Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 |