Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 |