Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 |