Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do as you are told.言われたようにせよ。
Explain it once more, Jerry.もう一度説明してくれよ、ジェリー。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
Wait until further notice.おって通知があるまで待て。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
Do to others as you would have them do to you.人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Look at that picture.その絵を見なさい。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Save your breath.言わなくていいよ。
Don't say anything that might get you into trouble.ごたごたに巻き込まれるようなことはゆうな。
Help yourself to the cake.ケーキをどうぞ。
Shake the bottle before using.使用する前に瓶を振ってください。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
Don't tell Father about this.この事はお父さんに言わないで。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Forget about that right now.そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
Tell me why you want to go there.なぜそこに行きたいのか、私に教えてください。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
Don't throw in the towel.降参するな。
Read it once more, please.もう一度読んでごらん。
Tell me when you will call me.君が訪ねる時間を教えて下さい。
Stop talking loudly.大声で話すのはやめなさい。
Keep children away from medicine.子供たちを薬に近付けるな。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
Bring me the newspaper.新聞を持ってきてくれ。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Go tell him yourself.自分で話してこい。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
Let me fix the switch.私にスイッチを修理させて下さい。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
Move along, please.前に行ってください。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
Come on in!入っておいでよ。
Don't throw in the towel.あきらめるな。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
Don't cut in with your remarks.あなたの意見をさしはさまないで。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Hurry up, Tom.急いで、トム。
Drop in at my house any time you want.いつでもわが家へお寄りください。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
Look at the cat.あの猫を見なさい。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
Put your hands up!手をあげろ!
Get the kid to bed.その子を寝かせなさい。
Don't meddle in his affairs.彼に干渉するな。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
Try these shoes on and see if they fit you.この靴を試しに履いて、あうかどうかみてください。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Put it down.それを下に置きなさい。
About, face!回れ右!
Be on your guard against pickpockets.スリに用心してください。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に閉めなさい。
Tell me what you have in your hand.手になにを持っているか私に教えてください。
Send for the doctor.医者を呼びにやりなさい。
Don't do wicked things.あくどい事をするな。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Don't take it seriously.まじめに取らないで下さい。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
Give me the same, please.私にも同じものをください。
Try to make up your mind soon.すぐ決心するようにしてください。
Bring your friends with you.お友達を連れていらっしゃい。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
Come here.こちらに来なさい。
Tell me how to use the washing machine.洗濯機の使い方を教えてください。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Keep the door locked.ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
Close your eyes for three minutes.三分間目を閉じなさい。
Come into the room after me.私について部屋に入りなさい。
Take care not to break the glasses.コップを割らないように注意しなさい。
Just turn this handle.ちょっとこのハンドルを回してごらん。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
Don't give up hope.失望するな。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
Give me some milk.牛乳をください。
Shut all the doors and windows.すべてのドアと窓をしめなさい。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
Look at the man crossing the street.通りを渡っている人を見なさい。
Look at the dog jump.犬が跳ねるのをごらん。
Eat whatever you like.何でもお好きなものを食べなさい。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
Don't kick the door open.けってドアを開けるな。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Don't forget your ice skates.スケート靴を忘れないでね。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Don't think it has nothing to do with you.人ごとじゃないだろ。
Come here.こっちおいで。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Go ahead!どうぞ、お先に!
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Tell me when to start.いつ出発するのか教えて下さい。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
Bring it back to me.それを私に戻して下さい。
Call me this evening.今晩電話をください。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Come whenever you like.いつも好きなときに来なさい。
Go ahead and talk.遠慮無く話せよ。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Call us toll-free at 1-800-446-2581.フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
Take this medicine when you have a cold.かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
Look at the boy jump!少年がとぶのを見てごらん。
Give me a second chance.もう一度チャンスをくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License