Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License