Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| The President leaves Washington for Paris next month. | 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. | 東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。 | |
| Nara is a very old city. | 奈良はとても古い都です。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. | 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 | |
| Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| Do you like San Francisco? | サンフランシスコは気に入りましたか。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 私は翌朝パリに向かう予定だった。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| He was born in Osaka. | 彼は大阪で生まれた。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Where is Paris? | パリはどこにありますか。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| He sometimes goes to Tokyo on business. | 彼は時々仕事で東京へいく。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| He has come from Boston. | 彼はボストンからやってきた。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか。 | |
| I have a return ticket to Osaka. | 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明朝神戸をたちます。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first? | あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。 | |
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| Paris fell in 1940. | パリは1940年に陥落した。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 | |
| I have a round-trip ticket to Osaka. | 私は大阪までの往復航空券を持っています。 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| That is the poet I met in Paris. | あれがパリで会った詩人です。 | |
| I took advantage of my business trip to see the sights of Paris. | 出張を利用してパリ見学をした。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
| When is your next train for Boston? | 次のボストン行きは何時ですか。 | |
| He visited Nara by bus. | 彼はバスで奈良を見物した。 | |
| I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | 私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
| The express starts at six and gets into Tokyo at nine. | 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| He has gone to Osaka on urgent business. | 彼は急用で大阪へ行ってます。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| Kobe is a sister city of Seattle. | 神戸はシアトルの姉妹都市です。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| I'm from Kyoto. | わたしは京都の出身です。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 |