Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License