Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License