Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven. | 私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。 | |
Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | 私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。 | |
There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都までどれくらいありますか。 | |
Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
I have an open ticket to Osaka. | 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 | |
There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 | |
I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
He comes to Tokyo once a year. | 彼は1年に1度上京する。 | |
Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. | 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 | |
Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
Kyoto depends on the tourist industry. | 京都は観光産業に依存している。 | |
I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
It is 5 miles from here to Tokyo. | ここから東京まで5マイルあります。 | |
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
The express starts at six and gets into Tokyo at nine. | 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 | |
New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
I go to Osaka by bus. | 私はバスで大阪に行きます。 | |
Kobe is a sister city of Seattle. | 神戸はシアトルの姉妹都市です。 | |
I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up. | 彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。 | |
We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
Your brother said you'd gone to Paris. | 君の弟は君がパリへ行ったと言った。 | |
He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
I am also a citizen of Tokyo. | 私も都民の1人だ。 | |
He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
Houses here are double the price of those in Kobe. | ここの家は神戸の2倍の値段だ。 | |
This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
I go to Tokyo every day. | 私は毎日東京に行きます。 | |
What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか。 | |
It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
Do you like San Francisco? | サンフランシスコは気に入りましたか。 | |
I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
Where is Paris? | パリはどこにありますか。 | |
The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
He is thinking of starting another firm in Paris. | 彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。 | |
Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
He is either in London or in Paris. | 彼はロンドンかパリにいる。 | |
All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
The ship from New York will arrive before long. | ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 | |
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
Which is larger, Tokyo or Kobe? | 東京と神戸ではどちらが大きいですか。 | |
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 |