Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 |