Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 |