Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 |