Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License