Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 |