Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License