Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
I would like to have something to munch on with my beer.ビールの摘まみがほしい。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールに限るね。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
Why not try some of that white wine?あの白ワインを少し試してみたらどう?
I'm dying for a beer!あぁ、ビールが飲みたい!
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
He abstained from alcohol.彼はアルコールを控えている。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
I'd like whiskey and water.水割りにしてください。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
I like my brandy straight.ブランデーは割らないのが好きだ。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Wine can make the meal.ワインが食事の決め手です。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Have you got any beer?ビールありますか。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
He drank a shot of whiskey.彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。
He was always drinking in those days.そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
There is little wine left.ワインはほとんど残っていない。
A beer, please.ビールをください。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
I don't care for beer.私はビールが好きではない。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
He drank the whisky as if it were water.彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
He drank a bottle of wine.彼はワインを一瓶のんだ。
I have a hangover.二日酔いだ。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
He asked for a beer.彼はビールを注文した。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
The glass is full of wine.そのグラスは、ワインでいっぱいだ。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Do you have any Japanese beer?日本のビールはありますか。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Wine is made from grapes.ワインは葡萄から作られる。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを1本持っています。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
I'd like that beer, please.あのビールをください。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The brandy is reaching my head.ブランデーがまわってきたぞ。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
He drank himself to death.彼は飲みすぎて死んだ。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
Will you drink wine instead of milk?牛乳の代わりにワインはいかがですか。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License