Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License