Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. | 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 | |
May I talk to Ms. Brown? | ブラウンさんをお願いします。 | |
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free. | リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。 | |
Columbus argued that the earth was round. | コロンブスは地球は丸いと主張した。 | |
Mr. Tanaka can play the piano well. | 田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。 | |
Professor White published his first book last year. | ホワイト教授は去年処女作を出版した。 | |
Miss Green teaches us music. | グリーン先生は私達に音楽を教えています。 | |
Miss Kanda can swim well. | 神田さんは泳ぐのが上手です。 | |
Miss Smith is liked by all students. | スミス先生は生徒達みんなから好かれています。 Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu. | |
I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
I, as an American, admire Lincoln. | アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。 | |
Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
We met Mrs. Brown at the theater. | 私たちは劇場でブラウン夫人に会った。 | |
Miss Young is very kind. | ヤング先生はとても優しい。 | |
George Johnson is in really fine form. | ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。 | |
There were six children in the Evans family. | エヴァンス一家には子供が6人いました。 | |
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. | コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 | |
We'll call Dr. Shiegal for you. | こちらからシーガル先生に電話しておきます。 | |
Marconi invented the radio. | マルコーニは無線を発明した。 | |
Can you tell me how to get to Lincoln Center? | リンカーンセンターへの行き方を教えてください。 | |
The butler announced Mr. and Mrs. Smith. | 使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。 | |
Lincoln is one of the greatest figures in American history. | リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。 | |
Everyone knows that Bell invented the telephone. | 誰でもベルが電話を発明したことを知っている。 | |
How often do you see Tanaka? | あなたはどのくらい田中さんと会っているの。 | |
I'm Susan Greene. | スーザン・グリーンです。 | |
Miss Ito made her students work hard. | 伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。 | |
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
George Washington was the first President of the United States of America. | ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 | |
He knows Mr. Davidson well. | 彼はデービットソン氏をよく知っている。 | |
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes. | スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。 | |
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him. | 藤さんがあとに4人の子を残して死にました。 | |
We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
It was clear that Hawking would live longer than was first thought. | ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。 | |
Smith died of a heart attack. | スミスは心臓麻痺で死んだ。 | |
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko. | 1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。 | |
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. | 条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。 | |
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa. | ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。 | |
Mrs. Smith gave birth to her second child. | スミス夫人には二番目の子供が生まれた。 | |
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois. | スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。 | |
My name is Hopkins. | 我が名はホプキンス。 | |
Jane Smith works very hard at her office. | ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。 | |
The radio was invented by Marconi. | ラジオはマルコーニによって発明された。 | |
Dr. Clark, may I ask a favor of you? | クラーク博士、お願いがあるのですが。 | |
Detective Columbo is always in a frayed raincoat. | コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。 | |
Lincoln was a great statesman. | リンカーンは偉大な政治家であった。 | |
I like Christie's novels better than Dickens's. | 私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。 | |
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 | |
President Reagan's tax program has not worked. | レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 | |
Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
This is Miss Curtis. | こちらカーティスさんです。 | |
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now. | スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。 | |
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic. | リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。 | |
Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. | 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 | |
Professor Brown is very pleased about getting his book published. | ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 | |
Mrs. Davis was anything but a perfect wife. | デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。 | |
The picture was painted by Picasso. | その絵はピカソによってかかれた。 | |
Mrs. Brown understands Japanese. | ブラウン夫人は日本語が分かる。 | |
Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
Edison invented many useful things. | エジソンは多くの有益なものを発明した。 | |
Linda Wood was standing at the door. | リンダ・ウッドが入口に立っていました。 | |
He proposed to Miss Lee and she accepted. | 彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。 | |
Shakespeare is one of the greatest poets. | シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。 | |
You can meet Dr. White only by appointment. | ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。 | |
The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
Mrs. Wood was a very good cook. | ウッド夫人はとても料理上手でした。 | |
The Bakers have a farm up the river. | ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。 | |
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa. | ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。 | |
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. | ウエスト夫妻は新婚旅行中です。 | |
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. | シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 | |
