Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 |