Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have no time to go to America. | アメリカへ行く時間がない。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 | |
| In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland. | この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。 | |
| When did you come to Japan? | 君はいつ日本に来たのですか。 | |
| At that time, I was in Canada. | 当時、私はカナダにいた。 | |
| What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.? | 現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。 | |
| When did America become independent of England? | アメリカはいつイギリスから独立しましたか。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. | 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 | |
| George Washington was the first President of the United States of America. | ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 | |
| A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. | 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 | |
| Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998. | 日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。 | |
| The Statue of Liberty is a symbol of America. | 自由の女神はアメリカの象徴である。 | |
| This custom is peculiar to Japan. | この習慣は日本に特有のものである。 | |
| This machine was manufactured in France. | この飛行機はフランスで製造されたものです。 | |
| France was at war with Russia. | フランスはロシアと戦争をしていた。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men. | 日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。 | |
| Madonna is known to every high school student in Japan. | マドンナは日本では高校生みんなにしられている。 | |
| The ceremony was held in honor of the guest from China. | その式典は中国からの招待客のために行われた。 | |
| He told me that he was going to Italy. | 彼はイタリアに行くと私に言った。 | |
| I went to America to study. | 私は勉強するためにアメリカに行った。 | |
| I came to Japan four years ago intending to stay for one year. | 私は4年前に1年の予定で来日しました。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| I've visited many countries, but I like Japan best of all. | いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| Helen came to Japan last year. | ヘレンは昨年日本に来た。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私はイギリスに友人がいる。 | |
| This book gives a good picture of life in America during the Civil War. | この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 | |
| Japan does a lot of trade with the United States. | 日本は米国と大量に貿易をしている。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| They have few earthquakes in England. | 英国にはほとんど地震がない。 | |
| John came to Japan yesterday. | ジョンは昨日、日本へ来た。 | |
| I crossed the equator for the first time on my trip to Australia. | オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ日本に来たのか知りません。 | |
| I didn't know when Bob had come to Japan. | 私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。 | |
| Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. | 自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。 | |
| His book is famous not only in England but also in Japan. | 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 | |
| I've been to Australia three times. | 私はオーストラリアへ3度行ったことがある。 | |
| I had a slight accident while trekking in Nepal. | ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| Cows are sacred to many people in India. | インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。 | |
| I went to Europe by way of the United States. | 私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。 | |
| I have already visited America. | 私は前にアメリカへ行ったことがあります。 | |
| He has not been to France. | 彼はフランスに行ったことがない。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスより穏和だ。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| Mari has been in Hungary. | マリはハンガリーにいたことがある。 | |
| Those countries used to belong to France. | それらの国は以前フランスに属していた。 | |
| I correspond with many friends in Canada. | 私はカナダにいる多くの友人と文通しています。 | |
| There are rare animals in Australia. | オーストラリアには珍しい動物がいます。 | |
| Japan has caught up with Europe and America in medicine. | 医学では日本は欧米に追いつきました。 | |
| Japan imports a large quantity of oil. | 日本は多量の石油を輸入している。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| I ordered some new books from America. | 何冊かの新刊書をアメリカに注文した。 | |
| Instead of going to Europe, I decided to go to America. | ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。 | |
| He is determined to go to England. | 彼はイギリスに行こうと決心している。 | |
| Compared with America or China, Japan is a small country. | 日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。 | |
| Have you ever been to Mexico? | メキシコへ行ったことがありますか。 | |
| I will have graduated from college by the time you come back from America. | あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。 | |
| The new term starts in April in Japan. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| England resembles Japan in many respects. | イギリスでは多くの点で日本に似ている。 | |
| Do you know the capital of Belgium? | ベルギーの首都を知っていますか。 | |
| The automobile industry is one of the main industries in Japan. | 自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。 | |
| The prospects for Japan's future look dismal. | 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 | |
| It has been ten years since he left Japan. | 彼が日本を去ってから十年になる。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本には地震が起こりやすい。 | |
| I have never been to America. | 私は一度もアメリカに行ったことがありません。 | |
| The young man who is talking with John is a student from Canada. | 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 | |
| He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 | |
| I want to go to America some day. | いつかアメリカに行きたいと思っている。 | |
| That isn't the case in Japan. | 日本ではそうではない。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. | 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| There were no radios in Japan in those days. | その当時日本にラジオはなかった。 | |
| In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys. | タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| The Zulu tribe in South Africa has its own language. | 南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。 | |
| I ordered this swimsuit from France. | 私はこの水着をフランスに注文した。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| Ireland and England are separated by the sea. | アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。 | |
| He is talking of going to Spain this winter. | 彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。 | |
| The cherry blossom is to Japan what the rose is to England. | 日本の桜はまさにイギリスのバラにあたる。 | |
| China is about twenty-five times as large as Japan. | 中国は日本の約25倍の広さだ。 | |
| When did you come to Japan? | いつ日本にいらっしゃったんですか。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |
| Bern is the capital of Switzerland. | ベルンはスイスの首都です。 | |
| In Japan, it is proper to bow when you meet someone. | 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 | |
| I come from Australia. | 私はオーストラリア出身です。 | |
| He returned to Japan after graduating from college. | 彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。 | |
| In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m. | 夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。 | |
| What is the most popular sport in America? | アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| Canada produces good wheat. | カナダは良質の小麦を生産する。 | |
| I'm from Singapore. | シンガポールからやって来ました。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| Ten years have passed since he went to America. | 彼が渡米してから10年になる。 | |
| The population of Japan is larger than that of Britain. | 日本人の人口は英国の人口より多い。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| He lived in France for some time, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| Koalas can only be seen in Australia. | コアラはオーストラリアにしか見られない。 | |
| He will leave Japan in April. | 彼は4月に日本を離れる。 | |
| Do you have any special reason why you want to go to America? | アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| He came back from America. | 彼はアメリカから帰ってきた。 | |
| He wants to go to the United States. | 彼はアメリカへ行きたがっています。 | |
| Japan is an island country. | 日本は島国だ。 | |
| I hear that you are going to the United States. | あなたはアメリカに行くそうですね。 | |
| English is spoken in Australia. | オーストラリアでは英語が話されている。 | |
| Japan depends on foreign trade. | 日本は貿易に頼っている。 | |
| I returned to Japan. | 私は日本に戻った。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| English is spoken in Canada. | カナダでは、英語が話される。 | |
| I will go to America tomorrow. | 私は明日アメリカに行く予定です。 | |
| The capital of Italy is Rome. | イタリアの首都はローマです。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| He set up a new home in Jamaica. | 彼はジャマイカに新居を構えた。 | |
| There are a lot of beautiful places in Japan. | 日本には美しいところがたくさんあります。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| The population of Japan is less than America. | 日本の人口はアメリカよりも少ない。 | |
| Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. | 日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。 | |
| He is well acquainted with the history of England. | 彼は英国史に精通している。 | |
| Japan and Britain are island countries. | 日本とイギリスは島国である。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America. | 彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。 | |
| He went to Europe by way of America. | 彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 | |
| The climate here is like that of France. | 当地の気候はフランスのそれと似ている。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| The last time I went to China, I visited Shanghai. | この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 | |
| We went to church every Sunday when we were in America. | 私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。 | |
| Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change. | 日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| Japan trades with lots of countries in the world. | 日本は、世界の多くの国々と貿易している。 | |
| If I were to go abroad, I would go to France. | 仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| I was traveling in Japan. | 私は日本を旅していた。 | |
| He has been to England twice. | 彼はイギリスへ2度行ったことがあります。 |