Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 |