Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 |