Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 |