Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License