Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You had better go.君は行ったほうがよい。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License