Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 |