Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License