Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
| My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| I have a cough. | せきが出ます。 | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 |