Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 |