Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 |