Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had better sit down here.私達は座った方がいい。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You had better go.君は行ったほうがよい。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License