Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tokyo is a big city.東京は大都市です。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License