Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where would you like to sit? | 席はどこがよろしいですか。 | |
| I wish I could swim. | 泳げたらいいな。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。 | |
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| The music next door is very loud. I wish they would turn it down. | お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 | |
| I hope we'll see each other again sometime. | またお会いできるといいですね。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| I wish I had a better memory. | もう少し記憶力がよければなあ。 | |
| I'd like to be a teacher. | 私は先生になりたい。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| I don't want to risk losing it. | 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| I want you to do it at once. | 私はあなたにそれをすぐにしてもらいたい。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| I want someone to talk to. | だれか話し相手がほしい。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| I want to remain anonymous in this. | この件では名前を出したくない。 | |
| I want to eat fresh fish. | 新鮮な魚が食べたい。 | |
| This is what we want to know. | これが私達の知りたいことである。 | |
| I wanted to get a lot of money. | 私はたくさんのお金を手に入れたかった。 | |
| I want to get a sightseeing visa. | 観光ピザを取りたいのですが。 | |
| I want to travel to Australia. | 私はオーストラリアに旅行に行きたい。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| I don't want to see your faces. | おまえらの顔なんか見たくもない。 | |
| She wanted to return home, but she got lost. | うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。 | |
| I would like to get a camera like this. | 私はこのようなカメラを買いたいと思います。 | |
| I would like to go fishing, if possible. | 出来れば、釣りに行きたい。 | |
| He felt a sudden urge to write a novel. | 彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 | |
| I want to be a pilot in the future. | 将来はパイロットになりたいです。 | |
| I wish he were on our team. | 彼が私たちのチームの選手であればいいのに。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| We could really use another person around here. | あと一人、いればなあ。 | |
| I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. | 私は北海道で暮らしたかったのだが。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| I don't want to go bald when I'm still young. | 私は、若いうちに禿げたくない。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外食したくない。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| I want to be a pilot in the future. | 私は将来できればパイロットになりたいです。 | |
| He wants to be a tennis player when he grows up. | 彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。 | |
| Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman. | ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。 | |
| I want a piece of candy. | 飴がほしい。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| I want to go home. | お家に帰りたいです。 | |
| If you don't want to go, you don't need to. | 行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。 | |
| I want to travel this summer, but I don't know where to go. | この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
| He wants to be a scientist in the future. | 彼は将来科学者になりたいと思っている。 | |
| I want to fly more than anything else in the world. | 私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。 | |
| I want you to live more like a human being. | あなたのもっと人間らしく生きてほしい。 | |
| I would like to see you before I leave for Europe. | ヨーロッパへ発つ前に君に会いたいモノだ。 | |
| I wish that noise would stop. It gets on my nerves. | 静かにならないかなぁ。いらいらするよ。 | |
| I want to go with you. | 私は君と一緒に行きたい。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| I want to go abroad. | 外国へいきたい。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| What I want him to do now is to paint the fence. | 今、私が彼にやってもらいたいことは、塀のペンキ塗りです。 | |
| We are hoping to visit Spain this summer. | 私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。 | |
| I want to see you again. | 君にまたお会いしたい。 | |
| I don't feel like going out right now. | 私は今は外へ出たくない。 | |
| I don't know her and I don't think I want to. | 私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。 | |
| I want brown shoes, not black ones. | 私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| I wish you could come with us. | 君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。 | |
| He wanted to be in the newspapers. | 彼は新聞に自分の顔を発表したかった。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| I want to join Joe's group. | 私はジョーのグループに加わりたいです。 | |
| I want to finish the work on my own. | 私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| I want to be an engineer. | 私は技師になりたい。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| I want to learn about American daily life. | 私はアメリカの日常生活について学びたい。 | |
| I am not sure, but I think I want to be a teacher. | まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want to drink some water. | 水が飲みたい。 | |
| I want something hot to drink. | 何か温かい飲み物がほしい。 | |
| Someday I'd like to go to England. | いつかイギリスに行きたいです。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| I wish I had enough money to buy the car. | その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 | |
| I would like to be a pilot in the future. | 私は将来できればパイロットになりたいと思います。 | |
| We'd like him to win the game. | 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 | |
| I want to make friends with your sister. | 私はあなたのお姉さんと友達になりたい。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| I wish I could give up smoking. | たばこを止めることができればなあ。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| I wish you would take me to a restaurant for a change. | 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 | |
| I'd like you to be more punctual. | 私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| I hope that you will get well soon. | 君が早く回復するのを願っています。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Ken wants to be a baseball player. | 健は野球選手になりたがっている。 | |
| I want you to see her. | 私は君に彼女に会ってほしい。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 | |
| We want to know the facts. | 私達は真実がしりたい。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| I wanted to go there. | わたしはそこへ行きたかった。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| I'd like to get home by five. | 5時までには家に帰りたいのですが。 | |
| I wish I could swim. | 泳げればなあ。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| I want some milk, but there isn't any in the refrigerator. | ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| I would like to go with you. | ご一緒したいものです。 | |
| He was anxious for his brother to meet you. | 彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Japan. | 日本へ指名通話をお願いします。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| Where would you like to go next? | 次はどこへ行きたいですか。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 君とコンサートに行きたい。 | |
| I wish I had wings to fly. | 私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| I want to see it for myself. | 私はそれを自分で見たい。 | |
| I don't feel like eating at all this summer. | 今年の夏は全く食欲がない。 | |
| I'd like to speak to the lady of the household. | 奥様とお話ししたいのですが。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲む物がほしい。 | |
| Would you like to go abroad? | 君は外国へ行きたいですか。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| I would like to talk with you again. | もう一度君と話がしたい。 | |
| I want to contact him. Do you know his phone number? | 彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい? | |
| I want him to read this. | 彼にこれを読んでもらいたい。 | |
| I'm dying to go to New York. | ニューヨークへ行きたくてたまらない。 | |
| I want to know when my baggage is going to arrive. | 私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。 | |
| We want the committee to work out this problem. | 私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| I want to see the manager. | 支配人さんにお会いしたいのですが。 | |
| I would like you to go instead of me. | 君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。 | |
| I wish I didn't have to work. | 仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。 | |
| I want you to keep up with me. | こちらの調子に合わせてください。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| He wants to see us again. | 彼は私たちにまだ会いたがっている。 | |
| I want to make a phone call. | 電話をかけたい。 | |
| I want to devote my life to education. | 私は人生を教育に捧げたい。 | |
| I want to know what you did this summer. | あなたが今年の夏何をしたか知りたい。 |