Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 |