Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He intends to devote his life to curing the sick in India. | 彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。 | |
| The language spoken in Australia is English. | オーストラリアで話されている言語は英語である。 | |
| If you travel in China, it is best to go with a guide. | 中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| English is spoken in America. | 英語はアメリカで話されている。 | |
| I'll set out for China next week. | 私は来週中国に発ちます。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| Germany was once allied with Italy. | ドイツはかつてイタリアと同盟国であった。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| America did away with slavery. | アメリカは奴隷制を廃止した。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| This book deals with China. | この本は中国を扱っている。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. | 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 | |
| Where in Austria did you grow up? | 君たちはオーストリアのどこで育ったの? | |
| The climate of Canada is cooler than that of Japan. | カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 | |
| After the revolution, France became a republic. | 革命後、フランスは共和国になった。 | |
| He has visited France three times. | 彼はフランスを3回訪れたことがある。 | |
| There is usually good weather in November throughout Japan. | 日本の11月は全国的によい天気です。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| The goods ordered from England last month have not arrived yet. | 先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| England is proud of her poets. | イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| He went to America last year to brush up his English. | 彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。 | |
| These cars are made in Japan. | これらの車は日本で作られています。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. | 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 | |
| Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998. | 1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。 | |
| French is spoken in a part of Canada. | カナダの一部ではフランス語が話されている。 | |
| Japan is at peace with her neighbors. | 日本はその隣国と平和である。 | |
| We are leaving Japan next month. | 私たちは来月日本を離れます。 | |
| Do you know the capital of Belgium? | ベルギーの首都を知っていますか。 | |
| Texas is nearly twice as large as Japan. | テキサスは日本のほぼ二倍ある。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| Malaysia came into existence in 1957. | マレーシアは1957年に誕生した。 | |
| In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. | シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 | |
| Japan has to import most of its raw materials. | 日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。 | |
| I think that Japan is a very safe country. | 私は日本はとても安全な国だと思います。 | |
| Giant pandas live only in China. | パンダは中国にしかいません。 | |
| China is about twenty-five times as large as Japan. | 中国は日本の約25倍の広さだ。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| When will you go back to Japan? | あなたはいつ日本へ帰られますか。 | |
| The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. | のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| This book was printed in England. | この本は英国で印刷された。 | |
| It has been two years since he came to Japan. | 彼が日本に来て二年になります。 | |
| I am leaving for the United States tomorrow. | 私は明日アメリカへ出発する予定です。 | |
| Generally speaking, the climate in England is mild. | 一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| I have a friend who lives in America. | 私にはアメリカに住んでいる友人がいる。 | |
| I had to go to America. | 私はアメリカに行かなければならなかった。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| That he grew up in America is well-known. | 彼がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| At that time, I was in Canada. | 当時、私はカナダにいた。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| It's true that he is in America. | 彼がアメリカにいることは本当である。 | |
| He wants to go to the United States. | 彼はアメリカへ行きたがっています。 | |
| From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. | 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| India gained independence from Britain in 1947. | インドは英国から1947年に独立した。 | |
| America likes to claim that it is a "classless" society. | アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。 | |
| Sydney is the largest city in Australia. | シドニーはオーストラリアで最大の都市です。 | |
| I'd like to send these to Japan. | この荷物を日本まで送りたいのですが。 | |
| We are traveling to France by air. | 私たちは飛行機でフランスに向かっています。 | |
| I want to travel to Australia. | 私はオーストラリアに旅行に行きたい。 | |
| Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change. | 日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。 | |
| He often writes to his parents in Japan. | 彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。 | |
| Is Spanish spoken in Mexico? | メキシコではスペイン語が話されますか。 | |
| I hope that Japan will abide by its Constitution. | 私は日本が憲法を守るのを望む。 | |
| Osaka is the center of commerce in Japan. | 大阪は日本の商業の中心地です。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Peru. | 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 | |
| He came to Japan as a child. | 彼が日本に来たのは子供のときでした。 | |
| Ottawa is the capital of Canada. | オタワはカナダの首都です。 | |
| He will return to Japan some day. | 彼はいつか日本に戻ってくるだろう。 | |
| Computer supplies are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| Zimbabwe was once a colony of Britain. | ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。 | |
| I want to go to America someday. | 私はいつかアメリカへ行きたい。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移住者の国である。 | |
| What is the average life span in Japan? | 日本での平均寿命はどれだけですか。 | |
| This custom is unique to America. | この習慣はアメリカ独特のものである。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| Japan and Britain are island countries. | 日本とイギリスは島国である。 | |
| It has been ten years since my uncle went to Canada. | 私のおじがカナダへ行ってから10年になる。 | |
| A trip to America this summer is out of the question. | アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。 | |
| Japan is an industrial nation. | 日本は工業国だ。 | |
| You aren't leaving Japan for good, are you? | あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。 | |
| The English established colonies in America in 1609. | イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。 | |
| All I know is that he came from China. | 私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。 | |
| There are a lot of beautiful places in Japan. | 日本には美しいところがたくさんあります。 | |
| I took a trip across Canada last April. | 私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。 | |
| He has dozens of books about Japan. | 彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。 | |
| English is studied in Japan. | 英語は日本で勉強されています。 | |
| I'm from America. | アメリカから来ました。 | |
| A comparable car would cost far more in Japan. | これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| The custom originated in China. | その習慣は中国で始まった。 | |
| These shoes are made in Italy. | この靴はイタリア製です。 | |
| Have you ever been to Mexico? | メキシコへ行ったことがありますか。 | |
| Mari has been in Hungary. | マリはハンガリーにいたことがある。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| He left Japan at the end of the year. | その年の終わりに彼は日本を離れた。 | |
| The cost of living in Japan is going down. | 日本での生活費は下がっている。 | |
| The English Channel separates England and France. | イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。 | |
| Have you ever been to Canada? | カナダに行ったことはありますか。 | |
| Soccer is more popular in Japan than it used to be. | サッカーは日本で以前よりも今人気がある。 | |
| The company's exports to India amounted to $100 million last year. | 同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。 | |
| I ran across her in Mongolia, of all places. | 所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| They speak English in New Zealand. | ニュージーランドでは英語が話されている。 | |
| I met him while he was in Japan. | 私は彼が日本にいるあいだに会いました。 | |
| China is much larger than Japan. | 中国は日本よりとても大きい。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| I'll come back to Japan tomorrow. | 私は明日日本に戻ってきます。 | |
| It was because he was injured that he decided to return to America. | 彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。 | |
| Japan trades with lots of countries in the world. | 日本は、世界の多くの国々と貿易している。 | |
| Japan is now very different from what is was twenty years ago. | 日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| We import flour from America. | 私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。 | |
| America is often referred as a melting pot. | アメリカはしばしばるつぼと言われる。 | |
| Compared with America or China, Japan is a small country. | 日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。 | |
| The climate of Japan is as warm as that of China. | 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。 | |
| At last, he went to America. | ついに彼はアメリカに行きました。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になりました。 | |
| China is twenty times as large as Japan. | 中国は、日本の20倍の大きさがあります。 | |
| I want to go over to France. | 私はフランスに渡りたいと思っている。 | |
| Australia is abundant in minerals. | オーストラリアは鉱物が豊富だ。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| He was born in England, but was educated in America. | 彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。 | |
| I have a desire to go to England. | わたしはイギリスへ行きたい。 | |
| The Normans conquered England in 1066. | ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。 | |
| He has recently returned from France. | 彼は最近フランスから帰った。 | |
| I ordered some new books from America. | 何冊かの新刊書をアメリカに注文した。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 |