Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Koalas can only be seen in Australia.コアラはオーストラリアにしか見られない。
He visited Italy before.彼は以前イタリアを訪れたことがある。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
Some day we'll take a trip to India.いつかインドへ旅行しよう。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
Is this your first visit to Japan?日本は初めてですか。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
I have a few friends in the United States.私はアメリカに友達が数人います。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
Have you ever been to Canada?生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
Japan is doing a lot of trade with the U.S.日本はアメリカと多くの取引をしている。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
Cows are sacred to many people in India.インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
He came to Japan when he was a boy of ten.彼は10才のときに日本へ来た。
Although he was born in England, he speaks English very badly.彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。
It has been ten years since my uncle went to Canada.私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
His ancestors went there from Ireland.彼の先祖はアイルランドからそこに行った。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
I've been to Italy on a study abroad program.イタリアに留学していたことがあります。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
We know the fact that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
I intended to study medicine in America.私はアメリカで医学を学ぶつもりでした。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
He went to America for the purpose of studying American literature.彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
He will leave Japan in April.彼は4月に日本を離れる。
He makes frequent visits to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
In Japan we have a lot of rain in June.日本では6月に雨が多い。
He hasn't actually been to America.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
When will you go back to Japan?あなたはいつ日本へ帰られますか。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
A student from America lives near my house.アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
Where are you from in Canada?君はカナダのどこ出身なの?
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
He set out for Canada yesterday.彼は昨日カナダへ出発した。
In the United States it is popular for girls to learn to skip rope.アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。
Japan does a lot of trade with Canada.日本はカナダとの貿易が盛んだ。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
My sister went to Italy to study music.私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
He is on the point of leaving for Canada.彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。
I'm from Canada.カナダの出身です。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
I bought every book on Japan I could find.私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
I like the music of Austria.私は、オーストリアの音楽が好きです。
Welcome to Japan.日本へようこそ。
There is a great market for rice in Japan.日本では米の需要が大きい。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
This is the flag of Japan.これは日本の国旗です。
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.ニュージーランドの気候は日本のと似ている。
I am learning English with the idea of going to America.私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Scores of people visited Japan.多数の人々が日本を訪れた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Japan has a lot of trade with Canada.日本はカナダと大量の貿易をしている。
He returned from Holland in June.彼は6月にオランダから帰国しました。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本には富士山ほど高い山はない。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
My friend George is coming to Japan this summer.私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。
A girl from America is in our class.アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
I returned to Japan.私は日本に戻った。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
He has been to America.彼はアメリカへ行ったことがある。
I have been in Japan for two months.私は日本に来て2か月になる。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
I'm from Zambia.ザンビアからやって来ました。
Kaoru has gone to America.薫さんはアメリカに行っています。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
That isn't the case in Japan.日本ではそうではない。
Is this your first time in Japan?日本に来たのは初めてですか。
Madonna is known to every high school student in Japan.マドンナは日本では高校生みんなにしられている。
He is acquainted with the modern history of France.彼はフランス近代史に詳しい。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
Japan does a lot of trade with Britain.日本はイギリスと多くの貿易をしている。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
I'll be visiting Japan again in a few years.数年後にはまた日本に来ていると思います。
He is determined to go to England.彼はイギリスに行こうと決心している。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
Is this your first visit to Japan?初めての日本訪問ですか。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
Singapore looks very nice in this picture.この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
I intended to study medicine in America.私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Are there any beautiful parks in Japan?日本には美しい公園はありますか。
I live in Japan.私は日本に住んでいます。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
I'll come back to Japan tomorrow.私は明日日本に戻ってきます。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
I'd like to visit America most of all.私はとりわけアメリカに行きたい。
This is the first time I have visited England.イングランドを訪れるのはこれが初めてです。
This is what I bought in Spain.これは私がスペインで買った物です。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
They drive on the left in England.イギリスでは車は左側通行だ。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話されている言語は英語である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License