Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you speak Japanese? | 日本語は話せますか。 | |
The Japanese are a very clean people. | 日本人は清潔好きな国民です。 | |
Ken is older than Seiko. | ケンは、聖子より年上です。 | |
It's often cold, so overcoats are advisable. | 寒い日が多いからオーバーを持って行った方がよい。 | |
Bring it to me. | それを私のところに持って来なさい。 | |
Try to avoid bad company. | 悪い仲間を避けるようにしなさい。 | |
Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
It fell short of my expectation. | それは私の期待にそむいた。 | |
Show me a better one. | もっと上等なのを見せてくれ。 | |
The meat is tough. | この肉は固いですね。 | |
We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
What would you like to be called? | どのようにお呼びすればよろしいでしょうか。 | |
Correct me if I am wrong. | 私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。 | |
How about a drink? | 一杯どう? | |
The man was arrested as a spy. | その男性はスパイとして逮捕された。 | |
Red is out of fashion. | 赤色は流行していない。 | |
He arrived here last night. | 彼はさくやここに到着したばかりです。 | |
Our uncle bought us movie tickets. | おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。 | |
I saw him enter the house. | 私は彼が家に入るのを見た。 | |
I saw him scolded by his mother. | 私は彼がお母さんに叱られるのを見た。 | |
He heard the news on the radio. | 彼はそのニュースをラジオで聴いた。 | |
I want to travel with you. | わたしはあなたと、旅行に行きたい。 | |
Thoughts are expressed by means of words. | 思想は言葉で表現される。 | |
I have often been here. | ここは何度も来たことがある。 | |
I noticed you entering my room. | 君が部屋に入って来るのがわかった。 | |
What is the exact time? | 正確な時間は何時ですか。 | |
How much money does he have? | 彼はお金をいくら持っていますか。 | |
I'll stand up for you. | 私はあなたを支持します。 | |
He brought his speech to an end. | 彼は講義を終わらせた。 | |
He would let me help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
Who is going to speak tonight? | 今夜の講演は誰ですか。 | |
Please refrain from smoking in this room. | この部屋ではタバコはご遠慮ください。 | |
I racked my brains for an answer. | 私は答えを出そうと脳みそをしぼった。 | |
Run the engine till it gets warm. | 暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。 | |
Did you catch the first train? | あなたは始発電車に間にあいましたか。 | |
I could not help admiring his courage. | 彼の勇気に感心せずにはいられなかった。 | |
Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
The dog was walking at his heels. | その犬は彼のすぐ後について歩いていた。 | |
He wore a very loud necktie. | 彼はとても大きいネクタイをしていた。 | |
Clear off the table. | テーブルを片付けなさい。 | |
He took part in the meeting. | 彼はその会議に参加した。 | |
Who made this cake? | 誰がこのケーキを作ったのですか。 | |
How tall are you? | 背はどれぐらいありますか。 | |
Have you ever eaten a banana pie? | バナナパイを食べたことがありますか。 | |
My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
I'll never forget you. | 私はいつまでもあなたを忘れません。 | |
I'd like you to be more punctual. | 私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。 | |
He sometimes makes dinner for us. | 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 | |
Check your answers with his. | 君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。 | |
Take it easy. | リラックスしてください。 | |
It seems that he knows the truth. | 彼は真実を知っているように思われる。 | |
We couldn't find out her whereabouts. | われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。 | |
I'd like to put my belongings away. | 荷物を整理したいのですが。 | |
How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
Carlos climbed the mountain. | カルロスは山を登った。 | |
I'm learning music. | 私は音楽を習います。 | |
It was very cold that evening. | その晩はとても寒かった。 | |
He was very friendly to everybody. | 彼は誰にでも愛想よく振る舞った。 | |
He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
He is in his early thirties. | 彼は30代の初めだ。 | |
His interests clash with mine. | 彼の利害は私と一致しない。 | |
I'll take these roses. | このバラちょうだい。 | |
He made a mistake on purpose. | 彼は故意に間違った。 | |
He seems to have been happy. | 彼は幸福であったようだ。 | |
Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
Speech is silver, silence is gold. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
That will put you in danger. | そんなことしたら君の身が危ない。 | |
Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
Does anyone feel sick? | 誰か気分が悪いのですか。 | |
The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
We were astonished at the news. | 私達はその知らせにびっくりした。 | |
We should be kind to the aged. | お年寄りには親切にするべきだ。 | |
