Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was born in America. | 私はアメリカで生まれた。 | |
| Japan is the best country under the sun. | 日本は天下第一の国である。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。 | |
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| To our surprise, she has gone to Brazil alone. | 驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。 | |
| What is Japan noted for? | 日本は何で有名ですか。 | |
| My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America. | 妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。 | |
| I come from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| Japan is an industrial nation. | 日本は工業国だ。 | |
| His book is famous not only in England but also in Japan. | 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| Japan has to import most of its raw materials. | 日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。 | |
| The United States is in the Northern Hemisphere. | 合衆国は北半球にある。 | |
| I asked her if she had been to Mexico. | 私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。 | |
| The population of Australia is much smaller than that of Japan. | オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。 | |
| Japan is now very different from what is was twenty years ago. | 日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。 | |
| This book was printed in England. | この本は英国で印刷された。 | |
| He has been to England twice. | 彼はイギリスへ2回行ったことがあります。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| Don't confuse Austria with Australia. | オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。 | |
| Instead of going to Europe, I decided to go to America. | ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。 | |
| He has been to Europe, not to mention America. | 彼はアメリカはもちろん、ヨーロッパへも行ったことがある。 | |
| Have you ever read a book written about Japan? | 日本について書かれた本を読んだことがありますか。 | |
| I left Japan for the first time in ten years. | 10年ぶりに日本を離れた。 | |
| The United States was once part of the British Empire. | 合衆国はかつて大英帝国の一部だった。 | |
| There are a lot of beautiful places in Japan. | 日本には美しいところがたくさんあります。 | |
| I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. | 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 | |
| He has dozens of books about Japan. | 彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。 | |
| Corn is an important crop in the United States. | トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドよりも暖かい。 | |
| I crossed the equator for the first time on my trip to Australia. | オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。 | |
| China is a leading exporter of arms. | 中国は武器の有力輸出国だ。 | |
| We have to buy water from Malaysia. | 水をマレーシアから買わなくてはならないのです。 | |
| There are many interesting animals in Australia. | オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。 | |
| Japan has become a powerful nation. | 日本は力のある強国になっていた。 | |
| I guess it will be a long time before I can return to Japan. | 今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。 | |
| Japan has caught up with Europe and America in medicine. | 医学では日本は欧米に追いつきました。 | |
| He returned from Holland in June. | 彼は6月にオランダから帰国しました。 | |
| Who discovered America? | 誰がアメリカを発見したのですか。 | |
| Japan depends on imports for raw materials. | 日本は原料を輸入に頼っている。 | |
| He came to see me all the way from Pakistan. | 彼ははるばるパキスタンから私に会いに来た。 | |
| The history of China is older than that of Japan. | 中国の歴史は日本の歴史より古い。 | |
| I bought every book on Japan I could find. | 私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| I'm from America. | アメリカから来ました。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| When did you come to Japan? | あなたはいつ日本に来ましたか。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. | 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |
| During the recent trip to America, I made friends with Jack. | つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。 | |
| A great earthquake hit Mexico this fall. | 今年の秋にメキシコで大地震があった。 | |
| I'm having a great time in Canada. | 私はカナダで楽しい時をすごしています。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 | |
| The troops landed in Greece. | 軍隊はギリシャに上陸した。 | |
| His company is one of the best managed companies in Japan. | 彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。 | |
| Ken has been to England before. | 健は以前イングランドに行ったことがあります。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本には地震が起こりやすい。 | |
| It's a pity that you should leave Japan. | 君が日本を離れるのは残念だ。 | |
| Do you think you can live on a dollar a day in America? | 1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。 | |
| America is very large. | アメリカはとても大きい。 | |
| China is twenty times as large as Japan. | 中国は、日本の20倍の大きさがあります。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Kaoru has gone to America. | 薫さんはアメリカに行っています。 | |
| The man you saw in my office yesterday is from Belgium. | あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。 | |
| Japan has enjoyed prosperity since the war. | 日本は戦後繁栄を享受している。 | |
| The books which are on that list will be difficult to find in Japan. | そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。 | |
