Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
You had better go.君は行ったほうがよい。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License