Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 |