Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? |