Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License