Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
Judy dances very well.ジュディさんはダンスがとても上手です。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.ジャネットが昇進するみたいよ。
She lives a block away and her name is Susan.ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ?
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
Lucy turned on the light switch.ルーシーは電灯のスイッチをつけた。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Hanako called his bluff.花子は本当かどうかを問いただした。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
Ruriko is a high school student.るり子は高校の学生だ。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
Mary had to go to school.メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
Betty killed her mother.ベティは母を殺した。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Ann is a little girl.アンは小さな女の子です。
Hanako grew taller than her mother.花子はお母さんより背が高くなった。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
I watched John and Mary walking hand in hand.私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License