Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License