Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 |