Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License