Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Jane didn't buy it after all.ジェーンは結局それを買わなかった。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
Paula is going to wash the car tomorrow.ポーラは明日車を洗うつもりです。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Mary ran.メアリーは走った。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Carol will visit Miami next month.キャロルは来月マイアミを訪れる。
Nancy cannot have read this book.ナンシーはこの本を読んだはずがない。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
Susan was terrified.スーザンはこわがった。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
I saw Mary looking into a show window.私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
Carol is studying Spanish.キャロルはスペイン語を勉強している。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Which book did you pick out to send to Anne?アンに送る本はどちらにしたんだい。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Miho was in the living room when I visited her.私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
Mary and I are in the same class.メアリーと私は同じクラスだ。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素敵なの。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
Janet bought a skirt and a blouse.ジャネットはスカートとブラウスを買いました。
John made Beth his wife.ジョンはベスを妻にした。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
Kate is dressing her doll.ケイトは人形に服を着せている。
Judy is smart.ジュディさんは賢い。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Kate was made to read the book.ケイトはその本を読まされた。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Cookie is younger than Kate by ten years.クッキーはケイトより10歳若い。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
Kate came at five sharp.ケイトは5時きっかりに来た。
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Kate is majoring in German.ケイトはドイツ語を専攻している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License