Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 |