Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License