Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 |