Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License