Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License