Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
I'm having a great time in Canada.私はカナダで楽しい時をすごしています。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
Scotland is famous for its woollen textiles.スコットランドは毛織物で有名だ。
I'm leaving for Canada tomorrow.私は明日カナダに出発します。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Jiro communicates with his pen pal in Australia.次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Texas borders on Mexico.テキサス州はメキシコと接している。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
It is Egypt that he wants to visit.彼が行きたがっているのはエジプトだ。
Will you go to America next year?あなたは来年アメリカへ行くつもりですか。
I was in Canada then.私は、その時、カナダにいた。
Japan today is not what it was even ten years ago.今日の日本は10年前の日本でさえない。
I have a desire to go to England.わたしはイギリスへ行きたい。
He started for America yesterday.彼は昨日アメリカに出発した。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Japan is doing a lot of trade with the U.S.日本はアメリカと多くの取引をしている。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
I will tell you more about Japan.もっと日本の話をしようと思います。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
I'm thinking of going to Germany to study medicine.医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。
Kevin gave up the idea of going to Canada.ケビンはカナダに行くことをあきらめました。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
The university paid my way to Japan.日本行きの費用を大学が出してくれた。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
Switzerland is a neutral country.スイスは中立国である。
"Are you from Australia?" asked the Filipino.「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。
Although he was born in England, he speaks English very badly.彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。
The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I'd like to visit America most of all.私はとりわけアメリカに行きたい。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
I will tell you about Japan.私はあなたに日本について話しましょう。
This book is not available in Japan.この本は日本では手に入らない。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
What is the tallest building in Japan?日本でいちばん高い建物は何ですか。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
This car was made in Japan.この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。
He came to Japan when he was a boy of ten.彼は10才のときに日本へ来た。
He has gone to America.彼はアメリカへ行ってしまった。
Japan is not what it was ten years ago.日本は10年前とはすっかり変わった。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドよりも暖かい。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
I didn't know when Bob had come to Japan.私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
I was on a trip to India.私はインドへ旅行中だった。
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.ニュージーランドの気候は日本のと似ている。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
What's your impression of the United States?アメリカはいかがですか。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
He took up residence in Jamaica.彼はジャマイカに住居を構えた。
I've been to Australia three times.私はオーストラリアへ3度行ったことがある。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
We import grain from Canada every year.私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
France borders Italy.フランスはイタリアと国境を接している。
He had never studied English before he went to the United States.彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。
India was governed by Great Britain for many years.インドは長年にわたって英国に支配されていた。
What he said about England is true.彼がイギリスについて言ったことは本当です。
Mention Mexico, and tacos come to mind.メキシコと言えば、やっぱタコスでしょ。
Have you ever been to America?君はアメリカへ行ったことがある。
I come from Japan.日本から来ました。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
At last, he went to America.ついに彼はアメリカに行きました。
How do you like Japan?日本はどうですか。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
Has Ken left Japan for good?健は永遠に日本を離れたの?
Have you ever read a book written about Japan?日本について書かれた本を読んだことがありますか。
I'm from Zambia.ザンビアからやって来ました。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
He has been to Portugal, not to mention Spain.彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
He has been in Japan for two years.彼は2年間ずっと日本にいます。
Have you ever been to France?あなたはフランスへ行ったことがありますか。
Japan is in eastern Asia.日本は東アジアにあります。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
He went to America last year to brush up his English.彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
He is acquainted with the modern history of France.彼はフランス近代史に詳しい。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
He seems to have lived in Spain.彼はスペインに住んでいたようです。
He set out for Canada yesterday.彼は昨日カナダへ出発した。
Have you ever been to Mexico?メキシコへ行ったことがありますか。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうかたずねた。
Are the stores closed on Sunday in England?イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
Have you decided to go to Australia?オーストラリアに行く事に決めましたか。
Italy is a very beautiful country.イタリアはとても美しい国です。
This is the handbag I bought in Italy.これがイタリアで買ったハンドバッグなの。
I ordered this swimsuit from France.私はこの水着をフランスに注文した。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
It is expensive to live in Japan.日本で暮らすのは高くつく。
Is English spoken in Canada?英語はカナダで話されていますか。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
He has been to America.彼はアメリカに行ったことがある。
To tell you the truth, I don't care for America.実を言うと、私はアメリカが好きではない。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
When were potatoes introduced into Japan?ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Many things were brought to Japan from China.多くのものが中国から日本にもたらされた。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Now that you are in Italy, you must absolutely see Naples.イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
English is studied in Japan.英語は日本で勉強されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License