Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口はニューヨークよりも多い。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| How many flights to Osaka do you offer a day? | 大阪行きは一日に何便ありますか。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| Have you ever gone to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
| He is either in London or in Paris. | 彼はロンドンかパリにいる。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| A storm kept the ship from leaving Kobe. | その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| The ship from New York will arrive before long. | ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
| He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
| Where is Paris? | パリはどこにありますか。 | |
| Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 | |
| The train was to reach Paris at 8. | その列車は8時にパリに到着する予定だった。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| Kyoto depends on the tourist industry. | 京都は観光産業に依存している。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| I'd like to make a collect call to Los Angeles. | ロスにコレクト・コールを頼みます。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| He booked a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。 | |
| It's fifty kilometers to Paris. | パリまで50キロです。 | |
| I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議は東京で開かれる予定です。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| That is the poet I met in Paris. | あれがパリで会った詩人です。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. | 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| He came all the way from Chicago. | 彼ははるばるシカゴからやってきた。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
| People from Madrid are weird. | マドリードから来た人たちは変わっている。 | |
| Your brother said you'd gone to Paris. | 君の弟は君がパリへ行ったと言った。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は職を求めて東京へやって来た。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| I have visited Sapporo several times on business. | 札幌は仕事で何度か行ったことがある。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| The plane we boarded was bound for San Francisco. | 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| Houses here are double the price of those in Kobe. | ここの家は神戸の2倍の値段だ。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京まではどれくらいの道のりですか。 | |
| In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 |