Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| Have you ever been to Kobe? | 神戸に行ったこと、ある? | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | 東京の人口はロンドンよりも多い。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| The company is located in the suburbs of Osaka. | その会社は大阪の郊外にある。 | |
| What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| This train is bound for Boston. | この電車はボストン行きです。 | |
| He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| He is now either in Rome or in Paris. | 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことがありますか。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きは一日に何便ありますか。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| Do you have any idea what the population of Tokyo is? | 東京の人口がどのくらいか知っていますか。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| Which is larger, Tokyo or Kobe? | 東京と神戸ではどちらが大きいですか。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
| It is 5 miles from here to Tokyo. | ここから東京まで5マイルあります。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は年に一回東京に来る。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| The express starts at six and gets into Tokyo at nine. | 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口はニューヨークよりも多い。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. | 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| I'm dying to see Paris. | パリに行きたくてたまりません。 | |
| I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | |
| It is smaller than Tokyo. | それは東京より小さい。 | |
| He went to Paris, where he lived for five years. | 彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| I come from Saitama. | 私は埼玉の出身です。 | |
| I took advantage of my business trip to see the sights of Paris. | 出張を利用してパリ見学をした。 |