Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 |