Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." | 「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」 | |
"Thank you." "You're welcome." | 「ありがとう。」「どういたしまして。」 | |
"How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business." | 新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。 | |
"I've a touch of a cold." "That's too bad." | 「風邪気味です」「それはいけませんね」 | |
"May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
"I've seen that play." "So have I." | 「私はその劇を見たことがあります」「私もあります」 | |
"Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
"Where are your books?" "They are on the desk." | 「あなたの本はどこですか」「机の上です」 | |
"He'd like to have a coffee after work." "I would too." | 「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」 | |
"Have the children arrived yet?" "No, none has come yet." | 「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」 | |
"I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
"Why aren't you going?" "Because I don't want to." | 「どうして行かないの?」「行きたくないからだよ。」 | |
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
"Does he like music?" "Yes, he does." | 「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」 | |
"I like traveling." "So do I." | 「私は旅行が好きです」「私も好きです」 | |
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
"Are these your cars?" "Yes, they are." | 「これらはあなたの車ですか」「はい、そうです」 | |
"Is he seriously ill?" "I hope not." | 「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」 | |
"How are you?" "I am fine, thank you." | 「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」 | |
"How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet." | 「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」 | |
"Can you play the guitar?" "Yes, I can." | 「ギターがひけますか」「はい、ひけます」 | |
"Where have you been?" "I've been to the barber's." | 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 | |
"How long will the meeting last?" "For two hours." | 「会合はどのくらい続きそうですか」「2時間です」 | |
"Where is my notebook?" "It is on the chair." | 「私のノートはどこにありますか」「それはイスの上です」 | |
"You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」 | |
"I'm going to Hawaii next week." "Really?" | 「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」 | |
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." | 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 | |
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | |
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all." | 「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」 | |
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." | 「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」 | |
"Do you like snakes?" "Of course not." | 「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」 | |
"Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around." | 「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」 | |
"Are you a Japanese student?" "Yes, I am." | 「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」 | |
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
"My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
"May I come in?" "Yes, certainly." | 「入ってよろしいですか」「はい、どうぞ」 | |
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor." | 「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」 | |
"Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
"When did you buy it?" "Let's see. I bought it last week." | 「いつそれを買ったの」「ええと、先週でした」 | |
"How soon will the bus come?" "In five minutes." | 「バスはあとどのくらいで来ますか」「5分で来ます」 | |
"Mom, please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals." | 「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」 | |
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting." | 「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」 | |
"Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough." | 「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」 | |
"You mustn't go out now." "Why not?" | 「今出かけてはいけない」「どうしてだめなの」 | |
"Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
"Will he succeed?" "I fear not." | 「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」 | |
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
"Who is it?" "It's me." | 「どなたですか」「私です」 | |
"Hello, is this Mrs. Brown?" "Yes, this is Mrs. Brown." | 「もしもし、ブラウンさんですか」「はい、そうです」 | |
"How do you go to school?" "By bus." | 「学校はどうやって通ってるの?」「バス通です」 | |
"When do you get up?" "I get up at eight." | 「あなたはいつ起きますか」「8時です」 | |
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
"Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." | 「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」 | |
"Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
"I feel like playing cards." "So do I." | 「トランプやりたい」「俺も俺も!」 | |
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." | 「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」 | |
"Paul is sick in bed today." "That's too bad." | 「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 | |
"Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
"How did you go to the park?" "By bus." | 「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」 | |
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet." | 「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」 | |
"Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
"What time is it now?" "It's ten o'clock." | 「今何時ですか」「10時です」 | |
"Who is that girl?" "That's Keiko." | 「あの少女は誰ですか」「ケイコです」 | |
"Is his story true?" "I'm afraid not." | 「彼の話は本当かな」「本当ではないでしょう」 | |
"Will he come home soon?" "I'm afraid not." | 「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」 | |
"Does she play tennis?" "Yes, she does." | 「彼女はテニスをしますか」「はい、します」 | |
"Who is he?" "He is Jim." | 「彼は誰ですか」「ジムです」 | |
"Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」 | |
"Who wrote this book?" "John did." | 「誰がこの本を書いたのですか」「ジョンです」 | |
"When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 | |
