Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License