Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 |