Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License