Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License