Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Mary ran.メアリーは走った。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Julia's native language is Italian.ジュリアの母語はイタリア語だ。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
I saw Christine here yesterday.私はきのうここでクリスティーンに会いました。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Nancy cannot have read this book.ナンシーはこの本を読んだはずがない。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
It was this skirt that Mary bought yesterday.昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Emi is a good girl.エミはよい女の子だ。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Aoi became a dancer.葵さんはダンサーになりました。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.ジャネットが昇進するみたいよ。
Judy likes him.ジュディーさんが彼を好きです。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Susan made a dress for Jill.スーザンはジルに服をつくってやった。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
Kate is looked up to by everybody.ケイトは皆に尊敬されている。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Betty killed her mother.ベティは母を殺した。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
Alice went to bed at ten.アリスは10時に寝ました。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Betty killed him.べティは彼を殺した。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Mary can swim.メアリーは泳げます。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Helen is seventeen years old.ヘレンは17歳です。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
Judy dances very well.ジュディさんはダンスがとても上手です。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
Paula is going to wash the car tomorrow.ポーラは明日車を洗うつもりです。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
It was Mary that bought this skirt yesterday.昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
Let's have a seat over there, Annie.アニー、あそこに腰掛けましょう。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License