Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 |