Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take this book back to him. | この本を彼に返しなさい。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| Come and see me whenever you like. | いつでも好きな時に会いに来てください。 | |
| Have confidence. You can do it. | 自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。 | |
| Put it back where you found it. | 元のところへ戻しておきなさい。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| Write the date of your birth. | あなたの年月日を書きなさい。 | |
| Let me put off my decision. | 決定を延ばさせてください。 | |
| Don't play catch. | キャッチボールをするな。 | |
| Tie your shoelaces. | 靴の紐を結びなさい。 | |
| Don't eat so much. You'll get fat. | そんなに食べてはいけません。太りますよ。 | |
| Stop saying that! | そんなこと言うのは、やめて! | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| Don't breathe a word of it to anyone. | おくびにも出すな。 | |
| Let me in. | 中に入れてよ。 | |
| Look out for bees. | みつばちに注意しなさい。 | |
| Open the door. | 戸を開けて。 | |
| Come and see me tonight. | 今夜私に会いに来なさい。 | |
| Don't risk insulting your boss. | 上司を侮辱するような危険をおかすな。 | |
| Go when you want. | 行きたいときに行きなさい。 | |
| Help yourself to these cookies. | クッキーを召し上がれ。 | |
| Hold the line, please. | 電話を切らないでそのままお待ち下さい。 | |
| Clean the ashes out of the fireplace. | 暖炉の灰を掃除して下さい。 | |
| Take off your socks. | ソックスを脱ぎなさい。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Take off your hat when you enter a classroom. | 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Leave the matter to me. I'll see to it. | その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。 | |
| Go tell him yourself. | 自分で話してこい。 | |
| Hurry up, and you will be in time for the bus. | 急ぎなさい、そうすればバスに間に合いますよ。 | |
| Tell me exactly where he lives. | 彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。 | |
| Keep an eye on my bag while I buy a ticket. | 切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。 | |
| Bring me my glasses. | 私のめがねを持ってきて。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| Leave me alone! | ひとりにさせて! | |
| Stay here and wait for him, please. | ここにいて彼を待って下さい。 | |
| Give me some coffee if there is any left. | もし残っていたらコーヒーを少しください。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | そう興奮しないでお座り下さい。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Turn to the right. | 右に曲がりなさい。 | |
| Turn right at the next corner. | 次の角で右に曲がりなさい。 | |
| You keep out of this. | 干渉しないで。 | |
| Mind your own business. | そんなことはよけいなお世話だ。 | |
| Change into your suit. | スーツに着替えなさい。 | |
| Hold the line, please. | 切らずにそのままお待ち下さい。 | |
| Come along with me. | 私と一緒に来なさい。 | |
| Tell me that story you heard from your brother. | あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。 | |
| Just look in the mirror. | ちょっと鏡を見てごらん。 | |
| Ask her when he will come back. | 彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。 | |
| Put it where children can't get at it. | それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| Don't fail to mail this letter. | この手紙を必ず投函して下さい。 | |
| Don't touch me with your soapy hands. | せっけんだらけの手で私にさわらないで。 | |
| Tell me what you are looking forward to. | あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。 | |
| Give up on this one. You're wasting your time. | 今回はあきらめな。しょうがないよ。 | |
| Do the first example in your workbook. | 君のワークブックの最初の例題をしなさい。 | |
| Don't judge people by their appearance. | 人を外見で判断してはいけない。 | |
| Give it to anyone you like. | それを誰でも好きな人にあげなさい。 | |
| Stay quiet and rest. | 安静にしていてください。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Come and see me once in a while. | たまには会いに来て下さい。 | |
| Take care. | 気をつけて! | |
| Give me time. | 時間をください。 | |
| Turn off the TV. | テレビを消して。 | |
| Ask him where he parked his car. | 彼にどこに駐車したのか聞いてください。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| Give me an accurate report of what happened. | 何が起こったのか正確な報告をしなさい。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| Hurry up, or we'll miss the train. | 急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Endorse this check. | この小切手を裏書きしてください。 | |
