Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License