Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave it to me. I'll see to it.私に任せなさい、私がちゃんとしますから。
Do whatever he tells you.あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
Look out!危ない!
See below.下を見ろ。
Keep away from the dog.あの犬には近づくな。
Do as you like.君の好きなようにしたまえ。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Look at the book on the desk.机の上の本をごらんなさい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
Wait in the waiting room.待合室で少々お待ちください。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Don't ask for money.金をくれというな。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
Try it once again.もう一度それをやりなさい。
Don't scare me like that!脅かさないでよ。
Don't look at me that way.そんな目で見つめないでよ。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
Look back!後ろを見ろ。
Go and see who it is.誰か見てきなさい。
Add a little sugar and cream.砂糖とクリームを少し入れてください。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合う。
Don't approach the dog.その犬に近寄ってはならない。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Never tell a lie again.二度と嘘をいうな。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
Give me a break.勘弁してくれ。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Shut the door behind you.入ったらドアを閉めなさい。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Put this sentence into English.この文を英文にしなさい。
Keep away from that.それに近づくな!
Try to get ahead in your company.会社で成功するようにがんばりなさい。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
Look in the phone book.電話帳をみて。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Look at the boy jump!少年がとぶのを見てごらん。
Don't leave the door open.ドアを開けっぱなしにするな。
Walk more slowly.もっとゆっくり歩きなさい。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
Don't make fun of that child.その子をからかってはいけない。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Fill the tires with air.タイヤに空気をいっぱい入れよ。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
See you next week!また来週!
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Don't worry about that.そのことで悩むな。
Let me do that.そのことなら私に任せておけ。
Mind your own business.人の事に手を出すな。
Write these words in your notebook.これらの語をノートに書きなさい。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Let me do it.私にそれをさせてください。
Don't make noise here.ここで騒がないで下さい。
Settle down for a while and concentrate.少しは腰を据えてやれ。
Come along with me.私について来て。
Just follow your heart.自分の思うとおりにしなさい。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
Keep the rest for yourself.残りはとっておけ。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
Give me a glass of milk.私にミルクをいっぱい下さい。
Don't spend too much money.あまりお金を使いすぎてはいけません。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
Refrain from smoking here.ここは禁煙です。
Give it all you've got.全力でやれ。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
Don't speak ill of your classmates.クラスメートを悪く言ってはいけない。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Don't boast too much about that.あまりそれを鼻にかけるな。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
Don't beat your head against a stone wall.そんな無茶はよせ。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
Don't put that damp towel into the bag.そのぬれたタオルをかばんに入れてはいけない。
Don't speak so fast.そんなに速くしゃべらないで。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
Show me the stone that broke the window.窓ガラスを割った石を見せなさい。
Make way, please.道を空けてください。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
Get down from there.そこから降りろ!
Keep your dog chained up to the tree.犬を木につないでおいて下さい。
Come on, Tony.さあ、トニー。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
Ask him to stay a while.彼にもう少しいるように頼んでごらん。
Come and see me tonight.今夜私に会いに来なさい。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
Leave me alone.ほっといてくれ。
Open the window.窓を開けなさい。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
Get me the newspaper.新聞を取って。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Don't bother to answer this letter.この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。
Get me my glasses.私のめがねを取って。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
Do as you like.好きなようにしなさい!
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
Bring your children along.子供さんを連れてきなさいよ。
Turn off the light.電気を消しなさい。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
Get serious.冗談はやめて。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Hurry up.早く!
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Don't let that dog come near me!あの犬を私の方へ来させないでよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License