Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
I never drink unless there's a big event of some kind.大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
The brandy is reaching my head.ブランデーがまわってきたぞ。
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
He drank a shot of whiskey.彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
I don't drink much beer.ビールはあまりたくさん飲みません。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
We pigged out on pizza and beer.私たちはピザとビールをたらふく食べた。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールに限るね。
The glass is full of wine.そのグラスは、ワインでいっぱいだ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
He was always drinking in those days.そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
A good brandy completes a fine meal.いいブランデーがあって食事は完璧になる。
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
There is little, if any, wine left in the bottle.そのボトルにワインは入っていない。
This wine has a good bouquet.このワインは良い香りがする。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
Have you got any beer?ビールありますか。
He is dead drunk.彼はひどくよっぱらっている。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
Wine is made from grapes.ワインは葡萄から作られる。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
He asked for a beer.彼はビールを注文した。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Wine can make the meal.ワインが食事の決め手です。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
Will you drink wine instead of milk?牛乳の代わりにワインはいかがですか。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
Steak and red wine make a good combination.ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
He abstained from alcohol.彼はアルコールを控えている。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
He asked for a glass of beer.彼はビールをいっぱい飲んだ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
What kind of wine do you have?どんなワインがありますか。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
He abstained from alcohol.彼はお酒を控えている。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
We'd like a bottle of rosé.ロゼを一本ください。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Madeira is the name of a wine.マデイラはワインの名前だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License