Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License