Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 |