Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License