Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License