Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| Please let me know when you will come to Kobe. | いつ神戸に来るのか教えて下さい。 | |
| He transferred his office to Osaka. | 彼は大阪に事務所を移した。 | |
| I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は年に一回東京に来る。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| Have you ever gone to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| How many flights to Osaka do you offer a day? | 大阪行きは一日に何便ありますか。 | |
| I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. | 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
| I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| I come from Saitama. | 私は埼玉の出身です。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへの旅行を考えていた。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 私は翌朝パリに向かう予定だった。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都までどれくらいありますか。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| He is thinking of starting another firm in Paris. | 彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| Welcome to San Francisco. | サンフランシスコへようこそ。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| I am also a citizen of Tokyo. | 私も都民の1人だ。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| It'll arrive in Chicago at 6:30. | 6時半にシカゴに着きます。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | 私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| I have visited Sapporo several times on business. | 札幌は仕事で何度か行ったことがある。 | |
| The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996. | ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| You've got another four day's journey before you reach Moscow. | モスクワに着くには、あと4日の行程です。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| Many sightseers visit Kyoto every year. | 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| This train is bound for Boston. | この電車はボストン行きです。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
| It's fifty kilometers to Paris. | パリまで50キロです。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 |