Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License