Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License