Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License