Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | ただちに大阪に行ってもらいたい。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| He is either in London or in Paris. | 彼はロンドンかパリにいる。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| Your brother said you'd gone to Paris. | 君の弟は君がパリへ行ったと言った。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| I go to Tokyo every day. | 私は毎日東京に行きます。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| Please let me know when you will come to Kobe. | いつ神戸に来るのか教えて下さい。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| I have been to Kyoto once. | 京都には一度行ったことがある。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
| It is not far to Paris. | パリまで遠くない。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議は東京で開かれる予定です。 | |
| I have been to Tokyo only once. | 私は東京に1度だけ行ったことがあります。 | |
| When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| New York is called the Big Apple. | ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| It is smaller than Tokyo. | それは東京より小さい。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都までどれくらいありますか。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| Have you ever gone to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| He came all the way from Chicago. | 彼ははるばるシカゴからやってきた。 | |
| It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
| The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
| On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| He is leaving Chicago tomorrow. | 彼はあすシカゴをたちます。 | |
| I have an open ticket to Osaka. | 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| Her decision to move to Chicago surprised us. | シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I am from Shizuoka. | 私は静岡出身です。 | |
| We leave for Karuizawa this afternoon. | 今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| He booked a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 |