Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 |