Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 |