Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
He knows Mr. Davidson well. | 彼はデービットソン氏をよく知っている。 | |
Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. | ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 | |
Shakespeare was a contemporary of Marlowe. | シェイクスピアはマーローと同時代人だった。 | |
Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. | J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。 | |
Hitler assumed power in 1933. | ヒトラーは1933年に権力を取った。 | |
Detective Columbo is always in a frayed raincoat. | コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。 | |
Lincoln was elected President in 1860. | リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 | |
The Smiths live in my neighborhood. | スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。 | |
The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese. | 山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。 | |
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic. | リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。 | |
It was clear that Hawking would live longer than was first thought. | ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。 | |
Franklin was known for his common sense. | フランクリンは常識があるので有名だった。 | |
I'm Susan Greene. | スーザン・グリーンです。 | |
I met a Smith at the party. | 私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。 | |
Dr. Clark, may I ask a favor of you? | クラーク博士、お願いがあるのですが。 | |
The theory of relativity originated with Einstein. | 相対性理論の創案者はアインシュタインであった。 | |
Columbus argued that the earth was round. | コロンブスは地球は丸いと主張した。 | |
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois. | スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。 | |
Lincoln is one of the greatest figures in American history. | リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。 | |
For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
Mrs. Smith was a famous beauty. | スミス夫人は美人で有名だった。 | |
Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
Everybody speaks very highly of Ando. | 安藤先生はみんなに評判がよい。 | |
Olivier acted the part of Hamlet. | オリビアがハムレットの役を務めた。 | |
Dr. Klein recommended you to me. | クライン医師から紹介を受けました。 | |
Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. | ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 | |
The Longs are having a garage sale tomorrow. | ロングさんのところではあすガレージセールをします。 | |
Ricky, this is my friend Suzuki. | リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。 | |
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team. | 私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。 | |
Mr. Tanaka can play the piano well. | 田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。 | |
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa. | ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。 | |
Mr. Smith is sure to come on Sunday. | スミスは日曜日にはきまってやってくる。 | |
Do you know how old Miss Nakano is? | あなたは中野先生が何歳か知っていますか。 | |
Tim is the black sheep of the Jones' family. | ティムはジョーンズ家の厄介者だった。 | |
May I introduce Mr Tanaka to you? | 田中氏をご紹介します。 | |
Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
Michael Jackson is popular in the US. | マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。 | |
The Smiths are our neighbors. | スミスさん一家は私たちの隣人です。 | |
Can you tell me how to get to Lincoln Center? | リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。 | |
Columbus believed that the Earth was round. | コロンブスは地球が丸いと信じていた。 | |
Miss Green taught me English. | グリーン先生が私に英語を教えてくれた。 | |
Shakespeare is the name of a writer. | シェイクスピアはある作家の名前だ。 | |
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 | |
Pasteur experimented with bacteria. | パスツールはバクテリアの実験をした。 | |
Dr. Bell treated the patient. | ベル先生は患者を治療した。 | |
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan. | もしもし、日本から来た佐藤智子です。 | |
Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
Miss Smith teaches English at this school. | スミス先生はこの学校で英語を教えています。 | |
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
I'd like to see Mr Kosugi. | 小杉さんにお目にかかりたいのですが。 | |
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 | |
Edison invented the electric lamp. | エジソンは電燈を発明した。 | |
Hello. This is Ogawa speaking. | もしもし。小川ですが。 | |
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. | チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 | |
He met Sammy Davis, Jr. on his way home. | 彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。 | |
This is a genuine picture by Picasso. | これはピカソの本物の絵だ。 | |
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize. | 1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 | |
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts. | スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。 | |
This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
Linda Wood was standing at the door. | リンダ・ウッドが入口に立っていました。 | |
You could say that Mrs. Smith is a television addict. | スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。 | |
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
The telephone is among the inventions attributed to Bell. | 電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。 | |
Sit down again, Miss Curtis. | また座ってくれないか、カーティスさん。 | |
I, as an American, admire Lincoln. | アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。 | |
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
Mrs. Crouch, do you have a job? | クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。 | |
Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
He is two years older than Ogawa. | 彼は小川の二つ上だ。 | |
Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
Mrs. Parker greeted him with a smile. | パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。 | |
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. | シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 | |
The teacher told me that Hitler killed himself. | ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。 | |
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. | 担任の田中先生が結婚した。 | |
May I talk to Ms. Brown? | ブラウンさんをお願いします。 | |
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point. | 遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。 | |
Something dreadful has happened to Miss Davidson. | 何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。 | |
He made Miss Green his secretary. | 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 | |
Hitler invaded Poland in 1939. | ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。 | |
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. | コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 | |
How do you do, Mrs. Jones? | はじめまして、ジョーンズ夫人。 | |
Graham Greene is my favorite author. | グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。 | |
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa. | ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。 | |
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
Mrs. Smith is our English teacher. | スミス夫人は私たちの英語の先生です。 | |
Columbus discovered America in 1492. | コロンブスは1492年にアメリカを発見した。 | |
Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
May I speak to Mr. Sato? | 佐藤さんとお話出来ますか。 | |
The girl who Brown married is a nurse. | ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 | |
Mrs. Smith goes to church by car. | スミス夫人は車で教会に行きます。 | |
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor. | その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。 | |
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
Next, we will talk to Ms. Pam Roland. | 次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。 | |
The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
Edison invented many useful things. | エジソンは多くの有益なものを発明した。 | |
I would like to nominate Don Jones as chairman. | 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 | |
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. | イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 | |
That was written by Taro Akagawa. | それは赤川太郎によって書かれた。 | |
D.H. Lawrence is a novelist and poet. | D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。 | |
Columbus discovered America in 1492. | コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。 | |
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone. | ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。 | |
Miss Kanda is a very fast runner. | 神田さんは大変速いランナーです。 | |
I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. | シーガル先生の電話番号を差し上げます。 | |
Lincoln set the slaves free. | リンカーンは奴隷を解放した。 | |
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet. | 彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。 | |
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you. | こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。 | |
He said that if Smith was elected, he would resign. | スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 | |
Mrs. Wood was a very good cook. | ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。 | |
President Reagan's tax program has not worked. | レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 | |
How often do you see Tanaka? | あなたはどのくらい田中さんと会っているの。 | |
Older people still remember the Kennedy assassination. | 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 | |
Miss March gave me an English dictionary. | マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 | |
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
I respect Mr. Brown. | 私はブラウンさんを尊敬しています。 | |
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | 私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。 | |
Mr. Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court. | シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。 | |
George Johnson is in really fine form. | ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。 | |
Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
Mrs. Wood was a very good cook. | ウッド夫人はとても料理上手でした。 | |
President Lincoln was what we call a self-made man. | リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。 | |
Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
Miss Kanda can swim well. | 神田さんは泳ぐのが上手です。 | |
Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |
Smith died of a heart attack. | スミスは心臓麻痺で死んだ。 | |
Miss White is liked by everyone. | ホワイトさんはみんなに好かれています。 | |
We'll call Dr. Shiegal for you. | こちらからシーガル先生に電話しておきます。 | |
Bell invented the telephone. | ベルは電話を発明した。 | |
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
Mrs. North is very proud of her children. | ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。 | |
This painting is attributed to Picasso. | この絵はピカソの作品だと考えられている。 | |
Mrs. Brown understands Japanese. | ブラウン夫人は日本語が分かる。 | |
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。 | |
Lincoln is admired because of his leadership. | リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。 | |
Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
Schweitzer was a musician as well as a doctor. | シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。 |