Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 |