Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
I'm going to see Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
Mary has been ill in bed since last Monday.メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
I had never talked with Cathy until yesterday.昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
It was this skirt that Mary bought yesterday.昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
John and Mary broke up last week.ジョンとメアリーは先週別れた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
He is liked by Ellen.彼はエレンによって好かれている。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Meg has a cat as a pet.メグはペットに猫を飼っている。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Jane looks happy.ジェーンは幸せそうです。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。
Jane begged to see my new house.ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
Jane came to our town three years ago.ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
I was given this present by Ann.私はこのプレゼントをアンからもらった。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Helen is seventeen years old.ヘレンは17歳です。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
He often dates Mary.彼はしばしばメアリーとデートする。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Helen visits her uncle every Sunday.ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License