Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Mary can dance well.メアリーは上手にダンスができる。
Betty has a sweet voice.ベティはよい声をしています。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
Hanako called his bluff.花子は本当かどうかを問いただした。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
Helen is seventeen years old.ヘレンは17歳です。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Let's have a seat over there, Annie.アニー、あそこに腰掛けましょう。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Lucy likes playing tennis.ルーシーはテニスをするのが好きです。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
Betty can't tell right from wrong.ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
Karen went there herself.カレンは自分でそこへ行った。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
I know who likes Sachiko.私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Kate can hardly speak Chinese.ケイトは中国語をほとんど話せない。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Ann seems to be ill.アンは病気のようだ。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
Mary plays the piano.メアリーはピアノを弾きます。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。
Mary hurried to the hospital.メアリーは病院に急いだ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Mary has been ill in bed since last Monday.メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Betty likes classical music.ベティはクラシックが好きだ。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License