Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 |