Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 |