Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm from Sapporo.札幌の出身です。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License