His father eats there twice a week. | 彼の父は1週間に2回そこで食べる。 | |
The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
He is a soccer player. | 彼はサッカー選手です。 | |
The teacher permitted him to go home. | 先生は彼が帰宅する事を許可した。 | |
He adopted the new method. | 彼はその新方法を採用した。 | |
I identify with you. | あなたとは気が合うわ。 | |
The soldier acted bravely. | その兵士は勇敢に振る舞った。 | |
Maybe she is coming. | 多分彼女は来るでしょう。 | |
He who hesitates is lost. | 躊躇うものは失敗する。 | |
I'm just starving. | ものすごくお腹がすいている。 | |
I will go to the doctor this afternoon. | 今日の午後医者へ行くことにしよう。 | |
These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
The problem will soon be dealt with. | その問題はまもなく処理されるだろう。 | |
He looked up at the sky. | 彼は空を見上げた。 | |
Smith died of a heart attack. | スミスは心臓麻痺で死んだ。 | |
My ear is ringing. | 耳鳴りがします。 | |
Ken kept on singing that song. | ケンはその歌を歌い続けた。 | |
This clock seems to be malfunctioning. | この時計は故障しているらしい。 | |
I'm a member of the swimming club. | 私は水泳部の部員です。 | |
You are a pretty girl. | あなたはきれいな娘さんです。 | |
How many people are in your party? | 人数は何人ですか。 | |
This will do for the time being. | 当分の間これでやっていける。 | |
The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
Is this your glass or your sister's? | これはきみのコップ?それとも妹のコップ? | |
I love you. | 大好きだよ! | |
I will take care of the flowers. | 私が花の世話をしましょう。 | |
Will you join me for a drink? | 一緒に飲みませんか。 | |
I'm sorry. | どうも失礼。 | |
What will come? | この先どうなるの。 | |
I neither smoke nor drink. | 私は酒もたばこもやらない。 | |
We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
Jim sat alone with his arms folded. | ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。 | |
Kelly's latest book appeared last week. | ケリーの一番新しい本が先週出た。 | |
He's a man who doesn't make mistakes. | あの人はそつの無い人だ。 | |
He took apart a watch. | 彼は時計を分解した。 | |
A crowd collected to watch the fight. | 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 | |
Honesty doesn't always pay. | 正直がいつも割に合うとは限らない。 | |
Whatever he says is true. | 彼が言うことは何でも正しい。 | |
At last, I completed my work. | ついに私は仕事を完成した。 | |
The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
I don't like any of these records. | 私はこれらのレコードのどれも好きではない。 | |
The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
You're wrong in this case. | この場合は君が悪い。 | |
I apologized profusely for my being late. | 私は遅れたことを大げさに詫びた。 | |
Tom gave me a pen. | トムは私にペンをくれた。 | |
I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
The damage was covered by insurance. | その損害は保険金で償われた。 | |
He enjoyed cycling. | 彼はサイクリングを楽しんだ。 | |
Were you sober at that time? | あの時は素面だったのですか。 | |
His dream came true. | 彼の願いがかなった。 | |
The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
Death is preferable to dishonor. | 死ぬ事は不正直である。 | |
I made all my family leave home. | 家の人はみんな追い出したから。 | |
We study music. | 私たちは、音楽を勉強します。 | |
The sun is the brightest star. | 太陽は一番明るい星だ。 | |
This organization relies entirely on voluntary donations. | この組織は百パーセント寄付に頼っている。 | |
Once more, please. | もう1度お願いします。 | |
The sky was completely dark. | 空は真っ暗だった。 | |
He moved the desk to the right. | 彼は机を右に動かした。 | |
Could you move the chair a bit? | ちょっといすをずらしてくれない? | |
Help yourself to the salad. | サラダを自由に取って食べてください。 | |
This building is near completion. | この建物は完成間近だ。 | |
The water is not fit to drink. | その水は飲むのに不適当だ。 | |
Speaking English is very difficult for me. | 英語を話すことは私にはとても難しいです。 | |
That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
We can accommodate him for the night. | 一晩彼を泊めることができる。 | |
The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
Have you ever visited Rome? | ローマを訪れたことがありますか。 | |
We arrived here at six yesterday evening. | 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 | |
He sometimes watches TV. | 彼は時々、テレビを見ます。 | |
My opinion is entirely different from yours. | 僕の意見とは全く違う。 | |
Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
Must I go there at once? | すぐそこに行かなければなりませんか。 | |
Don't hit me so hard. | そんなに強くぶたないで。 | |
Since I was thirsty, I drank water. | のどが渇いたので、水を飲んだ。 | |
Those people contributed greatly to world peace. | それらの人々は世界平和に大いに貢献した。 |