Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 |