Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License