Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 |