Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License