Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License