Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 |