Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
You should try to see it.見ておくべきだ。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License