Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
I don't know what Mary is looking for.メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Sally gave him a Christmas present.サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Betty killed her mother.ベティは母を殺した。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Mary likes milk very much.メアリーはミルクが大好きです。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
Ann has a weakness for chocolate.アンはチョコレートに目がない。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
Did he go to see Mary?彼はメアリーに会いにいきましたか。
How did you like Linda's concert?リンダのコンサートはどうでしたか。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
I saw Mary looking into a show window.私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
Betty is a pretty girl, isn't she?ベティはかわいい女の子だね。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
He often dates Mary.彼はしばしばメアリーとデートする。
Jane looks happy.ジェーンは幸せそうです。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Carol is studying Spanish.キャロルはスペイン語を勉強している。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
Hey Molly, why don't you come?モリー、君も行こう。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
I don't care for Alice.私はアリスは好きではない。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
I'd like a Bloody Mary.ブラッディーマリーをください。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーはとてもかわいいんだってね。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
Nancy doesn't play tennis.ナンシーはテニスをしません。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
Kate came at five sharp.ケイトは5時きっかりに来た。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License