Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
Mary would often sit alone on the porch.メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Jane can sing some Japanese songs.ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Which book did you pick out to send to Anne?アンに送る本はどちらにしたんだい。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Judy likes him.ジュディーさんが彼を好きです。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Kate keeps a dog.ケイトは犬を飼っている。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
Ellen does not speak English.エレンは英語を話しません。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
I'm going to see Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Aoi dances.葵さんはダンスをします。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
My sister's name is Patricia.私の妹の名前はパトリシアです。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Meg looks pleased with her new dress.メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
It was Alice who went to the concert yesterday.昨日コンサートに行ったのはアリスだった。
Helen is seventeen years old.ヘレンは17歳です。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Karen went there herself.カレンは自分でそこへ行った。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
The girl playing the piano is Akiko.ピアノを弾いている女の子はあき子です。
The woman goes by the name of Sue.その女性はスーです。
Jane took her dog for a walk.ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
Mary is respected by everyone.メアリーは皆から尊敬されている。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Julia's native language is Italian.ジュリアの母語はイタリア語だ。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License