Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
Have you ever been to Tokyo? | あなたは東京にいったことがありますか。 | |
He went to Paris to study French. | 彼はフランス語を研究するためにパリに行った。 | |
How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
He came to Tokyo in search of employment. | 彼は職を求めて東京へやって来た。 | |
I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. | 東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。 | |
My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
He visited Nara by bus. | 彼はバスで奈良を見物した。 | |
How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
I have never been to Hiroshima. | 私は広島へ行ったことがない。 | |
Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
Please get in touch with me when you come to Tokyo. | 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 | |
He comes to Tokyo once a year. | 彼は1年に1度上京する。 | |
I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
Where is Paris? | パリはどこにありますか。 | |
Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
He booked a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
Welcome to San Francisco. | サンフランシスコへようこそ。 | |
The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up. | 彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。 | |
He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. | 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 | |
My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
I was a stranger in Boston. | ボストンははじめてだった。 | |
This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きは一日に何便ありますか。 | |
I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
We leave for Karuizawa this afternoon. | 今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。 | |
I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
What time do we get to San Francisco? | サンフランシスコには何時に着きますか。 | |
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven. | 私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。 | |
Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
I have an open ticket to Osaka. | 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 | |
Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
You've got another four day's journey before you reach Moscow. | モスクワに着くには、あと4日の行程です。 | |
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. | 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 | |
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
I'll never forget visiting Paris last summer. | 私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。 | |
The President leaves Washington for Paris next month. | 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 | |
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. | 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 | |
It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
Houses here are double the price of those in Kobe. | ここの家は神戸の2倍の値段だ。 | |
He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
Do you like San Francisco? | サンフランシスコは気に入りましたか。 | |
My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
He transferred his office to Osaka. | 彼は大阪に事務所を移した。 | |
We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
It is a four-hour drive from New York to Boston. | ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 | |
How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
I wish I were in Paris now. | 今パリにいることができればいいのに。 | |
The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 |