Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| He became a citizen of the United States. | 彼は、アメリカ国民になった。 | |
| I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. | 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 | |
| They speak English in New Zealand. | ニュージーランドでは英語が話されている。 | |
| We import tea from India. | わが国はインドから紅茶を輸入している。 | |
| He has been to Switzerland before. | 彼は前にスイスへ行ったことがある。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| Japan is not what it was 15 years ago. | 日本は十五年前とはすっかり変わった。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスより穏和だ。 | |
| He told me that he was going to Italy. | 彼はイタリアに行くと私に言った。 | |
| According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year. | この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。 | |
| We are leaving Japan next month. | 私たちは来月日本を離れます。 | |
| Japan is now very different from what it was twenty years ago. | 日本は20年前とはすっかり変わってしまった。 | |
| I will badly miss you if you leave Japan. | あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。 | |
| India has a different climate from England. | インドの気候はイギリスとは違います。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| I'm aching to go to Australia. | オーストラリアに行きたくてたまらない。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| Japan is the largest importer of U.S. farm products. | 日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。 | |
| I hear that you are going to the United States. | あなたはアメリカに行くそうですね。 | |
| He makes frequent visits to Japan on business. | 彼は商用でしばしば日本にやってくる。 | |
| Although he was born in England, he speaks English very badly. | 彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。 | |
| He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America. | 彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。 | |
| New facts about ancient China have recently come to light. | 古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| There were no railroads in Japan at that time. | 当時、日本には鉄道が無かった。 | |
| I want to go over to France. | 私はフランスに渡りたいと思っている。 | |
| It has been two years since he came to Japan. | 彼が日本に来て二年になります。 | |
| Tennis began in France in the thirteenth century. | テニスは13世紀にフランスで始まった。 | |
| French is spoken in France. | フランス語はフランスで話されます。 | |
| I guess it will be a long time before I can return to Japan. | 今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。 | |
| The climate here is like that of France. | 当地の気候はフランスのそれと似ている。 | |
| When will you go back to Japan? | あなたはいつ日本へ帰られますか。 | |
| I was born in America. | 私はアメリカで生まれた。 | |
| I suggested that he try to go to America. | 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 | |
| In Japan, it is proper to bow when you meet someone. | 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。 | |
| I'm from America. | アメリカから来ました。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移住者の国である。 | |
| They drink a good deal of tea in England. | 英国では紅茶をたくさん飲む。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
| Is this made in Switzerland? | これはスイス製ですか。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| I am leaving Japan tomorrow morning. | 私は日本を明日の朝発つことにしている。 | |
| Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. | 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 | |
| He went to Italy in order to study music. | 彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| This is what I bought in Spain. | これは私がスペインで買った物です。 | |
| When did your friend leave for America? | あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。 | |
| Many foreign customs were introduced into Japan after the war. | 戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。 | |
| We are hoping to visit Spain this summer. | 私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。 | |
| He has dozens of books about Japan. | 彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。 | |
| I have been to America twice. | 私はアメリカに2度行ったことがある。 | |
| The scuttlebutt is they're going to Australia. | 噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。 | |
| Where in Austria did you grow up? | オーストリアのどこであなたは育ちましたか。 | |
| That is the common occurrence in Japan. | それは日本ではありきたりの出来事だ。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| I've visited many countries, but I like Japan best of all. | いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| England resembles Japan in many respects. | イギリスでは多くの点で日本に似ている。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| I hope your business trip to France was successful. | フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。 | |
| India was governed by Great Britain for many years. | インドは長年にわたって英国に支配されていた。 | |
| In Japan people come of age when they are 20 years old. | 日本では、20歳で成人となる。 | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。 | |
| When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. | 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| Australia is abundant in minerals. | オーストラリアは鉱物が豊富だ。 | |
| I am leaving for the United States tomorrow. | 私はあすアメリカへ出発するつもりです。 | |
| After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. | 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| He went to England for the purpose of studying English literature. | 彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。 | |
