Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is given to drink.彼は酒にふけっている。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Steak and red wine make a good combination.ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
Have you got any beer?ビールありますか。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I don't care for beer.私はビールが好きではない。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
There is little wine left.ワインはほとんど残っていない。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
He was always drinking in those days.そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
A beer, please.ビールをください。
He abstained from alcohol.彼はアルコールを控えている。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Two beers, please.ビールを2つください。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
I'd like a vodka and tonic.ウォッカ・トニックをください。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
The brandy is reaching my head.ブランデーがまわってきたぞ。
Will you drink wine instead of milk?牛乳の代わりにワインはいかがですか。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
He drank a shot of whiskey.彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
He abstained from alcohol.彼はお酒を控えている。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
This wine has a good bouquet.このワインは良い香りがする。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
The glass is full of wine.そのグラスは、ワインでいっぱいだ。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
He asked for a beer.彼はビールを注文した。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
Fish and red wine don't go together.魚と赤ワインは合わない。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
I like my brandy straight.ブランデーは割らないのが好きだ。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
I prefer red wine to white.私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
How do you like this whisky?このウイスキーはどう。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
I'm dying for a beer!あぁ、ビールが飲みたい!
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールのジョッキ大に限るよ。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
He drank the whisky as if it were water.彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License