Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 |