Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 |