Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License