Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 |