Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License