Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
I'm going to see Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Which book did you pick out to send to Anne?アンに送る本はどちらにしたんだい。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
Mary became a typist.メアリーはタイピストになった。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
I saw a woman who I thought was Mary's mother.私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Meg has a cat as a pet.メグはペットに猫を飼っている。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Mary and I were ill in bed yesterday.メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Kate came at five sharp.ケイトは5時きっかりに来た。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Nancy looks like my sister.ナンシーは私の姉に似ている。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素敵なの。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Susan shined her father's shoes.スーザンは父親の靴を磨いた。
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
My sister's name is Patricia.私の妹の名前はパトリシアです。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
Jane can sing some Japanese songs.ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
Martha is an excellent pianist.マーサはすぐれたピアニストだ。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
How did you like Linda's concert?リンダのコンサートはどうでしたか。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
Betty killed him.べティは彼を殺した。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License