Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License