Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License