Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License