Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
You should try to see it.見ておくべきだ。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License