Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 |