Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License