Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 |