Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | |
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| It's a long way to Boston. | ボストンまでは遠い。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| I am thinking of going to Los Angeles. | 私はロサンゼルスに行こうかと考えています。 | |
| On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
| My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| How do you like Kyoto? | 京都はいかがですか。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は年に一回東京に来る。 | |
| People from Madrid are weird. | マドリードから来た人たちは変わっている。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
| I leave for Paris tomorrow. | 私は明日パリへ出発します。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
| The express starts at six and gets into Tokyo at nine. | 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| He transferred his office to Osaka. | 彼は大阪に事務所を移した。 | |
| I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996. | ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。 | |
| Please get in touch with me when you come to Tokyo. | 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 | |
| Kobe is a sister city of Seattle. | 神戸はシアトルの姉妹都市です。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| Her decision to move to Chicago surprised us. | シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| Your brother said you'd gone to Paris. | 君の弟は君がパリへ行ったと言った。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| This crowd reminds me of the streets of Tokyo. | この人込みを見ると東京の通りを思い出す。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
| He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| He booked a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| I have an open ticket to Osaka. | 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| It is a four-hour drive from New York to Boston. | ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| He went to Paris to study French. | 彼はフランス語を研究するためにパリに行った。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of Osaka. | 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
| It took me two hours to get to Yokohama. | 私が横浜につくのに、2時間かかった。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 |