Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License