Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License