Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 |