Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He took it in his stride. | 彼はそのことに関して平然としていた。 | |
| I spent twelve hours on the train. | 電車で12時間過ごした。 | |
| We often make mistakes. | 私たちはしばしば誤りをおかす。 | |
| Will you make room for me? | 席を詰めてくれませんか。 | |
| I'm in agreement on that matter. | 私はその問題に同意します。 | |
| John gave Mary some money. | ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| I am to blame for it. | それは私が悪いのだ。 | |
| He cleared the path of snow. | 小道から雪を取り除いた。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| I wanna get out of here! | こんな所出よう! | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| Nobody was paying attention to her. | だれも彼女の方に注意を向けていなかった。 | |
| After that, he went home. | その後彼は家に帰りました。 | |
| Where is your room? | あなたの部屋はどこですか。 | |
| Where do you work? | どこで働いてるの? | |
| Have you found your contact lenses? | コンタクトレンズは見つかりましたか。 | |
| When did he go to Europe? | 彼はいつヨーロッパに行ったのですか。 | |
| Don't look into the box. | その箱をのぞいてはいけない。 | |
| I congratulate you on your engagement. | ご婚約おめでとうございます。 | |
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| It is clear that the ship sank. | その船が沈んだのは明らかだ。 | |
| A mirror reflects light. | 鏡は光を反射する。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| We looked at each other. | 私たちはお互いに顔を見合わせた。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| He was sick of his job. | 彼は自分の仕事にあきあきしていた。 | |
| The bank isn't open on Sundays. | 銀行は日曜にはやってません。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| He stood behind me. | 彼は私の後ろに立った。 | |
| I'm late, aren't I? | 遅れたかな? | |
| The sky brightened. | 空がだんだん明るくなってきた。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。 | |
| I'm not too clear about that point. | どうも、その点がよくわかりませんね。 | |
| What are those cards, Jan? | ジャン、そのカードは何? | |
| That story of his sounds very unlikely. | 彼のあの話はまゆつばものだ。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| I carried the box on my shoulder. | 私は箱を肩に担いだ。 | |
| The project is now in progress. | そのプロジェクトは現在進行中である。 | |
| Seeing a policeman, he ran away. | 警官を見て逃げ出した。 | |
| I made believe it was true. | 私はそれが本当であるようなふりをした。 | |
| He arranged to be here at 6. | 彼は6時にここは来ると約束した。 | |
| He made himself known to me. | 彼は私に名を名乗った。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| Let me introduce my wife. | 私の妻を紹介します。 | |
| The sun vanished behind a cloud. | 太陽が雲の後ろに隠れた。 | |
| I will wait here till he comes. | 彼が来るまでここで待ちます。 | |
| This is my cousin. | こちらは私のいとこです。 | |
| I've never played golf. | 私はゴルフをしたことがありません。 | |
| It wasn't a very interesting novel. | あまり面白味のない小説だった。 | |
| He made his way to the minister. | 彼は大臣に出世した。 | |
| Bob has too many books to read. | ボブは読みきれないほどたくさんの本を持っている。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| Are you interested in Japanese music? | 日本の音楽には興味がありますか。 | |
| It is difficult for me to skate. | 私にとってスケートは難しい。 | |
| I returned home by train. | 私は列車で家に帰った。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| It's cold. | 寒っ! | |
| You need not do so. | きみはそうする必要はない。 | |
| I've got nothing to say to him. | 彼には何も言いたくない。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| She is unconscious. | 彼女は意識がありません。 | |
| You may as well go home now. | もう帰ったらどうですか。 | |
| Women didn't care for him. | 彼は女に好かれなかった。 | |
| This will do for the time being. | 当分の間これでやっていける。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| Will you hold this seat for me? | この席を取っておいてくださいませんか。 | |
| He lost his balance and fell down. | 彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。 | |
| We have to study the matter. | その件について調べておかなければならない。 | |
| They speak English in New Zealand. | ニュージーランドでは英語が話されている。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| He went there on business. | 彼は仕事でそこへ行った。 | |
