Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 |