Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
| Tolstoy achieved worldwide fame. | トルストイは世界的名声を博した。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| I will drop off this package at the Jones' when I go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。 | |
| How often do you see Tanaka? | あなたはどのくらい田中さんと会っているの。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards. | リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。 | |
| Jones was born in the United States. | ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 | |
| Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. | チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| Lincoln set the slaves free. | リンカーンは奴隷たちを自由にした。 | |
| What did Bell invent? | 何がベルによって発明されましたか。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. | リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 | |
| Miss Kanda is a very fast runner. | 神田さんは大変速いランナーです。 | |
| Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. | トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 | |
| This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. | この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 | |
| Miss Smith teaches English at this school. | スミス先生はこの学校で英語を教えています。 | |
| Do you happen to know a man by the name of Brown? | ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。 | |
| Miss Klein gives a test every Friday. | クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。 | |
| Schweitzer was a musician as well as a doctor. | シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。 | |
| I want to speak to Mr. Sato, please. | 佐藤さんをお願いします。 | |
| In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize. | 1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 | |
| The butler announced Mr. and Mrs. Smith. | 執事はスミス夫妻の到着を告げた。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| The picture was painted by Picasso. | その絵はピカソによってかかれた。 | |
| Can you tell me how to get to Lincoln Center? | リンカーンセンターへの行き方を教えてください。 | |
| May I introduce you to Dr. Johnson? | ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。 | |
| Professor White published his first book last year. | ホワイト教授は去年処女作を出版した。 | |
| He made Miss Green his secretary. | 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 | |
| Dr. Hawking had almost finished writing a book. | ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。 | |
| I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life. | ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。 | |
| Detective Columbo is always in a frayed raincoat. | コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。 | |
| Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind. | マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。 | |
| Miss Ito made her students work hard. | 伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| May I speak to Mr. Sato? | 佐藤さんとお話出来ますか。 | |
| Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes. | スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。 | |
| Next, we will talk to Ms. Pam Roland. | 次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The theory of relativity originated with Einstein. | 相対性理論の創案者はアインシュタインであった。 | |
| You could say that Mrs. Smith is a television addict. | スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。 | |
| Miss Kanda is a good swimmer. | 神田さんは上手なスイマーです。 | |
| Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. | シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 | |
| Columbus discovered America in 1492. | コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| May I talk to Ms. Brown? | ブラウンさんをお願いします。 | |
| He proposed to Miss Lee and she accepted. | 彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。 | |
| Older people still remember the Kennedy assassination. | 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 | |
| George Washington was the first President of the United States of America. | ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 | |
| This book contains the complete works of Shakespeare. | この本にはシェークスピアの全作品が載っている。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| Shakespeare is one of the greatest poets. | シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。 | |
| Miss Young is very kind. | ヤング先生はとても優しい。 | |
| Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him. | 藤さんがあとに4人の子を残して死にました。 | |
| Mr. and Mrs. Smith are a good match. | スミス夫妻は似合いの夫婦だ。 | |
| In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko. | 1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。 | |
| Mrs. Wood was a very good cook. | ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。 | |
| Lincoln granted liberty to slaves. | リンカーンは奴隷に自由を許した。 | |
| Mr. White is a liberal politician. | ホワイト氏は進歩的な政治家だ。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| I'm Susan Greene. | スーザン・グリーンです。 | |
| I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
| Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
| Mrs. Crouch, do you have a job? | クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。 | |
| The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team. | 私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。 | |
| Lincoln is admired because of his leadership. | リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| The teacher told me that Hitler killed himself. | ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| Olivier acted the part of Hamlet. | オリビアがハムレットの役を務めた。 | |
| Excuse me, but aren't you Dr. White? | 失礼ですがホワイト博士ではございませんか。 | |
| I would like to nominate Don Jones as chairman. | 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 | |
| When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. | ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 | |
| Columbus discovered America in 1492. | コロンブスは1492年にアメリカを発見した。 | |
| I like Christie's novels better than Dickens's. | 私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
| Mrs. Brown understands Japanese. | ブラウン夫人は日本語が分かる。 | |
| Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. | 条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。 | |
| It was Marie Curie who discovered radium. | ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。 | |
| Yukio Mishima killed himself in 1970. | 三島由紀夫は1970年に自殺した。 | |
| Mrs. Brown wrote a book on politics. | ブラウンさんは政治についての本を書いた。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
| May I introduce Mr Tanaka to you? | 田中氏をご紹介します。 | |
| Do you know Mr. Brown? | あなたはブラウンさんをご存知ですか。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| Dr. Bell treated the patient. | ベル先生は患者を治療した。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| Dr. White acted as our interpreter. | ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。 | |
| Pasteur experimented with bacteria. | パスツールはバクテリアの実験をした。 | |
| President Reagan's tax program has not worked. | レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 | |
| The Johnsons love to have parties. | ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。 | |
| Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois. | スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。 | |
| The woman on the bench is Mrs. Brown. | ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。 | |
| His present assistant is Miss Nokami. | 彼の現在の助手は野上さんです。 | |
| Miss Jackson did not appear. | ジャクソンさんは現れなかった。 | |
| Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
| There's a rumor Johnson is going to be traded. | ジョンソンがトレードされるという噂がある。 | |
| Edison invented the electric lamp. | エジソンは電燈を発明した。 | |
| Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. | 太宰治は39歳の時に自殺した。 | |
| He said that if Smith was elected, he would resign. | スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 | |
| That professor is an authority on Shakespeare. | その教授はシェイクスピアの権威である。 | |
| Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free. | リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| Hawking went back to his studies. | ホーキングは研究にもどった。 | |
| The woman who came here yesterday is Miss Yamada. | 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| D.H. Lawrence is a novelist and poet. | D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。 | |
| Marconi invented the radio. | マルコーニは無線を発明した。 | |
| Miss Green taught me English. | グリーン先生が私に英語を教えてくれた。 | |
| Mrs. Smith is our English teacher. | スミス夫人は私たちの英語の先生です。 | |
| Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep. | ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。 | |
| Mrs. Smith gave birth to her second child. | スミス夫人には二番目の子供が生まれた。 | |
| If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic. | リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| Please drop off this package at the Jones' when you go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。 | |
| The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. | その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 | |
| Dorgan didn't know how to spell dachshund. | ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。 | |
| Mr. Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| The butler announced Mr. and Mrs. Smith. | 使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。 | |
| Lincoln was elected President in 1860. | リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 | |
| My name is Hopkins. | 我が名はホプキンス。 | |
| I want to speak to Mr. Sato, please. | どうぞ佐藤さんをおよび下さい。 | |
| I met a Smith at the party. | 私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。 | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| It was clear that Hawking would live longer than was first thought. | ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。 | |
| Faber wrote books about insects. | ファーブルは昆虫についての本を書いた。 | |
| Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. | 担任の田中先生が結婚した。 | |
| Lincoln is a great person. | リンカーンは偉大な人です。 | |
| The Smiths live in my neighborhood. | スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。 | |
| We'll call Dr. Shiegal for you. | こちらからシーガル先生に電話しておきます。 | |
| Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name. | 池田が姓で和子が名です。 | |
| What do you think, Miss West? | あなたはどうお思いになって、ウェストさん? | |
| Lincoln set out to abolish slavery in the United States. | リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。 | |
| Mrs. Smith is an elderly lady. | スミス夫人は年配の女性です。 | |
| Something dreadful has happened to Miss Davidson. | 何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。 |