Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 |