Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License