Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 |