Example English - Japanese sentences tagged with 'hospital'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I burp a lot.げっぷがよく出ます。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
I'll give you a prescription.処方箋をお出しします。
I have a bad pain in my lower back.腰痛がひどいのです。
Where does it hurt?どこか痛いの?
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
I have a stomachache, doctor.先生、胃が痛いのですが。
I have a cough.せきが出ます。
I sneeze a lot.よくくしゃみが出ます。
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
Open your mouth!口を開けてください!
My throat hurts when I swallow.食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
What do I have?何の病気ですか。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
How long have you had this pain?いつから痛みだしましたか。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
I have a lot of phlegm.たんがたくさん出ます。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
My right hand is numb.右手がしびれます。
I'd like to see a doctor.医者に診てもらいたいのです。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Where does it hurt?どこが痛みますか。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
I have a bad pain in my lower back.腰に強い痛みがあるんです。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
There may be some scars.多少あとが残るかもしれません。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
I'll give you a prescription.処方箋を書きますね。
I hiccup a lot.しゃっくりがよく出ます。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
Is this your first visit here?初めての診察ですか。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断を受けたのはいつですか?
Let me see your tongue.舌を見せてください。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
Can I use my medical insurance?医療保険は使えますか。
I have a pain here.ここが痛いです。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.ときどき不正出血があります。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
I sometimes suffer from pain in my lower back.時々腰痛に悩まされる。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
I have soft stools.柔らかい便が出ます。
I'll give you a shot.注射をしましょう。
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断をしたのはいつですか。
I have hives.じんましんが出ました。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
I have pain when urinating.排尿の時痛みがあります。
Where does it hurt?どこか痛みますか?
I'll give you a prescription.処方せんを出しておきますね。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
Will it hurt a lot?かなり痛むのですか。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License