Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Won't you come with us?" "I'd be glad to." | 「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」 | |
| "Will he come home soon?" "I'm afraid not." | 「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」 | |
| "Where is his book?" "It is on the table." | 「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」 | |
| "Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's." | 「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」 | |
| "Will he succeed?" "I fear not." | 「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」 | |
| "Are you a Japanese student?" "Yes, I am." | 「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| "When do you get up?" "I get up at eight." | 「あなたはいつ起きますか」「8時です」 | |
| "Are the drinks free?" "Only for the ladies." | 「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」 | |
| "She doesn't like music." "Nor do I." | 「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| "May I go with you?" "By all means." | 「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」 | |
| "Do you have anything to do?" "Nothing in particular." | 「何かやることがあるの?」「特にない」 | |
| "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." | 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 | |
| "You had better not wear the red dress." "Why not?" | 「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| "How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement." | 「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」 | |
| "Why aren't you going?" "Because I don't want to." | 「なぜ行かないの」「行きたくないからさ」 | |
| "Will you help me with my English homework?" "Certainly." | 「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」 | |
| "May I park here?" "No, you must not." | 「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 | |
| "The phone is ringing." "I'll get it." | 「電話が鳴っているよ」「私が出ます」 | |
| "They left for New York, didn't they?" "Exactly." | 「彼らはニューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」 | |
| "Is he going to swim tomorrow?" "Yes, he is." | 「彼は明日泳ぎますか」「はい」 | |
| "Do you have anything to do?" "No, not really." | 「何かする事があるの」「いや別に」 | |
| "How do you go to school?" "By bus." | 「学校はどうやって通ってるの?」「バスです」 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| "Pass me the salt, please." "Here you are." | 「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」 | |
| "Thank you." "You're welcome." | 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 | |
| "Mom, please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals." | 「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」 | |
| "Who is he?" "He is Jim." | 「彼は誰ですか」「ジムです」 | |
| "Is he coming?" "No, I think not." | 「彼は来ますか」「来ないと思います」 | |
| "What are these?" "They are your pictures." | 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 | |
| "Do you like cake?" "Yes, I do." | 「ケーキはお好きですか」「はい、好きです」 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." | 「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
| "Do you like snakes?" "Of course not." | 「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」 | |
| "Do you mind opening the window?" "Not at all." | 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| "How far are you going?" "I'm heading for Chicago." | 「どこまで行かれるのですか」「私はシカゴに向かっています」 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 | |
| "I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once." | 「歯がひどく痛むのです」「すぐ歯医者に診てもらいなさい」 | |
| "Is she reading a book?" "Yes, she is." | 「彼女は本を読んでいますか」「はい」 | |
| "Is there a book on the chair?" "Yes, there is." | 「イスの上に本がありますか」「はい、あります」 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| "Do you think he will come?" "I hope not." | 「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." | 「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| "Are these your cars?" "Yes, they are." | 「これらはあなたの車ですか」「はい、そうです」 | |
| "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." | 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess." | 「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」 | |
| "Come home early, Bill." "Yes, Mother." | 「速くいらっしゃい、ビル」「はい、おかあさん」 | |
| "Thank you." "You're welcome." | 「ありがとう。」「どういたしまして。」 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| "Would you mind opening the window?" "Of course not." | 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」 | |
| "She is lovely." "So she is." | 「彼女はきれいだね」「まったくだ」 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| "Will they go on strike again?" "I'm afraid so." | 「あの人たちは、またストをやるんだろうか」「どうもそうらしいね」 | |
| "When did you return?" "I came back the day before yesterday." | 「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」 | |
| "Will you have another slice of pie?" "Yes, please." | 「パイをもう1ついかがですか。」「ええ、いただきます。」 | |
| "I feel like playing cards." "So do I." | 「トランプしたいなあ。」「私も。」 | |
| "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." | 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| "How soon will the bus come?" "In five minutes." | 「バスはあとどのくらいで来ますか」「5分で来ます」 | |
| "What time is it?" "It is ten-thirty." | 「何時ですか」「10時半です」 | |
| "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough." | 「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| "When do you swim?" "I swim in July." | 「あなたはいつ泳ぎますか」「7月です」 | |
