Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License