Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 |