Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
| I strongly suggest you visit Kyoto. | ぜひ京都を見物されるようおすすめします。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| I have a return ticket to Osaka. | 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| He was born in Osaka. | 彼は大阪で生まれた。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| He is either in London or in Paris. | 彼はロンドンかパリにいる。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| I have a round-trip ticket to Osaka. | 私は大阪までの往復航空券を持っています。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
| Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
| The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。 | |
| It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| I have an open ticket to Osaka. | 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| I have been to Tokyo only once. | 私は東京に1度だけ行ったことがあります。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
| We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
| A storm kept the ship from leaving Kobe. | その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| Nara is a very old city. | 奈良はとても古い都です。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| Judging from his accent, he must be from Osaka. | なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| He has gone to Osaka on urgent business. | 彼は急用で大阪へ行ってます。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | 東京の人口はロンドンよりも多い。 | |
| I leave for Paris tomorrow. | 私は明日パリへ出発します。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| On arriving in Tokyo, I called him up. | 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 | |
| Have you ever been to Kobe? | 神戸に行ったこと、ある? | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| He went to Osaka on important business. | 彼は大切な用事で大阪へ行った。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| Osaka is the center of commerce in Japan. | 大阪は日本の商業の中心地です。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| How many flights to Osaka do you offer a day? | 大阪行きは一日に何便ありますか。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| He came here by way of Boston. | 彼はボストンを経由してここにやって来た。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都までどれくらいありますか。 | |
| He has come from Boston. | 彼はボストンからやってきた。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| San Francisco is only one-tenth as populous as New York. | サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。 | |
| It's fifty kilometers to Paris. | パリまで50キロです。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. | 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 | |
| I'd like to make a collect call to Los Angeles. | ロスにコレクト・コールを頼みます。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 |