Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 |