Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License