Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 |