Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License