Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 |