Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 |