Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License