Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 |