Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come and see me right now.すぐに会いに来て。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Read it once more.もう一度それを読んで下さい。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Don't give up halfway.途中であきらめるな。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
Don't give up hope.失望するな。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Eat everything.全部食べなさい。
Don't hesitate to ask questions.質問するのをためらわないでください。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
Take this medicine, and you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Don't make me laugh.笑わせないでくれる?
Take your father a cup of coffee.お父さんにコーヒーを持っていきなさい。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
Follow me and do exactly the way I do it.私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
Enjoy your trip.よい旅行をね。
Never keep a lady waiting.女性を待たせてはいけない。
Give me some milk.牛乳をください。
Give me something to drink.何か飲むものを下さい。
Measure the length of the stick with a ruler.ものさしでその棒の長さを測りなさい。
Let us know whether you can come.あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Come and have tea with me.お茶を飲みにいらっしゃい。
Be quiet for a moment.ちょっと静かにしてください。
Remember to mail the letter.手紙を出すのを忘れないでね。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Don't forget to polish your shoes before you go out!外出の前に必ず靴を磨きなさい。
Just follow your heart.君の思うようにしなさい。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Carry on with your work.あなたの仕事を続けなさい。
Take hold of the rope.ロープをつかみなさい。
Don't make a noise.音をたてるな。
Translate the following sentences into Japanese.次の文を日本語に訳しなさい。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Come inside because it's cold outside.外は寒いから中に入りなさい。
Get to the point!はっきり言えよ。
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
Drop me a line.手紙を出しておくれ。
Look at me.私を見なさい。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
Don't give up!諦めないで。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Strike his name from the list.リストから彼の名前を消しなさい。
Don't open the window.窓を開けてはいけない。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.たばこを消しなさい。ここは禁煙です。
Tell me which you want.どちらがほしいのか言いなさい。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
Do your best, and you will succeed.最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
Don't underestimate my power.私の力を甘く見ないで。
Don't be a wallflower.ひとりで壁により掛かってないで!
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
Put back the book where you found it.その本をなおしなさい。
Give me something to eat.何か食べ物を下さい。
Correct the errors if there are any.間違えがもしあれば、直しなさい。
Hand me the wrench.そのスパナを取ってくれ。
Get them out of here!それをここから持っていけ!
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
Go and beat up that bully.あのいじめっ子を、やっつけておいで。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Allow an hour to get to the station.駅まで1時間を見込む。
Wash your face.顔を洗いなさい。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Move along, please.前に行ってください。
Don't bite the hand that feeds you.あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
Start a new paragraph here.ここで改行しなさい。
Don't let anybody see you.誰にもみられるなよ。
Bring in lunch for the children.子供達に昼食を持ってきなさい。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
Write your name and address, please.お名前とご住所をお書きください。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
Leave me alone.放っておいて。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Take this medicine between meals.この薬を食事と食事の間に飲みなさい。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
Let me step inside.私を受け入れて。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
Show me what you have in your pocket.ポケットに持っているものを見せなさい。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
Don't lean against the wall.壁により掛かるな。
Let go of the rope.ロープを離しなさい。
Have a nice flight!良いフライトを!
Come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときにいつでも会いに来なさい。
Get me the key.キーを取って。
Give me three pieces of chalk.チョークを三本ください。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Let me pay my share.自分の分は払います。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
Quiet down, please.静かにして下さいな。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
Make yourself comfortable.どうぞお楽に。
Look at the next page.次のページを見なさい。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Come here.こっちに来いよ。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License