Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License