Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 |