Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Visit my webpage and find out more about me.私のウェブページに来て私のことをもっと知ってください。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
Look at the notes on page 10.10ページの注釈を見なさい。
Drop me a line as soon as you get there.向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。
Don't give up hope.失望するな。
Go to the park.公園に行きなさい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Give up smoking if you want to live long.あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。
Get out of here.ここから出ていけ。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Try to jump as high as possible.できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Don't swim in the river.その川で泳いではいけません。
Don't worry about it!心配しないで。
Remember to lock the door.忘れずにドアの鍵をかけなさい。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
Beware of imitations.偽物にご注意。
Write your answers with a pencil.答えは鉛筆で書きなさい。
Open the bottle.ビンをあけてください。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Try it out yourself.自分で使ってみなさい。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
Fasten your seat belt, please.シートベルトを締めてください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Come quick!早くおいで。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
Air the futon.蒲団を干して下さい。
Look at the sign just ahead of you.あなたの前にある看板をご覧なさい。
Look at the flowers in the park.公園の花をみてごらん。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Don't talk about it in his presence.彼の前でそのことを話さないでください。
Come here at once.すぐにここへ来なさい。
Go on board.乗船する。
Let me in.中に入れてよ。
"Don't hurry," he added.「急ぐな」と彼は言いたした。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Take it easy.無理しないでね。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Draw a circle.円を描いてくれ。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Draw a line from A to B.AからBまで線をひきなさい。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Repeat after me.私の後について言いなさい。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Stay calm, and do your best.焦らずに頑張ってね。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Take back what you said about me being stingy.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Have a nice vacation.良い休暇を。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
Be quiet while I am speaking.私が話をしている間は静かにしなさい。
Don't lean against this wall.この壁に寄りかかってはいけない。
Choose one from among these.これらの中から1つ選びなさい。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れるな。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
Keep your hands clean.いつも手を綺麗にしておきなさい。
Beat it.どっか行け。
Keep an eye on the child for me for a moment.しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Go straight ahead.真っ直ぐ行きなさい。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Don't leave everything to chance.行き当たりばったりの仕事をするな。
Don't trample on the grass.芝生を踏みつけるな。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
Don't leave the water running.水を出しっぱなしにしておくな。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Don't make fun of old people.年よりをからかってはいけない。
Wash up.顔を洗いなさい。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
Don't push your luck.図に乗るな。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
Leave it to me. I'll see to it.私に任せなさい、私がちゃんとしますから。
Don't talk nonsense!しょうもないこと言わないで。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Help yourself to these cookies.クッキーを召し上がれ。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
Do your own work.自分ですればいいだろ。
Turn to the left.左を向いてください。
Look at me.私を見て。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Keep your hands off my typewriter.私のタイプライターにさわらないで。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
Keep off the grass.芝生に入らないでください。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Put your hands up!手をあげろ!
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Leave that job to the experts!それは専門家に任せたほうがいいよ。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
Have a safe trip.行ってらっしゃい。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Give me a glass of milk.私にミルクをいっぱい下さい。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Hold your breath, please.息を止めてください。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Don't write in red ink.赤インクで書いては行けない。
Don't make fun of others.他人をからかってはいけない。
Turn on the radio.ラジオをつけてくれ。
Have a look at that picture.あの絵をちょっと見てごらん。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Add a few more names to the list.そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License