Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo. | 彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへ行こうともくろんでいた。 | |
| I strongly suggest you visit Kyoto. | ぜひ京都を見物されるようおすすめします。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| When did you go to Kyoto with your sister? | いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
| This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
| We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| When is your next train for Boston? | 次のボストン行きは何時ですか。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. | 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京まではどれくらいの道のりですか。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都までどれくらいありますか。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| I go to Osaka by bus. | 私はバスで大阪に行きます。 | |
| I'm from Sapporo. | 札幌の出身です。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
| What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| It will cost 500 dollars to fly to Paris. | パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。 | |
| During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. | 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
| I have been to Kyoto once. | 京都には一度行ったことがある。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| He went to Osaka on important business. | 彼は大切な用事で大阪へ行った。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. | 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
| I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
| I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
| Do you like San Francisco? | あなたはサンフランシスコが好きですか。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? | 今年また東京に来ることはありますか。 | |
| The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. | 東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| That is the poet I met in Paris. | あれがパリで会った詩人です。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| He booked a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
| He has come from Boston. | 彼はボストンからやってきた。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| The population of Yokohama is larger than that of Osaka. | 横浜は人口が大阪よりも多い。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| The President leaves Washington for Paris next month. | 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
| He went to Paris two years ago. | 彼は2年前にパリに行った。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| It is 5 miles from here to Tokyo. | ここから東京まで5マイルあります。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| He set off to Paris. | 彼はパリへ発った。 | |
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| Prices are lower in Kobe. | 神戸は比較的物価が安い。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 |