Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License