Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 |