Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
You had better go.君は行ったほうがよい。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License