Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 |