Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License