Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 |