Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget to bolt the door.戸締まりをするのを忘れるな。
Go and buy three bottles of coke.コーラ3本買ってきてくれ。
Boil the milk bottles.ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
Keep it up!その調子で続けて。
Give me another cup of coffee.コーヒーをもういっぱいください。
Go and see who it is.誰かみにいってきて。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Look into the box.箱の中をみてごらん。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Go ahead with your story.どうぞ話を続けて下さい。
Raise your voice.もっと大きな声で話しなさい。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
Don't set the dogs loose.その犬を放してはいけない。
Don't kick the door open.けってドアを開けるな。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
Look at the cat.あの猫を見なさい。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Don't work yourself too hard.あまり無理するなよ。
Don't bite the hand that feeds you.あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。
Go ahead with your story.話を続けなさい。
Don't use the desk by that window.あの窓のそばの机を使うな。
Look at that tall building.あの高い建物を見てご覧なさい。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Take whichever you like.どちらでも好きな方を取りなさい。
Charge this to my account.これ、私のお勘定につけといて。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
Sit up straight.きちんと座りなさい。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
Come here.こちらに来なさい。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Save for a rainy day.まさかの時のために蓄えなさい。
Look, your shoelaces have come undone.ほら、靴の紐がほどけているよ。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
Put this sentence into English.この文を英語に訳しなさい。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Run the engine till it gets warm.暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Don't put it that way.そんな言い方をするな。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Don't be a wallflower.ひとりで壁により掛かってないで!
Look! Two boys are fighting.見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Don't try to do two things at a time.2つのことを一度にしようとしてはいけません。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Count me in.それに私も加えておいて。
Grow up, Joe.ジョー、大人になれよ。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
Give me what you have in your hand.手に持っているものを私に渡しなさい。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Shut the door.ドアを閉めて。
Do as you like.好きにしてください。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりして下さい。
Give me a shot.一杯ください。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
Don't stop here.ここで止まるな。
Don't overdo it.やり過ぎないで。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Open the door, please.どうぞドアを開けて下さい。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Don't give me any more trouble.これ以上めんどうかけないでほしい。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
Take your father a cup of coffee.お父さんにコーヒーを持っていきなさい。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
Let me pay my share.自分の分は払います。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
Answer in English.英語で答えなさい。
Stop talking.喋るのをやめろ。
Call me before you leave.出発する前に私に電話をかけなさい。
Let me alone.私のことはほっといて。
Don't give up the fight.ファイトだ。
Open the bottle.ビンをあけてください。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Go down this street three blocks.この通りを3ブロック行きなさい。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Just turn this handle.ちょっとこのハンドルを回してごらん。
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
Leave that box where it is.その箱はそのままにしておきなさい。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
Read the bottom of the page.ページの下を読んでください。
Get down from there.そこから降りろ!
Pass me the salt.お塩とって。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。
Don't fail to write to me.きっと手紙くださいね。
Wait here for a while.しばらくここで待て。
Take it easy.のんびり行こう。
Come here.こっちへ来なさい!
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
Come and see me tonight.今夜私に会いに来なさい。
Let me in.中に入れてよ。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Take this piece of chalk and write on the blackboard.このチョークを持って、黒板に書きなさい。
Don't be unreasonable.わからないことを言うのではありません。
Ask him about it when he comes.彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。
Keep your head down.頭を上げるな。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Remember to mail the letter.手紙を出すのを忘れないでね。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Delete his name from the list of the applicants.応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。
Don't worry about others.他人の事は心配するな。
Look at the sign just ahead of you.あなたの前にある看板をご覧なさい。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
Correct me if I am wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Carry on with your work.あなたは仕事を続けて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License