Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Jane looks happy.ジェーンは幸せそうです。
Ann was in a hurry this morning.アンは今朝慌てていた。
Naoko lives in that white house.直子さんはあの白い家に住んでいます。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Kate was made to read the book.ケイトはその本を読まされた。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーには来ません。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
I saw a woman who I thought was Mary's mother.私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Judy dances very well.ジュディさんはダンスがとても上手です。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
No student in our class is as smart as Kate.クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
Mayuko failed to see Meg.マユコはメグに会えなかった。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
John accompanied Mary to the concert.ジョンはメアリーについてコンサートに行った。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
He appears to know Ann.彼はアンを知っているようだ。
Ellen likes to play tennis, too.エレンもテニスをするのが好きです。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
John made Beth his wife.ジョンはベスを妻にした。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Jane was about to leave the house.ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
My brother named his cat "Hanako".弟は猫を花子と名づけました。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License