Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
Hello, Meg, how have you been? | やあメグ、いかがでしたか。 | |
Janet always lets me use her typewriter. | ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。 | |
The girl talking with John is Susan. | ジョンと話している女の子はスーザンだ。 | |
Hi, Susan. How are you? | こんにちは、スーザン。お元気ですか。 | |
Lucy was brought up by her grandparents. | ルーシーは祖父母に育てられた。 | |
Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
Judy is the only woman on the board. | ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。 | |
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd. | メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。 | |
Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
Nancy invited him to a party. | ナンシーは彼をパーティーに招待した。 | |
Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
Betty has a sweet voice. | ベティはよい声をしています。 | |
Is the rumor that Anne will get married to John true? | アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。 | |
Mary broke in on our conversation. | メアリーは私たちの会話に割り込んできた。 | |
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. | 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 | |
Susan may not come, but Betty certainly will. | スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。 | |
I'm Susan Greene. | スーザン・グリーンです。 | |
Linda's husband was two-timing her. | リンダの夫は彼女を裏切っていた。 | |
Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
Ann apologized to her teacher for coming to school late. | アンは遅刻したので先生に謝った。 | |
Jane understands your way of thinking. | ジェーンは君の考え方が分かっている。 | |
Jane's farewell speech made us very sad. | ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。 | |
Did I tell you what Melissa said? | メリッサが言ったこと話したかしら? | |
Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
Jim seized Julie by the arm. | ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。 | |
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. | この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 | |
Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は疑いがない。 | |
Nancy looks like my sister. | ナンシーは私の姉に似ている。 | |
I asked Nancy to stay at home. | 私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。 | |
Jane offered to take care of our children when we were out. | ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。 | |
I saw a woman who I thought was Mary's mother. | 私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。 | |
Junko will have to study math tonight. | 淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。 | |
Ann is a little girl. | アンは幼い少女です。 | |
Kate was made to read the book. | ケイトはその本を読まされた。 | |
Mary asked after his father. | メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。 | |
Mary made a cake without her mother's knowledge. | メアリーは母に無断でケーキを作った。 | |
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon. | ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 | |
Nancy put her elbows on her knees. | ナンシーは膝の上に両肘をついた。 | |
Ann seems to be ill. | アンは病気のようだ。 | |
Jane and I play the piano very well. | ジェーンと私はピアノを上手にひく。 | |
Hanako called his bluff. | 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 | |
Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
It was his car that ran over Lucy and her dog. | ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。 | |
Mary has a flower in her hand. | メアリーは花を持っている。 | |
Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot. | リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。 | |
Mary stood with her hand shading her eyes. | メアリーは手を目にかざして立っていた。 | |
Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
How was last weekend, Nancy? | 週末はどうでしたか、ナンシー。 | |
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
How come Mary is going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone. | 少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。 | |
I hear that Nancy is very pretty. | ナンシーさんはとてもかわいいそうです。 | |
All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。 | |
Betty killed her. | ベティーは彼女を殺した。 | |
Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
Betty is crazy about dancing. | べティはダンスに夢中である。 | |
He often dates Mary. | 彼はしばしばメアリーとデートする。 | |
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. | メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 | |
I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。 | |
I have not seen anything of Elizabeth lately. | 最近エリザベスにちっともあってない。 | |
Mary went over to the United States in her late teens. | メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 | |
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary. | ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。 | |
Meg and Ken sat on the bench. | メグとケンはベンチにこしかけていた。 | |
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. | イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 | |
How long have you known Judy? | あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。 | |
Kate came home by bus. | ケイトはバスで帰宅した。 | |
I heard that Carol and Will have split up. | キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。 | |
Yesterday I wrote to Ellen. | 昨日、私はエレンに手紙を出した。 | |
John is waiting for Mary on the platform. | ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。 | |
Tom met Mary on his way to school. | トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 | |
Who was at the party beside Jack and Mary? | パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。 | |
I want to play tennis with Judy. | 私はジュディさんとテニスがしたい。 | |
The girl talking with Jim is Mary. | ジムと話している少女はメアリーです。 | |
Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
Kate was surprised by Brian's story. | ケイトはブライアンの話に驚いている。 | |
Beth looked after our dog while we were away. | 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 | |
Betty killed him. | べティは彼を殺した。 | |
Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
This present was given to me by Ann. | このプレゼントはアンから私に与えられた。 | |
Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
Betty sat in the chair with her legs crossed. | ベティは脚を組んでいすに座っていた。 | |
Debbie! Can you hear me? | デビー!私の声が聞こえるかい? | |
She lives a block away and her name is Susan. | ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ? | |
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
Judy is kind to everyone. | ジュディーさんはみんなに親切です。 | |
This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 | |
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves. | ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。 | |
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
Carol gets up early every morning. | キャロルは毎日朝早く起きる。 | |
John and Mary broke up last week. | ジョンとメアリーは先週別れた。 | |
Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
Mary is both intelligent and kind. | メアリーは利口でもあり親切でもある。 | |
There is a rumor that John and Sue will get married. | ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 | |
Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
What was the result of Mary's test? | メアリーのテストの結果はどうでしたか。 | |
Emmy folded the napkin in half. | エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。 | |
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't. | ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。 | |
The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely. | メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。 | |
His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日夜更かしをした。 | |
Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
How did you get to know Mary? | メアリーとどうして知り合いになったのですか。 | |
Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
Kate hardly ever celebrates her birthday. | ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。 | |
Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
I know who likes Sachiko. | 私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。 | |
Mary burst into the kitchen. | メアリーは台所へ飛び込んできた。 | |
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
Linda came into the building. | リンダは建物の中に入って来ました。 | |
The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
Jane is as beautiful a girl as her sister. | ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。 | |
Mary said she would do her homework. | メアリーは宿題をやるといった。 | |
I met Jane the other day. | 私は先日ジェーンに会った。 | |
Mary has finished her Japanese assignment. | メアリーは国語の宿題を済ませた。 | |
I made Ann a doll. | 私はアンに人形を作ってやった。 | |
Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
Somebody is playing the piano. It must be Ann. | だれかがピアノをひいている。アンに違いない。 | |
Jane didn't die a natural death. | ジェーンの死は尋常ではない。 | |
I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーが別れたんだって。 | |
How kind Kate is! | ケイトはなんて親切なのだろう。 | |
I expected Yoko to give up smoking. | 私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。 | |
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
Mary took out the eggs one by one. | メアリーは卵を一つずつ取り出した。 | |
I told Jane how to get to our school. | 私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。 | |
I met Mary yesterday. | 私は昨日メアリーに会いました。 | |
Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 |