Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License