Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きは一日に何便ありますか。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 | |
| I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
| He is leaving Chicago tomorrow. | 彼はあすシカゴをたちます。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| I took advantage of my business trip to see the sights of Paris. | 出張を利用してパリ見学をした。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| The company is located in the suburbs of Osaka. | その会社は大阪の郊外にある。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
| Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
| He went to London via Paris. | 彼はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| What time does Flight 123 from Tokyo arrive? | 東京発は123便は何時に到着しますか。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある。 | |
| Do you like San Francisco? | あなたはサンフランシスコが好きですか。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of Osaka. | 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 | |
| Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| He is either in London or in Paris. | 彼はロンドンかパリにいる。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議は東京で開かれる予定です。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへの旅行を考えていた。 | |
| Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? | 今年また東京に来ることはありますか。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへ行こうともくろんでいた。 | |
| Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
| Paris fell in 1940. | パリは1940年に陥落した。 | |
| I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. | 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議はあさって東京で開かれる予定である。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| New York is called the Big Apple. | ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| This crowd reminds me of the streets of Tokyo. | この人込みを見ると東京の通りを思い出す。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| I have been to Tokyo only once. | 私は東京に1度だけ行ったことがあります。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| Do you like San Francisco? | サンフランシスコは気に入りましたか。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| When is your next train for Boston? | 次のボストン行きは何時ですか。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| I have to brush up my French before I go to Paris to study. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
| He went to Paris, where he lived for five years. | 彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? |