Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 |