Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Mayuko failed to see Meg.マユコはメグに会えなかった。
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Nancy cannot have read this book.ナンシーはこの本を読んだはずがない。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
It was Alice who went to the concert yesterday.昨日コンサートに行ったのはアリスだった。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
Kate is majoring in German.ケイトはドイツ語を専攻している。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
I must apologize to Ann.アンに謝らないといけない。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Kate was astonished by his behavior.ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
It was yesterday that Mary bought this skirt.メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Betty can play the piano.ベティはピアノが弾ける。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
I want to play tennis with Judy.私はジュディさんとテニスがしたい。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Lucy turned on the light switch.ルーシーは電灯のスイッチをつけた。
Carol is studying Spanish.キャロルはスペイン語を勉強している。
I'm going to see Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Nancy cannot have told a lie.ナンシーはうそをついたはずがない。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
She lives a block away and her name is Susan.ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ?
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
This is Mary's dog.これはメアリーの犬です。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Mary likes milk very much.メアリーはミルクが大好きです。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Betty killed her mother.ベティは母を殺した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License