Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License