Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 |