Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License