Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 |