Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License