Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
A beer, please. | ビールをください。 | |
Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 |