| He is at home in France. | 彼はフランス語に精通している。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| Japan is famous for her scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Jane wishes she could see sumo in England. | ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。 | |
| I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. | 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 | |
| You must accept the king of Spain as your leader. | あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 | |
| This custom is unique to America. | この習慣はアメリカ独特のものである。 | |
| Helen came to Japan last year. | ヘレンは昨年日本に来た。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| Ken has been to England before. | 健は以前イングランドに行ったことがあります。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命は最初イギリスで起きた。 | |
| I have an appointment to visit a guru in India. | 私はインドのグルに会う約束があります。 | |
| Why did you come to Japan? | なぜ日本に来たのですか。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m. | 夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| Has Ken left Japan for good? | 健は永遠に日本を離れたの? | |
| I will go to America tomorrow. | 私は明日アメリカに行く予定です。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| The Zulu tribe in South Africa has its own language. | 南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。 | |
| Japanese should not forget that America is a multiracial nation. | 日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。 | |
| He is on the point of leaving for Canada. | 彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。 | |
| The troops landed in Greece. | 軍隊はギリシャに上陸した。 | |
| Japan achieved a real GNP growth of 5% last year. | 日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。 | |
| Coffee is Brazil's main product. | コーヒーはブラジルの主要産物である。 | |
| Japan does a lot of trade with the United States. | 日本は米国と大量に貿易をしている。 | |
| I went to Europe by way of the United States. | 私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。 | |
| When did you arrive in Japan? | 日本にはいつお着きになりましたか。 | |
| Japan consists of four main islands and many other smaller islands. | 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 | |
| The United States borders Canada. | アメリカはカナダの隣です。 | |
| The population of China is 8 times that of Japan. | 中国の人口は日本の8倍です。 | |
| Those countries used to belong to France. | それらの国は以前フランスに属していた。 | |
| The climate of Canada is cooler than that of Japan. | カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 | |
| I am learning English with the idea of going to America. | 私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。 | |
| The weather changes very often in England. | イギリスでは天気がよく変わる。 | |
| I want to travel to Australia. | 私はオーストラリアに旅行に行きたい。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%. | 日本の実質GNP成長率は5%だった。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| He has been to Portugal, not to mention Spain. | 彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。 | |
| Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | |
| Tea is widely grown in India. | 茶はインドで広く栽培されている。 | |
| France is in western Europe. | フランスは西ヨーロッパにある。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. | シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 | |
| The university paid my way to Japan. | 日本行きの費用を大学が出してくれた。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Peru. | 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 | |
| The population of Japan is larger than that of New Zealand. | 日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Mexico. | 新聞によればメキシコで地震があったそうだ。 | |
| Last summer I traveled to Italy. | 去年の夏はイタリアへ旅行した。 | |
| Japan is in eastern Asia. | 日本は東アジアにあります。 | |
| He is proud of having been educated in the United States. | 彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。 | |
| According to my calculation, she should be in India by now. | 私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| If I were to go abroad, I would go to France. | 仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。 | |
| I returned to Japan. | 私は日本に戻った。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind. | マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。 | |
| Soccer is more popular in Japan than it used to be. | サッカーは日本で以前よりも今人気がある。 | |
| We traveled to Mexico by plane. | 我々は飛行機でメキシコへ旅行した。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. | のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 | |
| It is definite that he will go to America. | 彼がアメリカに行くのは、確定している。 | |
| Jiro communicates with his pen pal in Australia. | 次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。 | |
| England established many colonies. | 英国は多くの植民地を設けた。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| I'm from Wellington, the capital of New Zealand. | ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。 | |
| Japan is an island country. | 日本は島国だ。 | |
| Japan consumes a lot of paper. | 日本は紙を大量に消費する。 | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| He decided to go to France. | 彼はフランスへ行くことに決めた。 | |
| John left for France yesterday. | ジョンは昨日フランスへ出発しました。 |