Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You had better go.君は行ったほうがよい。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License