Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 |