Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 |