Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 |