Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Slip on your shoes.さっさと靴をはきなさい。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Carry on with your work.仕事を続けなさい。
Walk slowly.ゆっくり歩け。
Don't hang all over her like that in public.人前であいつといちゃつくのはよせ。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Take off your coat.コートを脱いでください。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
Just take my word for it.だまされたと思ってやってみなさい。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
Fill the bottle with water.ボトルいっぱいに水を入れてください。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
Don't be unreasonable.わからないことを言うのではありません。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
Go to the doctor to get your prescription!処方箋をもらうために医者に行きなさい。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
Hang onto Daddy!パパに捕まれ。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを怖がっては行けません。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Bring your children with you.お子さんを連れて行きなさい。
Drink it down.それを飲み込みなさい。
Step aside.ちょっとどいて。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に、閉めるようにしなさい。
Don't leave the door open.ドアを開けておかないで。
Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Let me hear it.それを聞かせてくれ。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
Don't worry about others.他人のことは気にするな。
Come whenever you like.いつでも好きなときにいらっしゃい。
Close the window.窓を閉めて。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
Don't beat about the bush.遠回しに言わないでください。
Leave me alone.私にかまわないでください。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Come if possible.もし来られたら来なさい。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Forget about that right now.そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。
Divide the cake between you two.ケーキをあなた方2人で分けなさい。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
Enjoy your trip.旅行、楽しんできてね。
Be more flexible.もっと柔軟な態度をとりなさい。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
Fill in the blanks.空所を埋めろ。
Come on!こっちに来て。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Look at that smoke.あの煙を見て。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Put out the fire.火を消せ。
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
Remember to lock the door.忘れずにドアの鍵をかけなさい。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
Take back what you said about me being stingy.私がけちだと言ったことを取り消しなさい。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
Let him at it.彼にやらせておけ。
Eat and drink.とにかく飲んだり、食べたりしなさい。
Keep an eye on the baby for a while.しばらく赤ちゃんを見ていてね。
Get away from here.ここから立ち去れ。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
Don't make noise here.ここで騒がないで下さい。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Don't talk nonsense!ばかなことを言うな!
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Watch out! There's a big hole there.気をつけて。そこに大きな穴があります。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
Take whichever you like.どちらでも好きな方を取りなさい。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Show me what you have in your pocket.ポケットに持っているものを見せなさい。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Be kind to the old.お年寄りに優しくしてあげなさい。
Hold the rope.ロープにつかまりなさい。
Listen to me carefully.私の言うことを聞きなさい。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
Give me something to drink.何か飲むものを下さい。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Help me.助けてください。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Be quiet during the lesson.授業中は静かにしていなさい。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Don't share this with anyone.このことは誰にも言うな。
Do your best!最善を尽くしなさい。
Get it, and put it on the fire.それを取ってきてそして火に入れて下さい。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
Take a bus.バスに乗りなさい。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Don't talk nonsense!しょうもないこと言わないで。
Don't open the door.ドアを開けてはいけません。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
Shut the door behind you.入ったらドアを閉めなさい。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
Take care.気を付けてね。
Get me the newspaper.新聞を取って。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Don't do wicked things.あくどい事をするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License