Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License