Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 |