Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
You should try to see it.見ておくべきだ。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License