Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 |