Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 |