Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License