Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
Nora looks up to her mother.ノラは彼女の母を尊敬しています。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Sally gave him a Christmas present.サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Ruriko is a high school student.るり子は高校の学生だ。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Betty can play the piano.ベティはピアノが弾ける。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Lucy likes playing tennis.ルーシーはテニスをするのが好きです。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
I had never talked with Cathy until yesterday.昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
Betty has a sweet voice.ベティはよい声をしています。
Ellen likes to play tennis, too.エレンもテニスをするのが好きです。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Martha is an excellent pianist.マーサはすぐれたピアニストだ。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
Jane grew taller than her mother.ジェーンはお母さんより背が高くなった。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
The girl playing the piano is Akiko.ピアノを弾いている女の子はあき子です。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Mary can swim.メアリーは泳げます。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Who likes Sachiko?誰が幸子さんを好きですか。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
Kate is looked up to by everybody.ケイトは皆に尊敬されている。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
Seiko has no sisters.セイコには姉妹がいません。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
Susan may not come, but Betty certainly will.スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
Jane came to our town three years ago.ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
How did you like Linda's concert?リンダのコンサートはどうでしたか。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Nancy cannot have read this book.ナンシーはこの本を読んだはずがない。
Nancy never fails to arrive on time.ナンシーはいつも時間どおりに来る。
Nancy doesn't play tennis.ナンシーはテニスをしません。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Ann has no sister.アンには姉妹がいません。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License