Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 |