Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
Ruriko is a high school student.るり子は高校の学生だ。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
Sally made her brother clean the bathroom.サリーは弟にバスルームを掃除させた。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
Naoko swims.直子さんは泳ぎます。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Jane came to our town three years ago.ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Did Cathy go, too?キャシーも行きましたか。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
John and Mary broke up last week.ジョンとメアリーは先週別れた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
Mary can swim.メアリーは泳げます。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
Meg talks too much.メグはおしゃべりだ。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
Jack, Jill and Alice went up the hill.ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Mary ran.メアリーは走った。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Lucy sometimes visits May.ルーシーはときどきメイをたずねます。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
Mary hit on a marvelous idea.メアリーはすばらしい考えを思いついた。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License