Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 |