Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| I've been to Paris twice. | 私は2度パリに行ったことがあります。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| This crowd reminds me of the streets of Tokyo. | この人込みを見ると東京の通りを思い出す。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
| I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| The train was to reach Paris at 8. | その列車は8時にパリに到着する予定だった。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| Her decision to move to Chicago surprised us. | シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| There are so many people here in Tokyo. | ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| People from Madrid are weird. | マドリードから来た人たちは変わっている。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| Which train takes us to Kamakura? | どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| He went to Osaka on important business. | 彼は大切な用事で大阪へ行った。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今パリにいることができればいいのに。 | |
| I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
| Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| He is either in London or in Paris. | 彼はロンドンかパリにいる。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| What is the fare from Osaka to Akita? | 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| I have been to Kyoto once. | 京都には一度行ったことがある。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| Can I get a connecting flight to Osaka? | 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| What time does Flight 123 from Tokyo arrive? | 東京発は123便は何時に到着しますか。 | |
| Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
| The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. | 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| It took me two hours to get to Yokohama. | 私が横浜につくのに、2時間かかった。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は年に一回東京に来る。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私はこの一年間札幌にいる。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of Osaka. | 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| I'd like to return to Tokyo via Honolulu. | ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| We leave for Karuizawa this afternoon. | 今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| I am thinking of going to Los Angeles. | 私はロサンゼルスに行こうかと考えています。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| He has gone to Osaka on urgent business. | 彼は急用で大阪へ行ってます。 | |
| I'm dying to see Paris. | パリに行きたくてたまりません。 | |
| He had to leave for Tokyo on short notice. | 彼は急に東京に向かわなければならなかった。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo. | 上京する際には前もってお知らせ下さい。 | |
| He booked a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | 東京の人口はロンドンよりも多い。 |