Example English - Japanese sentences tagged with 'as ... as'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I have three times as many books as she has.私は彼女の3倍の本を持っている。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
Tom is as tall as his father.トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
He is as tall as his father.彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。
I'll come as often as possible.私はできるだけしばしばまいります。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
I'm not as healthy as I used to be.私は昔ほど健康ではない。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ勉強する。
She ran as fast as she was able to.彼女はできるだけ速く走った。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
He ran as fast as he could.彼はできる限り早くはしりました。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Walk as fast as possible.できるだけ速く歩きなさい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
We walked as far as the park.我々は公園まで歩いた。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
I might as well drown as starve.飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。
I wish I were as young as you.私が君と同じように若ければなあ。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You may talk as much as you like.好きなだけ話してよろしい。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
He as well as you is tired of this work.あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。
He isn't as honest as all that.彼はそれほど正直ではない。
I'll be as quiet as a mouse.できるだけ静かにしますので。
I have ten times as many books as you have.私はあなたの10倍の本を持っている。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
Let's leave as soon as he gets back.彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
I was not as strong as my father.私は私の父ほど強くなかった。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Tom is not as old as you.トムはあなたほど年をとっていません。
It's as lovely as a rose.バラのように美しい。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He is not as young as he looks.彼は見かけほど若くない。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
I will write to you as soon as I can.できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
I would appreciate a reply as soon as possible.なるべく早くご返事いただければ幸いです。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
He is as strong as ever.彼はあいかわらず丈夫だ。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
It is not as good as it looks.それは見かけ倒しだ。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
Ken is as tall as Bill.健はビルと同じくらいの背丈です。
He is as tall as his father.彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
I'm not as tall as you.私はあなたほどに背が高くはない。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
I have three times as much money as you.私はあなたの三倍のお金を持っている。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
I'm as strong as before.私は相変わらず健康です。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
He is as talkative as ever.彼は相変わらずおしゃべりだ。
Tom is as tall as Jack.トムはジャックと背が同じくらいだ。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
I can't play tennis as well as Tom.トムのように上手にテニスができません。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じぐらい背が高い。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
I'm as tall as you.私はあなたと同じ身長です。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
I'm as strong as before.私は前と同じようにじょうぶです。
I'm as tall as my father.私は父と同じぐらい背が高い。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
I'll try as hard as I can.できるだけがんばってやってみます。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
I will lend you as much money as you want.入用なだけのお金は貸してあげます。
He is not as tall as his brother.彼はお兄さんほど背が高くない。
We will leave as soon as he comes.彼が来たらすぐに我々は出発します。
My brother is not as tall as Jiro.私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
He is as tall as his father.彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
I'm not as rich as I was.以前ほど金持ちではない。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
I have read twice as many books as he has.私は彼の2倍多くの本を読んだ。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
He as good as called me a liar.彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
He is as lazy as ever.彼は相変わらずなまけ者だ。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
Bill is not as tall as Bob.ビルはボブほど背が高くない。
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
He's almost as tall as me.彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I'll give you as many as you like.幾つでも好きなだけ上げましょう。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
He ran as fast as he could.彼は全速で駆けた。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
My brother studies as hard as I do.私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。
Let's leave as soon as he arrives.彼が着いたらすぐに出発しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License