Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License