Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 |