Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mention Mexico, and tacos come to mind. | メキシコと言えば、やっぱタコスでしょ。 | |
| The climate here is very similar to that of England. | 当地の気候は英国と非常に似ている。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| Now that you are in Italy, you must absolutely see Naples. | イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。 | |
| He decided to go to France. | 彼はフランスへ行くことに決めた。 | |
| Tea was introduced from China. | お茶は中国から伝わった。 | |
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| The new term starts in April in Japan. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| If you are ever in Japan, come and see me. | もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| He has visited France three times. | 彼はフランスを3回訪れたことがある。 | |
| The population of this country is smaller than that of the United States. | この国の人口はアメリカの人口より少ない。 | |
| Earthquakes frequently hit Japan. | 日本は頻繁に地震に襲われる。 | |
| Japan is smaller than Canada. | 日本はカナダより小さい。 | |
| Both Canada and Mexico border on the United States. | カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Mexico. | 新聞によればメキシコで地震があったそうだ。 | |
| We import coffee from Brazil. | 我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| I want to make a collect call to Japan. | 日本にコレクトコールしたいのですが。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Peru. | 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 | |
| At last, he went to America. | ついに彼はアメリカに行きました。 | |
| Coffee is Brazil's main product. | コーヒーはブラジルの主要産物である。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。 | |
| When did your friend leave for America? | あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。 | |
| The climate of Canada is cooler than that of Japan. | カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| This is the first time I have visited England. | イングランドを訪れるのはこれが初めてです。 | |
| He has been to Switzerland before. | 彼は前にスイスへ行ったことがある。 | |
| We have to buy water from Malaysia. | 水をマレーシアから買わなくてはならないのです。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本には地震が起こりやすい。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| Japan does a lot of trade with Britain. | 日本はイギリスと多くの貿易をしている。 | |
| I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is. | オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。 | |
| I haven't had much time to see Japan. | これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。 | |
| To tell you the truth, I don't care for America. | 実を言うと、私はアメリカが好きではない。 | |
| The new tunnel will link Britain and France. | その新しいトンネルは英国とフランスをつなぐでしょう。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| Judy will talk about Japan tomorrow. | ジュディは明日日本について話をするでしょう。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 | |
| I'm from Wellington, the capital of New Zealand. | ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。 | |
| I come from Australia. | 私はオーストラリア出身です。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| It was ten years ago that he first came to Japan. | 彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| This book deals with China. | この本は中国のことを扱っている。 | |
| Texas is nearly twice as large as Japan. | テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| China is twenty times as large as Japan. | 中国は、日本の20倍の大きさがあります。 | |
| Hard work has made Japan what it is today. | 勤労によって日本は今日の日本になった。 | |
| There are a lot of legends in Japan. | 日本には多くの伝説がある。 | |
| We are hoping to visit Spain this summer. | 私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。 | |
| In this book, the writer contrasts Japan with America. | この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 | |
| It is not until you go abroad that you realize how small Japan is. | 外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。 | |
| Japan imports a large quantity of oil. | 日本は多量の石油を輸入している。 | |
| Japan is, as it were, his second home. | 日本はいわば彼の第2の故郷です。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 | |
| He has been to Europe, not to mention America. | 彼はアメリカはもちろん、ヨーロッパへも行ったことがある。 | |
| I didn't know when Bob had come to Japan. | 私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。 | |
| I'll come back to Japan tomorrow. | 私は明日日本に戻ってきます。 | |
| There were no railroads at that time in Japan. | 当時は日本には鉄道はなかった。 | |
| Both French and English are spoken in Canada. | カナダではフランス語と英語が話されている。 | |
| I know an English teacher who comes from Canada. | 私はカナダ出身の英語の先生を知っています。 | |
| Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998. | 1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。 | |
| In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. | 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| France borders Italy. | フランスはイタリアと国境を接している。 | |
| I went to America last fall. | 私は去年の秋にアメリカにいった。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. | 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| The United States is in the Northern Hemisphere. | 合衆国は北半球にある。 | |
| There were no radios in Japan in those days. | その当時日本にラジオはなかった。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |
| What do you think is the most popular sport in Japan? | 日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。 | |
| There are a lot of hot springs in Japan. | 日本にはたくさんの温泉がある。 | |
| It's a pity that you should leave Japan. | 君が日本を離れるとは残念だ。 | |
| The Statue of Liberty is a symbol of America. | 自由の女神はアメリカの象徴である。 | |
| He went to Europe by way of America. | 彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 | |
| According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 | |
| I have a desire to go to England. | わたしはイギリスへ行きたい。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| Have you ever been to America? | あなたはアメリカに行ったことがありますか。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. | 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 | |
| Where did you go to in Japan? | 日本ではどこへ行きましたか。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| I was in Canada then. | 私は、その時、カナダにいた。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光明媚なことでよく知られている。 | |
| Mary likes Japan, doesn't she? | メアリーは日本が好きですね。 | |
| Texas borders on Mexico. | テキサス州はメキシコと接している。 | |
| He said that America declared its independence in 1776. | アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。 | |
| His ancestors went there from Ireland. | 彼の先祖はアイルランドからそこに行った。 | |
| I hear you went to the United States. | 合衆国に行っていたそうだね。 | |
| The minister is to visit Mexico next week. | 大臣は来週メキシコ訪問の予定です。 | |
| Ottawa is the capital of Canada. | オタワはカナダの首都です。 | |
| He has gone to America. | 彼はアメリカに行ってしまった。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震の影響を受けやすい。 | |
| This book gives a good picture of life in America during the Civil War. | この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 | |
| Spain is the host country for the Olympics in 1992. | スペインは1992年のオリンピックの主催国です。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| What do you do in Japan? | 日本ではどんな仕事をしていますか。 | |
| John went to America by air. | ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 | |
| We import flour from America. | 私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。 | |
| I came to Japan from China. | 私は中国から日本にきた。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| It's a pity that you should leave Japan. | 君が日本を離れるのは残念だ。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| He has gone to Italy to study music. | 彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| He is determined to go to England. | 彼はイギリスに行こうと決心している。 | |
| We know the fact that she was born in Canada. | 私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。 | |
| He became a citizen of the United States. | 彼は、アメリカ国民になった。 | |
| Japan has to import most of its raw materials. | 日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。 | |
| Kevin gave up the idea of going to Canada. | ケビンはカナダに行くことをあきらめました。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| He started for America yesterday. | 彼は昨日アメリカに出発した。 | |
| He crossed over to England. | 彼はイギリスへ渡った。 | |
| I want to travel to Australia. | 私はオーストラリアに旅行に行きたい。 | |
| He will return to Japan some day. | 彼はいつか日本に戻ってくるだろう。 | |
| Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. | 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. | 自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。 | |
| Kaoru has gone to America. | 薫さんはアメリカに行っています。 | |
| England established many colonies. | 英国は多くの植民地を設けた。 | |
| Australia is the smallest continent in the world. | オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| It is fact that he wants to visit Egypt. | 彼がエジプトに行きたがっているのは事実だ。 | |
| John left for France yesterday. | ジョンは昨日フランスへ出発しました。 | |
| Cows are sacred to many people in India. | インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。 | |
| I am saving up so that I can go to Australia. | 私はオーストラリアに行けるようにお金を貯めています。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. | 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 | |
| The population of Spain is about one-third as large as that of Japan. | スペインの人口は日本の約三分の一である。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| He's coming back from America a week from today. | 彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。 | |
| I would rather have been born in Japan. | 私は日本の生まれであれば良かったのに。 |