Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License