Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 |