Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
You should try to see it.見ておくべきだ。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License