Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| I am thinking of going to Los Angeles. | 私はロサンゼルスに行こうかと考えています。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明朝神戸をたちます。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
| I have been to Kyoto once. | 京都には一度行ったことがある。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| I have a round-trip ticket to Osaka. | 私は大阪までの往復航空券を持っています。 | |
| It will cost 500 dollars to fly to Paris. | パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。 | |
| I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都までどれくらいありますか。 | |
| How do you like Kyoto? | 京都はいかがですか。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of Osaka. | 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 | |
| Please get in touch with me when you come to Tokyo. | 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 | |
| He sometimes goes to Tokyo on business. | 彼は時々仕事で東京へいく。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| The company is located in the suburbs of Osaka. | その会社は大阪の郊外にある。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| I have visited Sapporo several times on business. | 札幌は仕事で何度か行ったことがある。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| Judging from his accent, he must be from Osaka. | なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。 | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| Osaka is the center of commerce in Japan. | 大阪は日本の商業の中心地です。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| I remember meeting him in Paris. | パリで彼に会ったことを覚えている。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
| I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| Karuizawa is famous as a summer resort. | 軽井沢は避暑地として有名である。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
| On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| Kyoto depends on the tourist industry. | 京都は観光産業に依存している。 | |
| Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 |