Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License