Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 |