Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 |