Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 |