Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
You had better go.君は行ったほうがよい。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License