Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 |