Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License