Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 |