Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
I don't drink much beer.ビールはあまりたくさん飲みません。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールに限るね。
The glass is full of wine.そのグラスは、ワインでいっぱいだ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
There is little, if any, wine left in the bottle.そのボトルにワインは入っていない。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
How do you like this whisky?このウイスキーはどう。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールのジョッキ大に限るよ。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
I'd like that beer, please.あのビールをください。
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
He abstained from alcohol.彼はお酒を控えている。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
I would like to have something to munch on with my beer.ビールの摘まみがほしい。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
Two beers, please.ビールを2つください。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
We'd like a bottle of rosé.ロゼを一本ください。
I'd like whiskey and water.水割りにしてください。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Wine is made from grapes.ワインは葡萄から作られる。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
Why not try some of that white wine?あの白ワインを少し試してみたらどう?
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
Do you have any Japanese beer?日本のビールはありますか。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I don't care for wine.私はワインが好きでない。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
He asked for a glass of beer.彼はビールをいっぱい飲んだ。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
I'm dying for a beer!あぁ、ビールが飲みたい!
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
We pigged out on pizza and beer.私たちはピザとビールをたらふく食べた。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
Have you got any beer?ビールありますか。
He drank a shot of whiskey.彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
Madeira is the name of a wine.マデイラはワインの名前だ。
He asked for a beer.彼はビールを注文した。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
A beer, please.ビールをください。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He was always drinking in those days.そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
Will you drink wine instead of milk?牛乳の代わりにワインはいかがですか。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
The brandy is reaching my head.ブランデーがまわってきたぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License