Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License