Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License