Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License