Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills. | サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| I guess you're right, Jane. | あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。 | |
| Lisa bears a grudge against Stan. | リサはスタンに恨みがある。 | |
| Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth. | クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーには来ません。 | |
| Ann has a little money with her. | アンはお金を少し持っている。 | |
| When Mary was a child, her family was dirt poor. | メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 | |
| Jane may not be at home now. | ジェーンは今家にいないかもしれない。 | |
| Hi, Susan. How are you? | こんにちは、スーザン。調子はどう? | |
| Mary showed the letter to me. | メアリーは手紙を私に見せてくれた。 | |
| Who's Emily? | エミリーってだれ? | |
| Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed. | マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。 | |
| John broke in as Alice was speaking. | アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。 | |
| Ai finds it difficult to make friends with Ken. | 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either. | スージーは日本語を話せません。トムも同じです。 | |
| Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. | メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 | |
| I saw Keiko playing tennis after school. | 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| Mary has just come home. | メアリーはただいま戻ったところです。 | |
| We asked Hanako to play the piano. | 私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。 | |
| Jane's dream was to find herself a sugar daddy. | ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 | |
| Kate was made to read the book. | ケイトはその本を読まされた。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| I was astounded by the news that Mary won the first prize. | メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
| Mary weighed it in her hand. | メアリーはその重さを手で量った。 | |
| Carol is studying Spanish. | キャロルはスペイン語を勉強している。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| Linda came into the building. | リンダは建物の中に入って来ました。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| Cathy can speak French and German. | キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。 | |
| When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words. | メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。 | |
| Betty killed her mother. | ベティは母を殺した。 | |
| Linda stuck her tongue out. | リンダはぺろりと舌を出した。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| I went swimming in the lake with Hiroko. | 私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| It was not until Kay received the doll that she stopped crying. | ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| If you hold on a moment, I will get Jane on the phone. | 少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。 | |
| Judy will talk about Japan tomorrow. | ジュディは明日日本について話をするでしょう。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Mary called him every name she could think of. | メアリーはすべての悪態をいった。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| I saw a woman who I thought was Mary's mother. | 私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。 | |
| Ann has a weakness for chocolate. | アンはチョコレートに目がない。 | |
| Jane married young. | ジェインは若くして結婚した。 | |
| Patricia will organize the tournament. | パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。 | |
| Jane prefers dogs to cats. | ジェーンは猫よりも犬が好きです。 | |
| Junko still depends on her parents for her living expenses. | ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。 | |
| Next, we will talk to Ms. Pam Roland. | 次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| Kate was lying with her eyes open. | ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。 | |
| Hello, I am Nancy. | こんにちは、私、ナンシーです。 | |
| Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock. | ロージーは11時まで起きている事を許された。 | |
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| Betty was the first girl who came to the party. | ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| Tom walked Kate home. | トムはケイトを家まで送った。 | |
| I had not waited long before Mary came. | 待つほどもなくメアリーが来た。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| Aoi dances. | 葵さんはダンスをします。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| I could hardly follow what Jane said in her speech. | ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。 | |
| Who do you like better, Sachiko or Akiko? | あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。 | |
| Jim has asked Anne out several times. | ジムはアンを何回か招待した。 | |
| Helen telephoned me that she had arrived in London safely. | ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。 | |
| Betty laid herself on the bed. | ベティはベッドに横になった。 | |
| Jane liked to make believe she was a teacher. | ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。 | |
| Laura is very particular about her clothes. | ローラは自分が着る着物には特にうるさい。 | |
| I heard Jill play the piano. | 私はジルがピアノを弾くのを聞いた。 | |
| I'll take them to Kate. | ケイトの所に持って行くんだ。 | |
| Nancy is from London. | ナンシーはロンドンの出身だ。 | |
| Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。 | |
| My hair is longer than Jane's is. | 私の髪はジェーンの髪より長い。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely. | メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。 | |
| Mary can speak Japanese. | メアリーは日本語が話せる。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| Jane is not such a bad sort. | ジェーンはそんな悪い人ではない。 | |
| Hanako turned out to be a surprisingly nice person. | 花子さんって意外にいい人だったんだねえ。 | |
| Nancy had never seen a giant panda before. | ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。 | |
| Emily won first prize in the speech contest. | エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 | |
| Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. | アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。 | |
| Lucy is a pretty little girl. | ルーシーはかわいい女の子だ。 | |
| I met Naomi on my way home and we had a chat. | 帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。 | |
| When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before. | 先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| Mary loses her temper easily. | メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。 | |
| Everything in that house revolved upon Aunt Mary. | その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。 | |
| Mary made a cake without her mother's knowledge. | メアリーは母に無断でケーキを作った。 | |
| Anne accepted Henry's proposal. | アンはヘンリーの求婚を受け入れた。 | |
| Either you or Jane has to go there. | あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。 | |
| Mary looks like her mother. | メアリーは母親と似ている。 | |
| Mayuko failed to see Meg. | マユコはメグに会えなかった。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| Ann is a little girl. | アンは幼い少女です。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| You come here, Jane, and you go over there, Jim. | ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。 | |
| Yesterday I met Mary on the street. | 昨日通りでメアリーにあった。 | |
| Jane's farewell speech made us very sad. | ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| We made friends with Jane. | 私たちはジェーンと友達になった。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 | |
| Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
| Naoko is a swimmer. | 直子さんは泳ぎ手です。 | |
| When was it that Mary bought this skirt? | メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| Julia's native language is Italian. | ジュリアの母語はイタリア語だ。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| I want to play tennis with Judy. | 私はジュディさんとテニスがしたい。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Mary told me that she was glad to see me. | メアリーは私に、会えてうれしいと言った。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
| Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
| Jane and I play the piano very well. | ジェーンと私はピアノを上手にひく。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| Elizabeth is independent of her parents. | エリザベスは両親から独立している。 | |
| Chris followed the two and cheerfully greeted Kate. | クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Debbie, is your school near here? | デビー、学校は近くなの。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。 | |
| He is liked by Ellen. | 彼はエレンによって好かれている。 | |
| Anne will not accomplish anything. | アンは何も成し遂げないだろう。 | |
| It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 |