Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Tom intends to live in Japan for good.トムはずっと日本に住むつもりです。
Have you ever been to Mexico?メキシコへ行ったことがありますか。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
Sydney is the largest city in Australia.シドニーはオーストラリアで最大の都市です。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
He is talking of going to Spain this winter.彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
Some songs come from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
The population of China is 8 times that of Japan.中国の人口は日本の8倍です。
Germany was once allied with Italy.ドイツはかつてイタリアと同盟国であった。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
My plan is to study in Australia.私の計画はオーストラリアで勉強することです。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Malaysia came into existence in 1957.マレーシアは1957年に誕生した。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。
They speak English and French in Canada.カナダでは英語とフランス語を話します。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
This is the flag of Japan.これは日本の国旗です。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
I hope your assignment in England was successful.イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
There are many races in the United States.アメリカには多くの人種が住んでいる。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
I lived in Japan three years ago.私は三年前に日本に住んでいた。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
He is acquainted with the modern history of France.彼はフランス近代史に詳しい。
I understand you're visiting from America.アメリカからいらっしゃっているそうですね。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.日本であなたに会うのを楽しみにしています。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Spanish is spoken in Mexico.メキシコではスペイン語が話されています。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Rome is in Italy.ローマはイタリアにある。
According to TV news, there was a plane crash in India.テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
How do you like Japan?日本はどうですか。
There are fifty states in America.アメリカには50の州がある。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
"Are you from Australia?" asked the Filipino.「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。
Many things were brought to Japan from China.多くのものが中国から日本にもたらされた。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
We import flour from America.私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
It is said that golf is very popular in Japan.日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。
I have a friend who lives in England.私はイギリスに友人がいる。
Japan is to the east of China.日本は中国の東方にある。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
When did you come to Japan?あなたはいつ日本に来ましたか。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
It's true that he is in America.彼がアメリカにいることは本当である。
Italy is a very beautiful country.イタリアはとても美しい国です。
My friend George is coming to Japan this summer.私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
I'm from Australia.私はオーストラリアの出身です。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
I come from Australia.私はオーストラリアの出身です。
The Atlantic Ocean separates America from Europe.大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。
Have you ever been to France?あなたはフランスへ行ったことがありますか。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
Ten years have passed since he went to America.彼が渡米してから10年になる。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
English is spoken in Canada.英語はカナダで話されている。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるとは残念だ。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
I wish to visit Egypt someday.いつかエジプトを訪れたいと思っています。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I have visited America.私はアメリカを訪れた事があります。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
I was on a trip to India.私はインドへ旅行中だった。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
Japan imports oranges from California.日本はカリフォルニアからオレンジを輸入している。
He has been in Japan for three years.彼が日本に来て3年になります。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
I will come back to Canada tomorrow.私は明日カナダへ帰ります。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
I told my son in Canada to write me more letters.私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
This is a car imported from Germany.これはドイツから輸入した車です。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
A girl from America is in our class.アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
In Japan people come of age when they are 20 years old.日本では、20歳で成人となる。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
I have been to America twice.私はアメリカに2度行ったことがある。
Visitors to Switzerland admire the Alps.スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
In Japan, all children go to school.日本では子供はみんな学校に行く。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
He started for America yesterday.彼は昨日アメリカに出発した。
I don't know when Tom will leave Japan.私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
My friend George is coming to Japan this summer.友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私は日本に来て初めて刺身を食べた。
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
He has been to America.彼はアメリカに行ったことがある。
I want to travel to Australia.私はオーストラリアに旅行に行きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License