Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 |