Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
Kate was astonished by his behavior.ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
I want to play tennis with Judy.私はジュディさんとテニスがしたい。
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Helen always keeps her room clean.ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Did Cathy go, too?キャシーも行きましたか。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
I'm dying to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Mary and I are in the same class.メアリーと私は同じクラスだ。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
Cookie is younger than Kate by ten years.クッキーはケイトより10歳若い。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Anne has many admirers.アンには崇拝者が多い。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
Emi is a good girl.エミはよい女の子だ。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Sandra spent twice as much as I did.サンドラは、私の2倍のお金を使いました。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Betty killed her.ベティーは彼女を殺した。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Mayuko failed to see Meg.マユコはメグに会えなかった。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Meg looks pleased with her new dress.メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License