Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 |