Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 |