Example English - Japanese sentences tagged with 'hospital'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
There may be some scars.多少あとが残るかもしれません。
How long have you had this pain?いつから痛みだしましたか。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Where does it hurt?どこか痛いの?
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
Can I use my medical insurance?医療保険は使えますか。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
Where does it hurt?どこが痛みますか。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I sneeze a lot.よくくしゃみが出ます。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
Open your mouth!口を開けてください!
I sometimes suffer from pain in my lower back.時々腰痛に悩まされる。
I burp a lot.げっぷがよく出ます。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
I'll give you a prescription.処方箋を書きますね。
I have a bad pain in my lower back.腰に強い痛みがあるんです。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Will it hurt a lot?かなり痛むのですか。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断をしたのはいつですか。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
I have a pain here.ここが痛いです。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
My right hand is numb.右手がしびれます。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
I have pain when urinating.排尿の時痛みがあります。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
I have a lot of phlegm.たんがたくさん出ます。
I hiccup a lot.しゃっくりがよく出ます。
My throat hurts when I swallow.食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
I have a cough.せきが出ます。
What do I have?何の病気ですか。
Let me see your tongue.舌を見せてください。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
I have soft stools.柔らかい便が出ます。
I have a bad pain in my lower back.腰痛がひどいのです。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I'll give you a prescription.処方箋をお出しします。
I'll give you a prescription.処方せんを出しておきますね。
Where does it hurt?どこか痛みますか?
I have a stomachache, doctor.先生、胃が痛いのですが。
I'd like to see a doctor.医者に診てもらいたいのです。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
I'll give you a shot.注射をしましょう。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
I have hives.じんましんが出ました。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Is this your first visit here?初めての診察ですか。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断を受けたのはいつですか?
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.ときどき不正出血があります。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License