Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He told me he was going to America. | アメリカに行くと彼は私に言った。 | |
| Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. | 日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。 | |
| This book deals with China. | この本は中国のことを扱っている。 | |
| Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. | 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 | |
| I'm from Canada. | カナダの出身です。 | |
| The United States annexed Texas in 1845. | 合衆国はテキサスを1845年に併合した。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| There are fifty states in America. | アメリカには50の州がある。 | |
| This product is made in Italy. | この製品はイタリア製だ。 | |
| How many times has Japan hosted the Olympics? | 日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。 | |
| The voyage to America used to take many weeks. | アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。 | |
| We will keep you informed of things that happen here in Japan. | 私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。 | |
| All I know is that he came from China. | 私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカから米を輸入しだした。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外からさまざまな原材料を購入している。 | |
| Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world. | 今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。 | |
| It has been ten years since he left Japan. | 彼が日本を去ってから十年になる。 | |
| What do you think of Japan? | 日本をどう思いますか。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本について何も知らない。 | |
| Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind. | マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。 | |
| While some private and church schools in America have uniforms, they are not common. | アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。 | |
| Have you ever been to Mexico? | メキシコに行ったことはありますか? | |
| He is studying the origin of jazz in America. | 彼はアメリカのジャズの起源を研究している。 | |
| Cows are sacred to many people in India. | インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。 | |
| I'd like to visit England someday. | いつか英国へ行きたいものだ。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| Bill was in Japan. | ビルは日本にいました。 | |
| What he said about England is true. | 彼がイングランドについて言った事は本当です。 | |
| Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. | 日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。 | |
| The main crop of Japan is rice. | 日本の主要作物は米である。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| Blowfish is a delicacy in Japan. | フグは日本の珍味だ。 | |
| I will tell you about Japan. | 私はあなたに日本について話しましょう。 | |
| He is a British citizen, but lives in India. | 彼は英国人だがインドに住んでいる。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| Laws differ from state to state in the United States. | アメリカでは州によって法律が違う。 | |
| Brazil supplies us with much of our coffee. | ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。 | |
| In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys. | タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| I want to go to America someday. | 私はいつかアメリカへ行きたい。 | |
| Compared with America or China, Japan is a small country. | 日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。 | |
| Japan maintains friendly relations with the United States. | 日本は米国と友好関係を保っている。 | |
| We import flour from America. | 私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。 | |
| Germany borders on France. | ドイツはフランスに隣接している。 | |
| I have been to Canada. | 私はカナダは行ったことがある。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| I have not been to New Zealand. | 私はまだニュージーランドへ行ったことがない。 | |
| Tom wants to go to Japan. | トムは日本に行きたがっている。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| Welcome to Japan. | 日本へようこそ。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| He left for America by air. | 彼は空路でアメリカへ向けて出発した。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| The population of Germany is less than half that of the United States. | ドイツの人口は米国の半分以下である。 | |
| The food in my country is not very different from that of Spain. | 私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 | |
| In the near future, we may have a big earthquake in Japan. | 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 | |
| Cambodia appealed to the United Nations for help. | カンボジアは国連に援助を訴えた。 | |
| He has been to Portugal, not to mention Spain. | 彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。 | |
| I have visited America. | 私はアメリカを訪れた事があります。 | |
| Australia is smaller than South America. | オーストラリアは南アメリカより小さい。 | |
| Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu? | 沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。 | |
| Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. | ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光の美で有名である。 | |
| Japan has to import most of its raw materials. | 日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。 | |
| My family goes to Italy every year. | 私の家族は毎年イタリアに行きます。 | |
| I will badly miss you if you leave Japan. | あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| Bern is the capital of Switzerland. | ベルンはスイスの首都です。 | |
