Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 |