Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to eat apple pie. | 私はアップルパイが食べたい。 | |
| I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation. | この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。 | |
| I don't want to be involved in that matter. | 私はその問題に巻き込まれたくない。 | |
| I want to stay here longer. | 私はここに、もっと長くいたい。 | |
| I wanted to go to the concert. | 私はコンサートに行きたかった。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| I want to study German in addition to English. | 私は英語に加えて、ドイツ語も勉強したい。 | |
| What would you like for dessert? | デザートは何がよいですか。 | |
| I'd like to go on a picnic with her. | 私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| I would like to go to the seaside with you. | 君と一緒に海に行きたいのですが。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| I don't want to go alone. | 一人で行くのはいやです。 | |
| He wants to be a scientist in the future. | 彼は将来科学者になりたいと思っている。 | |
| I would rather play tennis than swim. | 私は泳ぐよりもむしろテニスをしたい。 | |
| I wish I could speak English. | 英語が話せたらいいのだが。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| I wish you'd never been born. | 生まれてこなかったらよかったんだよ。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| I am not sure, but I think I want to be a teacher. | まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。 | |
| He wants to get a new dictionary. | 彼は新しい辞書を買いたいと思っています。 | |
| We want to have a large family. | 私たちは子供がたくさんほしい。 | |
| I do hope you will come and visit us soon. | あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。 | |
| I want you to keep up with me. | こちらの調子に合わせてください。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは10時までに宿題を終えたい。 | |
| I do hope you will get well soon. | ほんとうにあなたがすぐよくなってほしいと思います。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| I hope that you will get well soon. | 君が早く回復するのを願っています。 | |
| I would like him to stay with us. | 私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。 | |
| I'd like to have a word with you. | あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。 | |
| I would like to hear your honest opinion. | あなたの率直な意見が聞きたいのです。 | |
| I want to see the movie. | 私はその映画を見たい。 | |
| I want to know what you did this summer. | あなたが今年の夏何をしたか知りたい。 | |
| I'd like to cash a travelers' check. | このトラベラーズチェックを両替してください。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| I want this letter opened now. | 私は、この手紙を今開けてほしい。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外食したくない。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は数学の宿題をする気がしない。 | |
| I want to buy this dictionary. | 私はこの辞書を買いたい。 | |
| I want to go to college. | 私は大学に行きたい。 | |
| He wants her to go away and leave him in peace. | 彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。 | |
| He wants to see us again. | 彼は私たちにまだ会いたがっている。 | |
| I want to talk with the manager about the schedule. | スケジュールについてマネージャーと相談したい。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| Nancy wants a pair of red shoes. | ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。 | |
| I would like to eat sushi. | 私はすしを食べたい。 | |
| I'd like you to be more punctual. | 私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。 | |
| I want to fly above the clouds. | 私は雲の上を飛んでみたい。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| I'd like to watch TV. | テレビが観たい。 | |
| He wants to play soccer this afternoon. | 彼は今日の午後サッカーをしたいと思っている。 | |
| I want to get there by subway. | 地下鉄で行きたいのです。 | |
| I don't want to go alone. | 一人で行きたくない。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| I want you to meet my cousin. | 私のいとこに会ってほしい。 | |
| I wish that noise would stop. It gets on my nerves. | 静かにならないかなぁ。いらいらするよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him. | 彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| I would like to go to Austria in order to study music. | 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 | |
| I wanted her to come here this evening. | 私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。 | |
| I want to catch the six o'clock train to New York. | 6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。 | |
| I want to contact him. Do you know his phone number? | 彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい? | |
| I wish I could give up smoking. | 私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| I hope that my sister will pass the entrance examination. | 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 | |
| I don't want to see anybody today. | 今日は誰にも会いたくない。 | |
| I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon. | 午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| I wish you'd never been born. | お前なんか産むんじゃなかった。 | |
| Do you want to have sushi tonight? | 今夜、寿司を食べに行きませんか。 | |
| I want to make friends with your sister. | 私はあなたのお姉さんと友達になりたい。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| I want him to play the guitar. | 私は彼にギターを弾いてもらいたい。 | |
| I'd like to see you if possible. | できるなら、あなたにお目にかかりたい。 | |
| I didn't want to get up early. | 私は早くおきたくありませんでした。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| He wants everything his own way. | 彼は何でも意のままにしたがる。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| My wife wanted to adopt a child. | 妻は養子をとりたかった。 | |
| I wish you had been there. | あなたも来たら良かったのに。 | |
| I want you to read this letter. | 私は君にこの手紙を読んでもらいたい。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| I would like to try this dress on. | この服を試着したいんですが。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Japan. | 日本へ指名通話をお願いします。 | |
| I'd like to see my art teacher this afternoon. | 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 | |
| Emily is anxious to see him again. | エミリーはもう一度彼に会いたがっている。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が大金持ちだったらいいのに。 | |
| I'd like something to drink. | 何か飲み物がほしいのですが。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| We want to know the facts. | 私達は真実がしりたい。 | |
| I do hope that he will get well soon. | 彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。 | |
| I want to do it myself. | それは僕でやりたい。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| I want to talk to him about it. | そのことで彼と話がしたい。 | |
| I'd like to play tennis with you some day. | いつかあなたとテニスをしてみたいです。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| I don't want to see him again. | 私はもう彼に会いたいとは思わない。 | |
| I feel like getting some fresh air. | 新鮮な空気がすいたい。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| I'd like to go. | 行きたいですね。 | |
| I want to send this postcard to Japan. | このはがきを日本に送りたいのですが。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| I would like to go with you. | お伴したいものです。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | ビートルズ関連の本を読んでみたいです。 | |
| I would like to travel alone. | 1人で旅行がしたいものだ。 | |
| I want to emphasize this point in particular. | 私はこの点を特に強調したい。 | |
| I hope that you will get well soon. | 君が早く回復することを望みます。 | |
| I want to see baseball on television this evening. | 私は今晩テレビで野球を見たい。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| I want to go to America. | 私はアメリカへ行きたい。 | |
| He had the ambition to be prime minister. | 彼には総理大臣になりたいという野心があった。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 | |
| I want to buy a copy of the book, but it is out of print. | 私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I want to be a pianist. | 私はピアニストになりたい。 | |
| I wanted to show it to you. | 君に見せてあげたかったよ。 | |
| I would appreciate any information you can send to us. | どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| I want someone to talk to. | だれか話し相手がほしい。 | |
| His aim is to become a doctor. | 彼の目標は医者になることだ。 | |
| I want to see the movie again. | その映画をもう一度みたい。 | |
| I don't feel much like talking right now. | 今はあまり話したい気がしない。 | |
| I want to drink something cold. | 何か冷たいものが飲みたい。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| I don't want to get involved in that sort of thing. | そんなことに巻き込まれたくない。 | |
| I want to see you. | 私は君に会いたい。 | |
| I would like to place an order for the following. | 以下の通り注文いたします。 | |
| I want some milk, but there isn't any in the refrigerator. | ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。 | |
| I feel like doing something different today. | 今日は何か別のことがしたい気がする。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| We want the committee to work out this problem. | 私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。 |