Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
You had better go.君は行ったほうがよい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License