Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
Mary ran.メアリーは走った。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Helen is seventeen years old.ヘレンは17歳です。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
I saw Mary looking into a show window.私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Jane can sing some Japanese songs.ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
Lucy likes playing tennis.ルーシーはテニスをするのが好きです。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
My sister's name is Patricia.私の妹の名前はパトリシアです。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
Jane didn't buy it after all.ジェーンは結局それを買わなかった。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
John made Beth his wife.ジョンはベスを妻にした。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Amy walks to the station every morning.エイミーは毎朝駅まで歩いていく。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
This is Jane's bag.これはジェーンさんのかばんです。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
Paula is going to wash the car tomorrow.ポーラは明日車を洗うつもりです。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Betty likes classical music.ベティはクラシックが好きだ。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Helen always keeps her room clean.ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License