Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 |