Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 |