Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 |