Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 |