Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 |