | ケビンはカナダに行くことをあきらめました。 | |
| I tried to get up at six this morning. | 私は今朝六時におきようと思いました。 | |
| You may depend on him to help you. | あなた彼の助けを当てにしてもよい。 | |
| I took it for granted that she would come. | 私は当然彼女は来るだろうと思っていた。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は彼女に一目惚れした。 | |
| Japan does a lot of trade with the United States. | 日本は米国と大量に貿易をしている。 | |
| I'd like to discuss the following at the meeting. | 会議では下記を話し合うつもりです。 | |
| I can't think of his name just now. | 僕は今、彼の名前が思い出せない。 | |
| I manage to get along on a small salary. | 私はわずかな給料で何とかやっております。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。 | |
| He taught me how to spell the word. | 彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。 | |
| The teacher reminded us to study hard for the test. | 先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。 | |
| I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. | 私は北海道で暮らしたかったのだが。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| I'd be glad to go in your place. | 喜んであなたの代わりに行きましょう。 | |
| You do not have to take your umbrella with you. | あなたは傘を持っていくには及びません。 | |
| I had difficulty getting a ticket for the concert. | コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。 | |
| He found it difficult to swim to the island. | 彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。 | |
| The fence will be painted by Tom tomorrow. | その塀は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| He has not come home yet, has he? | 彼はまだ家に帰ってきていませんね。 | |
| I gave you explicit instructions not to touch anything. | 私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。 | |
| She's feeling much better thanks to that medical treatment. | その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。 | |
| He gave me a piece of friendly advice. | 彼は私に親切な助言をしてくれた。 | |
| He made a thorough analysis of the problem. | 彼はその問題を徹底的に分析した。 | |
| He is not aggressive enough to succeed in business. | 彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Children depend on their parents for food, clothing and shelter. | 子供は衣食住を親に依存している。 | |
| He robbed me of every penny I had. | 彼は私の有り金すべてを奪った。 | |
| You will soon be able to ski well. | すぐ上手にスキーができるようになるでしょう。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| I persuaded him to go to the party. | 私は彼を説得してパーティーへ行かせた。 | |
| You kept nodding off during that lecture, didn't you? | さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 | |
| My sister fixed me with an angry stare. | 姉は怒った目で僕を睨み付けた。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 | |
| Everybody expected that the experiment would result in failure. | 誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。 | |
| I decided not to go to the movie after all. | 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 | |
| My teacher warned me not to do it again. | 先生はそんなことを2度としないように私に注意した。 | |
| I've lost my umbrella. I must buy a new one. | かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。 | |
| I felt that my honor was at stake. | 私は自分の名誉がかかっていると信じた。 | |
| I have recently become accustomed to his way of speaking. | 最近彼の話し方に慣れてきた。 | |
| Nancy is the most beautiful of the four girls. | ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| A piano is expensive, but a car is more expensive. | ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。 | |
| We must work hard to promote world peace. | 世界平和を促進するために、努力しなければならない。 | |
| I was afraid of getting lost in the dark. | 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 | |
| I have a little time for reading these days. | このごろは読書する時間が少しはある。 | |
| I like to sleep on a soft bed. | 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 | |
| Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
| I have some doubts about his coming in this weather. | こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによると、マックは新しい車を買った。 | |
| How long are you going to stay here? | どのくらいの滞在予定ですか。 | |
| This matter must be dealt with sooner or later. | この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。 | |
| He was walking with a stick in his hand. | 彼はステッキを手に持って歩いていた。 | |
| I wouldn't do that if I were you. | もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。 | |
| He is a doctor and a university professor. | あの人は医者でありまた大学の先生でもある。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| We will have some visitors one of these days. | 近日中に来客があるだろう。 | |
| I put on a cap when I go to school. | 学校に行くときは帽子を被ります。 | |
| He smiled at us and got on the train. | 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| Our teacher is always on time for class. | うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I know an English teacher who comes from Canada. | 私はカナダ出身の英語の先生を知っています。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| He left Japan on the same day that we arrived. | 彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| He stuck out his tongue at his teacher. | 彼は先生に向かって舌をべーっと出した。 | |
| The child talks as if he were a man. | その子はまるで大人のようなことを言う。 | |
| I don't have much time. Could you hurry? | 時間があまりないんです。急いでもらえませんか。 | |
| I have a friend who works for NASA. | 私にはNASAで働いている友達がいます。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| I didn't know he had decided to leave. | 彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。 | |
| He is taken care of by his uncle. | 彼はおじさんの世話になっています。 | |
| He left the room the moment he saw me. | 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | |
| My uncle lives in the east of Spain. | 私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。 | |
| There are a lot of problems we can't avoid. | 私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。 | |
| She stopped appearing in public after her accident. | 事故の後彼女は人前に出るのを止めた。 | |
| You bought these articles at too high a price. | 高い買い物をしたものだ。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。 | |
| The lion struggled to get out of his cage. | ライオンはオリから出ようともがいた。 | |
| I'd like to check out. Could you call the bellboy? | チェックアウトしたいので、ベルボーイをよんでください。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| I wish you had told me the truth. | 君は私に本当のことを話してくれていればよかったのに。 | |
| He often writes to his parents in Japan. | 彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。 | |
| They were able to identify him by his wrist watch. | 彼の身元は腕時計で確認できた。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| My uncle calls on me every three days. | 私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。 |