Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License