Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
They are made in a variety of sizes.それらはいろいろな大きさに作られている。
I'd like to learn how to arrange flowers.生け花を習いたい。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
He told me to do it, so I did it.彼はそれをするように言ったので私はそうした。
I can't play tennis as well as Tom.トムのように上手にテニスができません。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
I'm looking forward to touring bookstores in the US.アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。
Tom puts too much sugar in his tea.トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。
I wish I had been kind to her then.あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。
He was just in time for the last train.彼は終電に間に合った。
I was about to leave the house then.私はその時まさに家を出ようとしているところだった。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
He rose to his feet to greet me.彼は私に挨拶するために立ちあがった。
I can't figure out what he is saying.私は彼の言っている言葉がよく分からない。
My uncle is in charge of the third-year class.私の叔父は三年生を担当していました。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
I'd like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
I would like to see you again some day.いつかまたあなたにお会いしたいものです。
The boy standing by the door is my brother.ドアのそばの立っている少年は私の弟です。
I got into a taxi outside Shinjuku Station.私は新宿駅でタクシーに乗った。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I just asked because I thought you would know.あなたならわかると思ってちょっと聞いてみたまでです。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
The police have hauled in a suspect for questioning.警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
You can buy it for a thousand yen or so.1000円かそこらで買えますよ。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
My brother leaves his room in a mess.弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
I'm sorry, but I didn't catch what you said.すみません、何ていわれましたか。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Jiro doesn't have to go to school today.次郎は今日学校へ行く必要がない。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I recognized her the moment I saw her.私は見た瞬間彼女だとわかった。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
I didn't know about it until I read the paper.新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
I don't mind sharing the room with him.私は彼と相部屋でもかまわない。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
The police caught sight of the criminal running away.その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
I'll bet that I can beat you to the tree.あの木までの競走なら君に負けるもんか。
If I could send you a marshmallow, Trang, I would.トラング、もしあなたにマシュマロを送れたら、私は送るよ。
I have a message for you from your father.お父さんからことづけがあります。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
You can still get asparagus in the winter.冬でもなおアスパラガスが食べられる。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I would rather let him have his own way.むしろ彼の思うがままにさせてやりたい。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
He is much better than me at the high jump.高跳びでは彼は私よりずっとうえだ。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
To tell the truth, I didn't notice it.実を言うと、私はそれに気づいていなかったのです。
The man robbed him of all his money.男は彼から有り金を残らず奪い取った。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
The baby was named Peter after his grandfather.赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。
I have nothing to do at the moment.今のところはすべきことはない。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
He became the company president when he was thirty.彼は30歳で社長になった。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
I've been waiting here for him since this morning.私は今朝からずっとここで彼を待っている。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
My grandmother told me the story of Cinderella.祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
Did he come by bus or by train?彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
The man who is waving to me is my uncle.私に手を振っている男の人は私のおじだ。
I couldn't make myself heard in the classroom.私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。
I used to take a walk before breakfast.私は朝食前によく散歩したものだった。
Neither of those two students passed the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
He explained in detail what he had seen.彼は自分が見たものを詳しく説明した。
Bob was shy when he was a high school student.ボブは高校生のころ内気だった。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
They look alike except for the color of their hair.髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
I guess I'll have to think it over.私は考え直してみます。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I always have coffee and toast for breakfast.朝食はいつもコーヒーとトーストです。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
By the way, have you seen anything of Carter lately?ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。
Ken and Joe went to the park to play tennis.健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
He ought to have arrived there by now.彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。
He seems to have had a great amount of money.彼はかつては大金持ちであったようだ。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
Is this the key you are looking for?これはあなたの探している鍵ですか。
The teacher went on talking for two hours.先生は2時間話し続けた。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
He was the only person to survive the fire.その火事で生き残ったのは、彼だけだった。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
He was walking with a stick in his hand.彼はステッキを手に持って歩いていた。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
He has a good deal of intelligence for a child.彼は、子供にしてはなかなか物わかりがよい。
He took it for granted that I knew the answer.彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。
You have something to say about everything, don't you?一言居士。
I've just come up with a great idea.今すごい名案がうかんだぞ。
People with money were able to buy butter.お金を持っていた人はバターを買うことができた。
I am looking forward to seeing you soon.私はあなたにまもなく会えることを楽しみにしている。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
He feels relaxed when he's playing the guitar.彼はギターを弾いているとリラックスできる。
I have known him for more than ten years.私は10年以上も前から彼を知っています。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
I have a sore throat and a slight fever.喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
He is the man who drew the picture.彼がその絵をかいた人です。
He squeezed the toothpaste out of a tube.彼は歯磨きをチューブから絞り出した。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
I'll bring the book back to you tomorrow.その本は明日お返しします。
We all make fools of ourselves at times.わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License