Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
You should try to see it.見ておくべきだ。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License