Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 |