Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 |