Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 |