Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| He is thinking of starting another firm in Paris. | 彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議は東京で開かれる予定です。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| On arriving in Tokyo, I called him up. | 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| I am thinking of going to Los Angeles. | 私はロサンゼルスに行こうかと考えています。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今パリにいることができればいいのに。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| Have you ever gone to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
| Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
| Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことがありますか。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| He went to Paris to study French. | 彼はフランス語を研究するためにパリに行った。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| He set off to Paris. | 彼はパリへ発った。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は年に一回東京に来る。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| We leave for Karuizawa this afternoon. | 今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| I'm from Kyoto. | わたしは京都の出身です。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Osaka is the center of commerce in Japan. | 大阪は日本の商業の中心地です。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. | 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| What is the fare from Osaka to Akita? | 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
| How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議はあさって東京で開かれる予定である。 | |
| I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
| I strongly suggest you visit Kyoto. | ぜひ京都を見物されるようおすすめします。 | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| Can I get a connecting flight to Osaka? | 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven. | 私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. | 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| Which train takes us to Kamakura? | どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 | |
| It is a four-hour drive from New York to Boston. | ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 |