Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 |