Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 |