Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 |