Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
I have a hangover.二日酔いだ。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I don't care for beer.私はビールが好きではない。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
The glass is full of wine.そのグラスは、ワインでいっぱいだ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He is dead drunk.彼はひどくよっぱらっている。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
He opened a bottle of whiskey at his home yesterday.昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
I never drink unless there's a big event of some kind.大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
We pigged out on pizza and beer.私たちはピザとビールをたらふく食べた。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールに限るね。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
He abstained from alcohol.彼はアルコールを控えている。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He asked for a glass of beer.彼はビールをいっぱい飲んだ。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
This wine has a good bouquet.このワインは良い香りがする。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
I would like to have something to munch on with my beer.ビールの摘まみがほしい。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
How do you like this whisky?このウイスキーはどう。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
Wine can make the meal.ワインが食事の決め手です。
A good brandy completes a fine meal.いいブランデーがあって食事は完璧になる。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Will you drink wine instead of milk?牛乳の代わりにワインはいかがですか。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Wine is made from grapes.ワインは葡萄から作られる。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
He drank a shot of whiskey.彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
Do you have any Japanese beer?日本のビールはありますか。
Steak and red wine make a good combination.ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Madeira is the name of a wine.マデイラはワインの名前だ。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
There is little, if any, wine left in the bottle.そのボトルにワインは入っていない。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License