Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License