Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License