Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License