Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't ask for money. | 金をくれというな。 | |
| Take your father a cup of coffee. | お父さんにコーヒーを持っていきなさい。 | |
| Cut the chit-chat and get to work. | おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ! | |
| Turn on the radio. | ラジオをつけなさい。 | |
| Don't look into my room. | 私の部屋を覗かないで。 | |
| Watch your step when you get on the train. | 電車に乗るときは足元に気をつけなさい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Put your name on all your belongings. | 自分の持ち物には全て名前をつけなさい。 | |
| Don't leave the door open. | ドアを開けておかないで。 | |
| Mind your own business. | いらぬ世話をやくな。 | |
| Watch your step. | 足元に気をつけて。 | |
| Tell me the reason why you want to live in the countryside. | あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。 | |
| Put all your waste paper in this basket. | ごみはすべてこのかごの中に入れなさい。 | |
| Save for a rainy day. | まさかの時のために蓄えなさい。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Put away your toys. | おもちゃを片づけなさい。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| Don't give up hope. | 失望するな。 | |
| Don't disturb me while I am studying. | 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 | |
| Write your answer with a pen. | 答えはペンで書きなさい。 | |
| Send this parcel to him in care of his company. | 会社気付で彼にこの小包を送ってください。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておけ。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| Do your best. | ベストを尽くせ。 | |
| Write down your date of birth here. | ここに誕生日を書いてください。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| Don't try to do all these things at once. | これらのことを一度にしようとするな。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。 | |
| Don't keep the car in the barn. | 納屋には自動車を置いてはいけない。 | |
| Tell me which of the two cameras is the better one. | その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| Watch out for cars when you cross the street. | 道路を横断する時には車に注意しなさい。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong. | 大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。 | |
| Take the book that has been left on the table. | あのテーブルの上においてある本を取りなさい。 | |
| Remember to mail the letter. | 忘れずにその手紙を投函してください。 | |
| Hold still for a moment, please. | しばらくそのままでいてください。 | |
| Go to your respective seats. | 各自席につきなさい。 | |
| Have confidence in yourself. | 自分自身を信頼なさい。 | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| Help me with this file cabinet. | このファイルの仕事、手伝ってよ。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| Give me a definite answer. | はっきりした返事をください。 | |
| Put the meat in the frying pan after the oil has spread. | フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。 | |
| Don't cut in with your remarks. | 横から口を差しはさむな。 | |
| Let bygones be bygones. | 過去は過去。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさい。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| Don't play baseball in the park. | 公園で野球をしてはいけない。 | |
| Let me know the results later. | 後で結果を知らせなさい。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| Tell me when you'd like to order. | ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 | |
| Leave your desk as it is. | 君の机をそのままにしておけ。 | |
| Do a better job next time. | 次回はもっとうまくやれ。 | |
| Be kind to the children. | 子供たちに親切にしなさい。 | |
| Come here after you have washed your hands. | 手を洗ってしまったらここへおいで。 | |
| Let me have a look at it. | それをちょっと見せてください。 | |
| Let me know what you're up to. | 何をしているのか教えて。 | |
| Eat whichever one you like. | どちらでも好きな方を食べなさい。 | |
| Look at the man crossing the street. | 通りを渡っている人を見なさい。 | |
| Go to those who you are sure will help you. | きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。 | |
| Come and see me anytime you want to. | その気になったらいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Come and see me once in a while. | たまには会いに来て下さい。 | |
| Help yourself to the fruit. | 自由に果物をお食べ下さい。 | |
| Come here, and I'll show you. | こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| Have a good time. | 楽しんできてね。 | |
| Fill the bottle with water. | その瓶を水でいっぱいにしなさい。 | |
| Put the eggs into the boiling water. | 煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。 | |
| Don't apologize. | 謝らないで。 | |
| Boil some water. | お湯を少し沸かしてください。 | |
| Come to my house. | 家に来てよ! | |
| Carry this for me. | これを運んでください。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Check it out! | 君も見てごらん! | |
| Don't step on the broken glass. | 割れたガラスを踏むな。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| Don't make a mistake. | 間違いをしてはいけない。 | |
| Come quick! | 早くいらっしゃい。 | |
| Hold your breath, please. | 息を止めてください。 | |
| Go up the stairs. | 階段を上がる。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Cut it with a knife. | ナイフでそれを切りなさい。 | |
| Choose one from among these. | これらの中から1つ選びなさい。 | |
| Look! The airplane is taking off. | 見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。 | |
| Open the door, please. | どうぞドアを開けて下さい。 | |
| Write to him right away. | すぐに彼に手紙を書きなさい。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| Leave the chairs as they are. | イスはそのままにしておきなさい。 | |
| Don't forget to put a stamp on your letter. | 手紙に切手を貼るのを忘れるな。 | |
| Try to get ahead in your company. | 会社で成功するようにがんばりなさい。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲みものをください。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| Call an ambulance. | 救急車を呼んで! | |
| See above. | 前記参照。 | |
| Push this button and the door will open. | このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Delete his name from the list of the applicants. | 応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。 | |
| Hurry up, or you will be late. | 急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。 | |
| Tell him to wait. | 彼に待つように言って下さい。 | |
| Give it to whoever needs it. | だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。 | |
| Just step right over there. | あそこに進んでください。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| Let me know about the result of the exam. | 試験の結果を私に教えて下さい。 | |
| Try these shoes on and see if they fit you. | この靴を試しに履いて、あうかどうかみてください。 | |
| Drop me a line as soon as you get there. | 向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| Don't let him touch it. | 彼にそれを触らせるな。 | |
| Don't look down on others. | 他人を見下したりするな。 | |
| Go down this street three blocks. | この通りを3ブロック行きなさい。 | |
| Give me five tens and the rest in ones. | 10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| Cut it out. | いい加減にしろよ。 | |
| Read whatever you like. | 好きな物を何でも読みなさい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Shake hands with him. | 彼と握手しなさい。 | |
| Tell him where he should go. | 彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。 | |
| Be kind to little animals. | 小さい動物に親切にしなさい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Take the one you like best, whichever it is. | どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。 | |
| Help yourself to these cookies. | こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。 | |
| Let in some fresh air. | 新鮮な空気を入れなさい。 | |
| Come and see me whenever it is convenient for you. | 都合の良いときにいつでも会いに来なさい。 | |
| Count up to thirty. | 30まで数えなさい。 | |
| Let the matter drop. | その話はもうやめにしよう。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| Don't be cruel to animals. | 動物にひどいことをしてはいけない。 | |
| Turn down the volume, please. | 音量を下げてください。 | |
| Don't lean on my chair. | 私の椅子にもたれかかるな。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Look! There's a cat in the kitchen. | ほら!台所に猫がいる。 | |
| See to it that you don't make the same mistake. | 同じ間違いをしないように気をつけなさい。 | |
| "Pass me the salt, please." "Here you are." | 「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」 | |
| Don't set foot in that neighborhood. | その辺りに立ち入ってはいけません。 | |
| State your case briefly. | 言い分を簡潔に述べよ。 | |
| Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。 | |
| Turn on the rice cooker, please. | 炊飯器のスイッチを入れてね。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Come here soon. | 早く帰ってきてね。 | |
| Let it all out. | 込み上げる感情をさらけ出せ。 | |
| Take this to your mother. | これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。 | |
| Come here at once. | すぐここに来い。 | |
| Turn down the TV. | テレビの音小さくして。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| Give me $1.00 back, please. | 1ドルお釣りをくださいな。 |