Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License