Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
Emily ate tofu at dinner.エミリーは夕食に豆腐をたべた。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Jill is the only girl in our club.ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
How did you like Linda's concert?リンダのコンサートはどうでしたか。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
Yesterday I met Mary on the street.昨日通りでメアリーにあった。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
Did he go to see Mary?彼はメアリーに会いにいきましたか。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
He took Jane out for dinner.彼はジェーンを食事に連れ出した。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
Ann seems to be ill.アンは病気のようだ。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Sally gave him a Christmas present.サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
Jane looks happy.ジェーンは幸せそうです。
Emi will study English.エミは英語を勉強するでしょう。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Ann is a little girl.アンは小さな女の子です。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
Hey Molly, why don't you come?モリー、君も行こう。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
Nancy doesn't play tennis.ナンシーはテニスをしません。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Ellen likes to play tennis, too.エレンもテニスをするのが好きです。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
He has a date with Mary this afternoon.彼はメアリーと今日の午後デートをする。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
Martha is an excellent pianist.マーサはすぐれたピアニストだ。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
They made fun of Mary.彼らはメアリーをからかった。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
How is Mary?メアリーは元気?
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License