Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 |