Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 |