Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 |