Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License