Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License