Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 |