Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License