Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License