Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He set off to Paris.彼はパリへ発った。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License