Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| I'd like to see my art teacher this afternoon. | 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 | |
| I want to read the book. | 私はその本が読みたい。 | |
| I want you to meet my cousin. | 私のいとこに会ってほしい。 | |
| I want to drink something cold. | 私は何か冷たいものが飲みたい。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は数学の宿題をする気がしない。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Japan. | 日本へ指名通話をお願いします。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 午後は外へ出たくない。 | |
| I hope that Japan will abide by its Constitution. | 私は日本が憲法を守るのを望む。 | |
| He had the ambition to be prime minister. | 彼には総理大臣になりたいという野心があった。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| I wish you would take me to a restaurant for a change. | たまには私をレストランに連れて行ってくれるといいのだが。 | |
| I wish I could live near your house. | 君の家の近くに住めたらいいのに。 | |
| What do you want? | あなたがたは何を求めているのですか。 | |
| I feel like going out rather than staying at home today. | 今日は家にいるより出かけたい気分だ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| I don't want to see him again. | 私はもう彼に会いたいとは思わない。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| I don't want to see him at all. | 私は彼に絶対に会いたくありません。 | |
| I wish you'd never been born. | 生まれてこなかったらよかったんだよ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| I'd like to go on a picnic with her. | 私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| Above all, I want to be healthy. | 何ものにもまして私は健康になりたい。 | |
| Which do you want, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーのどちらがいいですか。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| I want to travel to Australia. | 私はオーストラリアに旅行に行きたい。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| What would you like for dessert? | デザートは何になさいますか? | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| I want to drink some water. | 水が飲みたい。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I want to be a sport reporter. | 私はスポーツ記者になりたい。 | |
| The dog wants to go outside. | その犬は外に出たがってます。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| I want to get a sightseeing visa. | 観光ピザを取りたいのですが。 | |
| I want to see it for myself. | 私はそれを自分で見たい。 | |
| I wish I had wings to fly. | 私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。 | |
| I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game. | 今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| I don't want to be involved in that matter. | 私はその問題に巻き込まれたくない。 | |
| I want to keep a cat instead of a dog. | 犬の代わりに猫を飼いたい。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| I want time instead of money. | 私はお金ではなくて時間がほしい。 | |
| He wanted to get his shirts washed. | 彼は、彼のシャツを洗ってもらいたかった。 | |
| I don't want it anymore. | もうそれはいらない。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I wish to be a doctor. | 私は医者になりたい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I want to make a phone call. | 電話をかけたい。 | |
| I want to introduce you to my parents next Saturday. | 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たいものがほしい。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| I want you to stay here longer. | 私は君にここにもっと長くいてもらいたい。 | |
| I wish we had more time. | もっと時間があったらいいのだが。 | |
| I would like to have my hair cut. | 散髪して下さい。 | |
| I don't want to get involved in that sort of thing. | そんなことに巻き込まれたくない。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I want someone to talk to. | 茶飲み友達がほしい。 | |
| I want to make friends with your sister. | 私はあなたのお姉さんと友達になりたい。 | |
| What do you want? | 何のご用ですか。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| We want the committee to work out this problem. | 私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。 | |
| I don't want to risk losing it. | 私はそれを失う危険を冒したくない。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| Sadako wanted to forget about it. | 禎子それを忘れてしまいたかった。 | |
| I would like to have a look at your collection of stamps. | 出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。 | |
| I want to drink something cold. | 何か冷たいもの飲みたい。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 | |
| I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. | 私は北海道で暮らしたかったのだが。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| I want to help you with your homework. | 私はあなたの宿題を手伝いたい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| Keeton wanted to know if this is true. | キートンはこれが本当かどうか知りたかったのです。 | |
| My daughter wants a piano. | 私の娘はピアノをほしがっている。 | |
| I wish I didn't have to work. | 仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。 | |
| It is a fine day and I feel like going fishing. | お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| My brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 君とコンサートに行きたい。 | |
| I'd like to make a collect call to Los Angeles. | ロスにコレクト・コールを頼みます。 | |
| We want to clear up this problem. | 私どもはこの問題を解決したいと考えています。 | |
| I don't want to go any place. | 私はどこにも行きたくない。 | |
| I want you to stay here until I get back. | 私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want to be an engineer. | 私は技師になりたい。 | |
| "He'd like to have a coffee after work." "I would too." | 「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」 | |
| I want to come here next winter again. | 私は来年の冬ふたたびここに来たい。 | |
| I wish that noise would stop. It gets on my nerves. | 静かにならないかなぁ。いらいらするよ。 | |
| I'd like to travel around the world. | 私は世界一周の旅がしたい。 | |
| I want to travel this summer, but I don't know where to go. | この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。 | |
| I would like to go to France. | フランスへ行きたいものです。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |
| I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| I'd like to see you if possible. | できるなら、あなたにお目にかかりたい。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| I wish I knew where he was! | 彼の居場所が分かっていればなあ。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
| She wanted to return home, but she got lost. | うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| I would like to visit New York. | 私はニューヨークを訪れたいものだ。 | |
| I want to talk to him about it. | そのことで彼と話し合いたい。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| His wish is to go to America. | 彼の願いはアメリカにいくことです。 | |
| I want you to do it at once. | 私はあなたにそれをすぐにしてもらいたい。 | |
| I want to buy a pair of ski boots. | 私はスキーのブーツを1足買いたい。 | |
| I don't want to get my hands dirty. | 自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。 | |
| I want to see your mother. | 私はあなたのお母さんに会いたい。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| I want you to come back early. | 私はあなたに早く帰って来てもらいたい。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 今晩は、早く床につきたいと思う。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| I would like to attend the party on November 1st. | 11月1日のパーティーに参加します。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は宿題をやる気がしない。 | |
| Where would you like to go? | どちらへ行きたいですか。 | |
| He wants you to stay here. | 彼は君にここにいてもらいたがっている。 | |
| I'd like to live in New York. | 私はニューヨークに住みたい。 | |
| I wish you'd never been born. | お前なんか産むんじゃなかった。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| I'd like something to drink. | 何か飲み物がほしいのですが。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Tell me what you want. | 望みのものを言ってください。 | |
| I want to think about it. | 考えさせて下さい。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| I wish I were rich. | 金持ちであればいいのに。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| I want to see the movie. | 私はその映画を見たい。 | |
| I would like you to meet my parents. | あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。 | |
| I'd like to stay one more night. Is that possible? | もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 |