Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License