Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 |