Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License