Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 |