Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 |