Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 |