Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 |