Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
Go to the doctor to get your prescription!処方箋をもらうために医者に行きなさい。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Tell me what you are looking forward to.あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Give me two red roses and three white ones.赤いバラを2本と白いバラを3本ください。
Tell me when to start.いつ出発するのか教えて下さい。
Look at the boy jump!少年がとぶのを見てごらん。
Take this medicine for your cold three times a day.かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Don't make noise here.ここで騒がないで下さい。
Have him come.彼に来てもらえ。
Look on both sides of the shield.盾の両面を見よ。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
Walk more slowly.もっとゆっくり歩きなさい。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
Do as he tells you.彼の言うとおりにしなさい。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
Settle down for a while and concentrate.少しは腰を据えてやれ。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
Do it at once.すぐにそれをやりなさい。
Turn to channel 1.チャンネルを1にして。
Don't tell lies.うそを言うな。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Hold on, please.少し待って下さい。
Come along.いっしょに来なさい。
Send me somebody right away.すぐにこっちへ誰かよこしてくれ。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
Just imitate what he does.ただ彼のすることをまねてごらん。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Hurry up! We are all waiting for you.いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Follow me and I will show you the way.私について来なさい、道を教えます。
Move along, please.前に進んでください。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
Give me some coffee if there is any left.もし残っていたらコーヒーを少しください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Don't worry about my dog.私の犬のことは心配しないで下さい。
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
Guess what he told me.彼が何て言ったか、当ててみて。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
Choose three books at random.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Mind your own business!自分のことだけ気にかけろ!
Divide the cake among you three.君たち三人でそのケーキを分けなさい。
Don't cut in with your remarks.あなたの意見をさしはさまないで。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Just give me your name and address.お名前とご住所をどうぞ。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Put the eggs into the boiling water.煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Sit up straight.きちんと座りなさい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
Don't be a fool.ばかな事は言うな。
Strike while the iron is hot.好機逸すべからず。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Do what is right.正しいことをしなさい。
Delete his name from the list of the applicants.応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Turn your bag inside out.袋を裏返しにしなさい。
Keep quiet.静かにしていなさい。
Take your time.ゆっくりやってくれ。
Don't risk your neck over something foolish.ばかげたことで危険を冒してはいけない。
Put it there, not here.ここではなくあそこに置きなさい。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Look out for rock slides.岩崩れに気をつけて。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Don't kick the door open.けってドアを開けるな。
Come and see me whenever you like.いつでも好きな時に会いに来てください。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Give me a second chance.もう一度チャンスをくれ。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
Don't hold back.遠慮しないで。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Be quiet during the lesson.授業中は静かにしていなさい。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
Take back what you said about me being stingy.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
Check it out!君も見てごらん!
Come closer and have a good look at this picture.もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Drive carefully.慎重に運転してください。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
Cross out the incorrect words.正しくない語は消しなさい。
Don't make fun of others.他人をからかってはいけない。
Leave me alone.私を1人にして。
Straighten up.背を伸ばしなさい。
Come along.さあ、来たまえ。
Put this sentence into English.この文を英文にしなさい。
Let me know about the result of the exam.試験の結果を私に教えて下さい。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
Open your mouth!口を開けてください!
Watch out, the man has a gun.気をつけろ、その男は銃を持っている。
Keep to the left.左側通行を守れ。
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小包を送ってください。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
Give me a little more water.もう少し水をください。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Let me know if there is anything I can do.なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。
Turn to the left.左を向いてください。
Take whichever you like best.どれでも一番好きなものを取りなさい。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
Return the money to him at once.すぐにお金を彼に返しなさい。
Do it at once.すぐそれをしなさい。
Tighten the strap around the suitcase.スーツケースに紐を縛りつけなさい。
Keep the door locked.ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。
Have a safe trip.行ってらっしゃい。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Don't make a fuss.ゴチャゴチャ文句を言いなさんな。
Try again.もう一度やってみて。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
Come whenever you like.いつでも好きなときにいらっしゃい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License