Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Betty is a pretty girl, isn't she?ベティはかわいい女の子だね。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
The girl playing the piano is Akiko.ピアノを弾いている女の子はあき子です。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Judy is smart.ジュディさんは賢い。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Judy likes him.ジュディーさんが彼を好きです。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
He often dates Mary.彼はしばしばメアリーとデートする。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
I want to play tennis with Judy.私はジュディさんとテニスがしたい。
Betty killed her mother.ベティは母を殺した。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーはとてもかわいいんだってね。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Mary hurried to the hospital.メアリーは病院に急いだ。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Mayuko failed to see Meg.マユコはメグに会えなかった。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
Kate was made to read the book.ケイトはその本を読まされた。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
I saw Christine here yesterday.私はきのうここでクリスティーンに会いました。
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Jane didn't play tennis, did she?ジェーンはテニスをしませんでしたね。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素敵なの。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
John is much taller than Mary.ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Mary likes milk very much.メアリーはミルクが大好きです。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
No student in our class is smarter than Kate.クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Helen is seventeen years old.ヘレンは17歳です。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License