Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 |