Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License