Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 |