Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 |