Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License