Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
A beer, please. | ビールをください。 | |
I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 |