Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
No student in our class is as smart as Kate.クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
The girl sitting over there is Nancy.向こうに、すわっている少女はナンシーです。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Betty killed her mother.ベティは母を殺した。
Kate was astonished by his behavior.ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーさんはとてもかわいいそうです。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
I don't care for Alice.私はアリスは好きではない。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
Nora looks up to her mother.ノラは彼女の母を尊敬しています。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
Ellen likes to play tennis, too.エレンもテニスをするのが好きです。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Meg has a cat as a pet.メグはペットに猫を飼っている。
I'm dying to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Mary would often sit alone on the porch.メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさんお金を使う。
My brother named his cat "Hanako".弟は猫を花子と名づけました。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Yesterday I met Mary on the street.昨日通りでメアリーにあった。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Judy sent her children to bed.ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
Lucy sometimes visits May.ルーシーはときどきメイをたずねます。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
I like Sachiko better.私は佐知子さんの方が好きです。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
I saw Christine here yesterday.私はきのうここでクリスティーンに会いました。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
Let's have a seat over there, Annie.アニー、あそこに腰掛けましょう。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
Mary likes milk very much.メアリーはミルクが大好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License