Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Wine can make the meal.ワインが食事の決め手です。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
I would like to have something to munch on with my beer.ビールの摘まみがほしい。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
A good brandy completes a fine meal.いいブランデーがあって食事は完璧になる。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
I like my brandy straight.ブランデーは割らないのが好きだ。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
There is little, if any, wine left in the bottle.そのボトルにワインは入っていない。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールに限るね。
He asked for a beer.彼はビールを注文した。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新しく税を課した。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
He drank the whisky as if it were water.彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
He is dead drunk.彼はひどくよっぱらっている。
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
We'd like a bottle of rosé.ロゼを一本ください。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
Red wine goes well with meat.赤ワインは肉とよく合う。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
I'd like that beer, please.あのビールをください。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
What kind of wine do you have?どんなワインがありますか。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Fish and red wine don't go together.魚と赤ワインは合わない。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
I never drink unless there's a big event of some kind.大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
The glass is full of wine.そのグラスは、ワインでいっぱいだ。
He abstained from alcohol.彼はお酒を控えている。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
He drank a bottle of wine.彼はワインを一瓶のんだ。
I have a hangover.二日酔いだ。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
There is little wine left.ワインはほとんど残っていない。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
Madeira is the name of a wine.マデイラはワインの名前だ。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I'd like a vodka and tonic.ウォッカ・トニックをください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License