Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 |