Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You should try to see it.見ておくべきだ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License