Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a rumor that John and Sue will get married. | ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| It was Janet that won first prize. | ジャネットが一等を獲った。 | |
| The teacher told Mary to hold her tongue. | 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 | |
| Jane is sick in bed. | ジェーンは病気で床についている。 | |
| Helen, this is my cousin. | ヘレン、この人は私のいとこです。 | |
| Linda does not dance much now, but I know she used to a lot. | リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。 | |
| I guess you're right, Jane. | あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。 | |
| Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest. | ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| Meg's shoes are a little loose. | メグの靴は少し緩い。 | |
| Tom didn't come, nor did Jane. | トムも来なかったしジェーンも来なかった。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。 | |
| Mary spoke Japanese slowly. | メアリーは日本語をゆっくりと話しました。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブはナンシーと来週結婚します。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| Mary can swim. | メアリーは泳げます。 | |
| He's not coming, according to Mary. | メアリーの話では彼は来ないそうだ。 | |
| Mary is a bookworm. | メアリーは本の虫です。 | |
| I allowed Kate to go home. | 私はケイトに、家に帰るのを許可した。 | |
| Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. | ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。 | |
| Jane seems to have a new boyfriend. | ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| Jane looks very happy. | ジェーンはとても幸せそうにみえる。 | |
| Marie told me that she enjoyed the drive. | マリーは私にドライブが楽しかったと話した。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| Jane is as beautiful a girl as her sister. | ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。 | |
| The girl with blue eyes is Jane. | 青い目をした少女はジェーンです。 | |
| The girl sitting over there is Nancy. | 向こうに、すわっている少女はナンシーです。 | |
| Suddenly, Hiroko burst into tears. | 突然にヒロコはわっと泣き出した。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| Martha is an excellent pianist. | マーサはすぐれたピアニストだ。 | |
| Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は問題にならない。 | |
| The truth is, Ellen liked you a whole lot. | 実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。 | |
| Emily is anxious to see him again. | エミリーはもう一度彼に会いたがっている。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日夜更かしをした。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| I saw Keiko playing tennis after school. | 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 | |
| He got married to Ann last month. | 彼は先月アンと結婚した。 | |
| Kate was astonished by his behavior. | ケイトは彼の振る舞いに驚いた。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| Alice didn't see the dog. | アリスはその犬を見なかった。 | |
| Dorothy sent him a nice present. | ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| Aoi became a dancer. | 葵さんはダンサーになりました。 | |
| Paula is going to wash the car tomorrow. | ポーラは明日車を洗うつもりです。 | |
| Nancy cannot have read this book. | ナンシーはこの本を読んだはずがない。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| Clara is doing quite a job. | クララはなかなかの仕事をしている。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| Nancy, here's a letter for you. | ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。 | |
| Aoi dances very well. | 葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。 | |
| How is Mary? | メアリーはどうしてる? | |
| Carol returned to her hotel. | キャロルはホテルに戻ってきた。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| He appears to know Ann. | 彼はアンを知っているようだ。 | |
| Meg talks too much. | メグはおしゃべりだ。 | |
| Mary gave me an American doll. | メアリーは私にアメリカの人形をくれた。 | |
| Jim fell in love with Mary the moment he met her. | ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。 | |
| We asked Hanako to play the piano. | 私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
| Ann has no sister. | アンには一人も姉妹がいない。 | |
| Hanako has forgotten her umbrella again. | 花子はまた傘を忘れてきた。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. | 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| He finally realized that Mary had made a fool of him. | 彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。 | |
| Susan shined her father's shoes. | スーザンは父親の靴を磨いた。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty. | リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。 | |
| Ann has a little money with her. | アンはお金を少し持っている。 | |
| Tracy lost her glasses. | トレイシーは眼鏡をなくした。 | |
| Mary had to go to school. | メアリーは学校に行かねばなりませんでした。 | |
| It was this skirt that Mary bought yesterday. | 昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番美しい少女です。 | |
| When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before. | 先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。 | |
| Jane was billed to appear as Ophelia. | ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| John met Mary on his way to school. | ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。 | |
| He explained to Mary why he was late for her birthday party. | 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 | |
| He wished Mary had told him the story. | 彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。 | |
| I'm going to make a cake for Mary's birthday. | メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。 | |
| Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken. | メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。 | |
| Linda's husband was two-timing her. | リンダの夫は彼女を裏切っていた。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. | リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 | |
| I always thought that Shirley and Alan would get together. | シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。 | |
| Laura may have been sick. | ローラは病気だったのかもしれない。 | |
| I hear that Nancy is very pretty. | ナンシーはとてもかわいいんだってね。 | |
| Karen is angry with me. | カレンは私に対して怒っている。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| Paula was called away on urgent business. | ポーラは緊急の用事で呼び出された。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| Mary made a cake without her mother's knowledge. | メアリーは母に無断でケーキを作った。 | |
| Betty can play the piano. | ベティはピアノが弾ける。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| I recognized Jane at once by her voice. | 声を聞いてすぐジェーンだと分かった。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. | イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| They made fun of Mary. | 彼らはメアリーをからかった。 | |
| Hey Molly, why don't you come? | モリー、君も行こう。 | |
| Lucy cannot use chopsticks. | ルーシーは箸が使えない。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Mary decided never to see him any more. | メアリーはもう彼に会わないことに決めた。 | |
| Nancy is from London. | ナンシーはロンドンの出身だ。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| We had hardly arrived when Lucy started crying to go home. | 着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| He was sitting between Mary and Tom. | 彼はメアリーとトムの間に座った。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| To our surprise, Tom came to our party with Mary. | 驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。 | |
| Nancy put her elbows on her knees. | ナンシーは膝の上に両肘をついた。 | |
| Mary looked at herself in the mirror. | メアリーは鏡で自分を見た。 | |
| Mary is always acting foolishly. | メアリーはいつもばかなことをやっている。 | |
| At last, Mary recovered her senses. | やっとメアリーは正気に戻った。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| Ann is a cheerleader. | アンはチアガールです。 | |
| Helen Keller was deaf and blind. | ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| You may have mistaken Jane for his sister. | 君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. | 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。 | |
| "Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is." | 「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」 | |
| Jane has five handbags. | ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。 | |
| He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa. | 彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。 | |
| Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either. | スージーは日本語を話せません。トムも同じです。 | |
| Jane was dressed as a man. | ジェーンは男装していた。 | |
| Brian came to Kate, with his hair wet. | ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。 | |
| Debbie, is your school near here? | デビー、学校は近くなの。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| Do you know if Grace is at home? | グレースが家にいるかどうか知っていますか。 | |
| I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane. | 次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。 | |
| Jill was a great comfort to me when I was ill. | 私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。 | |
| How is Mary? | メアリーは元気? |