Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 |