Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
| It's fifty kilometers to Paris. | パリまで50キロです。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| Your brother said you'd gone to Paris. | 君の弟は君がパリへ行ったと言った。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| I have a return ticket to Osaka. | 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| He went to London via Paris. | 彼はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| I have never been to Hiroshima. | 私は広島へ行ったことがない。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first? | あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| He went to London in 1970. | 彼は1970年にロンドンに行った。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| It is a four-hour drive from New York to Boston. | ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 | |
| I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| He is thinking of starting another firm in Paris. | 彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
| Where should I check in for Tokyo? | 東京行きはどこでチェックインできるか。 | |
| The company is located in the suburbs of Osaka. | その会社は大阪の郊外にある。 | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私はこの一年間札幌にいる。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| Please let me know when you will come to Kobe. | いつ神戸に来るのか教えて下さい。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| He sometimes goes to Tokyo on business. | 彼は時々仕事で東京へいく。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| We sailed from Yokohama to Kobe. | 私たちは横浜から神戸まで航行した。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| I have to brush up my French before I go to Paris to study. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| Have you ever been to Kobe? | あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| A storm kept the ship from leaving Kobe. | その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
| Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことがありますか。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. | 東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。 | |
| Do you have any idea what the population of Tokyo is? | 東京の人口がどのくらいか知っていますか。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへの旅行を考えていた。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| I took advantage of my business trip to see the sights of Paris. | 出張を利用してパリ見学をした。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| I've been to Sapporo before. | 私は以前に札幌に行った事がある。 | |
| I'm from Sapporo. | 札幌の出身です。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
| I go to Osaka by bus. | 私はバスで大阪に行きます。 | |
| Which train takes us to Kamakura? | どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 | |
| Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | ただちに大阪に行ってもらいたい。 | |
| I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
| How do you like Kyoto? | 京都はいかがですか。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 |