Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 |