Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 |