Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License