Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 |