Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
I'm from Australia.出身はオーストラリアです。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Ten years have passed since he went to America.彼が渡米してから10年になる。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Australia is abundant in minerals.オーストラリアは鉱物が豊富だ。
What is Japan noted for?日本は何で有名ですか。
Germany borders on France.ドイツはフランスと境を接している。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
I want to go to America.私はアメリカへ行きたい。
He used to tell me stories about India.彼は私によくインドの話をしてくれた。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
It is Egypt that he wants to visit.彼が行きたがっているのはエジプトだ。
Visitors to Switzerland admire the Alps.スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。
Koalas can only be seen in Australia.コアラはオーストラリアにしか見られない。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
It is said that golf is very popular in Japan.日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスより穏和だ。
Japan is, as it were, his second home.日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
She will be relocated to New Zealand.ニュージーランドへ転勤になります。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側です。
In Japan we have a lot of rain in June.日本では6月に雨が多い。
Australia is smaller than South America.オーストラリアは南アメリカより小さい。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
Singapore looks very nice in this picture.この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
What's your impression of the United States?アメリカはいかがですか。
I have been living in Canada for almost five years.私は5年近くカナダに住んでいます。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
Scores of people visited Japan.多数の人々が日本を訪れた。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
This is a camera made in Japan.これは日本で作られたカメラだ。
What's Scotland like in summer?夏のスコットランドはどんなふうですか。
He's coming back from America a week from today.彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。
There are rare animals in Australia.オーストラリアには珍しい動物がいます。
Can these stars be seen in Australia?こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
Iceland used to belong to Denmark.アイスランドは以前のデンマークに属していた。
English is spoken in Canada.英語はカナダで話されている。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
He came to see me all the way from Pakistan.彼ははるばるパキスタンから私に会いに来た。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Do you know who the British Ambassador to Japan is?駐日英国大使はだれだか知っていますか。
We import coffee from Brazil.我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
Japan is a beautiful country.日本は美しい国です。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
I was born in America.私はアメリカで生まれた。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Is this your first time in Japan?日本は初めてですか。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
I want to go to America some day.いつかアメリカに行きたい。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
My plan is to study in Australia.私の計画はオーストラリアで勉強することです。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
Is English spoken in Canada?英語はカナダで話されていますか。
Naoko came back to Japan.直子さんは日本に戻ってきた。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
You might as well stay at home as go to America.アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。
Which is larger, Japan or Britain?日本とイギリスではどちらが大きいのですか。
Japan imports a large quantity of oil.日本は多量の石油を輸入している。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
My sister went to Italy to study music.私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
Have you ever been to France?あなたはフランスへ行ったことがありますか。
In Japan people come of age when they are 20 years old.日本では、20歳で成人となる。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
This book sold well in Japan.この本は日本でよく売れた。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
Japan is to the east of China.日本は中国の東方にある。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
When did you come to Japan?いつ日本にいらっしゃったんですか。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
I come from Australia.私はオーストラリア出身です。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
He has been to Europe, not to mention America.彼はアメリカはもちろん、ヨーロッパへも行ったことがある。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Bin lived in Singapore.ビンはシンガポールに住んでいました。
English is studied in China, too.英語は中国でも勉強されています。
He is studying the origin of jazz in America.彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
I want to send this postcard to Japan.このはがきを日本に送りたいのですが。
Have you ever been to Mexico?メキシコへ行ったことがありますか。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
We import grain from Canada every year.私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
What do you think of Japan?日本についてどう思いますか。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
This tanker is bound for Kuwait.このタンカーはクウェート行きです。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
China is twenty times as large as Japan.中国は日本の20倍の大きさだ。
Japan has a lot of beautiful mountains.日本はたくさんの美しい山々がありますね。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
I hope your business trip to France was successful.フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。
I'll be visiting Japan again in a few years.数年後にはまた日本に来ていると思います。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I ordered those books from Germany.私はそれらの本をドイツに注文した。
We are leaving Japan next month.私たちは来月日本を離れます。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
They have less rain in Egypt than in Japan.エジプトは日本より雨が少ない。
Japan today is not what it was even ten years ago.今日の日本は10年前の日本でさえない。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの学者を生んだ。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Scotland can be very warm in September.スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。
He has been in Japan for two years.彼は2年間ずっと日本にいます。
Japan is not as large as Canada.日本はカナダほど大きくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License