Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 |