Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Jenny thanked me for the gift. | ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。 | |
Patricia will organize the tournament. | パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。 | |
Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
Lucy likes playing tennis. | ルーシーはテニスをするのが好きです。 | |
Brian came to Kate, with his hair wet. | ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
He has a date with Mary this afternoon. | 彼はメアリーと今日の午後デートをする。 | |
Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
Betty was the first girl who came to the party. | ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。 | |
Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 | |
Mary prided herself on her beauty. | メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。 | |
Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。 | |
Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
Kate came at five sharp. | ケイトは5時きっかりに来た。 | |
Mary takes Bill's kindness for granted. | メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。 | |
Betty is watering the flowers. | ベティは花に水をやっています。 | |
Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。 | |
I met Mary yesterday. | 私は昨日メアリーに会いました。 | |
The girl standing over there is Mary. | むこうに立っている女の子はメアリーです。 | |
Maybe Jane will come. | 多分ジェーンは来るでしょう。 | |
Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
What did you say to Paula? | あなたはポーラに何と言ったのですか。 | |
I saw Keiko playing tennis after school. | 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 | |
Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
I persuaded Yoko to give up smoking. | 私は洋子を説得してタバコを止めさせた。 | |
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
Kate came home by bus. | ケイトはバスで帰宅した。 | |
Tracy lost her glasses. | トレイシーは眼鏡をなくした。 | |
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. | アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。 | |
It was yesterday that Alice went to a concert. | アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。 | |
Jane's farewell speech made us very sad. | ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。 | |
Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
Laura may have been sick. | ローラは病気だったのかもしれない。 | |
By the way, did you hear that Mary quit her job? | ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。 | |
Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
Helen Keller was blind, deaf and dumb. | ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。 | |
Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
Naoko is a swimmer. | 直子さんは泳ぎ手です。 | |
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。 | |
We made friends with Jane. | 私たちはジェーンと友達になった。 | |
Anne accepted Henry's proposal. | アンはヘンリーの求婚を受け入れた。 | |
Nancy is from London. | ナンシーはロンドンの出身だ。 | |
Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
Aoi became a dancer. | 葵さんはダンサーになりました。 | |
Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
Meg looks pleased with her new dress. | メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。 | |
Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しいドレスを作った。 | |
Mary burst into the kitchen. | メアリーは台所へ飛び込んできた。 | |
He is liked by Ellen. | 彼はエレンによって好かれている。 | |
Aoi's hobby is dancing. | 葵さんの趣味は踊ることです。 | |
Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。 | |
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
Who was at the party beside Jack and Mary? | パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。 | |
This is the picture that Mary painted. | これはメアリーの書いた絵です。 | |
Hi, Susan. How are you? | こんにちは、スーザン。お元気ですか。 | |
Mary had every reason to be satisfied. | メアリーが満足する理由は十分にあった。 | |
Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
Jane couldn't explain the beauty of snow. | ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 | |
Naomi is learning English with a view to going abroad. | ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 | |
Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
Mabel loves to chew the fat while playing bridge. | メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。 | |
Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
Kathleen's statements turned out to be true. | キャサリンの言ったことは本当だった。 | |
Jane brushed the tears from her eyes. | ジェインは目の涙をぬぐった。 | |
The girl talking with John is Susan. | ジョンと話している女の子はスーザンだ。 | |
John made Beth his wife. | ジョンはベスを妻にした。 | |
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday. | ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。 | |
Helen, this is my cousin. | ヘレン、この人は私のいとこです。 | |
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. | メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 | |
Aoi dances well. | 葵さんは上手に踊ります。 | |
Debbie! Can you hear me? | デビー!聞こえてる? | |
You are sitting between Meg and me. | あなたはメグと私の間に座ることになっています。 | |
Mary decided never to see him any more. | メアリーはもう彼に会わないことに決めた。 | |
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't. | ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。 | |
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name. | 池田が姓で和子が名です。 | |
Nancy had never seen a giant panda before. | ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。 | |
Ann has no sister. | アンには一人も姉妹がいない。 | |
Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は問題にならない。 | |
Jane didn't play tennis, did she? | ジェーンはテニスをしませんでしたね。 | |
It was a week before Jane got over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと妹は交替で母親の看病をした。 | |
Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
How come Mary is going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
Nancy never fails to arrive on time. | ナンシーはいつも時間どおりに来る。 | |
Judy decided to wear her new bikini. | ジュディは新しいビキニを着ることにした。 | |
Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。 | |
Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
Mary resembles her mother in appearance, but not in character. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
Ann was in a hurry this morning. | アンは今朝慌てていた。 | |
Carol couldn't choke back her tears. | キャロルは涙をこらえきれなかった。 | |
Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
Aoi dances. | 葵さんはダンスをします。 | |
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?" | リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。 | |
Betty killed her. | べティは彼女を殺した。 | |
Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
At first, Meg was homesick. | 最初メグは、家が恋しかった。 | |
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy. | ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。 | |
Aoi is a very good dancer. | 葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。 | |
Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
The girl standing there is Mary. | そこに立っている少女はメアリーです。 | |
Meg was the only girl that was wearing jeans. | メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。 | |
Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
Meg's hair curls naturally. | メグの髪は自然にカールする。 | |
Mary and I are in the same class. | メアリーと私は同じクラスだ。 | |
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。 | |
Jane is not able to swim. | ジェーンは泳げない。 | |
Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
Susan was terrified. | スーザンはこわがった。 | |
Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
Meg and Ken sat on the bench. | メグとケンはベンチにこしかけていた。 | |
Who's Emily? | エミリーってだれ? | |
Jill is engaged to Jack. | ジルはジャックと結婚している。 | |
Jane said that it was time to go home. | ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。 | |
Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
Jane is very pretty and kind. | ジェーンはとてもかわいくて親切です。 | |
Jane looks very happy. | ジェーンはとても幸福そうに見える。 | |
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills. | サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。 | |
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
Betty seemed surprised at the news. | べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。 | |
We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
Sue and I have always got on well. | スーと私はいつも仲良くやってきた。 | |
I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
My sister's name is Patricia. | 私の妹の名前はパトリシアです。 | |
Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
They named the ship Queen Mary after the Queen. | 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 | |
John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーは交際をやめたということだ。 |