Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| Kobe is a sister city of Seattle. | 神戸はシアトルの姉妹都市です。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
| I am also a citizen of Tokyo. | 私も都民の1人だ。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| He set off to Paris. | 彼はパリへ発った。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Our university is in the suburbs of Tokyo. | 私達の大学は東京の郊外にある。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
| Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| Welcome to San Francisco. | サンフランシスコへようこそ。 | |
| Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| He booked a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私はこの一年間札幌にいる。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| I took advantage of my business trip to see the sights of Paris. | 出張を利用してパリ見学をした。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| I have never been to Hiroshima. | 私は広島へ行ったことがない。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都までどれくらいありますか。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| Our friends are anxious to return to Chicago. | 私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| I have been to Tokyo only once. | 私は東京に1度だけ行ったことがあります。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| This train is bound for Boston. | この電車はボストン行きです。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| Osaka is the center of commerce in Japan. | 大阪は日本の商業の中心地です。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| Have you ever been to Kobe? | あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| There are so many people here in Tokyo. | ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| I am thinking of going to Los Angeles. | 私はロサンゼルスに行こうかと考えています。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは連絡してください。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議は東京で開かれる予定です。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo. | 彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 |