Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 |