Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License