Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Susan may not come, but Betty certainly will.スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。
This is Mary's dog.これはメアリーの犬です。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Nancy cannot have read this book.ナンシーはこの本を読んだはずがない。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
Nancy doesn't play tennis.ナンシーはテニスをしません。
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
They made fun of Mary.彼らはメアリーをからかった。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
Judy sent her children to bed.ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
Hanako called his bluff.花子は本当かどうかを問いただした。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
I'm dying to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
Jane took her dog for a walk.ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
Mary plays the piano.メアリーはピアノを弾きます。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Nancy cannot have told a lie.ナンシーはうそをついたはずがない。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
Lucy sometimes visits May.ルーシーはときどきメイをたずねます。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
Jane is not able to swim.ジェーンは泳げない。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
It was yesterday that Mary bought this skirt.メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License