Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License