Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License