Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 |