Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 |