Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 |