Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 |