Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 |