Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
You should try to see it.見ておくべきだ。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License