Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
It is dangerous to swim in this lake.この湖で泳ぐのは危険だ。
What's his motive for committing murder?彼の殺人の動機は何だ。
Are you feeling under the weather?具合が悪いの?
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
I would rather stay home than go out.がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Does anyone here speak Japanese?誰かここに日本語の話せる人はいませんか。
Why do you think animals dread fire?動物はなぜ火を恐れると思いますか。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
I would rather stay home than go out.出かけるよりは家にいるほうがましだ。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
What are you going to do tonight?あなたは今夜何をするつもり?
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
He wrote down her name in the notebook.彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
Where will you be this time tomorrow?あなたは明日のこの時間どこにいますか。
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
I wish I could go to the concert.私がコンサートに行けるといいのだが。
Christmas is just around the corner.クリスマスはもうすぐです。
He loses his temper easily.彼はすぐキレる。
Do you want to stay any longer?もうちょっといませんか。
Will John come to see us tomorrow?ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
He has been in Japan for three years.彼が日本に来て3年になります。
How can I make a long-distance call?どうすれば長距離電話がかけられますか。
What is the most popular play now?今、人気のある芝居は何ですか。
Are you a senior high school student?君は高校生ですか。
How long does Tony run every day?トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
Do you have Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
He is acquainted with the custom.彼はそのしきたりをよく知っている。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
We traveled in South America.私達は南米を旅行した。
I would rather stay home than go out.出かけるより家にいるほうがよい。
She doesn't want to talk about it.彼女はそのことについて話したくないんだよ。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
He is just an ordinary student.彼はごく普通の学生です。
How are you getting along these days?最近はいかがお過ごしですか。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
This insurance covers everything.この保険は何もかもカバーする。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
I got my son to repair the door.私は息子にドアを修理させた。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
It was getting louder and louder.その音はだんだん大きくなった。
This is a picture of my mother.これが私の母の写真です。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
Can I borrow some money from you?お金をいくらかりられますか。
Is there a flight in the afternoon?午後の便はありますか。
Do you have a course for beginners?初心者向けのコースがありますか。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
Why did her father go to Japan?何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。
You can't have your cake and eat it too.ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
Who is the boss of this company?この会社の社長は誰ですか。
Is this your first visit to Japan?初めての日本訪問ですか。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Who was this machine invented by?この機械は、誰によって発明されたのですか。
Do Japanese eat a lot of fish?日本人は魚をたくさん食べますか。
Who was this machine invented by?この機械は誰によって発明されましたか。
He is every bit a gentleman.彼はどこから見ても紳士だ。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
I wish I had a room of my own.私専用の部屋があればいいのですが。
The man got mad when his wife called him names.男は妻にののしられてかっとなった。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
How about going to see the game?その試合を見に行きませんか。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
This car handles very easily.この車はとても運転が楽だ。
Is there any hope of his success?彼の成功の見込みはありますか。
I can hardly wait till I see you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
He caught a boy stealing his watch.彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。
My older brother is a teacher.私の兄は教師です。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
What did you buy for your boyfriend?ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。
I must have made a mistake somewhere.どこかで間違ったにちがいない。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
Do you have any money with you?今お金を持っていますか。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
Is there a tennis court around here?この近くにテニスのできるところはありますか。
What did you major in at college?大学時代の専攻は何でしたか?
How did you get to the stadium?競技場にはどうやっていったの?
He is walking towards the station.彼は駅のほうへ歩いている。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
He has been in Japan for three years.彼は日本に三年います。
Is there a cat under the table?テーブルの下には猫がいますか?
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
I really want a motorcycle.私はどうしてもバイクがほしい。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
Why do you want to be a doctor?なぜあなたは医者になりたいのですか。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと、信用するな。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
He loses his temper easily.彼はすぐにかっとなる。
This is the only alternative.選択肢は他にない。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
I wish I had been kind to her then.あの時彼女に優しくしていたら良かった。
He is an experienced teacher.彼は経験豊かな教師だ。
Are there any books under the desk?机の下にいくつかの本がありますか。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
I wish I had a room of my own.私だけの部屋があればいいのになあ。
What was his motive for doing it?彼はそれをした動機は何だったのだろう。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
How are you getting along these days?近頃は、どのようにお過ごしですか。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Is there a cat under the table?テーブルの下に猫がいる?
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
What do you say to going shopping?買い物に行くのはどうですか。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
He won't be in time for the meeting.彼は会合に間に合わないだろう。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みはかなりある。
What on earth are you talking about?君はいったい何について話しているんだい。
I wish I had been kind to her then.あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。
Where are you going on vacation?休暇はどこへ行くの。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
How do you feel about the issue?この件に付いて、どう感じますか。
Did you have a good time yesterday?昨日は楽しかったかい?
When would it be convenient for you?いつがご都合よろしいでしょうか。
Can you read that sign ahead of us?前方にあるあのサインが読めますか。
I was disappointed in my son.息子にはがっかりした。
What about going out for a meal?食事にしませんか。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
Why will you not listen to reason?どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
You will wish you had never seen it.君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License