Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License