Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License