Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He has a date with Mary this afternoon.彼はメアリーと今日の午後デートをする。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーには来ません。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
My brother named his cat "Hanako".弟は猫を花子と名づけました。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
I had never talked with Cathy until yesterday.昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだなの?
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
I'd like a Bloody Mary.ブラッディーマリーをください。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
The girl sitting over there is Nancy.向こうに、すわっている少女はナンシーです。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Aoi became a dancer.葵さんはダンサーになりました。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
I saw Mary looking into a show window.私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Hey Molly, why don't you come?モリー、君も行こう。
Jill is the only girl in our club.ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
Martha is an excellent pianist.マーサはすぐれたピアニストだ。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Ann is a little girl.アンは小さな女の子です。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
Betty killed him.べティは彼を殺した。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
This is Jane's bag.これはジェーンさんのかばんです。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
Jane is not able to swim.ジェーンは泳げない。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
He appears to know Ann.彼はアンを知っているようだ。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
He took Jane out for dinner.彼はジェーンを食事に連れ出した。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は疑いがない。
Seiko has no sisters.セイコには姉妹がいません。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Susan may not come, but Betty certainly will.スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License