Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 |