Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 |