| Pay more attention to your work. | 仕事にもっと注意を払いなさい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| Do not give in to those demands. | その要求に屈するな。 | |
| Don't interfere with my studying. | 私の勉強の邪魔をしないでください。 | |
| Choose a dress you like. | あなたのすきなドレスを選びなさい。 | |
| Do not be so critical. | そう批判的にならないで。 | |
| Don't step on the broken glass. | 割れたガラスを踏むな。 | |
| Try to keep from crying. | 泣かないようにしなさい。 | |
| Don't touch the flowers. | 花に触れないで下さい。 | |
| Read through the article. | その記事を最後まで読みなさい。 | |
| Do come in! | さあどうぞお入りください。 | |
| Look at that picture. | あの絵を見てごらん。 | |
| Get in touch with me as soon as you arrive here. | こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| Look! The airplane is taking off. | 見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| See above. | 前記参照。 | |
| Look at the cute little baby sleeping in the cradle. | ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。 | |
| Keep this information under your hat. | この情報は内密にしてください。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝た子を起こすな。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| Press the red button if something strange happens. | 何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。 | |
| Don't pour hot water into the glass or it will crack. | コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| Give me a hoist. | 引き上げてくれ。 | |
| Divide these apples between you three. | これらのりんごを3人で分けなさい。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| Bring your friends with you. | お友達を連れていらっしゃい。 | |
| Turn off the light, please. | 電気を消してください。 | |
| Divide the cake between you two. | ケーキをあなた方2人で分けなさい。 | |
| Don't say such a thing again. | 二度とそんな事を言うな。 | |
| Tell them to call me before they leave. | 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 | |
| Never speak ill of others. | 他人のかげで悪口を言ってはなりません。 | |
| Ask him about it. | それは彼に尋ねなさい。 | |
| Send for the doctor at once. | すぐに医者を呼びにやりなさい。 | |
| Don't meddle in other people's affair. | 人の事に手を出すな。 | |
| Let me hear it. | それを聞かせてくれ。 | |
| Come quick! | 早くいらっしゃい。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| Don't believe what he says. | 彼の言葉を信じてはいけない。 | |
| Never tell lies. | うそを言ってはいけないよ。 | |
| Don't try to do all these things at once. | これらのことを一度にしようとするな。 | |
| Stop, or I'll shoot. | 止まらないと撃つぞ。 | |
| Pretend you're me. | あなたが私のふりをしなさい。 | |
| Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat. | 召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Come to my house. | 家に来てよ! | |
| Compare your translation with his. | あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。 | |
| Let me sample your cake. | あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。 | |
| Don't be late for school. | 学校に遅れてはいけません。 | |
| Don't fall for his old tricks. | 彼はいつもの策略にだまされないように。 | |
| Go down this street three blocks. | この通りを3ブロック行きなさい。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Cut the meat into thin slices. | 肉を薄く切りなさい。 | |
| Keep an eye on the bags. | バッグを見張っていてね。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| Come here. | こっちに来て。 | |
| Never put off till tomorrow what you can do today. | 今日できることは明日まで延ばすな。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| Hold this ladder steady. | このはしごをしっかり押さえてくれ。 | |
| Take this capsule within thirty minutes of each meal. | このカプセルは食後30分以内に飲んでください。 | |
| Don't forget to take your umbrella when you leave. | お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。 | |
| Put the meat in the frying pan after the oil has spread. | フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。 | |
| Give me something to drink. | 私に飲み物を下さい。 | |
| Don't talk about it in front of him. | 彼の前でそのことを口にするな。 | |
| Help me. | 助けてくれ。 | |
| Have him come. | 彼に来てもらえ。 | |
| Don't oppose him. | 彼に逆らうな。 | |
| Let me tell you about the origin of this school. | この学校の成り立ちをお話しましょう。 | |
| Go to school. | 学校へ行きなさい。 | |
| Wash your feet. | 足を洗いなさい。 |