Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 |