Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License