Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| I was a stranger in Boston. | ボストンははじめてだった。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| New York is called the Big Apple. | ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 | |
| I took advantage of my business trip to see the sights of Paris. | 出張を利用してパリ見学をした。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| Kobe is a sister city of Seattle. | 神戸はシアトルの姉妹都市です。 | |
| When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は職を求めて東京へやって来た。 | |
| Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| Kyoto depends on the tourist industry. | 京都は観光産業に依存している。 | |
| We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| The company is located in the suburbs of Osaka. | その会社は大阪の郊外にある。 | |
| When did you go to Kyoto with your sister? | いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| He came all the way from Chicago. | 彼ははるばるシカゴからやってきた。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. | 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| Have you ever gone to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| Prices are lower in Kobe. | 神戸は比較的物価が安い。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| We leave for Karuizawa this afternoon. | 今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| Do you like San Francisco? | サンフランシスコは気に入りましたか。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
| San Francisco is only one-tenth as populous as New York. | サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. | 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| It is 5 miles from here to Tokyo. | ここから東京まで5マイルあります。 | |
| I've been to Paris twice. | 私は2度パリに行ったことがあります。 | |
| What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| What is the fare from Osaka to Akita? | 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京・大阪間をつないでいる。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| He booked a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
| The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
| I'd like to return to Tokyo via Honolulu. | ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| I am also a citizen of Tokyo. | 私も都民の1人だ。 |