Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License