Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 |