Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nara is a very old city. | 奈良はとても古い都です。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| The streets of New York are very wide. | ニューヨークの道路はとても広い。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| I leave for Paris tomorrow. | 私は明日パリへ出発します。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことがありますか。 | |
| Please let me know when you will come to Kobe. | いつ神戸に来るのか教えて下さい。 | |
| Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven. | 私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。 | |
| He transferred his office to Osaka. | 彼は大阪に事務所を移した。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| Do you like San Francisco? | あなたはサンフランシスコが好きですか。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| I'm dying to see Paris. | パリに行きたくてたまりません。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| It took me two hours to get to Yokohama. | 私が横浜につくのに、2時間かかった。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
| This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | これは東京一のインドレストランです。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| Prices are lower in Kobe. | 神戸は比較的物価が安い。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo. | 彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は1年に1度上京する。 | |
| He went to Paris to study French. | 彼はフランス語を研究するためにパリに行った。 | |
| We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. | 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 | |
| I strongly suggest you visit Kyoto. | ぜひ京都を見物されるようおすすめします。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
| That is the poet I met in Paris. | あれがパリで会った詩人です。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| The ship from New York will arrive before long. | ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| I am going to see the sights of Nara. | 私は奈良を見物するつもりです。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| He is thinking of starting another firm in Paris. | 彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of Osaka. | 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| New York is called the Big Apple. | ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. | 東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都までどれくらいありますか。 | |
| On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
| It will cost 500 dollars to fly to Paris. | パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。 | |
| On arriving in Tokyo, I called him up. | 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 | |
| I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| The company is located in the suburbs of Osaka. | その会社は大阪の郊外にある。 | |
| I was a stranger in Boston. | ボストンははじめてだった。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議はあさって東京で開かれる予定である。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
| Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? | 今年また東京に来ることはありますか。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
| I'm from Kyoto. | わたしは京都の出身です。 | |
| He has come from Boston. | 彼はボストンからやってきた。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| The President leaves Washington for Paris next month. | 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
| The express starts at six and gets into Tokyo at nine. | 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 |