Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
Don't worry about it!気にすんなって。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
Read this book at your leisure.暇な時にこの本を読んでください。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Don't try to do two things at a time.1度に2つの事をしようと思うな。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
Take this medicine after meals.食後にこの薬を服用しなさい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Don't laugh at me.私を笑わせないでください。
Don't worry about it!心配 しないで。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Respect yourself.自分を大切にしなさい。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
Let me dance with you.ダンスのお相手をさせて下さい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Keep quiet!静粛にしていなさい。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Remember to lock the door.ドアに鍵をかけるのを忘れないように。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
Don't lean on my chair.私の椅子にもたれかかるな。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
Tell me what you mean.あなたが何を言いたいのか、話しなさい。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Have a good time.楽しんできてね。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Take care not to break the glasses.コップを割らないように注意しなさい。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
Send me a new catalog.新しいカタログを送って下さい。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Speak up!はっきり言いなさい。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Remember to lock the door.戸締まりを忘れるな。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
Don't wait on my account.私のためにお待ちにならないでください。
Be sure to look us up when you're in town.こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Let me know about the result of the exam.試験の結果を私に教えて下さい。
Look into the box.箱の中をみてごらん。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
Water the plants.植物にお水あげて。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Stand at ease!休め!
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
Get down!床に伏せろ!
Don't come near me. I have a cold.そばへこないで。私、カゼをひいているの。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
Watch your step.足元に気をつけて。
Go tell him yourself.自分で話してこい。
Come along with me.私についてきなさい。
Don't kick the door open.けってドアを開けるな。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
Don't be long.早く帰ってきなさいよ。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Never tell a lie.決して嘘をついてはいけません。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
Never tell lies.うそを言ってはいけないよ。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
Give me what you have in your hand.手に持っているものを私に渡しなさい。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
Take back what you said about me being stingy.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Pack them in the box.それらをその箱に詰めなさい。
Write your answers with a pencil.答えは鉛筆で書きなさい。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Don't step on the broken glass.割れたガラスを踏むな。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Come and see me whenever you like.いつでも好きな時に会いに来てください。
Bite your tongue!辱を知れ。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことをしてはいけない。
Come on Tuesday, if possible.できたら火曜日に来なさい。
Don't let this discourage you from trying it again.これに懲りずにまたやれよ。
Call the police!警察を呼んで!
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Give me a second chance.もう一度チャンスをくれ。
Don't drop that cup.そのコップを落すな。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりしていってください。
Give me some milk.ミルクをください。
Don't speak ill of your classmates.クラスメートを悪く言ってはいけない。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
Open your mouth wide.口を大きく開けて。
Don't pick up the cat.猫を抱き上げてはだめよ。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Never tell a lie again.二度と嘘をいうな。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Don't point your gun at me.銃を私に向けるな。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Do your very best.死力をつくしなさい。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Sit up straight.きちんと座りなさい。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
Cheer up!元気出して。
Walk slowly.ゆっくり歩け。
Take whichever you like best.どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
Give my thanks to your son.息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License