Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 |