Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be visiting Japan again in a few years.数年後にはまた日本に来ていると思います。
I don't know when Tom will leave Japan.トムがいつ日本を離れるのかわかりません。
He will come back to Japan in the middle of May.彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
He has gone to America.彼はアメリカに行ってしまった。
According to TV news, there was a plane crash in India.テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドよりも暖かい。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
My friend George is coming to Japan this summer.友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
How long have you been in Japan?どのくらい日本にいるのですか。
When did you come to Japan?あなたはいつ日本に来ましたか。
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
He hasn't actually been to America.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Will you go to America next year?あなたは来年アメリカへ行くつもりですか。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
There are a lot of legends in Japan.日本には多くの伝説がある。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
I was on a trip to India.私はインドへ旅行中だった。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.日本であなたに会うのを楽しみにしています。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
What do you think of Japan?日本についてどう思いますか。
He is determined to go to England.彼はイギリスへ行こうと決心している。
He wants to go to the United States.彼はアメリカへ行きたがっています。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
He left Japan at the end of the year.その年の終わりに彼は日本を離れた。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Japan has diplomatic relations with China.日本は中国と外交関係がある。
I am going to go to America next year.私は来年アメリカに行くつもりです。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
How do you like the climate of Japan?日本の気候はどうですか。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
What language do they speak in Egypt?エジプトでは、何語が話されていますか。
What do you do in Japan?日本ではどんな仕事をしていますか。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
I have a few friends in the United States.私にはアメリカに数人の友達がいます。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
He left Japan for good.彼は永久に日本を離れた。
This car was made in Japan.この車はメイド・イン・ジャパンだ。
Japan is now very different from what it was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Japan does a lot of trade with Britain.日本はイギリスと多くの貿易をしている。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
The climate of Japan is mild.日本の気候は穏やかである。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
We are leaving Japan next month.私たちは来月日本を離れます。
He left for America the day before yesterday.彼はおとといアメリカに向かった。
Can I call my friend in Japan?日本の友達にかけられるでしょうか。
He said, "I'm from Canada."彼は「私はカナダ出身です」と言った。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Welcome to Japan.日本へようこそ。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
When will you go back to Japan?あなたはいつ日本へ帰られますか。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
At last, he went to America.ついに彼はアメリカに行きました。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
Japan is an industrial nation.日本は工業国だ。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
We import grain from the United States.私たちはアメリカから穀物を輸入している。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
It's not easy for me to travel alone in Japan.私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
Scotland is famous for its woollen textiles.スコットランドは毛織物で有名だ。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
Is this your first time in Japan?日本に来たのは初めてですか。
I have a friend who lives in England.私にはイギリスに住む友人がいる。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Many things were brought to Japan from China.多くのものが中国から日本にもたらされた。
Few Indians live in Japan.日本にはほとんどインド人は住んでいない。
He has gone to America.彼はアメリカへ行ってしまった。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
Proverbs are still very popular in America.諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
I correspond with many friends in Canada.私はカナダにいる多くの友人と文通しています。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
We have four seasons in Japan.日本には四季があります。
I don't know when Bob came to Japan.ボブがいつ日本に来たのか知りません。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
He comes from England.彼はイギリス出身である。
I'd like to visit America most of all.私はとりわけアメリカに行きたい。
Japan does a lot of trade with the United States.日本はアメリカと盛んに貿易している。
I like the music of Austria.私は、オーストリアの音楽が好きです。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。
He is determined to go to England.彼はイギリスに行こうと決心している。
They have less rain in Egypt than in Japan.エジプトは日本より雨が少ない。
English is spoken in Australia.オーストラリアでは英語が話されている。
They drink a good deal of tea in England.英国では紅茶をたくさん飲む。
The climate here is milder than that of England.ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。
This camera was made in Germany.このカメラはドイツでつくられた。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
It is Egypt that he wants to visit.彼が行きたがっているのはエジプトだ。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
We often eat fish raw in Japan.日本ではしばしば魚を生で食べる。
I come from Australia.私はオーストラリアの出身です。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License