Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License