Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 |