Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License