Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License