Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 |