Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've been to Paris twice. | 私は2度パリに行ったことがあります。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| The streets of New York are very wide. | ニューヨークの道路はとても広い。 | |
| It's fifty kilometers to Paris. | パリまで50キロです。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| I have been to Kyoto once. | 京都には一度行ったことがある。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京・大阪間をつないでいる。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| When is your next train for Boston? | 次のボストン行きは何時ですか。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| New York is called the Big Apple. | ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 | |
| The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. | 東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| The company is located in the suburbs of Osaka. | その会社は大阪の郊外にある。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
| Are you from Kyoto? | 京都の出身ですか。 | |
| He is now either in Rome or in Paris. | 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 | |
| He went to London via Paris. | 彼はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| It is 5 miles from here to Tokyo. | ここから東京まで5マイルあります。 | |
| I was a stranger in Boston. | ボストンははじめてだった。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| We leave for Karuizawa this afternoon. | 今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| I leave for Paris tomorrow. | 私は明日パリへ出発します。 | |
| Where should I check in for Tokyo? | 東京行きはどこでチェックインできるか。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| The year 1932 found him in Paris. | 1932年には彼はパリにいた。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
| On arriving in Tokyo, I called him up. | 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| We will travel to Los Angeles by way of Hawaii. | 私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
| Do you have any idea what the population of Tokyo is? | 東京の人口がどのくらいか知っていますか。 | |
| He had to leave for Tokyo on short notice. | 彼は急に東京に向かわなければならなかった。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは連絡してください。 | |
| There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
| I am thinking of going to Los Angeles. | 私はロサンゼルスに行こうかと考えています。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| He went to London in 1970. | 彼は1970年にロンドンに行った。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| Many sightseers visit Kyoto every year. | 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| Do you like San Francisco? | サンフランシスコは気に入りましたか。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 |