Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He doesn't know the difference between right and wrong. | 彼は善と悪の区別がわからない。 | |
| I don't know when he will come here. | 彼がいつここに来るか知りません。 | |
| I don't know who to consult with. | 誰と相談していいのかわからない。 | |
| I don't know whether I can go there or not. | 私はそこに行けるかどうかわからない。 | |
| I don't know whether to go away or to stay where I am. | 行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。 | |
| I know almost nothing about it. | ほとんど何も知りません。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| I don't know what it is. | 私はそれが何か知らない。 | |
| I don't know my way around in this neighborhood. | 私はここでは地理不案内です。 | |
| He does not know English, much less French. | 彼は英語を知らない。フランス語はなおさらのことだ。 | |
| I didn't know what to do first. | 私は最初に何をしたらよいかわからなかった。 | |
| He has no distinct idea of how to proceed. | 彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。 | |
| I don't know why he quit the company. | 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 | |
| I don't know the reason why he went there. | 私は彼がそこへ行った理由を知らない。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| I have no idea where he has gone. | 彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。 | |
| I don't know what this symbol stands for. | この記号は何を表すのかわかりません。 | |
| I don't know which is which. | どっちがどっちなのか分からない。 | |
| I don't know when he'll come again. | 今度彼がいつ来るのかわかりません。 | |
| He doesn't know how to write a letter in English. | 彼は英文の手紙の書き方をしりません。 | |
| He doesn't know what he's supposed to do. | 彼は自分が何をすべきかわかっていない。 | |
| Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
| I don't know what you want to do. | 私には、あなたが何をしたいのかわかりません。 | |
| I don't know if he knows it. | 彼がそれを知っているかどうかわからない。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か分からない。 | |
| I don't know when he returned from France. | 彼がいつフランスから帰ったか知らない。 | |
| I don't know where to go. | どこへ行ったらよいのかわからない。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | 私はトムがいつ日本を発つのか知らない。 | |
| He doesn't know who built those houses. | 彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。 | |
| I don't know whether I will win or lose. | 私が勝つか負けるか、わかりません。 | |
| I had no notion that you were coming. | 君がくるとは僕は思わなかった。 | |
| I simply don't understand this. | 私はまったくこんなことは理解できない。 | |
| I don't quite know how it happened. | 私は事の次第をすべて知っているわけではない。 | |
| I do not know the exact place that I was born. | 自分が生まれた正確な場所を知らない。 | |
| I don't know how to spell the word. | その単語のスペルがわかりません。 | |
| He didn't know what to do next. | 次に何をすればよいか彼は途方にくれた。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| I don't know for certain when he will arrive. | 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 | |
| I don't know what to do next. | 私は次に何をすべきかわからない。 | |
| They don't know that I'm Japanese. | 彼らは私が日本人だと知らない。 | |
| I didn't know where to get the bus. | どこでバスに乗ったら良いのかわからなかった。 | |
| I don't know what has happened to him. | 彼に何があったのか知らない。 | |
| I didn't know that he was Japanese. | 私は彼が日本人だとは知らなかった。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本について何も知らない。 | |
| I have no idea what you mean. | 君のいわんとする事が僕にはわからない。 | |
| I have no idea what to do next. | 次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。 | |
| I don't know where he comes from. | 彼がどこの出身なのか私は知りません。 | |
| I don't know what to open it with. | それをどうやって開けたらいいのか分からない。 | |
| I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
| I can't figure out why he did it. | 彼がなぜそれをしたのか理解できない。 | |
| I don't know exactly when he will arrive. | 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私は彼になんて言ったらいいのかわからなかった。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| I have no idea what you mean. | 私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。 | |
| I do not know whether it is good or not. | それが良いものかどうか私は知りません。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼のことについて私は何も知りません。 | |
| I was entirely ignorant of the matter. | 私はそのことを全然知らなかった。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私には彼に何といったら良いか分からなかった。 | |
| We didn't know which bus to take. | 私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本のことは全く知らない。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| He does not know how to behave at the table. | 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 | |
| I don't know whether it is true or not. | 私にはそれが真実か否かが分からない。 | |
| He did not know where to go. | 彼はどこへ行ったらいいか分からなかった。 | |
| I don't know what to do about this difficult problem. | 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 | |
| Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこに行ってしまったかだれも知らない。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I don't know how deep the lake is. | その湖はどれくらい深いか知りません。 | |
| I don't know if he locked the door. | 彼がドアをロックしたかどうか私には分かりません。 | |
| I don't know whether he is a college student or not. | 彼が大学生かどうか私は知らない。 | |
| I can't remember how to spell her name. | 私は彼女の名前のつづりが思い出せない。 | |
| Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| I don't know whether he will join us or not. | 彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。 | |
| I don't know if he knows it. | 私は彼がそれを知っているかどうか知らない。 | |
| I don't know who that boy is. | 私はあの少年が誰なのか知らない。 | |
| I have no idea where I left my keys. | どこにカギを置き忘れたのか分からない。 | |
| I have no idea how long it will take. | どれだけ時間がかかるか私にはわからない。 | |
| I don't know what has become of him. | 彼がどうなったか知らない。 | |
| I don't quite know how it happened. | それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。 | |
| I have almost no information about the problem. | 私はその問題について何の情報も持ってない。 | |
| I don't understand this novel's plot. | その小説の筋はわからない。 | |
| He doesn't seem to be aware of the problems. | 彼はその問題に気づいていないようだ。 | |
| I just don't know what to say. | 何とも言いようがないなあ。 | |
| I don't know because I wasn't there. | そこにいなかったら知らないよ。 | |
| They don't know that I'm Japanese. | 私が日本人であることを彼らは知らない。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | 私はどのようにして切符を買うのか知りません。 | |
| I don't know when he will be here. | 彼がここへいつ来るかは分かりません。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。 | |
| I don't know how to use this compass. | 私は、この羅針盤の使い方を知りません。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | 切符の買い方がわかりません。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このバイクがいくらするのかわからない。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| I don't know the exact place I was born. | 私は自分の生まれた正確な場所を知らない。 | |
| I didn't know what to say. | 私は何といってよいのか解りませんでした。 | |
| I don't know how to swim. | 私は泳ぎ方を知らない。 | |
| He had no idea what these words meant. | 彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。 | |
| I don't know when he will come. | 私は彼がいつ来るのか知らない。 | |
| I don't know why he can live above his means. | 私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。 | |
| I didn't know that woman at all. | 私はその女性を全く知らない。 | |
| I don't know how to pronounce his name. | 私は彼の名前の読み方がわからない。 | |
| I don't know which button to push. | どのボタンを押せばいいかわからなかった。 | |
| I don't know what to do next. | 次に何をするべきかわからない。 | |
| I have no idea where he is at present. | 彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。 | |
| I don't know much about computers. | 私はコンピューターについてあまり知識がない。 | |
| I didn't know that dogs swim well. | 犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼が来る事をはっきりとは知らなかった。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 | |
| I have no idea where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
| I don't know for certain. | しかとは知りません。 | |
| I don't know whether he's younger or older than I am. | 彼が私より若いのか年上なのかわからない。 | |
| I don't know for certain when he will arrive. | 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 | |
| He doesn't know how to handle children. | 彼は子供の扱い方を知らない。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。 | |
| I don't know where you're from, and neither does he. | 私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。 | |
| I have no idea why she got so angry. | なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。 | |
| I had no idea that you were coming. | 君がくるとは少しも思っていなかったよ。 | |
| He had no idea why his wife left him. | 彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。 | |
| You don't understand. | 君、わかってないね。 | |
| I don't know for certain. | はっきりとは知らない。 | |
| I don't know what he is like. | 彼がどんな人か私は知らない。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| I don't know how to handle children. | 子供の扱いがわからない。 | |
| He doesn't know how to play the guitar. | 彼はギターの弾き方を知らない。 | |
| I don't know who he is. | 私は彼が誰かを知らない。 | |
| He did not know what to say. | 彼は何と言ってよいかわからなかった。 | |
| I didn't know what to say. | 何と言っていいかわからなかった。 | |
| I just don't know what to say. | 何と言ったらいいか・・・。 | |
| I don't know who named this dog Pochi. | 誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼についてはまるっきり分からない。 | |
| I don't know where he went. | 彼がどこへ行ったか知らない。 | |
| I don't have the slightest idea. | てんで見当つきません。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| I have no idea what you mean. | 君が言うことはさっぱり分からない。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
| I don't know which to choose. | 私はどちらを選ぶべきかわからない。 | |
| I don't know the exact place I was born. | 私は自分が生まれた正確な場所を知らない。 | |
| I don't know about things like that. | その辺の事情は知らない。 | |
| I don't know what it is. | それが何であるかわからない。 | |
| I don't know exactly when he will arrive. | 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 | |
| I don't know what to do either. | 私もまた何をすればよいかわからない。 | |
| I don't know if he will visit us next Sunday. | 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このバイクの値段はわからない。 | |
| I don't know why the meeting was postponed. | なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。 | |
| I don't know who to turn to. | 誰に頼っていいかわからない。 | |
| I don't know who made the cake. | 私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。 | |
| I don't know what to do next. | 私は次にどうすべきか分からない。 | |
| I didn't know what to say. | 私は何と言ってよいのか分かりませんでした。 |