Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License