Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License