Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
| I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は1年に1度上京する。 | |
| It's a long way to Boston. | ボストンまでは遠い。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| The President leaves Washington for Paris next month. | 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| Tajima went to London by way of Paris. | 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京・大阪間をつないでいる。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへの旅行を考えていた。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今パリにいることができればいいのに。 | |
| He set off to Paris. | 彼はパリへ発った。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| He has gone to Osaka on urgent business. | 彼は急用で大阪へ行ってます。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| Where should I check in for Tokyo? | 東京行きはどこでチェックインできるか。 | |
| He went to London via Paris. | 彼はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| It's fifty kilometers to Paris. | パリまで50キロです。 | |
| Our friends are anxious to return to Chicago. | 私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| When is your next train for Boston? | 次のボストン行きは何時ですか。 | |
| When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
| Osaka is the center of commerce in Japan. | 大阪は日本の商業の中心地です。 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
| The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. | 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| Paris fell in 1940. | パリは1940年に陥落した。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 私は翌朝パリに向かう予定だった。 | |
| Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| I remember meeting him in Paris. | パリで彼に会ったことを覚えている。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| He has come from Boston. | 彼はボストンからやってきた。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| That is the poet I met in Paris. | あれがパリで会った詩人です。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. | 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 | |
| I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
| I leave for Paris tomorrow. | 私は明日パリへ出発します。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| The streets of New York are very wide. | ニューヨークの道路はとても広い。 | |
| The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. | 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
| Karuizawa is famous as a summer resort. | 軽井沢は避暑地として有名である。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| He is thinking of starting another firm in Paris. | 彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことがありますか。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
| Houses here are double the price of those in Kobe. | ここの家は神戸の2倍の値段だ。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| Are you from Kyoto? | 京都の出身ですか。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 |