Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lucy turned on the light switch. | ルーシーは電灯のスイッチをつけた。 | |
| The girl talking with Jim is Mary. | ジムと話している少女はメアリーです。 | |
| Every teacher knows that Ann is a good athlete. | すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。 | |
| Susan burst into tears. | スーザンがわっと泣き出した。 | |
| Jane is a most charming girl. | ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 | |
| It was Janet that won first prize. | 1等賞を得たのはジャネットだった。 | |
| Jane didn't die a natural death. | ジェーンの死は尋常ではない。 | |
| I met Jane by accident. | 私は偶然ジェーンに会った。 | |
| Mary called him every name she could think of. | メアリーはすべての悪態をいった。 | |
| Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock. | ロージーは11時まで起きている事を許された。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda. | 私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| It was too difficult for Jane to go to school alone. | ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。 | |
| The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. | 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。 | |
| Alice hung her head in shame. | アリスは恥ずかしさで首をたれた。 | |
| Helen, this is my cousin. | ヘレン、この人は私のいとこです。 | |
| I met Jane the other day. | 私は先日ジェーンに会った。 | |
| I saw Christine here yesterday. | 私はきのうここでクリスティーンに会いました。 | |
| I hear that Nancy is very pretty. | ナンシーはとてもかわいいんだってね。 | |
| John and Mary broke up last week. | ジョンとメアリーは先週別れた。 | |
| Maria takes piano lessons once a week. | マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。 | |
| Linda's husband was two-timing her. | リンダの夫は彼女を裏切っていた。 | |
| Betty never said a word. | ベティは一言も言わなかった。 | |
| Jane looks very happy. | ジェーンはとても幸せそうにみえる。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
| Waiting for Kate, I saw Bob and Mary. | ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Susan really takes after her mother. | スーザンは本当に母親に似ている。 | |
| Sue and I have always got on well. | スーと私はいつも仲良くやってきた。 | |
| I called on Judy. | 私はジュディさんを訪れた。 | |
| Mary stared back at him in surprise. | メアリーは驚いて彼を見つめ返した。 | |
| Jane didn't buy it after all. | ジェーンは結局それを買わなかった。 | |
| Mari has been in Hungary. | マリはハンガリーにいたことがある。 | |
| Jody looks as if she had seen a ghost. | ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。 | |
| Nancy never fails to arrive on time. | ナンシーはいつも時間どおりに来る。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は問題にならない。 | |
| Meg found a four leaf clover. | メグは四つ葉のクローバーを見つけた。 | |
| Nancy is the most beautiful of the four girls. | ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。 | |
| Do you know where Jim and Nancy are? | ジムとナンシーがどこにいるか知ってる? | |
| I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーが別れたんだって。 | |
| Jane is the president's secretary. | ジェーンは社長秘書です。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
| Betty sat in the chair with her legs crossed. | ベティは脚を組んでいすに座っていた。 | |
| Sally gave him a Christmas present. | サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。 | |
| Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| Susan shined her father's shoes. | スーザンは父親の靴を磨いた。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| What was the result of Mary's test? | メアリーのテストの結果はどうでしたか。 | |
| I saw Keiko playing tennis after school. | 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 | |
| Nancy comes from what we call the aristocracy. | ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。 | |
| I know who likes Sachiko. | 私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| I was given this present by Ann. | 私はこのプレゼントをアンからもらった。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| Ann wrote something on the blackboard. | アンは黒板に何か書いた。 | |
| John broke in as Alice was speaking. | アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| Jane couldn't explain the beauty of snow. | ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| Even though we tried hard, we couldn't beat Jane. | 私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。 | |
| Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| Emi will study English. | エミは英語を勉強するでしょう。 | |
| Keiko is kind, isn't she? | ケイコは親切ですね。 | |
| Mary is a bookworm. | メアリーは本の虫です。 | |
| Mary understands Chinese. | メアリーは中国語がわかります。 | |
| Jane Smith works very hard at her office. | ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| Judy will talk about Japan tomorrow. | ジュディは明日日本について話をするでしょう。 | |
| Nancy smiled happily. | ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 | |
| Jane has been doing her assignment. | ジェーンは宿題をやっている。 | |
| Kate sympathized with him. | ケイトは彼に同情した。 | |
| If you hold on a moment, I will get Jane on the phone. | 少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
| I'm going to make a cake for Mary's birthday. | メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。 | |
| My sister's name is Patricia. | 私の妹の名前はパトリシアです。 | |
| Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills. | サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 | |
| The girl standing over there is my sister Sue. | 向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。 | |
| Nancy seems to lack sincerity. | ナンシーには誠実さが欠けているようだ。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| Mary likes watching TV. | メアリーはテレビを見るのが好きだ。 | |
| Mary set the basket on the table. | メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。 | |
| Helen is very worried about her daughter. | ヘレンは娘のことをとても心配している。 | |
| It was a week before Jane got over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| Jane is talking with somebody. | ジェーンは誰かと話をしています。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| I got word that Mary wants to divorce him. | メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 | |
| Do you know if Grace is at home? | グレースが家にいるかどうか知っていますか。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
| Lucy is from America. | ルーシーはアメリカ出身だ。 | |
| Mary is at a loss what to say to him. | メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| I gave Mary a book. | 私はメアリーに本を上げた。 | |
| It was Mary that bought this skirt yesterday. | 昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 | |
| Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 | |
| Julia felt like crying when she heard the news. | ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。 | |
| I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl. | あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| Jane appears to be enjoying the party. | ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。 | |
| I'd like to speak to Judy. | ジュディさんとお話したいのですが。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| Is Emily at home now? | エミリーは今家にいますか。 | |
| It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick. | あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。 | |
| Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. | ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| Here comes Jane. Do you know her? | ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨夜遅くまで起きていた。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシック音楽が好きです。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 | |
| Ann has no sister. | アンには一人も姉妹がいない。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| Cathy is coming to see our baby tonight. | キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。 | |
| Mary was not worthy of your trust. | メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 | |
| Doris is considerate of everybody's feelings. | ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。 | |
| Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
| Nancy cannot have read this book. | ナンシーはこの本を読んだはずがない。 | |
| Ann seems to be ill. | アンは病気のようだ。 | |
| It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. | 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| I said Paul was out, but that Mary was at home. | 私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。 | |
| Ann was in a hurry this morning. | アンは今朝慌てていた。 | |
| Mary came up to me when she saw me. | メアリーは私を見ると近づいてきた。 | |
| Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. | 昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。 | |
| I'm amazed Sue accepted his proposal. | スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 |