Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When was it that Mary bought this skirt?メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
He appears to know Ann.彼はアンを知っているようだ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
No student in our class is smarter than Kate.クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
I saw a woman who I thought was Mary's mother.私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
My brother named his cat "Hanako".弟は猫を花子と名づけました。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
I'm going to see Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
I must apologize to Ann.アンに謝らないといけない。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
They made fun of Mary.彼らはメアリーをからかった。
Debbie, is your school near here?デビー、学校は近くなの。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Aoi became a dancer.葵さんはダンサーになりました。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
Ann has a weakness for chocolate.アンはチョコレートに目がない。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Judy sent her children to bed.ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさんお金を使う。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Jane begged to see my new house.ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
Ann wrote something on the blackboard.アンは黒板に何か書いた。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Did he go to see Mary?彼はメアリーに会いにいきましたか。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Jane was about to leave the house.ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Mary plays the piano.メアリーはピアノを弾きます。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
Betty is a pretty girl, isn't she?ベティはかわいい女の子だね。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License