Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know whether I will win or lose. | 私が勝つか負けるか、わかりません。 | |
He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
I don't know whether the story is true or not. | その話が本当かどうか知りません。 | |
I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
I had no idea who she was. | 私には彼女が何者か分からなかった。 | |
I don't know if George is coming. | ジョージが来るかどうか知りません。 | |
I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
I do not know where to wait for her. | 私はどこで彼女を待ったらよいのかわからない。 | |
The farmers didn't know what to do. | 農民たちは、なにをするのかわからなかった。 | |
I have no idea where he has gone. | 彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。 | |
I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
I don't know when he returned from France. | 彼がいつフランスから帰ったか知らない。 | |
I don't know who wrote this letter. | この手紙はだれが書いたか分からない。 | |
I don't know when he will come. | 彼がいつ来るか分かりません。 | |
I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
I don't know anything about Japan. | 私は日本のことは全く知らない。 | |
I didn't know that woman at all. | 私はその女性を全く知らない。 | |
I don't know what he is like. | 彼がどんな人か私は知らない。 | |
I don't know how to swim. | 私は泳げません。 | |
I don't know where he comes from. | 彼がどこの出身なのか私は知りません。 | |
I don't know what to do next. | 次に何をするべきかわからない。 | |
I don't know why the meeting was postponed. | 私はなぜ会議が延期されたか知りません。 | |
I don't know who to ask for advice. | 私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。 | |
I have no idea how long it will take. | どれだけ時間がかかるか私にはわからない。 | |
I don't know for certain. | しかとは知りません。 | |
I don't know what to do next. | 私は次に何をすべきかわからない。 | |
I didn't know for certain which train to take. | どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。 | |
We didn't know which bus to take. | 私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。 | |
I didn't know you were such a good cook. | きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。 | |
I didn't know you were such a good cook. | あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。 | |
I don't know how to use a VCR. | 私はビデオデッキの使い方が分からない。 | |
I don't know whether it is true or not. | 私にはそれが真実か否かが分からない。 | |
I don't know anything about him at all. | 彼についてはまるっきり分からない。 | |
He did not know what to say. | 彼は何と言ってよいのやらわからなかった。 | |
I don't know why he was late. | 私は彼が遅れた理由がわからない。 | |
I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 | |
The boy doesn't know how to behave. | その少年は行儀作法を知らない。 | |
I don't know why the meeting was postponed. | なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。 | |
I don't know which to choose. | 私はどちらを選ぶべきかわからない。 | |
I don't know when he will come back. | 彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。 | |
I don't know who that boy is. | 私はあの少年が誰なのか知らない。 | |
I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 | |
I do not know when she will come back. | 彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。 | |
I don't understand this novel's plot. | その小説の筋はわからない。 | |
I don't know which button to push. | どのボタンを押せばいいかわからなかった。 | |
I don't know the reason for her absence. | 私は彼女の欠席の理由を知りません。 | |
I don't know exactly when I will be back. | いつ私が戻るか正確にはわかりません。 | |
I don't know exactly when he will arrive. | 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。 | |
I don't know for certain when he will arrive. | 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 | |
I don't know when he will come. | 私は彼がいつ来るのか知らない。 | |
I don't know my way around in this neighborhood. | 私はここでは地理不案内です。 | |
He does not know how to behave at the table. | 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 | |
I have no idea where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
I don't know why the meeting was postponed. | 会合がなぜ延期になったのか私は知らない。 | |
I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
I don't know whether he will come by train or by car. | 私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。 | |
He had no idea why his wife left him. | 彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。 | |
He doesn't have any knowledge about American democracy. | 彼はアメリカの民主主義について何も知らない。 | |
I have almost no information about the problem. | 私はその問題について何の情報も持ってない。 | |
I don't know whether he is a college student or not. | 彼が大学生かどうか私は知らない。 | |
I don't know what has happened to him. | 私は彼がどうなったかしらない。 | |
I don't know how to spell the word. | 私はその単語のつづりがわかりません。 | |
I don't know what that word means, but I'll try to find out. | 私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。 | |
I don't know why he quit the company. | 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 | |
I don't know how to buy a ticket. | チケットの買い方がわかりません。 | |
I don't know who he is. | 彼が誰だか私は知りません。 | |
I don't know what to do now. | 私は今何をしてよいかがわからない。 | |
I have no idea where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたを訪問できるか分からない。 | |
I have no idea what you mean. | 君のいわんとする事が僕にはわからない。 | |
I don't know what to do from now on. | これから先何をすべきか分からない。 | |
I don't know who to consult with. | 誰と相談していいのかわからない。 | |
I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。 | |
I don't know if he locked the door. | 彼がドアをロックしたかどうか私には分かりません。 | |
Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
