Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are cruising at an altitude of 39,000 feet. | 我々は、39、000フィートの上空を航行中です。 | |
| The boy tried to saw off the dead branch. | その少年は枯れた枝をノコギリで切り取ろうとした。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| I saw two men struggling for the knife. | 2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。 | |
| It will take an hour to get there. | そこに行くのに一時間かかるでしょう。 | |
| He cut a twig from the tree with his knife. | 彼はナイフでその木の小枝を切り取った。 | |
| I'd like some information about your new computers. | 貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。 | |
| I am very pleased with my new house. | 私は新しい家に完全に満足している。 | |
| He finally made a name for himself as a politician. | 彼はついに政治家として名を残した。 | |
| The young man decided to propose to her. | 若者は彼女にプロポーズをすると決心した。 | |
| He has the ability to do the job. | 彼にはその仕事をする能力がある。 | |
| The student was kind enough to show me the way. | その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。 | |
| I loved reading when I was a child. | 私は子供のころ読書が大好きだった。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| I am on good terms with my brother. | 私は弟と仲がよい。 | |
| My sister used to take care of the flower bed. | 私の姉はよく花壇の手入れをしたものだった。 | |
| I had no money to buy the ticket. | 私は切符を買うお金を持っていなかった。 | |
| We sometimes judge others based on their actions. | 人を行動で判断してしまうことがある。 | |
| He knew better than to say such a thing. | 彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| I got word that Mary wants to divorce him. | メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 | |
| You may have mistaken Jane for his sister. | 君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| You will be safe from any danger here. | ここはどんな危険もないよ。 | |
| I gave the dog two pieces of meat. | 私はその犬に肉を2切れやった。 | |
| Someone said something, but I could not understand it. | 誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。 | |
| I don't think he is fit for the job. | 彼がその仕事に向いているとは思えない。 | |
| In general, little girls are fond of dolls. | 一般的に小さい女の子は人形が好きだ。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| I figure that my vote won't change anything. | 私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| You can still get asparagus in the winter. | 冬でもなおアスパラガスが食べられる。 | |
| You will ruin your health if you drink too much. | 飲みすぎると健康を害するよ。 | |
| I could swim faster when I was young. | 若いころはもっと早く泳げた。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| Do you know if he has a girlfriend? | あの人に彼女がいるかどうか知ってる? | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| I failed to get the position I wanted. | 私望んでいた地位を手に入れることができなかった。 | |
| You can't be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 | |
| I'd rather you didn't, if you don't mind. | さしつかえなければ遠慮していただきたいのですが。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| He tried to get rid of the ants. | 彼はありを退治しようと思った。 | |
| John has put on a lot of weight recently. | ジョンは最近体重が随分増えた。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| We need to take care of this immediately. | すぐに治療しなければなりません。 | |
| I know her well. She is my friend. | 私は彼女をよく知っている。彼女は私の友達です。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| Do you know the reason why he cut class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| I was offered the choice of tea or coffee. | 紅茶かコーヒーどちらでもどうぞと言われた。 | |
| I want to know the reason for his absence. | 私は彼の欠席の理由を知りたい。 | |
| The boy will wait for you till you come back. | その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| I'm worn out, because I've been standing all day. | 一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。 | |
| He's on a diet because he is a little overweight. | 彼は太りすぎているのでダイエット中です。 | |
| How many people were present at the meeting? | 会議には何人出席しましたか。 | |
| It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 | |
| I went by bus as far as London. | 私はロンドンまでバスで行った。 | |
| He put too much emphasis on the matter. | 彼はその問題を強調しすぎた。 | |
| John has put on a lot of weight recently. | ジョンは最近とても太った。 | |
| I had no choice but to accept the offer. | その申し出は受けるより仕方がなかった。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| I doubt if Bob will come on time. | ボブが時間どおりに来るか疑わしい。 | |
| I was able to answer the question correctly. | 私はその問題に正しく答えることができた。 | |
| I was taking a bath when he came. | 彼が来たとき、私は風呂に入っていました。 | |
| They dug through the mountain and built a tunnel. | 山を掘りぬいて、トンネルを作った。 | |
| He earns his living by playing the piano. | 彼はピアノの演奏で生計を立てている。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| You have little to gain and much to lose. | 得る所は少なく損ばかりですよ。 | |
| You shouldn't rely too heavily on the weather report. | あんまり天気予報をあてにしたらだめ。 | |
| We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| I wanted to get a lot of money. | 私はたくさんのお金を手に入れたかった。 | |
| I can't understand what he wants me to do. | 私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。 | |
| Children depend on their parents for food, clothing and shelter. | 子供は衣食住を親に依存している。 | |
| I am not used to drinking coffee without sugar. | 私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。 | |
| No one but Tom handed in the report. | トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Sue and John decided to take the plunge. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| He holds a high position at the company. | 彼は会社で高い地位にあります。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| I want you to do it at once. | 私はあなたにそれをすぐにしてもらいたい。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。 | |
| You can see a lot of stars in the sky. | 空にたくさんの星が見えます。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| My mother died when I was a kid. | 子供のとき母が死んだ。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | 中野さんの年齢を知っていますか。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| I will see him after I get back. | 私が戻ってから彼に会いましょう。 | |
| I saw a white dog jump over the fence. | 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| The boy seems to know a great deal about plants. | その少年は植物について非常によく知っているようだ。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| I don't feel like going out right now. | 今は出かける気分じゃない。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| We went to see a comedy in London. | 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。 | |
| How did you get to know that person? | その人とどうして知り合いになったのですか。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| He canceled the appointment to attend the meeting. | 彼は会合に出席するという約束を取り消した。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| John is not the man he was three years ago. | ジョンは3年前の彼とは違う。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。 | |
| You must be quite accustomed to using chopsticks by now. | 箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。 | |
| My brother is working at a gas station. | 私の兄は、ガソリンスタンドで働いている。 | |
| Our guests should be here within an hour. | お客様は1時間以内にお越しになるはずです。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| Do you have time the day after tomorrow? | あさって、時間がありませんか。 | |
| I'd like to go on a picnic with her. | 私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. | 祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| He remembers to write to her every week. | 彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| That bus will take you to the zoo. | あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日は熱が少しありますね。 | |
| We lost by a score of three to one. | 3対1で負けた。 | |
| You will soon be able to speak English. | あなたはじきに英語が話せるようになるだろう。 | |
| He apologized to me for stepping on my foot. | 彼は足を踏んだことを私にわびた。 | |
| I can't put up with the way he spits. | 彼の唾の吐き方が我慢できない。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| The man who is waving to me is my uncle. | 私に手を振っているのは叔父だ。 | |
| I wanted to go back to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. | 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。 | |
| He felt in his pocket for his keys. | 彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| I am confident he will keep his promise. | 私は彼が約束を守ることを確信している。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| Push this button and the door will open. | このボタンを押せばドアは開きます。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに寝に行こうというところだった。 | |
| The poor girl went out of her mind. | かわいそうに、あの女の子は気が狂ってしまった。 | |
| Thank you very much for coming to see me. | 迎えに来てくれてありがとう。 | |
| I could not make myself heard above the noise. | 騒音で私の声は届かなかった。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| There used to be a large park here. | 以前はここに大きな公園があった。 | |
| Could you give me a few more minutes? | もう少しお時間をいただけますか。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。 | |
| I fell asleep in the middle of the lecture. | 私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。 | |
| Prince Charles will be the next king of England. | チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. | ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。 | |
| Nancy had never seen a giant panda before. | ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。 |