Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 |