Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 |