Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Don't be noisy here.ここで騒がしくしてはいけない。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
Tell me when he will come.彼がいつ来るのか教えて。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Take your time.ゆっくりどうぞ。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
Come on, Jiro.次郎ここに来なさい。
Bring me a piece of chalk.チョークを1本持ってきてください。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
Get out of here.ここから出ていけ。
Read the message once more.メッセージをもう一度読みなさい。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
Don't let him do it alone.彼に一人でそれをさせてはいけません。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Put on your shoes.靴を履いて。
Try to exercise at least once a week.週に一度でいいから運動しなさい。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Brush your teeth after meals.食後に歯を磨きなさい。
Send for the baggage immediately.すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
See you next week!また来週!
Read it once more.もう一度それを読んで下さい。
Keep this money for me.この金を預かってください。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Don't blow your own horn too much.あまり鼻にかけるな。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
Give me a ring if you find out anything.何かわかったら電話下さい。
Send it by airmail.それを航空便で送ってください。
Tell me as much about that as possible.そのことについてできるだけ話を聞かしてください。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Let me see it.それ、ちょっと見せて。
Enjoy your meal!お召し上がれ。
Don't let me down.私をがっかりさせないでくれ。
Turn the flame down low.火を弱くして。
Take this to your mother.これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
Drop me a line.手紙を出しておくれ。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Don't talk about it in his presence.彼の前でそのことを話さないでください。
Bear in mind what he said.彼の言ったことを覚えておきなさい。
Come quick!早く来い。
Give me time.時間をください。
Put that in writing.その事を書面にして下さい。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Watch TV here.ここでテレビを見なさい。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
Take your father a cup of coffee.お父さんにコーヒーを持っていきなさい。
Tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Keep this insect alive.この虫を殺さないでおきなさい。
Shut the window, Jim.ジム、窓を閉めなさい。
Don't point your gun at me.銃を私に向けるな。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
Have a nice flight.どうぞ楽しい空の旅を。
Give me some paper to write on.書くために紙を少し下さい。
Cheer up!元気を出せよ。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
Take it to a mechanic, and get it fixed.修理所に行って修理してもらってください。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
Don't be a copycat.猿まねはやめろ。
Give my thanks to your son.息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
Answer the telephone, will you?電話に出てちょうだい。
Give it to me straight.はっきり言ってください。
Drop in at my house any time you want.いつでもわが家へお寄りください。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
Watch out! There's a big hole there.気をつけて。そこに大きな穴があります。
Put the following sentences into English.次の文を英訳せよ。
Write your name and address, please.お名前とご住所をお書きください。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
Don't wash your dirty linen in public.汚い下着を人前で洗うな。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Don't be absurd.ばかげたことを言うな。
Beware of pickpockets here.ここではスリに気をつけて。
Make yourself at home.楽にしてね。
Get your mother to do your homework!お母さんに宿題やってもらいなよ。
You keep out of this.干渉しないで。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
Go ahead.どうぞ、お先に!
Don't pick up the cat.猫を抱き上げてはだめよ。
Put that book aside for me.あの本を私のためにとっておいて下さい。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
Be quiet while I'm speaking.私が話している間は静かにしていなさい。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Let me have a try.私にやらせてみてくれ。
Give me something to drink.何か飲むものをくれ。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
Don't run, walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Stay where you are.今いるところにいなさい。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
Don't keep me waiting here like this.ぼくをこうして待たせたままにしないで。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Carry this for me.これを運んでください。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Look out for bees.みつばちに注意しなさい。
Do as you like.好きにしろよ。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Don't worry about the result of your test.テストの結果は気にするな。
Don't play baseball here.ここで野球をしてはいけません。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
Settle down for a while and concentrate.少しは腰を据えてやれ。
Try and do it.それをやってごらんなさい。
Do your own work.自分ですればいいだろ。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Don't write in red ink.赤インクで書いては行けない。
Don't be so hard on me.キツイなあ。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
Look at that picture.あの絵を見てごらん。
Bring me a dry towel.乾いたタオルを持ってきて。
Don't go against his wishes.彼の意向に逆らうな。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
Remember to lock the door.戸締まりを忘れるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License