Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 |