Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 |