Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 |