Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 |