Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 |