Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 |