Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
You should try to see it.見ておくべきだ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
You had better go.君は行ったほうがよい。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License