Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 |