Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 |