Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 |