What did Bell invent? | 何がベルによって発明されましたか。 | |
You learned English from Miss Long, didn't you? | あなたはロング先生に英語を習ったのですね。 | |
I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to. | 俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。 | |
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | 私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。 | |
Tim is the black sheep of the Jones' family. | ティムはジョーンズ家の厄介者だった。 | |
Can you tell me how to get to Lincoln Center? | リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。 | |
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet. | ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。 | |
Einstein's theories contributed greatly to modern science. | アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 | |
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。 | |
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori. | あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。 | |
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep. | ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。 | |
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work. | スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。 | |
Do you know Mr. Brown? | あなたはブラウンさんを知っていますか。 | |
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. | ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 | |
Keep up the good work, Mr. Sakamoto. | 坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。 | |
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。 | |
That was written by Taro Akagawa. | それは赤川太郎によって書かれた。 | |
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. | 山田夫妻は来月帰国します。 | |
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. | 太宰治は39歳の時に自殺した。 | |
Lincoln is one of the greatest figures in American history. | リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。 | |
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
Einstein loved playing the violin. | アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。 | |
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. | クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。 | |
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。 | |
Hello. This is Ogawa speaking. | もしもし。小川ですが。 | |
Faber wrote books about insects. | ファーブルは昆虫についての本を書いた。 | |
Schweitzer was a musician as well as a doctor. | シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。 | |
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year. | 山田先生は今年は2年生の担任である。 | |
How long have you known Miss Smith? | スミスさんとはいつからおしりあいですか。 | |
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. | リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 | |
Olivier acted the part of Hamlet. | オリビアがハムレットの役を務めた。 | |
The butler announced Mr. and Mrs. Smith. | 執事はスミス夫妻の到着を告げた。 | |
Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
He met Sammy Davis, Jr. on his way home. | 彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。 | |
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. | その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 | |
I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet. | 彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。 | |
Mrs. Smith was a famous beauty. | スミス夫人は美人で有名だった。 | |
Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
Bush followed Reagan as president. | ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。 | |
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. | J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。 | |
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language. | パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。 | |
Sit down again, Miss Curtis. | また座ってくれないか、カーティスさん。 | |
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese. | 山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。 | |
Please drop off this package at the Jones' when you go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。 | |
Miss Green taught me English. | グリーン先生が私に英語を教えてくれた。 | |
The Longs are having a garage sale tomorrow. | ロングさんのところではあすガレージセールをします。 | |
Bell used to live in London, didn't he? | ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。 | |
Dr. Hawking had almost finished writing a book. | ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。 | |
The Smiths moved to Ohio. | スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 | |
You must be Miss Kenny. | あなたはケニーさんですね。 | |
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. | 中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 | |
Please connect me with Dr. White. | ホワイト博士につないで下さい。 | |
Edison invented the light bulb. | エジソンが電球を発明した。 | |
Mrs. Smith is our English teacher. | スミス夫人は私たちの英語の先生です。 | |
Miss Jones made a face when she heard the news. | ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。 | |
May I introduce Mr Tanaka to you? | 田中氏をご紹介します。 | |
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War. | ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。 | |
Miss Jackson did not appear. | ジャクソンさんは現れなかった。 | |
Do you know Mr. Brown? | あなたはブラウンさんをご存知ですか。 | |
Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
This painting is attributed to Picasso. | この絵はピカソの作品だと考えられている。 | |
Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 | |
Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |
Yukio Mishima killed himself in 1970. | 三島由紀夫は1970年に自殺した。 | |
Do you know how old Miss Nakano is? | 中野さんの年齢を知っていますか。 | |
Osamu Dazai killed himself. | 太宰治は、自殺した。 | |
Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
I saw Yoshida for the first time in five years. | 5年ぶりに吉田君に会った。 | |
Columbus' discovery of America was accidental. | コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。 |