Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 |