Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 |