Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License