Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I would rather play tennis than swim. | 私は泳ぐよりもむしろテニスをしたい。 | |
Do you want to watch this program? | この番組見る? | |
Emily is anxious to see him again. | エミリーはもう一度彼に会いたがっている。 | |
I feel like going to bed early tonight. | 今晩は、早く床につきたいと思う。 | |
What I want him to do now is to paint the fence. | 今、私が彼にやってもらいたいことは、塀のペンキ塗りです。 | |
I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
I want to exchange this for a smaller size. | これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。 | |
I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
I wish he would write more often. | 彼がもっと便りをくれればいいのですが。 | |
He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
I would like him to stay with us. | 私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。 | |
I want you to see her. | 私は君に彼女に会ってほしい。 | |
I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
I'd like to play tennis with you some day. | いつかあなたとテニスをしてみたいです。 | |
We are hoping to visit Spain this summer. | 私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。 | |
I want you to live more like a human being. | あなたのもっと人間らしく生きてほしい。 | |
I want to stress this point. | 私はこの点を力説したい。 | |
He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
I wish I were in Paris now. | 今パリにいることができればいいのに。 | |
I don't feel like going out right now. | 今は出かける気分じゃない。 | |
I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
John wanted to be completely independent of his family. | ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。 | |
I don't feel like eating anything. | 私は何も食べたくない。 | |
I don't feel like eating at all this summer. | 今年の夏は全く食欲がない。 | |
I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
I want you to read this book. | 君に本を読んでもらいたい。 | |
I do hope you will come and visit us soon. | あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。 | |
I want to drink something cold. | 私は何か冷たいものが飲みたい。 | |
I want to stay here longer. | 私はここに、もっと長くいたい。 | |
I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
I want to be a magician. | 私は手品師になりたい。 | |
I want to do it myself. | それは僕自身でやりたい。 | |
I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
I would like to be a pilot in the future. | 私は将来できればパイロットになりたいと思います。 | |
I would rather not go there alone. | 私はむしろ一人でそこへは行きたくない。 | |
I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
I want time instead of money. | 私はお金ではなくて時間がほしい。 | |
I want to send this postcard to Japan. | このはがきを日本に送りたいのですが。 | |
I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman. | ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。 | |
I wish I could travel around the world. | 世界一周ができればいいのに。 | |
I want somebody to talk to. | 私は話し相手がはほしい。 | |
I want to get a connecting flight to Boston. | ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 | |
He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
I wanted to go to the concert. | 私はコンサートに行きたかった。 | |
I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
I want to buy a new camera. | 私は新しいカメラを買いたい。 | |
I would like you to make tea for me. | あなたにお茶を入れてほしいものだ。 | |
I want some money. | ぼくはお金がほしいのだ。 | |
Above all, I want to be healthy. | 何ものにもまして私は健康になりたい。 | |
His aim is to become a lawyer. | 彼の目標は弁護士になることだ。 | |
Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
I want to sing a song. | 一曲歌いたい。 | |
I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
I want to travel to the moon. | 私は月旅行がしたい。 | |
We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
I don't want to go by plane, if I can help it. | できれば飛行機では行きたくない。 | |
I want you to work harder. | 君にもっとしっかり仕事をしてもらいたい。 | |
I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
I feel like going out rather than staying at home today. | 今日は家にいるより出かけたい気分だ。 | |
I want you to stay with me. | あなたに私と一緒にいてほしい。 | |
We want to know the facts. | 私達は真実がしりたい。 | |
I want to go to Africa someday. | 私はいつの日かアフリカに行きたい。 | |
I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon. | 午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。 | |
We want the committee to work out this problem. | 私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。 | |
I don't want to get my hands dirty. | 自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。 | |
I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
I want to know more about your country. | 私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。 | |
Tell me what you want. | 望みのものを言ってください。 | |
I don't want to see him at all. | 私は彼に絶対に会いたくありません。 | |
I'd like to take advantage of this opportunity. | この機会を私は利用させていただきたい。 | |
I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
I wish to go to Hawaii. | ハワイに行きたいです。 | |
I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
I wanted to go there. | わたしはそこへ行きたかった。 | |
He abandoned his hope of becoming a doctor. | 彼は医者になる望みを捨てた。 | |
I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
I want to be at the top of the company. | 私は会社のトップの座につきたい。 | |
I wish our classroom were air-conditioned. | 教室にエアコンがあればいいのだが。 | |
I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
I'd like to discuss the following at the meeting. | 会議では下記を話し合うつもりです。 | |
Tom wants to be a pilot. | トムはパイロットになりたがっている。 | |
I want to read this book. | 私はこの本が読みたい。 | |
I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
I want to travel to Australia. | 私はオーストラリアに旅行に行きたい。 | |
I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
I don't want to participate in the ceremony. | 私はその式典に参加したくない。 | |
I'd like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
I wish I had enough money to buy the car. | その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 | |
I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
Tom wants to go to Japan. | トムは日本に行きたがっている。 | |
I wish I could travel around the world. | 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 | |
I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
I want you to read this English letter. | 私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。 | |
She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
I want to catch the six o'clock train to New York. | 6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。 | |
I would like to go to the concert with you. | 君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。 | |
I want the same style of jacket as yours. | 私は君が着ているような型の上着がほしい。 | |
I would like to attend the party on November 1st. | 11月1日のパーティーに参加します。 | |
I want you to stay here longer. | 私は君にここにもっと長くいてもらいたい。 | |
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
I wish he were on our team. | 彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。 | |
I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
He wants her to go away and leave him in peace. | 彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。 | |
I want to send this letter to Japan. | 日本に手紙を出したいんですが。 | |
I want to get a sightseeing visa. | 観光ピザを取りたいのですが。 | |
I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
I want to mention the release of our new software edition at the banquet. | 晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。 | |
I'd like to see Mr Kosugi. | 小杉さんにお目にかかりたいのですが。 | |
He was anxious for his brother to meet you. | 彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。 | |
We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
I don't particularly want to see the game. | その試合をとくにみたいとも思わない。 | |
I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
I hope everything will turn out well in the end. | 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 | |
I want to see your mother. | 私はあなたのお母さんに会いたい。 | |
I do hope that he will get well soon. | 彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。 | |
I want you to tell me the truth. | 私はあなたに真実を話してもらいたい。 | |
Clive wants to be an electronic engineer. | クライブは電子工学の技術者になりたい。 | |
What would you like for dessert? | デザートに何がよろしいですか。 | |
I want to go and cheer. | 応援に行きたいわ。 | |
I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
I want to know more about your school life. | あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 | |
I want to be a pilot when I grow up. | 大きくなったらパイロットになりたいです。 | |
I'd like to read some books about the Beatles. | ビートルズ関連の本を読んでみたいです。 | |
I want to be a sport reporter. | 私はスポーツ記者になりたい。 | |
I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
I wish you'd never been born. | お前なんか産むんじゃなかった。 | |
I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
I didn't feel like buying a car. | 私は車を買う気がしない。 | |
I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
He wanted to know more about the flowers. | 草花についてもっと知りたいと思いました。 | |
I want to go over to France. | 私はフランスに渡りたいと思っている。 | |
I wish to be a doctor. | 私は医者になりたい。 | |
If you don't want to go, you don't need to. | あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。 | |
I want something cold to drink. | 何か冷たいものがほしい。 |