Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 |