Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary has just come home. | メアリーはただいま戻ったところです。 | |
The girl was called Elizabeth after her grandmother. | 女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。 | |
Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
Kate is dressing her doll. | ケイトは人形に服を着せている。 | |
I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。 | |
Nancy is a hard girl for me to deal with. | ナンシーは私には扱いにくい子だ。 | |
Where did you see Nancy? | あなたはどこでナンシーを見かけましたか。 | |
Mary pretended she was sick to avoid going to school. | メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。 | |
Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
Meg found a four leaf clover. | メグは四つ葉のクローバーを見つけた。 | |
Judy is kind to everyone. | ジュディーさんはみんなに親切です。 | |
Jane couldn't explain the beauty of snow. | ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 | |
My sister's name is Patricia. | 私の妹の名前はパトリシアです。 | |
Kate came at five sharp. | ケイトは5時きっかりに来た。 | |
The stories written by Amy Church are all interesting. | エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。 | |
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either. | スージーは日本語を話せません。トムも同じです。 | |
Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
Nancy wants a pair of red shoes. | ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。 | |
Hanako walked through the hallway making a clicking sound. | 幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。 | |
Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
Helen Keller was deaf and blind. | ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。 | |
Kate was lying with her eyes open. | ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。 | |
Kate came home by bus. | ケイトはバスで帰宅した。 | |
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender. | ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。 | |
Mary is a bookworm. | メアリーは本の虫です。 | |
Jane didn't die a natural death. | ジェーンの死は尋常ではない。 | |
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears? | これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない? | |
Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
Ann wrote something on the blackboard. | アンは黒板に何か書いた。 | |
Anne will not accomplish anything. | アンは何も成し遂げないだろう。 | |
Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
It was Mary that bought this skirt yesterday. | 昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。 | |
John and Mary broke up last week. | ジョンとメアリーは先週別れた。 | |
Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
Hanako called his bluff. | 花子は本当かどうかを問いただした。 | |
What Jane said made the atmosphere less tense. | ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。 | |
Mary didn't refer to the accident she had seen. | メアリーは自分が見た事故について触れなかった。 | |
The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
It seems that Cathy likes music. | キャシーは音楽が好きらしい。 | |
My brother named his cat "Hanako". | 弟は猫を花子と名づけました。 | |
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
Suddenly, Hiroko burst into tears. | 突然にヒロコはわっと泣き出した。 | |
Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
Emi has never written a letter. | エミは今までに手紙を書いたことがない。 | |
Jane looks very pale. | ジェーンはとても顔色が悪い。 | |
Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 | |
Meg's shoes are a little loose. | メグの靴は少し緩い。 | |
How did Amy look? | エイミーはどのように見えましたか。 | |
Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
John made Beth his wife. | ジョンはベスを妻にした。 | |
Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。 | |
It was this skirt that Mary bought yesterday. | 昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。 | |
Anne has many admirers. | アンには崇拝者が多い。 | |
Karen went there herself. | カレンは自分でそこへ行った。 | |
Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
He sent a card to Mary. | 彼はメアリーにカードを送った。 | |
My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
Jane cannot have said such a thing. | ジェーンがそんなことを言ったはずはない。 | |
Ann is a little girl. | アンは小さな女の子です。 | |
He put the ring on Mary's finger. | 彼はメアリーの指に指輪をはめた。 | |
Linda's husband was two-timing her. | リンダの夫は彼女を裏切っていた。 | |
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone. | 少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。 | |
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay. | ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。 | |
Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。 | |
I recognized Jane at once by her voice. | 声を聞いてすぐジェーンだと分かった。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name. | 池田が姓で和子が名です。 | |
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills. | サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。 | |
Do you approve of Jill's new hairstyle? | ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。 | |
Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
Mary ran. | メアリーは走った。 | |
The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 | |
Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
Nancy studied hard. | ナンシーは熱心に勉強した。 | |
Jane swims better than Yumi. | ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。 | |
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
I saw Keiko playing tennis after school. | 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 | |
I am good friends with Beth. | わたしはベスと大の仲良しです。 | |
Did I tell you what Melissa said? | メリッサが言ったこと話したかしら? | |
Ann is a cheerleader. | アンはチアガールです。 | |
Mary is the least studious of the three. | 三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。 | |
Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
Ann plays tennis very well. | アンはテニスがとても上手だ。 | |
Amy made an effort to stand up. | エイミーは立ち上がろうと努力した。 | |
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. | 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 | |
Ellie is very feminine. | エリーは本当に女性らしい女性だ。 | |
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail. | 子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。 | |
Hanako likes cake very much. | 花子はとてもケーキが好きだ。 | |
Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
It was yesterday that Mary bought this skirt. | メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。 | |
Mary said to herself "What shall I do?". | メアリーはどうしようかと独り言をいった。 | |
The teacher told Mary to hold her tongue. | 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 | |
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely. | メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。 | |
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken. | メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。 | |
Mary has as attractive a personality as her sister. | メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 | |
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
Mary had every reason to be satisfied. | メアリーが満足する理由は十分にあった。 | |
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday. | ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。 | |
How was last weekend, Nancy? | 週末はどうでしたか、ナンシー。 | |
I like Sachiko better than Akiko. | 私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。 | |
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. | ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 | |
Emi danced the most beautifully of the three girls. | その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。 | |
Last night he came to the party with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
Betty is a pretty girl, isn't she? | ベティはかわいい女の子だね。 | |
Mary gave me an American doll. | メアリーは私にアメリカの人形をくれた。 | |
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
Every teacher knows that Ann is a good athlete. | すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。 | |
Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
Mary can dance well. | メアリーは上手にダンスができる。 | |
Hello, I am Nancy. | こんにちは、私、ナンシーです。 | |
Mother Teresa was given the Nobel prize. | マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 | |
Meg acquired many new friends. | メグは新しい友達をたくさん得た。 | |
Mary can swim. | メアリーは泳ぐ事ができます。 | |
In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
Jane has five handbags. | ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。 | |
Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。 | |
Nancy is the most beautiful of the four girls. | ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。 | |
Mary came up to me when she saw me. | メアリーは私を見ると近づいてきた。 | |
Go and wake up Mary. | メアリーを起こして来て。 | |
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 | |
Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
I gave Mary a book. | 私はメアリーに本を上げた。 | |
I must apologize to Ann. | アンに謝らないといけない。 | |
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her. | ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。 | |
Nancy comes from what we call the aristocracy. | ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。 | |
Aoi dances. | 葵さんはダンスをします。 | |
From Kate's point of view, he works too much. | ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。 | |
Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
Judy decided to wear her new bikini. | ジュディは新しいビキニを着ることにした。 | |
Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
Hasn't Kate arrived yet? | ケイトはまだなの? | |
Keiko has a good figure. | 恵子はスタイルがいい。 | |
Love grew between Taro and Hanako. | 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 | |
Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 |