Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License