Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
Betty killed her mother.ベティは母を殺した。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
Mary is sitting at the desk.メアリーは机に向かって勉強しています。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
The girl sitting over there is Nancy.向こうに、すわっている少女はナンシーです。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
Lucy sometimes visits May.ルーシーはときどきメイをたずねます。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Jane didn't play tennis, did she?ジェーンはテニスをしませんでしたね。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
He appears to know Ann.彼はアンを知っているようだ。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Betty read four stories during the vacation.ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
How can I succeed in getting a date with Nancy?どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
This is Mary's dog.これはメアリーの犬です。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
Meg talks too much.メグはおしゃべりだ。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Betty killed her.ベティーは彼女を殺した。
Nora looks up to her mother.ノラは彼女の母を尊敬しています。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Jane took her dog for a walk.ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
This is Jane's bag.これはジェーンさんのかばんです。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Jane has a lot of clothes to wash.ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
I'm going to see Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License