Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License