Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 |