Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 |