Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 |