Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 |