Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議はあさって東京で開かれる予定である。 | |
| What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. | 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996. | ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| He went to London in 1970. | 彼は1970年にロンドンに行った。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| It's fifty kilometers to Paris. | パリまで50キロです。 | |
| When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| He is leaving Chicago tomorrow. | 彼はあすシカゴをたちます。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | 私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は年に一回東京に来る。 | |
| The streets of New York are very wide. | ニューヨークの道路はとても広い。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
| There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
| Have you ever been to Kobe? | 神戸に行ったこと、ある? | |
| We sailed from Yokohama to Kobe. | 私たちは横浜から神戸まで航行した。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 | |
| I have never been to Hiroshima. | 私は広島へ行ったことがない。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | これは東京一のインドレストランです。 | |
| Can I get a connecting flight to Osaka? | 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| He booked a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| I have a return ticket to Osaka. | 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. | 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| I have to brush up my French before I go to Paris to study. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| We will travel to Los Angeles by way of Hawaii. | 私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| On arriving in Tokyo, I called him up. | 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| How do you like Kyoto? | 京都はいかがですか。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今パリにいることができればいいのに。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議は東京で開かれる予定です。 | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. | 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| Kobe is a sister city of Seattle. | 神戸はシアトルの姉妹都市です。 | |
| We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
| I'd like to make a collect call to Los Angeles. | ロスにコレクト・コールを頼みます。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 |