Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もしあなたが私なら、そんなことはしないだろう。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License