Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License