Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 |