Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 |