Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 |