Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License