Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 |