Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License