Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License