Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License