Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
| I have a cough. | せきが出ます。 | |
| What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 |