Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License