Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You should try to see it.見ておくべきだ。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License