| "I like traveling." "So do I." | 「私は旅行が好きです」「私も好きです」 | |
| "Who is it?" "It's me." | 「どなたですか?」「俺だよ」 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| "The phone is ringing." "I'll get it." | 「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」 | |
| "Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher." | 「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」 | |
| "Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is." | 「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| "Was Bill in Japan?" "Yes, he was." | 「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」 | |
| "Did you watch TV last week?" "No, I didn't." | 「あなたは先週テレビを見ましたか」「いいえ」 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting." | 「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」 | |
| "Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't." | 「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| "She'll make it. I'm sure." "I'm just worried." | 「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」 | |
| "What time would you like that for?" "Two o'clock would be good." | 「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」 | |
| "Would you like any more?" "No, I've had enough." | 「もっと召し上がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| "Is he by the car?" "No, he is in the car." | 「彼は車のそばにいますか」「いいえ、車の中にいます」 | |
| "Hello, is this Mrs. Brown?" "Yes, this is Mrs. Brown." | 「もしもし、ブラウンさんですか」「はい、そうです」 | |
| "Is his story true?" "I'm afraid not." | 「彼の話は本当かな」「本当ではないでしょう」 | |
| "Please give me some water." "All right." | 「水を少しください」「いいですよ」 | |
| "Do you want a T-shirt?" "Yes, I want a red one." | 「あなたはシャツがほしいですか」「はい、赤いシャツがほしいです」 | |
| "When did you buy it?" "Let's see. I bought it last week." | 「いつそれを買ったの」「ええと、先週でした」 | |
| "Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 | |
| "Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times." | 「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」 | |
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| "Are you students?" "Yes, we are." | 「あなた達は学生ですか」「はい、そうです」 | |
| "I am not tired." "Neither am I." | 「私は疲れていない」「私もそうです」 | |
| "How do you find your washing-machine?" "Not so bad." | 「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」 | |
| "Will you pass me the sugar?" "Here you are." | 「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」 | |
| "How's your research coming along?" "Not so bad." | 「研究はどうですか」「まあまあです」 | |
| "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." | 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 | |
| "How are you?" "I am fine, thank you." | 「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか」「天候次第です」 | |
| "Will he pass the examination?" "I am afraid not." | 「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she bought one." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| "Is she young?" "Yes, she is." | 「彼女は若いですか」「はい」 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | |
| "Where have you been?" "I've been to the barber's." | 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 | |
| "I feel like playing cards." "So do I." | 「トランプやりたい」「俺も俺も!」 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| "Are the drinks free?" "Only for ladies." | 「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」 | |
| "Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't." | 「明日ピアノをひくつもりですか」「いいえ」 | |
| "I caught a bad cold." "That's too bad." | 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| "Does she play tennis?" "Yes, she does." | 「彼女はテニスをしますか」「はい、します」 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| "How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks." | 「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」 | |
| "Why aren't you going?" "Because I don't want to." | 「どうして行かないの?」「行きたくないからだよ。」 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| "You mustn't go out now." "Why not?" | 「今出かけてはいけない」「どうしてだめなの」 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」 | |
| "May I take this umbrella?" "No, you may not." | 「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」 | |
| "Would you mind giving me a lift in your car?" "Not at all." | 「車にのせていただけませんか」「いいですとも」 | |
| "I am a teacher." "So am I." | 私は教師です。私もそうです。 | |
| "I've seen that play." "So have I." | 「私はその劇を見たことがあります」「私もあります」 | |
| "How much did it cost?" "It cost me a thousand yen." | 「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」 | |
| "Let's play tennis." "Yes let's." | 「テニスをしましょうか」「ええ」 | |
| "Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did." | 「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」 | |
| "I'm not good at swimming." "Neither am I." | 「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」 | |
| "May I go with you?" "Of course." | 「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| "Whose books are these?" "They are Alice's." | 「これらの本は誰のですか」「アリスのです」 | |
| "May I help you?" "No, thank you. I'm just looking." | 「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」 | |
| "Can you play the guitar?" "Yes, I can." | 「ギターがひけますか」「はい、ひけます」 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 |