Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License