Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License