Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License