Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License