Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License