Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 |