Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License