Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License