Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 |