Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もしあなたが私なら、そんなことはしないだろう。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License