Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
This whisky is too strong.このウイスキーは強すぎる。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
Have you got any beer?ビールありますか。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
A beer, please.ビールをください。
I'd like a vodka and tonic.ウォッカ・トニックをください。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
Steak and red wine make a good combination.ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Will you drink wine instead of milk?牛乳の代わりにワインはいかがですか。
I don't drink much beer.ビールはあまりたくさん飲みません。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
Why not try some of that white wine?あの白ワインを少し試してみたらどう?
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
He abstained from alcohol.彼はお酒を控えている。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを1本持っています。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
He drank a bottle of wine.彼はワインを一瓶のんだ。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
There is little, if any, wine left in the bottle.そのボトルにワインは入っていない。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
Do you have any Japanese beer?日本のビールはありますか。
I would like to have something to munch on with my beer.ビールの摘まみがほしい。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
I'd like that beer, please.あのビールをください。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
Two beers, please.ビールを2つください。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
We pigged out on pizza and beer.私たちはピザとビールをたらふく食べた。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
I prefer red wine to white.私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
He drank himself to death.彼は飲みすぎて死んだ。
This wine has a good bouquet.このワインは良い香りがする。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
I have a hangover.二日酔いだ。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License