Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 |