Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 |