Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
Prices are lower in Kobe. | 神戸は比較的物価が安い。 | |
We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? | 今年また東京に来ることはありますか。 | |
The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへ行こうともくろんでいた。 | |
He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
The express starts at six and gets into Tokyo at nine. | 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 | |
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
The company is located in the suburbs of Osaka. | その会社は大阪の郊外にある。 | |
Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
There are so many people here in Tokyo. | ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
He went up to Tokyo with the intention of studying English. | 彼は英語を勉強するつもりで上京した。 | |
San Francisco is only one-tenth as populous as New York. | サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。 | |
We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
I am thinking of going to Los Angeles. | 私はロサンゼルスに行こうかと考えています。 | |
He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. | 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 | |
Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある。 | |
We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
He is thinking of starting another firm in Paris. | 彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。 | |
When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
It'll arrive in Chicago at 6:30. | 6時半にシカゴに着きます。 | |
The streets of New York are very wide. | ニューヨークの道路はとても広い。 | |
How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
He is either in London or in Paris. | 彼はロンドンかパリにいる。 | |
I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
He went to London in 1970. | 彼は1970年にロンドンに行った。 | |
He has gone to Osaka on urgent business. | 彼は急用で大阪へ行ってます。 | |
I strongly suggest you visit Kyoto. | ぜひ京都を見物されるようおすすめします。 | |
Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
Have you ever been to Paris? | パリに行ったことがありますか。 | |
I have visited Sapporo several times on business. | 札幌は仕事で何度か行ったことがある。 | |
He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up. | 彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。 | |
Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
This crowd reminds me of the streets of Tokyo. | この人込みを見ると東京の通りを思い出す。 | |
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
Kyoto depends on the tourist industry. | 京都は観光産業に依存している。 | |
I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへの旅行を考えていた。 | |
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996. | ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。 | |
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 | |
Do you like San Francisco? | サンフランシスコは気に入りましたか。 | |
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
Karuizawa is famous as a summer resort. | 軽井沢は避暑地として有名である。 | |
Where should I check in for Tokyo? | 東京行きはどこでチェックインできるか。 | |
I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 |