Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 |