Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 |