Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 |