Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Clean up the kitchen.台所をきれいにしなさい。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Don't swim in the river.その川で泳いではいけません。
Go to school.学校へ行きなさい。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Let me in.私も入れてください。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
Shut the door tight.きちんと戸を閉めなさい。
Go to the doctor to get your prescription!処方箋をもらうために医者に行きなさい。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
Bring me the key.キーを持ってきて。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
Give me some time to think it over.私に考える時間をください。
Don't put sugar in my coffee.私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Come here, and I'll show you.こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
Don't cut it too short in the front.前髪は短く切りすぎないでください。
Don't give up hope.失望するな。
Grow up, Joe.ジョー、大人になれよ。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
Let us sing a song.歌を歌いましょう。
Don't boast too much about that.あまりそれを鼻にかけるな。
Let me do that.そのことなら私に任せておけ。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
Turn down the stereo.ステレオの音が大きすぎますよ。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Express your idea clearly.君の考えをはっきり言いなさい。
Let me in, please.私を中に入れてください。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
Move along, please!前に行ってください。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Be sure to call home before you leave the office.帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
Read the message once more.メッセージをもう一度読みなさい。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Take either of the apples.そのリンゴのどちらかを取りなさい。
Answer the question.質問に答えなさい。
Cheer up!元気出して。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
Eat more fresh vegetables.もっと新鮮な野菜を食べなさい。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
Go and help them, Bud.バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
Bring me the newspaper.新聞を持ってきてくれ。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Call me before you leave.出発する前に私に電話をかけなさい。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
Don't talk about it in his presence.彼の前でそのことを話さないでください。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
Give me a second chance.もう一度チャンスをくれ。
Try this sauce.このソース試してみて。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
Leave me alone.放っておいて。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Do this work by tomorrow if possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
Never tell me a lie again.2度と私にうそをついてはいけない。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Wait here for a while.しばらくここで待て。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときにいつでも会いに来なさい。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Take this medicine between meals.この薬を食事と食事の間に飲みなさい。
Do to others as you would have them do to you.人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。
Let me tell you about the origin of this school.この学校の成り立ちをお話しましょう。
Tell me how he got it.彼がどのようにしてそれを手に入れたかを教えてくれ。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
Get it, and put it on the fire.それを取ってきてそして火に入れて下さい。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Let sleeping dogs lie.眠れる獅子は起こすな。
Take this medicine after meals.食後にこの薬を服用しなさい。
Get over here and be quick about it!こっちへ来い、ぐずぐずしないで。
Try it out yourself.自分で使ってみなさい。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Don't keep company with him.彼と付き合うのはやめなさい。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
Don't sit on that bench.あのベンチに座ってはいけません。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
Don't bite your nails.爪を噛むのはよしなさい。
Run the engine till it gets warm.暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
Turn off the gas.ガスを切っておいてちょうだい。
Let me know the details.詳しく教えて下さい。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
Give me another chance.もう一度チャンスをくれ。
Don't mention it.お礼には及びません。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Keep it up!その調子で続けて。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Get your things together.持ち物をまとめなさい。
Look at the boy and his dog that are coming this way.こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
Do your best.全力を尽くしなさい。
Hold the racket tight.ラケットをしっかりにぎりなさい。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Don't let that dog come near me!あの犬を私の方へ来させないでよ。
See you next week!また来週!
Do as you are told.言われたようにせよ。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
Take it to a mechanic, and get it fixed.修理所に行って修理してもらってください。
Shake the medicine bottle before use.使用前に薬ビンを振りなさい。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Come on, get up.さあ、起きなさい。
Go and see the doctor.医者に見てもらいに行きなさい。
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
Look out for pickpockets.スリには気を付けなさい。
Take care not to catch cold.かぜをひかないように気をつけて。
Send the kids to bed.子供達を寝かせなさい。
Look at the book on the desk.机の上の本をごらんなさい。
Be on your guard against pickpockets.スリに用心してください。
Don't lose heart.がっかりしないで。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Put all your waste paper in this basket.ごみはすべてこのかごの中に入れなさい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Don't hit me so hard.そんなに強くぶたないで。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Let me have a look at your video camera.ちょっとあなたのビデオカメラを見せて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License