Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License