Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 |