Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 |