Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License