Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License