Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License