Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 |