Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 |