Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 |