Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License