Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 |