Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License