Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mabel loves to chew the fat while playing bridge.メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
Mary had to go to school.メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Alice went to bed at ten.アリスは10時に寝ました。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
Emi is a good girl.エミはよい女の子だ。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Helen is seventeen years old.ヘレンは17歳です。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
Kate is majoring in German.ケイトはドイツ語を専攻している。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
Kate was astonished by his behavior.ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Betty is watering the flowers.ベティは花に水をやっています。
Julia's native language is Italian.ジュリアの母語はイタリア語だ。
I had never talked with Cathy until yesterday.昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。
Did Cathy go, too?キャシーも行きましたか。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
Kate is dressing her doll.ケイトは人形に服を着せている。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
Betty is a pretty girl, isn't she?ベティはかわいい女の子だね。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
Jane didn't buy it after all.ジェーンは結局それを買わなかった。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
I don't care for Alice.私はアリスは好きではない。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Martha is an excellent pianist.マーサはすぐれたピアニストだ。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Betty likes classical music.ベティはクラシックが好きだ。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Mary is always acting foolishly.メアリーはいつもばかなことをやっている。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
Money burns a hole in Linda's pocket.リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Ellen does not speak English.エレンは英語を話しません。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Cookie is younger than Kate by ten years.クッキーはケイトより10歳若い。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Meg looks pleased with her new dress.メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Mary is respected by everyone.メアリーは皆から尊敬されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License