Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License