Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License