Example English - Japanese sentences tagged with 'as ... as'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
He is as tall as his father.彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
I'm not as tall as you.私はあなたほどに背が高くはない。
I'll come as often as possible.私はできるだけしばしばまいります。
You can go out and play as long as you stay in the yard.庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
He is as tall as his father.彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。
You may talk as much as you like.好きなだけ話してよろしい。
I will lend you as much money as you want.入用なだけのお金は貸してあげます。
The singer is as famous as Madonna.その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
He went as far as the station.彼は駅まで行った。
Tom can speak German as well as English.トムは英語に加えてドイツ語もできる。
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学には興味がない。
We will leave as soon as he comes.彼が来たらすぐに我々は出発します。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
He is not as tall as his brother.彼は兄さんほど背が高くない。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Tom can swim as fast as you.トムはあなたと同じくらい速く泳げる。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
He is as tall as his father.彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
I'm as tall as my father.私は父と同じぐらい背が高い。
I'm as strong as before.私は相変わらず健康です。
He ran as fast as he could.彼はできる限り早くはしりました。
He ran as fast as he could.彼は全速で駆けた。
I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
He is as strong as ever.彼はあいかわらず丈夫だ。
Tom doesn't run as fast as Bill.トムはビルほど速く走らない。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
I don't care as long as you are happy.君が幸せならそれでかまわない。
He is not as young as he looks.彼は見かけほど若くない。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
I ran as fast as possible.私は、できるだけ速く走った。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
He teaches mathematics as well as English.彼は英語と同様数学も教えます。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
It is not as good as it looks.それは見かけ倒しだ。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
Ken is as tall as Bill.健はビルと同じくらいの背丈です。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
I wish I were as young as you.私が君と同じように若ければなあ。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
He is as lazy as ever.彼は相変わらずなまけ者だ。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
I will write to you as soon as I can.できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
John is as old as my brother.ジョンは私の弟と同じ年です。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
I might as well drown as starve.飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I am as happy as can be.私は最高に幸せだ。
He looks as poor as ever.彼は相変わらず貧乏のようだ。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
Ben is not as young as he looks.ベンは見かけほど若くない。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
I'll be as quiet as a mouse.できるだけ静かにしますので。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
I ran as fast as I could.私はありったけの力を出して走った。
Bill is as tall as Jack.ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
He speaks French as well as English.彼は英語だけでなくフランス語も話す。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
You are as tall as I am.君は僕と同じ背の高さです。
I'll try as hard as I can.できるだけがんばってやってみます。
I have read twice as many books as he has.私は彼の2倍多くの本を読んだ。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
The dog is as good as dead.この犬は死んだも同然だ。
He's almost as tall as me.彼は私とほとんど背が変わらない。
I can't play tennis as well as Tom.トムのように上手にテニスができません。
Tom is not as old as you.トムはあなたほど年をとっていません。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
I am about as big as my father now.私は今では、父と同じくらい大きい。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
I have three times as much money as you.私はあなたの3倍のお金を持っている。
Walk as fast as possible.できるだけ速く歩きなさい。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it.何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
I walked as slowly as I could.私はできるだけゆっくりと歩きました。
I was not as strong as my father.私は私の父ほど強くなかった。
He doesn't study as hard as he used to.彼は前ほど勉強しない。
He is as tall as his father.彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Tom is as tall as Jack.トムはジャックと背が同じくらいだ。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
Japan is not as large as Canada.日本はカナダほど大きくない。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I might as well drown as starve.餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
He is as talkative as ever.彼は相変わらずおしゃべりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License