Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 |