| The picture reminded me of Scotland. | 私はその写真でスコットランドを思い出した。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| The population of Germany is less than half that of the United States. | ドイツの人口は米国の半分以下である。 | |
| Japan is not what it was 15 years ago. | 日本は十五年前とはすっかり変わった。 | |
| I'm aching to go to Australia. | オーストラリアに行きたくてたまらない。 | |
| He had left Spain for South America with 200 men. | 彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| What is the capital of the United States? | アメリカの首都はどこですか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| There are fifty states in America. | アメリカには50の州がある。 | |
| There is a possibility that I may go to the United States next year. | 私は来年アメリカに行く可能性がある。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| John has a car made in Japan. | ジョンは日本製の車をもっている。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| French is spoken in France. | フランス語はフランスで話されます。 | |
| Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change. | 日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。 | |
| When did you first come over to Japan? | 初めて日本に来たのはいつか。 | |
| Some day we'll take a trip to India. | いつかインドへ旅行しよう。 | |
| Have you ever been to Mexico? | メキシコに行ったことはありますか? | |
| India has a different climate from England. | インドの気候はイギリスとは違います。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| I have never gone to America. | 私はアメリカにいったことがない。 | |
| I hear that you are going to the United States. | あなたはアメリカに行くそうですね。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| Half a million children still face malnutrition in Niger. | ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 | |
| Germany borders on France. | ドイツはフランスに隣接している。 | |
| Germany borders on France. | ドイツはフランスと境を接している。 | |
| If you are ever in Japan, come and see me. | もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| If you decide to come to America, please let me know as soon as possible. | アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。 | |
| America is ahead in space technology. | アメリカは宇宙技術において進んでいる。 | |
| Germany of today is not what it was ten years ago. | 今日のドイツは10年前のドイツではない。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| Bern is the capital of Switzerland. | ベルンはスイスの首都です。 | |
| I will have graduated from college by the time you come back from America. | アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。 | |
| Have you decided to go to Australia? | オーストラリアに行く事に決めましたか。 | |
| Have you ever been to America? | 君はアメリカへ行ったことがある。 | |
| English is spoken in Canada. | 英語はカナダで話されている。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| In Singapore, it is a crime to spit on the ground. | シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 | |
| I have made up my mind to leave Japan. | 私は日本を去る決心をした。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| This machine was manufactured in France. | この飛行機はフランスで製造されたものです。 | |
| The population of Japan is much larger than that of Australia. | 日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。 | |
| The Normans conquered England in 1066. | ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| Japan achieved a real GNP growth of 5% last year. | 日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。 | |
| The urban population of America is increasing. | アメリカの都市人口は増加しつつある。 | |
| He went to England for the purpose of studying English literature. | 彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。 | |
| I have never been to England. | 私はイギリスへ行ったことがありません。 | |
| Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | |
| Gary will have been in Japan for six years next month. | ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。 | |
| This is a book about England. | これは英国についての本です。 | |
| Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. | 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 | |
| I'm thinking of going to Germany to study medicine. | 医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。 | |
| English is spoken in Canada. | カナダでは、英語が話される。 | |
| This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| Japan should not spend much money on weapons. | 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 | |
| The young man who is talking with John is a student from Canada. | 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 | |
| I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is. | オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| When I came to Japan, I burned my bridges. | 私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。 | |
| Computer supplies are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| That is the common occurrence in Japan. | それは日本ではありきたりの出来事だ。 | |
| Japan is confronted with severe economic problems. | 日本は厳しい経済問題に直面している。 | |
| He used to tell me stories about India. | 彼は私によくインドの話をしてくれた。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| He went to Italy in order to study music. | 彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| Has Ken left Japan for good? | 健は永遠に日本を離れたの? | |
| Hard work has made Japan what it is today. | 勤労によって日本は今日の日本になった。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. | 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 |