Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 |