Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Jane came to our town three years ago.ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
He often dates Mary.彼はしばしばメアリーとデートする。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
Martha is an excellent pianist.マーサはすぐれたピアニストだ。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Betty can play the piano.ベティはピアノが弾ける。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
Money burns a hole in Linda's pocket.リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーさんはとてもかわいいそうです。
Betty can't tell right from wrong.ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は疑いがない。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Mary became a typist.メアリーはタイピストになった。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
Judy likes him.ジュディーさんが彼を好きです。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
It was this skirt that Mary bought yesterday.昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
It was yesterday that Mary bought this skirt.メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
Mary is sitting at the desk.メアリーは机に向かって勉強しています。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
They made fun of Mary.彼らはメアリーをからかった。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさんお金を使う。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
He is liked by Ellen.彼はエレンによって好かれている。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
Aoi became a dancer.葵さんはダンサーになりました。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
This is Mary's dog.これはメアリーの犬です。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
Kate is looked up to by everybody.ケイトは皆に尊敬されている。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Betty is watering the flowers.ベティは花に水をやっています。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License