Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 |