Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License