Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 |