Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License