Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is the Ginza the busiest street in Japan?銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
This tanker is bound for Kuwait.このタンカーはクウェート行きです。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
He has been in Japan for three years.彼が日本に来て3年になります。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
I want to go to America some day.いつかアメリカに行きたいと思っている。
Proverbs are still very popular in America.諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。
It has been ten years since my uncle went to Canada.私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
Japan does a lot of trade with Canada.日本はカナダとの貿易が盛んだ。
That was my first visit to Japan.私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。
I would rather have been born in Japan.私は日本の生まれであれば良かったのに。
I hope your assignment in England was successful.イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。
He crossed over to England.彼はイギリスへ渡った。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本には富士山ほど高い山はない。
His book is famous not only in England but also in Japan.彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
This is Japan.これは日本です。
Mention Mexico, and tacos come to mind.メキシコと言えば、やっぱタコスでしょ。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
I finally went to England this summer.この夏ついにイングランドへ行きました。
Iceland used to belong to Denmark.アイスランドは以前のデンマークに属していた。
He has been to Europe, not to mention America.彼はアメリカはもちろん、ヨーロッパへも行ったことがある。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I wish to visit Egypt someday.いつかエジプトを訪れたいと思っています。
Japan is a beautiful country.日本は美しい国です。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
I'll be visiting Japan again in a few years.数年後にはまた日本に来ていると思います。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.消費税は日本では今5パーセントです。
Have you ever been to Canada?カナダに行ったことはありますか。
When were potatoes introduced into Japan?ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。
Now that you are in Italy, you must absolutely see Naples.イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
He told me that he would go to France in June.彼は私に6月にフランスへ行くと言った。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Japan has a mild climate.日本は穏やかな気候だ。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
Have you been in Japan since last month?あなたは先月から日本にいますか。
Soccer is more popular in Japan than it used to be.サッカーは日本で以前よりも今人気がある。
This camera was made in Germany.このカメラはドイツでつくられた。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
John left for France yesterday.ジョンは昨日フランスへ出発しました。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
Have you ever been to America?君はアメリカへ行ったことがある。
Japan is a rich country.日本は豊かな国です。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
There is a great market for rice in Japan.日本では米の需要が大きい。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話されている言語は英語である。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
Many Europeans do not know modern Japan.多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
This book sold well in Japan.この本は日本でよく売れた。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
It seems to me that he is from England.彼はイギリスの人らしい。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
The Atlantic Ocean separates America from Europe.大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
Germany of today is not what it was ten years ago.今日のドイツは10年前のドイツではない。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Tea was introduced from China.お茶は中国から伝わった。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私は日本に来て初めて刺身を食べた。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
Are there any beautiful parks in Japan?日本には美しい公園はありますか。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
I have never gone to America.私はアメリカにいったことがない。
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドよりも暖かい。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
I don't know when Tom will leave Japan.トムがいつ日本を離れるのかわかりません。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
He hasn't actually been to America.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
"Are you from Australia?" asked the Filipino.「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。
Sometimes she tried talking to him about India.時々彼女は彼にインドの話をしてみた。
I correspond with many friends in Canada.私はカナダにいる多くの友人と文通しています。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。
I have visited America.私はアメリカを訪れた事があります。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
There were no radios in Japan in those days.その当時日本にラジオはなかった。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
Cows are sacred to many people in India.インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
I ordered this swimsuit from France.私はこの水着をフランスに注文した。
There is no market for these goods in Japan.この品物は日本では需要がない。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
A friend of mine went to America this summer.私の友人がこの夏アメリカへ行った。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Is this your first visit to Japan?日本は初めてですか。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Scotland can be very warm in September.スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
It has been two years since he came to Japan.彼が日本に来て二年になります。
I want to go over to France.私はフランスに渡りたいと思っている。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
What he said about England is true.彼がイングランドについて言った事は本当です。
Jiro communicates with his pen pal in Australia.次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。
They drive on the left in England.イギリスでは車は左側通行だ。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License