Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 |