Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 |