Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License