Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 |