Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I go to Tokyo every day. | 私は毎日東京に行きます。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| He sometimes goes to Tokyo on business. | 彼は時々仕事で東京へいく。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| The streets of New York are very wide. | ニューヨークの道路はとても広い。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| Have you ever been to Kobe? | あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。 | |
| Nara is a very old city. | 奈良はとても古い都です。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
| The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| How large is the population of Shizuoka City? | 静岡市の人口はどれくらいですか。 | |
| This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| I've been to Paris twice. | 私は2度パリに行ったことがあります。 | |
| San Francisco is only one-tenth as populous as New York. | サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。 | |
| Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 | |
| Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへ行こうともくろんでいた。 | |
| I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは私に知らせてください。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は1年に1度上京する。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
| I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 私は翌朝パリに向かう予定だった。 | |
| I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| The President leaves Washington for Paris next month. | 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| There are so many people here in Tokyo. | ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| It is smaller than Tokyo. | それは東京より小さい。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | 東京の人口はロンドンよりも多い。 | |
| I have a return ticket to Osaka. | 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| I was a stranger in Boston. | ボストンははじめてだった。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| New York is called the Big Apple. | ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
| Paris fell in 1940. | パリは1940年に陥落した。 | |
| Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| He came here by way of Boston. | 彼はボストンを経由してここにやって来た。 | |
| I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
| That is the poet I met in Paris. | あれがパリで会った詩人です。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
| We leave for Karuizawa this afternoon. | 今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。 | |
| He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| Many sightseers visit Kyoto every year. | 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | |
| I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. | 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 | |
| The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996. | ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。 |