Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Janet bought a skirt and a blouse.ジャネットはスカートとブラウスを買いました。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I don't know what Mary is looking for.メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
Mary can dance well.メアリーは上手にダンスができる。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
Amy walks to the station every morning.エイミーは毎朝駅まで歩いていく。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
Money burns a hole in Linda's pocket.リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
Jane looks happy.ジェーンは幸せそうです。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Mary would often sit alone on the porch.メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさん金を使う。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
How can I succeed in getting a date with Nancy?どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
Who likes Sachiko?誰が幸子さんを好きですか。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
That girl who has long hair is Judy.ロングヘアのあの女の子はジュディです。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
Emi is a good girl.エミはよい女の子だ。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License