Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
Hanako called his bluff.花子は本当かどうかを問いただした。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Jane looks happy.ジェーンは幸せそうです。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Paula is going to wash the car tomorrow.ポーラは明日車を洗うつもりです。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさんお金を使う。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Money burns a hole in Linda's pocket.リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
Ruriko is a high school student.るり子は高校の学生だ。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Ellen likes to play tennis, too.エレンもテニスをするのが好きです。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
I like Sachiko better.私は佐知子さんの方が好きです。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Ellen does not speak English.エレンは英語を話しません。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は疑いがない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Betty can play the piano.ベティはピアノが弾ける。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License