Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 |