Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
| What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| I have a return ticket to Osaka. | 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| Where should I check in for Tokyo? | 東京行きはどこでチェックインできるか。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | 東京の人口はロンドンよりも多い。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| He transferred his office to Osaka. | 彼は大阪に事務所を移した。 | |
| He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| Do you like San Francisco? | あなたはサンフランシスコが好きですか。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| Our company's base is in Tokyo. | 我が社の本拠地は東京にある。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. | 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| I'd like to make a collect call to Los Angeles. | ロスにコレクト・コールを頼みます。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| He went to London via Paris. | 彼はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議は東京で開かれる予定です。 | |
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| He was born in Osaka. | 彼は大阪で生まれた。 | |
| Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? | 今年また東京に来ることはありますか。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
| Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| The population of Yokohama is larger than that of Osaka. | 横浜は人口が大阪よりも多い。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| Kyoto depends on the tourist industry. | 京都は観光産業に依存している。 | |
| When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| We will travel to Los Angeles by way of Hawaii. | 私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| I am also a citizen of Tokyo. | 私も都民の1人だ。 | |
| Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
| This train is bound for Boston. | この電車はボストン行きです。 | |
| Have you ever been to Tokyo? | あなたは東京にいったことがありますか。 | |
| Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 | |
| Our university is in the suburbs of Tokyo. | 私達の大学は東京の郊外にある。 | |
| It is 5 miles from here to Tokyo. | ここから東京まで5マイルあります。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| He set off to Paris. | 彼はパリへ発った。 | |
| I have a round-trip ticket to Osaka. | 私は大阪までの往復航空券を持っています。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| I am from Shizuoka. | 私は静岡出身です。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへの旅行を考えていた。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| The train was to reach Paris at 8. | その列車は8時にパリに到着する予定だった。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは連絡してください。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 | |
| New York is called the Big Apple. | ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 | |
| I was a stranger in Boston. | ボストンははじめてだった。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| It'll arrive in Chicago at 6:30. | 6時半にシカゴに着きます。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | ただちに大阪に行ってもらいたい。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 |