Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Don't waste time.時間を浪費してはいけない。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
Don't point your gun at me.銃を私に向けるな。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Don't deceive me.私を騙さないで下さい。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
Sit up straight.きちんと座りなさい。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
Brush your teeth after meals.食後に歯を磨きなさい。
Get the kid to bed.その子を寝かせなさい。
Don't push your luck.図に乗るな。
Give me a definite answer.はっきりした返事をください。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Stand at ease!休め!
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Be quiet for a moment.ちょっと静かにしてください。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Look, your shoelaces have come undone.ほら、靴の紐がほどけているよ。
Don't make noise here.ここで騒がないで下さい。
Report to the emergency room.緊急室へ。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
Put the baby to sleep.赤ん坊を寝かせなさい。
Get away!向こうへ行け!
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
Get out!出て行け!
Look out for pickpockets.すりに注意しなさい。
Hurry up, and you will be in time for the bus.急ぎなさい、そうすればバスに間に合いますよ。
Get down!床に伏せろ!
Don't use my pen.私のペンを使うな。
Wait here for a while.しばらくここで待て。
Don't walk so fast. I can't keep up with you.そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
Go ahead and talk.遠慮無く話せよ。
Draw a circle.円を描いてくれ。
Don't leave here until you have done it.それをやってしまうまでここを出てはならん。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Beware of pickpockets here.ここではスリにご注意ください。
Get off the lawn!芝生から出なさい。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
Watch your head!頭上に気をつけて!
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
Don't be afraid.恐れるな。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Just don't forget this.これだけは忘れるな。
Shut the door.戸を閉めろ。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Answer the phone, please.電話に出てください。
Do as you like.好きにしてください。
Let me know about the result of the exam.試験の結果を私に教えて下さい。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Help yourself to the cake.どうぞケーキを召し上がってください。
Don't eat between meals.間食をするな。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
Don't stop here.ここで止まるな。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Keep your head down.頭を上げるな。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
Put yourself in my place.私の立場になって考えてください。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Come and have tea with me.お茶を飲みにいらっしゃい。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Give that book back to me.あの本を返してくれ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Mind your own business!自分のことだけ気にかけろ!
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Call the police!警察を呼んで!
Keep off the grass.芝生に入らないでください。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Don't let this discourage you from trying it again.これに懲りずにまたやれよ。
Never tell a lie.嘘は決してつくな!
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Give me just a little.ほんの少しください。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Look at that pretty little girl.あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
Keep up your courage.失望するな。
Tell me why you want to go there.なぜそこに行きたいのか、私に教えてください。
Don't kill the goose that lays the golden eggs.金の卵を生むガチョウを殺すな。
Let me do this.手伝ってやる。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Pour melted butter over the popcorn.ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
Come and see me right now.すぐに会いに来て。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
Come and see me tonight.今夜私に会いに来なさい。
Don't cut down those trees.その木を切り倒さないでください。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
Put this sentence into English.この文を英訳せよ。
Write the date of your birth.あなたの年月日を書きなさい。
Hand me the wrench.そのスパナを取ってくれ。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Drive carefully.車の運転に気をつけて。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Look at the dog jump.犬が跳ねるのをごらん。
Don't meddle in his affairs.彼に干渉するな。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Don't buy things on credit.掛けで物を買うな。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Drive carefully.慎重に運転してください。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License