Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License