Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License