Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 |