Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
John made Beth his wife.ジョンはベスを妻にした。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Seiko has no sisters.セイコには姉妹がいません。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
The girl playing the piano is Akiko.ピアノを弾いている女の子はあき子です。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I'd like a Bloody Mary.ブラッディーマリーをください。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
Lucy likes playing tennis.ルーシーはテニスをするのが好きです。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Kate came at five sharp.ケイトは5時きっかりに来た。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
Betty can't tell right from wrong.ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
Ann seems to be ill.アンは病気のようだ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
Miho was in the living room when I visited her.私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License