Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License