Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 |