I don't know how to legally get around those regulations. | 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 | |
I didn't know that he was Japanese. | 私は彼が日本人だとは知らなかった。 | |
He has no distinct idea of how to proceed. | 彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。 | |
I don't know where you're from, and neither does he. | 私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。 | |
I don't know exactly when I will be back. | いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。 | |
I don't know who that man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
I didn't know that he could speak English. | 私は彼が英語を話せるのを知らなかった。 | |
I didn't know that she was ill. | 私は彼女が病気だとは知らなかった。 | |
He did not know where to go. | 彼はどこへ行ったらいいか分からなかった。 | |
I had no idea that you were coming. | 君がくるとは少しも思っていなかったよ。 | |
I don't know because I wasn't there. | そこにいなかったら知らないよ。 | |
I don't know how much this motorcycle is. | このバイクの値段はわからない。 | |
I don't quite know how it happened. | それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。 | |
I don't know whether to go away or to stay where I am. | 行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。 | |
He doesn't know how to play golf. | 彼はゴルフのやり方を知りません。 | |
I don't know for certain when he will come. | 私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。 | |
I don't know what it is. | それが何であるかわからない。 | |
I don't know who the man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
I don't know whether you are telling the truth or not. | 私はあなたが本当のことを言っているのかどうかわからない。 | |
I don't know whether he will join us or not. | 彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。 | |
I didn't know what to say. | 私は何と言ってよいのか分かりませんでした。 | |
I don't know whether I can go there or not. | 私はそこに行けるかどうかわからない。 | |
I don't know who named this dog Pochi. | 誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。 | |
I don't know who to turn to. | 誰に頼っていいかわからない。 | |
He doesn't know how to play the guitar. | 彼はギターの弾き方を知らない。 | |
I have no idea what to do next. | 次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。 | |
I didn't know what to do first. | 最初私は何をすればよいかわからなかった。 | |
I do not know where it is. | それがどこにあるのか私は知りません。 | |
I don't know how to spell the word. | その単語のスペルがわかりません。 | |
I don't know much about computers. | 私はコンピューターのことはよくわからない。 | |
I don't know what to do either. | 私もまた何をすればよいかわからない。 | |
I don't know where he went. | 彼がどこへ行ったか知らない。 | |
I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
I don't know what to do next. | 私は次にどうすべきか分からない。 | |
I have no idea how he escaped. | 彼がどうやって逃げたか全くわからない。 | |
I didn't know what to say to him. | 私は彼になんて言ったらいいのかわからなかった。 | |
I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
I don't know what has become of the boy. | 私はその少年がどうなったか知らない。 | |
I don't know what this symbol stands for. | この記号は何を表すのかわかりません。 | |
I didn't know what to do, then. | その時はどうすべきかわかりませんでした。 | |
I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
I do not know the exact place that I was born. | 自分が生まれた正確な場所を知らない。 | |
I didn't know what to say to him. | 私には彼になんて言ったら良いか分からなかった。 | |
He doesn't know how to handle children. | 彼は子供の扱い方を知らない。 | |
I don't know the exact place I was born. | 私は自分が生まれた正確な場所を知らない。 | |
He doesn't know what he's supposed to do. | 彼は自分が何をすべきかわかっていない。 | |
I don't know when Tom will leave Japan. | トムがいつ日本を離れるのかわかりません。 | |
I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのかはっきりしない。 | |
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet. | 彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。 | |
He doesn't seem to be aware of the problems. | 彼はその問題に気づいていないようだ。 | |
I don't know for certain when he will arrive. | 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 | |
I didn't know he had decided to leave. | 彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。 | |
I don't know what you want to do. | 私には、あなたが何をしたいのかわかりません。 | |
He did not know what to say. | 彼はなんと言ってよいかわからなかった。 | |
I have no idea how much it costs. | それはいくらするか見当がつかない。 | |
I don't have the slightest idea what to do. | 何をしたらよいのかまったくわからない。 | |
I don't know anything about him at all. | 彼のことについて私は何も知りません。 | |
Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
I was entirely ignorant of the matter. | 私はそのことを全然知らなかった。 | |
I have no idea where I left my keys. | どこにカギを置き忘れたのか分からない。 | |
I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
I don't know what to do now. | 私は今何をしたらよいか解らない。 | |
I didn't know what to say. | 私は何といってよいのか解りませんでした。 | |
I don't know exactly when he will arrive. | 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 | |
I'm sorry, I have no idea. | 申し訳ありませんが、分かりません。 | |
I don't know if he knows it. | 私は彼がそれを知っているかどうか知らない。 | |
He doesn't know who built those houses. | 彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。 | |
I don't know for certain when he will come. | 彼が来る事をはっきりとは知らなかった。 | |
I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
I don't know how I should do it. | それをすべき方法が分からない。 | |
I don't know what to do now. | 私は今何してよいかがわからない。 | |
Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
I don't know if he will visit us next Sunday. | 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 |