Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 |