Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 |