Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
You had better go.君は行ったほうがよい。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License