Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 |