Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 |