Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License