Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? | 今年また東京に来ることはありますか。 | |
My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
He went to London in 1970. | 彼は1970年にロンドンに行った。 | |
No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
He is thinking of starting another firm in Paris. | 彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。 | |
It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
It is 5 miles from here to Tokyo. | ここから東京まで5マイルあります。 | |
Have you ever been to Tokyo? | あなたは東京にいったことがありますか。 | |
How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
He comes to Tokyo once a year. | 彼は1年に1度上京する。 | |
The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
He is now either in Rome or in Paris. | 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 | |
What time does Flight 123 from Tokyo arrive? | 東京発は123便は何時に到着しますか。 | |
I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
Do you have any idea what the population of Tokyo is? | 東京の人口がどのくらいか知っていますか。 | |
Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
He was born in Osaka. | 彼は大阪で生まれた。 | |
We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
I've been to Paris twice. | 私は2度パリに行ったことがあります。 | |
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
Karuizawa is famous as a summer resort. | 軽井沢は避暑地として有名である。 | |
I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
Have you ever gone to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
Do you like San Francisco? | サンフランシスコは気に入りましたか。 | |
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です。 | |
Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
Nara is an old city worth visiting at least once in your life. | 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 | |
The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
Tajima went to London by way of Paris. | 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 | |
I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都までどれくらいありますか。 | |
He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
I'm dying to see Paris. | パリに行きたくてたまりません。 | |
Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
The company is located in the suburbs of Osaka. | その会社は大阪の郊外にある。 | |
Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. | 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 | |
The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか。 | |
My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
I go to Tokyo every day. | 私は毎日東京に行きます。 | |
"Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
I've been to Sapporo before. | 私は以前に札幌に行った事がある。 | |
I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
It took me two hours to get to Yokohama. | 私が横浜につくのに、2時間かかった。 | |
London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
Have you ever been to Kobe? | 神戸に行ったこと、ある? | |
They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
He sometimes goes to Tokyo on business. | 彼は時々仕事で東京へいく。 | |
Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 | |
How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
This crowd reminds me of the streets of Tokyo. | この人込みを見ると東京の通りを思い出す。 | |
If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
I was leaving for Paris the next morning. | 私は翌朝パリに向かう予定だった。 | |
I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
Which is larger, Tokyo or Kobe? | 東京と神戸ではどちらが大きいですか。 | |
It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 |