Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
You had better go.君は行ったほうがよい。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License