Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 |