"She likes music." "So do I." | 「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」 | |
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
"Where is his book?" "It is on the table." | 「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」 | |
"Thank you." "You're welcome." | 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 | |
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 | |
"Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
"Whose books are these?" "They are Alice's." | 「これらの本は誰のですか」「アリスのです」 | |
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please." | 「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」 | |
"May I take this umbrella?" "No, you may not." | 「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」 | |
"Did you watch TV last week?" "No, I didn't." | 「あなたは先週テレビを見ましたか」「いいえ」 | |
"Let's play tennis." "Yes let's." | 「テニスをしましょうか」「ええ」 | |
"Where have you been?" "I've been to the dentist." | 「何処に行っていたの?」「歯医者に行っていたのだ」 | |
"May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." | 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 | |
"Is there a book in the desk?" "No, there isn't." | 「机の中に本がありますか」「いいえ、ありません」 | |
"When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
"Why aren't you going?" "Because I don't want to." | 「なぜ行かないの」「行きたくないからさ」 | |
"May I join you?" "Why not?" | 「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」 | |
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 | |
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things." | 「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」 | |
"Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
"Does she have a dog?" "No, she doesn't." | 「彼女は犬を飼っていますか」「いいえ」 | |
"She is lovely." "So she is." | 「彼女はきれいだね」「まったくだ」 | |
"She likes music." "So do I." | 「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」 | |
"Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
"Who is it?" "It's me." | 「どなたですか?」「俺だよ」 | |
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad." | 「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」 | |
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried." | 「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」 | |
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it." | 「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」 | |
"May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular." | 「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」 | |
"Will he pass the examination?" "I am afraid not." | 「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」 | |
"Will you pass me the sugar?" "Here you are." | 「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」 | |
"Will he recover soon?" "I hope so." | 「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」 | |
"When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." | 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 | |
"May I use your pencil?" "Sure go ahead." | 「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」 | |
"A Happy New Year!" "I wish you the same!" | 「新年おめでとう!」「あなたも!」 | |
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 | |
"Do you mind opening the window?" "Not at all." | 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 | |
"I am not tired." "Neither am I." | 「私は疲れていない」「私もそうです」 | |
"Is it the first time you've been here?" "Yes, it's my first visit." | 「この店は初めて?」「ええ、初めてです」 | |
"Are those your books?" "No, they aren't." | 「あれらはあなたの本ですか」「いいえ、違います」 | |
"I am a teacher." "So am I." | 私は教師です。私もそうです。 | |
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible." | 「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」 | |
"Shall I take a message?" "No, thank you." | 「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」 | |
"Pass me the salt, please." "Here you are." | 「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」 | |
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
"Thank you for your help." "It's my pleasure." | 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」 | |
"May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
"Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
"Do you like cake?" "Yes, I do." | 「ケーキはお好きですか」「はい、好きです」 | |
"Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular." | 「何かやることがあるの?」「特にない」 | |
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." | 「学校まではどれくらいありますか?」「歩いて10分ぐらいですね」 | |
"I caught a bad cold." "That's too bad." | 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」 | |
"You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
"Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's." | 「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」 | |
"Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
"How do you go to school?" "By bus." | 「どのように登校しているのですか」「バスです」 | |
"How's your research coming along?" "Not so bad." | 「研究はどうですか」「まあまあです」 | |
"Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
"Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
"Will he recover soon?" "I'm afraid not." | 「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」 | |
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are." | 「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」 | |
"How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement." | 「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」 | |
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are." | 「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」 | |
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." | 「イスの上に本がありますか」「はい、あります」 | |
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't." | 「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」 | |
"What's wrong with you?" "Leave me alone for a while. It's none of your business." | 「どうしたの」「少しほうっておいて。あなたには関係ないことなの。」 | |
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through." | 「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」 |