Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 |