Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License