Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| I have a cough. | せきが出ます。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 |