Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License