Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 |