Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 |