Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License