Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 |