Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
Susan was terrified.スーザンはこわがった。
Has Mary started yet?メアリーはもう出発しましたか。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
Mary is respected by everyone.メアリーは皆から尊敬されている。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
I watched John and Mary walking hand in hand.私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。
I like Sachiko better.私は佐知子さんの方が好きです。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Betty is a pretty girl, isn't she?ベティはかわいい女の子だね。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Lucy likes playing tennis.ルーシーはテニスをするのが好きです。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
Let's have a seat over there, Annie.アニー、あそこに腰掛けましょう。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Did Cathy go, too?キャシーも行きましたか。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
It was this skirt that Mary bought yesterday.昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Betty killed her.ベティーは彼女を殺した。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
I know who likes Sachiko.私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
Jane didn't buy it after all.ジェーンは結局それを買わなかった。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
I had never talked with Cathy until yesterday.昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Who's Emily?エミリーってだれ?
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License