Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License