Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You should try to see it.見ておくべきだ。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License