Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License