Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| I have a round-trip ticket to Osaka. | 私は大阪までの往復航空券を持っています。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| I was a stranger in Boston. | ボストンははじめてだった。 | |
| We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
| He had to leave for Tokyo on short notice. | 彼は急に東京に向かわなければならなかった。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| He set off to Paris. | 彼はパリへ発った。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. | 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| He has gone to Osaka on urgent business. | 彼は急用で大阪へ行ってます。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| Please get in touch with me when you come to Tokyo. | 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 | |
| He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| You've got another four day's journey before you reach Moscow. | モスクワに着くには、あと4日の行程です。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| It is 5 miles from here to Tokyo. | ここから東京まで5マイルあります。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| Which train takes us to Kamakura? | どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 | |
| On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| Houses here are double the price of those in Kobe. | ここの家は神戸の2倍の値段だ。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | 私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| He booked a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| Have you ever been to Tokyo? | あなたは東京にいったことがありますか。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| It is not far to Paris. | パリまで遠くない。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京まではどれくらいの道のりですか。 | |
| The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. | 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| This train is bound for Boston. | この電車はボストン行きです。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
| He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. | 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| Our company's base is in Tokyo. | 我が社の本拠地は東京にある。 | |
| Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
| Kyoto depends on the tourist industry. | 京都は観光産業に依存している。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きは一日に何便ありますか。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. | 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996. | ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。 | |
| That is the poet I met in Paris. | あれがパリで会った詩人です。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
| This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| Do you have any idea what the population of Tokyo is? | 東京の人口がどのくらいか知っていますか。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 |