Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License