Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License