Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License