Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 |