Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License