Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 |