| I took a trip across Canada last April. | 私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。 | |
| This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| I'd like to fax this to Japan. | この手紙を日本までファックスしてください。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| He is anxious to go to America. | 彼はアメリカへ行きたくてしかたがなかった。 | |
| After the revolution, France became a republic. | 革命後、フランスは共和国になった。 | |
| Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%. | 日本の実質GNP成長率は5%だった。 | |
| In Japan people come of age when they are 20 years old. | 日本では、20歳で成人となる。 | |
| Is American food popular here in Japan? | アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。 | |
| I'll set out for China next week. | 私は来週中国に発ちます。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | 私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。 | |
| I want to go to America some day. | いつかアメリカに行きたい。 | |
| Japan has become a powerful nation. | 日本は力のある強国になっていた。 | |
| A lot of people were out of work during the Great Depression in America. | アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命は最初イギリスで起きた。 | |
| Many Europeans visit Egypt every year. | 多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| I have never gone to America. | 私はアメリカにいったことがない。 | |
| I'm aching to go to Australia. | オーストラリアに行きたくてたまらない。 | |
| According to my calculation, she should be in India by now. | 私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。 | |
| Meg is curious to know everything about Japan. | メグは日本について何でも知りたがる。 | |
| Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 | |
| He immigrated to Brazil in search of a better life. | 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| Naoko came back to Japan. | 直子さんは日本に戻ってきた。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| I am leaving for the United States tomorrow. | 私は明日アメリカへ出発する予定です。 | |
| I'm having a great time in Canada. | 私はカナダで楽しい時をすごしています。 | |
| The population of Japan is larger than that of Britain. | 日本人の人口は英国の人口より多い。 | |
| Lucy is from America. | ルーシーはアメリカ出身だ。 | |
| No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. | ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。 | |
| The university paid my way to Japan. | 日本行きの費用を大学が出してくれた。 | |
| Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ日本に来たのか知りません。 | |
| When were potatoes introduced into Japan? | ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。 | |
| Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. | スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| There are roads and freeways wherever you go in America. | アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。 | |
| It was because he was injured that he decided to return to America. | 彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。 | |
| The political systems of Britain and Japan have a great deal in common. | イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。 | |
| The population of Canada is about 26 million. | カナダの人口は約2600万人です。 | |
| Japan has a mild climate. | 日本は穏やかな気候だ。 | |
| This is what I bought in Spain. | これは私がスペインで買った物です。 | |
| Japan plays a key role in the world economy. | 日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。 | |
| Japan is an industrial nation. | 日本は工業国だ。 | |
| The student who is talking with John is from Canada. | ジョンと話している学生はカナダ出身です。 | |
| Mary likes Japan, doesn't she? | メアリーは日本が好きですね。 | |
| Kenji told his friends a story about his trip to India. | 健二は友達にインド旅行の話をした。 | |
| Australia is abundant in minerals. | オーストラリアは鉱物が豊富だ。 | |
| Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
| I got acquainted with him in France. | 私は彼とフランスで知り合いました。 | |
| The minister is to visit Mexico next week. | 大臣は来週メキシコ訪問の予定です。 | |
| He went to America for the purpose of studying American literature. | 彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。 | |
| Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998. | 日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。 | |
| I'd like to send these to Japan. | この荷物を日本まで送りたいのですが。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| I have an appointment to visit a guru in India. | 私はインドのグルに会う約束があります。 | |
| China is twenty times as large as Japan. | 中国は日本の20倍の大きさだ。 | |
| There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. | アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| The scuttlebutt is they're going to Australia. | 噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| We import coffee from Brazil. | 我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. | 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 | |
| The custom originated in China. | その習慣は中国で始まった。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| Have you ever been to India? | インドに行ったことがありますか。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| Tea was introduced from China. | お茶は中国から伝わった。 | |
| The weather changes very often in England. | イギリスでは天気がよく変わる。 | |
| It's a pity that you should leave Japan. | 君が日本を離れるとは残念だ。 | |
| During the recent trip to America, I made friends with Jack. | つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。 |