Example English - Japanese sentences tagged with 'idiom'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
Don't beat your head against a stone wall.そんな無茶はよせ。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
He is just pulling your leg.ただ君をからかっているだけだ。
I don't quite follow you.あなたのおっしゃることが、どうもよく分かりません。
He twisted my arm.彼は私に圧力をかけた。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
We shot our wad.ありがね全部すってしまった。
I'm broke.文無しなんだ。
Let's go Dutch today.今日は割り勘にしよう。
It's none of your business.お前には関係ない。
Crime doesn't pay.犯罪は割に合わない。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
You are selling him short.君は彼を見くびっている。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I'm feeling a little blue today.今日は少し気がめいっている。
Those twins look like two peas in a pod.あの双子は瓜二つだ。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
I'll be as quiet as a mouse.できるだけ静かにしますので。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
You can search me!私は知らない。
Bite the bullet.我慢してくれ。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮しをしている。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Come off it!格好つけるな。
It's all Greek to me.それはちんぷんかんぷんだ。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
I'm broke.おれ、しけてる。
He sometimes drops in on me.彼はときどき私をたずねてくる。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
Save your breath.言わなくていいよ。
I can't for the life of me remember her address.どうしても彼女の住所が思い出せない。
It's none of your business.君の知ったことじゃないよ。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
He was scared green.彼は恐くて青くなった。
The baby was in his birthday suit.赤ちゃんは裸だった。
Classical music is not my cup of tea.クラシック音楽は僕の好みじゃない。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
He must have lost his marbles.彼はいかれちまったに違いない。
I've got to catch some Z's.少し眠らなきゃ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちがいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。
This drink is on the house.この飲物は店のおごりです。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
He didn't do a stitch of work.彼は少しも仕事をしなかった。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
He kicked in a lot of money.彼は大金を寄付した。
Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
I don't quite follow you.君の言っていることはよくわからない。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
What are you driving at?なにが言いたいのですか。
He is over the hill, you know.彼はもう下り坂だね。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
You can bank on that.当てにしていていいよ。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
Tom has been beating the drum for the project.トムはそのプロジェクトをずいぶん宣伝しているよ。
He's got money to burn.あいつは腐るほどお金を持っているんだから。
Just keep your fingers crossed.祈ってくれ。
He makes a mountain out of a molehill.小さいことを大げさに騒ぐ。
You can bank on that.君はそれを当てにできる。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮らしの生活をしている。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
He's got money to burn.彼はお金を腐るほど持っている。
I don't want to go out on a limb.あぶない橋は渡りたくない。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
This soup smacks of fish.このスープは魚の味がする。
He is as timid as a mouse.彼はネズミのように臆病だ。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
Stick to it!もう一踏ん張り!
I'll bet my bottom dollar he'll succeed.まちがいない、彼はきっと成功する。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
I'm sick of this hand-to-mouth existence.こんなその日暮らしはもういやだ。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
We'll put these plans on ice.これらの計画は棚上げにするつもりだ。
I was taken for a ride.私はいっぱい食わされた。
He makes mountains out of molehills.彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
She was a bundle of nerves last night.昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
His sands are running out.彼の寿命は終わろうとしている。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
It's none of your business.お前には関係ないだろ。
You're still green.まだまだ若いなぁ。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
That was all Chinese to me.私にはちんぷんかんぷんでした。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
That was a close shave.際どかった。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
I can't believe my eyes.わが目を疑っちゃうなあ。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You're on the right track.君のやっていることは間違っていないよ。
Break a leg.成功を祈るわ。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
Sit tight.ちゃんと座ってろ。
I'm busy as a bee.大変、忙しいです。
It's none of your business.お前の知ったことではない。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
It's all Greek to me.私にはさっぱり。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
It's a piece of cake.こんなのちょろいちょろい。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
Catch as catch can.何とかしてできるだけ捕まえろ。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
The name Edwin doesn't ring a bell.エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。
It's not my cup of tea.どうも趣味に合わないね。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
What a small world!なんて世界は狭いのでしょう。
I'm at my wits' end.私は途方に暮れている。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
You can search me!さあね。
He is not the only pebble on the beach.あの男しかいないわけではないよ。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
It is high time you were in bed.あなたはもう寝る時間でしょ。
He's sleeping like a baby.彼は赤ん坊のように眠っています。
There is a skeleton in every closet.どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License