Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 |