Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License