Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License