Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 |