Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Meg's hair curls naturally. | メグの髪は自然にカールする。 | |
Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
I had not waited long before Mary came. | 待つほどもなくメアリーが来た。 | |
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died. | 1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。 | |
Hi, Susan. How are you? | こんにちは、スーザン。調子はどう? | |
He made up his mind to marry Kathy. | 彼はキャシーと結婚することを決心した。 | |
Mary hurried to the hospital. | メアリーは病院に急いだ。 | |
Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
Mary refused to marry him, but she gave in at last. | メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 | |
Betty got over the shock. | べティはそのショックから立ち直った。 | |
Queen Elizabeth I passed away in 1603. | エリザベス1世は1603年に死んだ。 | |
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight. | トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。 | |
This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
We chose Mary a good birthday present. | 私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。 | |
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
Sarah demanded that she be given a refund. | サラは払い戻してもらう事を要求した。 | |
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent. | サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。 | |
Lucy is a pretty little girl. | ルーシーはかわいい女の子だ。 | |
Where are you from, Karen? | カレンさんはご出身はどちらですか。 | |
Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
Are you going out with Sachiko? | 佐知子さんと付き合っているの? | |
Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
Cathy can speak French and German. | キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。 | |
Keiko is proud of her family. | 啓子さんは家族がご自慢です。 | |
What happened, Sally? | 何が起こったんだい、サリー? | |
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said. | エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。 | |
How come Mary is going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
It was easy for us to find Jane. | 私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 | |
Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
I'm amazed Sue accepted his proposal. | スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。 | |
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely. | メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。 | |
Jane liked to make believe she was a teacher. | ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。 | |
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't. | ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。 | |
Do you know where Jim and Nancy are? | ジムとナンシーがどこにいるか知ってる? | |
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
Hanako turned out to be a surprisingly nice person. | 花子さんって意外にいい人だったんだねえ。 | |
John met Mary on his way to school. | 学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。 | |
Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied. | 花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。 | |
It was Janet that won first prize. | ジャネットが一等を獲った。 | |
I ran into Mary at a party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
Keiko is at the head of her class. | 恵子はクラスで首席だ。 | |
Do you ever hear anything about Misako? | みさこについて、何か聞いていますか。 | |
Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. | 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 | |
Steve received a letter from Jane. | スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 | |
My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
Junko still depends on her parents for her living expenses. | ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。 | |
In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
Ritsuko is something of an authority on the subject. | リツコはその問題については相当の権威者です。 | |
Lucy sometimes visits May. | ルーシーはときどきメイをたずねます。 | |
The girl playing the piano is Akiko. | ピアノを弾いている女の子はあき子です。 | |
Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
Jane plays tennis too. | ジェーンもテニスをします。 | |
I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
Nancy is from London. | ナンシーはロンドンの出身だ。 | |
Mary and I became good friends. | メアリーと私は仲良しになりました。 | |
Linda came into the building. | リンダは建物の中に入って来ました。 | |
Jane has it in for Bob because he didn't help her. | ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。 | |
When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
The girl standing over there is my sister Sue. | 向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。 | |
Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
I must apologize to Ann. | アンに謝らないといけない。 | |
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
Carol studies very hard. So does Henry. | キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。 | |
Maybe Jane will come. | 多分ジェーンは来るでしょう。 | |
Yesterday I met Mary on the street. | 昨日通りでメアリーにあった。 | |
Sally was constantly changing her hairstyle. | サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。 | |
Lucy was brought up by her grandparents. | ルーシーは祖父母に育てられた。 | |
It was Jane who came first. | 最初に来たのはジェインだった。 | |
I always thought that Shirley and Alan would get together. | シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。 | |
Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents. | イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。 | |
Sandra spent twice as much as I did. | サンドラは、私の2倍のお金を使いました。 | |
Alice may possibly come. | アリスはひょっとすると来るかもしれない。 | |
Hello, Meg, how have you been? | やあメグ、いかがでしたか。 | |
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
Susan is a good cook. | スーザンは料理がうまい。 | |
Mary hit on a marvelous idea. | メアリーはすばらしい考えを思いついた。 | |
Meg was the only girl that was wearing jeans. | メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。 | |
I was invited to Sachiko's party. | 私は佐知子さんのパーティーに招待されました。 | |
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary. | ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。 | |
Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears? | これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない? | |
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines. | ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。 | |
Mary likes skiing the best of all. | メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。 | |
Sue checked in at the Royal Hotel. | スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 | |
Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
Judy smiled at me. | ジュディは私に向かって微笑んだ。 | |
Aoi became a dancer. | 葵さんはダンサーになりました。 | |
Mary likes Japan, doesn't she? | メアリーは日本が好きですね。 | |
Linda went to the park to listen to the music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 | |
Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。 | |
Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
Kate came home by bus. | ケイトはバスで帰宅した。 | |
Paula was called away on urgent business. | ポーラは緊急の用事で呼び出された。 | |
Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。 | |
Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
Mary has just come home. | メアリーはただいま戻ったところです。 | |
Tom and Nancy broke up last month. | トムとナンシーは先月別れた。 | |
Jane has been doing her assignment. | ジェーンは宿題をやっている。 | |
This desk was too heavy for Patty to lift. | この机は重くてパティには持ち上げられなかった。 | |
Junko is a pretty girl. | 淳子ちゃんはかわいい女の子だ。 | |
Jane is to teach our students from next week. | ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。 | |
Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
This is Mary's dog. | これはメアリーの犬です。 | |
Janet sure knows how to stretch a dollar. | ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。 | |
This desk is used by Yumi. | この机は由美に使われている。 | |
It was his car that ran over Lucy and her dog. | ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。 | |
Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
Does Toshio like Sachiko? | としお君は佐知子さんが好きですか。 | |
Mary is not used to being made fun of. | メアリーはからかわれることに慣れていない。 | |
"Who is that girl?" "That's Keiko." | 「あの少女は誰ですか」「ケイコです」 | |
Do you remember what Kathy had on at the party? | キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 | |
Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. | イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 | |
Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat. | ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。 | |
Sally gave me a good piece of information. | サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。 | |
Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
Jane didn't buy it after all. | ジェーンは結局それを買わなかった。 | |
Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock. | ロージーは11時まで起きている事を許された。 | |
Ann is a little girl. | アンは幼い少女です。 | |
Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。 | |
Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
Kate has a cold. | ケイトは風邪をひいている。 | |
I wonder when Jane will come next time. | ジェーンは今度いつ来るのだろう。 | |
The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves. | ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。 | |
Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
I shook hands with Jane. | 私はジェーンと握手をした。 | |
It was yesterday that Alice went to a concert. | アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。 |