Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License