Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 |