Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License