Example English - Japanese sentences tagged with 'as ... as'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
He works as hard as any student.彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
He isn't as honest as all that.彼はそれほど正直ではない。
He doesn't study as hard as he used to.彼は前ほど勉強しない。
I was not as strong as my father.私は私の父ほど強くなかった。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it.何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
He is as tall as my brother.彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
Bill is not as tall as Bob.ビルはボブほど背が高くない。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Tom is as tall as Jack.トムはジャックと背が同じくらいだ。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
I'll be as quiet as a mouse.できるだけ静かにしますので。
He's almost as tall as me.彼は私とほとんど背が変わらない。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
I have ten times as many books as you have.私はあなたの10倍の本を持っている。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
You can stay here as long as you like.いたいだけここに居てもいいですよ。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
I will visit you as soon as I can.できるだけ早くおうかがいします。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
He is as healthy as ever.彼はいつもと代わらず健康です。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
He's almost as tall as me.彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
It's as lovely as a rose.バラのように美しい。
I ran as fast as possible.私は、できるだけ速く走った。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
Tom can speak German as well as English.トムは英語に加えてドイツ語もできる。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
We will leave as soon as he comes.彼が来たらすぐに我々は出発します。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
My brother is not as tall as Jiro.私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
He ate twice as much as I did.彼は私の倍食べた。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I walked as far as the station.私は駅まで歩いた。
The singer is as famous as Madonna.その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。
The girls are as busy as bees.その女のこ達は、とても忙しい。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
I'm as tall as my father.私は父と同じぐらい背が高い。
I don't care as long as you are happy.君が幸せならそれでかまわない。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
He is as busy as ever.彼は相変わらず忙しい。
Tom doesn't run as fast as Bill.トムはビルほど速く走らない。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I'll give you as many as you like.幾つでも好きなだけ上げましょう。
He looks as poor as ever.彼は相変わらず貧乏のようだ。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
I can't play tennis as well as Tom.トムのように上手にテニスができません。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
She ran as fast as she was able to.彼女はできるだけ速く走った。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学には興味がない。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
I recognized her as soon as I saw her.私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
He is as talkative as ever.彼は相変わらずおしゃべりだ。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
He as well as you is tired of this work.あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I have three times as much money as you.私はあなたの三倍のお金を持っている。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Let's leave as soon as he gets back.彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
I'll try as hard as I can.できるだけがんばってやってみます。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
My brother studies as hard as I do.私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。
We walked as far as the park.我々は公園まで歩いた。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
He speaks French as well as English.彼は英語だけでなくフランス語も話す。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
You can go out and play as long as you stay in the yard.庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
His car looks as good as new.彼の車は新車同然に見える。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
He is as lazy as ever.彼は相変わらずなまけ者だ。
I've got as much money as he has.私は彼と同じくらいお金を持っている。
He ran as fast as he could.彼はできる限り早くはしりました。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
Tom is not as old as you.トムはあなたほど年をとっていません。
He is as timid as a mouse.彼はネズミのように臆病だ。
He is not as tall as his brother.彼は兄さんほど背が高くない。
He speaks English as fluently as if he were an American.彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。
I'm as strong as before.私は前と同じようにじょうぶです。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
He is not as tall as his brother.彼はお兄さんほど背が高くない。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
I'm as tall as you.私はあなたと同じ身長です。
I am about as big as my father now.私は今では、父と同じくらい大きい。
It is not as good as it looks.それは見かけ倒しだ。
You are as tall as my sister.あなたは私の姉と同じ背の高さです。
He ran as fast as he could.彼は全速で駆けた。
I am as happy as a clam.私、とっても幸せです。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License