Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License