Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 |