Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Janet bought a skirt and a blouse.ジャネットはスカートとブラウスを買いました。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだなの?
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
Betty killed her mother.ベティは母を殺した。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Jane grew taller than her mother.ジェーンはお母さんより背が高くなった。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
When was it that Mary bought this skirt?メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
Aoi became a dancer.葵さんはダンサーになりました。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Has Mary started yet?メアリーはもう出発しましたか。
I see Mary playing the piano.メアリーがピアノを弾いているのが見えます。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
I'd like a Bloody Mary.ブラッディーマリーをください。
Ann has a weakness for chocolate.アンはチョコレートに目がない。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
I saw a woman who I thought was Mary's mother.私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Betty is crazy about dancing.べティはダンスに夢中である。
Jane plays tennis too.ジェーンもテニスをします。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
He is liked by Ellen.彼はエレンによって好かれている。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Mary had to go to school.メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Which book did you pick out to send to Anne?アンに送る本はどちらにしたんだい。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
That girl who has long hair is Judy.ロングヘアのあの女の子はジュディです。
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素敵なの。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
Cookie is younger than Kate by ten years.クッキーはケイトより10歳若い。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Ellen does not speak English.エレンは英語を話しません。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Jane took her dog for a walk.ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License