Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License