Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Coffee is Brazil's main product. | コーヒーはブラジルの主要産物である。 | |
| In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. | 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 | |
| The constant border wars between England and Scotland came to an end. | イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| I live in Japan. | 私は日本に住んでいます。 | |
| Singapore has one big problem. | シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。 | |
| Kenya used to be a British colony. | ケニアはかつてイギリスの植民地であった。 | |
| He came back from Canada. | 彼はカナダから帰ってきた。 | |
| Australia is smaller than South America. | オーストラリアは南アメリカより小さい。 | |
| Italy is a very beautiful country. | イタリアはとても美しい国です。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| It is not until you go abroad that you realize how small Japan is. | 外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| The university paid my way to Japan. | 日本行きの費用を大学が出してくれた。 | |
| I would rather have been born in Japan. | 私は日本の生まれであれば良かったのに。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| When I came to Japan, I burned my bridges. | 私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| I want to go to America some day. | いつかアメリカに行きたい。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | 日本には友達が大勢いますか。 | |
| I have visited America. | 私はアメリカを訪れた事があります。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. | 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 | |
| Half a million children still face malnutrition in Niger. | ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 | |
| In England, Labor Day is in May. | 英国では労働祭は五月にある。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Japan. | 日本へ指名通話をお願いします。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| He left Japan at the end of the year. | その年の終わりに彼は日本を離れた。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| When did you come to Japan? | 君はいつ日本に来たのですか。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。 | |
| No other lake in Japan is as large as Lake Biwa. | 日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。 | |
| The capital of Italy is Rome. | イタリアの首都はローマです。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| Australia exports a lot of wool. | オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。 | |
| During the recent trip to America, I made friends with Jack. | つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| There are many earthquakes in Japan. | 日本は地震が多い。 | |
| It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. | オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 | |
| In Japan people come of age when they are 20 years old. | 日本では、20歳で成人となる。 | |
| Japan does a lot of trade with Canada. | 日本はカナダとの貿易が盛んだ。 | |
| I went to America last fall. | 私は去年の秋にアメリカにいった。 | |
| Judy will talk about Japan tomorrow. | ジュディは明日日本について話をするでしょう。 | |
| His novels, having been translated into English, are widely read in America. | 彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| Japan achieved a real GNP growth of 5% last year. | 日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| The cost of living in Japan is going down. | 日本での生活費は下がっている。 | |
| My brother is now in Australia. | 私の兄はオーストラリアにいます。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| He has recently returned from France. | 彼は最近フランスから帰った。 | |
| A great earthquake hit Mexico this fall. | 今年の秋にメキシコで大地震があった。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| My brother went to the United States to study law. | 私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。 | |
| Will you go to America next year? | あなたは来年アメリカへ行くつもりですか。 | |
| I'm from Zambia. | ザンビアからやって来ました。 | |
| Helen came to Japan last year. | ヘレンは昨年日本に来た。 | |
| For all I know, he was born in Italy. | 多分彼はイタリア生まれだ。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本は地震の多い国だ。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| He's coming back from America a week from today. | 彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| He set out for Canada yesterday. | 彼は昨日カナダへ出発した。 | |
| I do want to go to Italy. | どうしてもイタリアへ行きたい。 | |
| I decided to come to Japan last year. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| This is a camera made in Japan. | これは日本で作られたカメラだ。 | |
| The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. | のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 | |
| The climate of Japan is as warm as that of China. | 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 | |
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| His wish is to go to America. | 彼の願いはアメリカにいくことです。 | |
| I don't know when he returned from France. | 彼がいつフランスから帰ったか知らない。 | |
| The ceremony was held in honor of the guest from China. | その式典は中国からの招待客のために行われた。 | |
| What is the average life span in Japan? | 日本での平均寿命はどれだけですか。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になりました。 | |
| Angola was once a Portuguese territory. | アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| If you are ever in Japan, come and see me. | もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| We import coffee from Brazil. | 私たちはブラジルからコーヒーを輸入している。 | |
| The Statue of Liberty is a symbol of America. | 自由の女神はアメリカの象徴である。 | |
| Germany adopted a social security system in the 1880's. | ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。 | |
| Japan is an island country. | 日本は島国だ。 | |
| I will tell you about Japan. | 私はあなたに日本について話しましょう。 | |
| He left home for Spain. | 彼は故国を去ってスペインへ向かいました。 | |
| Some day we'll take a trip to India. | いつかインドへ旅行しよう。 | |
| Japan is very different from what it was fifty years ago. | 日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移民の国である。 | |
| I'd like to visit England someday. | いつか英国へ行きたいものだ。 | |
| Is Spanish spoken in Mexico? | メキシコではスペイン語が話されますか。 | |
| Naoko came back to Japan. | 直子さんは日本に戻ってきた。 | |
| The scuttlebutt is they're going to Australia. | 噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。 | |
| Mention Mexico, and tacos come to mind. | メキシコと言えば、やっぱタコスでしょ。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| English is spoken in Canada. | 英語はカナダで話されている。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| Do they speak French in Canada? | カナダではフランス語を話しますか。 | |
| According to TV news, there was a plane crash in India. | テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。 | |
| I am learning English with the idea of going to America. | 私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。 | |
| Have you been in Japan since last month? | あなたは先月から日本にいますか。 | |
| He has gone to America. | 彼はアメリカに行ってしまった。 | |
| I am going to America by plane. | 私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| America is very large. | アメリカはとても大きい。 | |
| I ran across her in Mongolia, of all places. | 所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。 | |
| Have you ever been to America? | あなたはアメリカに行ったことがありますか。 | |
| Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. | 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| That isn't the case in Japan. | 日本ではそうではない。 | |
| I'm from America. | アメリカから来ました。 | |
| What do you think of Japan? | 日本についてどう思いますか。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| France is to the south of England. | フランスは英国の南にある。 | |
| Were you in America last month? | あなたは先月アメリカにいましたか。 | |
| He returned to Japan after graduating from college. | 彼は大学卒業後日本に戻った。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| I crossed the equator for the first time on my trip to Australia. | オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| Don't confuse Austria with Australia. | オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。 | |
| I think that Japan is a very safe country. | 私は日本はとても安全な国だと思います。 | |
| In Japan, it is proper to bow when you meet someone. | 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 | |
| No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. | ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| America did away with slavery in 1863. | アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| The population of this country is smaller than that of the United States. | この国の人口はアメリカの人口より少ない。 | |
| Japan is an industrial country. | 日本は産業国である。 | |
| Scotland can be very warm in September. | スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。 | |
| We are hoping to visit Spain this summer. | 私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| I hope your assignment in England was successful. | イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。 | |
| I hope your business trip to France was successful. | フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。 | |
| There are roads and freeways wherever you go in America. | アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。 | |
| The news spread all over Japan. | そのニュースは日本中に広まった。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| Gary will have been in Japan for six years next month. | ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。 |