Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License