Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License