Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 |