Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
You had better go.君は行ったほうがよい。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License