Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License