Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 |