Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
Susan is majoring in American history.スーザンはアメリカ史を専攻しています。
When was it that Mary bought this skirt?メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
Martha is an excellent pianist.マーサはすぐれたピアニストだ。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Mary hurried to the hospital.メアリーは病院に急いだ。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Mary has been ill in bed since last Monday.メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
Sandra spent twice as much as I did.サンドラは、私の2倍のお金を使いました。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
I must apologize to Ann.アンに謝らないといけない。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Mary became a typist.メアリーはタイピストになった。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Ann seems to be ill.アンは病気のようだ。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
Susan found out where the puppy had come from.スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Jane begged to see my new house.ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License