Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License