Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 |