Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License