Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
A beer, please. | ビールをください。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 |