Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
He has a date with Mary this afternoon.彼はメアリーと今日の午後デートをする。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
Jane grew taller than her mother.ジェーンはお母さんより背が高くなった。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
Judy is smart.ジュディさんは賢い。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Anne has many admirers.アンには崇拝者が多い。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
Mary oiled her bicycle.メアリーは自転車に油をさした。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
When was it that Mary bought this skirt?メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Mary can swim.メアリーは泳げます。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Aoi dances.葵さんはダンスをします。
Betty killed him.べティは彼を殺した。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
I must apologize to Ann.アンに謝らないといけない。
Mary hurried to the hospital.メアリーは病院に急いだ。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Nancy cannot have read this book.ナンシーはこの本を読んだはずがない。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Amy walks to the station every morning.エイミーは毎朝駅まで歩いていく。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
I know who likes Sachiko.私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
John made Beth his wife.ジョンはベスを妻にした。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License