Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 |