Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 |