Example English - Japanese sentences tagged with 'duration'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It snowed for ten consecutive days.雪が10日間も降り続いた。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
I haven't seen her since then.それ以後彼女に会っていません。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
He is always here between 5 and 6 o'clock.彼は5時と6時の間はいつもここにいる。
How long can I keep this book?この本はどのくらい借りれますか。
I have been working for this newspaper for 4 years.私はこの新聞社に勤めて4年になります。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
I worked all night.徹夜で勉強した。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
How long have you been in Japan?どのくらい日本にいるのですか。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks.私は休暇で2週間ハワイに行っていた。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
It rained all day yesterday.昨日は一日中雨が降っていた。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
I have three years left until retirement.私は定年まで3年残っている。
It rained for hours and hours.何時間も何時間も雨が降り続いた。
I hung around for one hour.私は1時間も待っていた。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
I haven't seen him for a long time.久しく彼に会わない。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
I have heard nothing from him since then.あれ以来彼から便りがない。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
We have known her for years.私たちは彼女を何年も知っている。
He has been the chief of his tribe for 35 years.彼は35年間自分の部族の酋長だった。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
The meeting lasted two hours.会合は2時間続いた。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
I stayed in bed all day instead of going to work.仕事に行かず一日中寝ていた。
I have lived here for ten years.私はここに10年間住んでいます。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
I've been looking for it all morning.午前中ずっと探しているのです。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
I have known him a long time.私は彼と知り合って長い。
How long have you been working here?ここで働いてどれくらいですか。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
He's been working all day long.彼は1日中働いている。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
How long does it take to the train station by taxi?駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。
He stayed away from school for a week.彼は一週間学校を休んだ。
How long does it take to walk from here to the station?ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
I have read three books since this morning.今朝から本を3冊読んだ。
I have been on a diet for two weeks.私はもう2週間ダイエットをしています。
I haven't seen Tom since 1988.1988年以来トムに会っていません。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
How long will you stay here?あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
I have been studying French four years now.私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。
You'll get there in less than ten minutes.10分とかからずにつきますよ。
How long have you known Jim Robinson?ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。
I have been here for a week.私は1週間ここにいる。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
It took the best part of my holiday to finish it.それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
It has been three years since I came to live here.ここに住むようになってから3年になります。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
I talked with her for an hour.私は彼女と一時間話した。
Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks.ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。
How long does Tony run every day?トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
I study for 3 hours every day.私は毎日3時間勉強します。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
I slept nine hours.私は9時間眠った。
The enemy kept up their attack all day.敵の攻撃は一日中続けた。
He kept me waiting all morning.彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。
He has been playing tennis since this morning.彼は今朝からずっとテニスをしている。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
I went without food for a week.一週間メシ抜きだよ。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
I put in an hour of jogging before I go to school.私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
My uncle lived abroad for many years.私の叔父は何年も外国で生活した。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
We decided to leave him alone for a while.彼をしばらくほっておくことに決めた。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
I studied for a while this morning.私はきょうの午前しばらくの間勉強した。
I walked for two hours in the afternoon heat.午後の暑い盛りに2時間歩いた。
I'll wait here till he comes back.彼が帰ってくるまでここで待ちます。
We must sleep at least seven hours a day.私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。
I used to fish for hours on holidays.私は休日によく何時間もつりをしたものだった。
We must sleep at least seven hours a day.私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
She stayed at home all day long yesterday.昨日彼女は一日中家にいました。
My grandfather lived till he was eighty-nine.私の祖父は89歳までいきました。
We have been studying English for three years now.私たちはもう3年間英語を勉強しています。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
How long will it take?日にちはどのくらいかかりますか。
I stayed there for three days.私はそこに3日間滞在した。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
It's two-hour drive from here to my uncle's house.ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。
I have been on a diet for more than a year.私は1年以上もダイエットしています。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
How long have you been learning English?どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
He does nothing but complain all day long.彼は一日中こぼしてばかりいる。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
I've been waiting here for him since this morning.私は今朝からずっとここで彼を待っている。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
I have lived here for a long time.私は長い間ここに住んでいます。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
I have been busy for two days.私は2日間忙しい。
He was lost in thought for a while.彼はしばし、考えにふけった。
My brother has been living in London for many years.兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
We stayed roommates for four years.私たちは4年間ルームメイトだった。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He has been ill for the past few days.彼は、ここ2、3日病気である。
It kept raining for three days.三日間雨が降り続いた。
We were waiting for him for a long time.私たちは長い間彼を待っていた。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
I have had to stay in bed for two days.2日間ベッドにいなくてはならなかった。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
Please wait here for a while.ここでしばらく待って下さい。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
I've known Jim ever since we were children.子供のときからジムとは知り合いだ。
The students discussed the plan for many hours.学生たちは何時間もその計画について話し合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License