Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License