Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 |