| He was kind enough to help me. | 彼は親切にも私を助けてくれた。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| It is Saturday. | 土曜日だよ。 | |
| John is having a good time. | ジョンは楽しい時を過ごしている。 | |
| Don't you feel cold? | 寒くないの? | |
| It can't be! | 有り得ない! | |
| Your efforts will bear fruit someday. | 君の努力はいつかは実を結ぶだろう。 | |
| It is hot in this room. | この部屋は暑い。 | |
| Is there life on other planets? | 他の惑星には生命が存在しますか。 | |
| Check, please. | 勘定お願いします。 | |
| That's because you're a girl. | あなたが女の子だからよ。 | |
| He was after the first prize. | 彼は一等になることを目指していた。 | |
| I pricked my thumb with a needle. | 針で親指を突いてしまった。 | |
| He deliberately exposed her to danger. | 彼は故意に彼女を危険にさらした。 | |
| Where would I find books? | どこで本が買えますか。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| I can't afford to play tennis. | 私はテニスをする余裕がありません。 | |
| His help is indispensable to us. | 彼の援助は我々に絶対必要です。 | |
| What are you looking for? | 何を検索していますか。 | |
| He has made me what I am. | 彼が私を現在の私にしてくれた。 | |
| It's hard to master English. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| I have met her before. | 前にかのじょにあったことがあります。 | |
| He hit the ball with his racket. | 彼はラケットでボールを打った。 | |
| He measured all his shelves. | 彼は全ての棚の寸法を測った。 | |
| Do watch your step. | 足元に御用心願います。 | |
| I am interested in palm reading. | 手相に興味がある。 | |
| This paper has a large circulation. | この新聞は購読者が多い。 | |
| Your answer is wrong. | 君の答えは間違っている。 | |
| You don't have to answer these questions. | これらの問題には答える必要はない。 | |
| I can't reach the top shelf. | 私は一番上の棚まで手が届かない。 | |
| John goes to his office on foot. | ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。 | |
| This shop carries men's clothing. | この店は紳士用品を扱っている。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| I can't picture her playing the piano. | 彼女がピアノをひいている姿など想像できない。 | |
| Neither team played well in the game. | どちらのチームもその試合ではよくなかった。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| What are you eyeing? | 君はいったいどこを見ているんだ? | |
| He's always chasing girls. | 彼は女の子の尻ばかり追いかけている。 | |
| I received a good job offer. | 私は割のいい仕事の申し入れを受けた。 | |
| All the world desires peace. | 世界中が平和を望んでいる。 | |
| How long is the Rainbow Bridge? | レインボウブリッジの長さはどのくらいですか。 | |
| Let's leave the decision to Tom. | 決定はトムに任せよう。 | |
| Can you guess the price? | 値段を当てられますか。 | |
| We enjoyed playing chess last night. | 私たちは昨夜チェスをして楽しみました。 | |
| We saw the children enter the room. | 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 | |
| Let me alone. | 私のことはほっといて。 | |
| Give yourself plenty of time. | 十分余裕を持ってやりなさい。 | |
| Jane's farewell speech made us very sad. | ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。 | |
| Snow covered the bus. | 雪がバスを覆っている。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて話した。 | |
| I remember seeing her somewhere. | 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。 | |
| I like stories that have sad endings. | 私は悲しい結末の物語が好きです。 | |
| Your tie is crooked. | ネクタイが曲がってるよ。 | |
| Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しいドレスを作った。 | |
| Her heart ached for the poor child. | その哀れな子供に彼女は心を痛めた。 | |
| Live and let live. | 世の中は持ちつ持たれつだ。 | |
| The TV was on all the time. | テレビがその間ずっとついていた。 | |
| I do not have to study Japanese. | 私は日本語を勉強しなくてもよいです。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| Dinosaurs are now extinct. | 恐竜は現在では死滅してしまった。 | |
| He blocked my way. | 彼は私の行く手を遮った。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではできない。 | |
| I scarcely believed my eyes. | 自分の目がほとんど信じられなかった。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| Not all the students attended the meeting. | すべての学生が会合に出席したわけではなかった。 | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| It is cheaper to go by bus. | バスで行った方が安くつく。 | |
| Summer seems to have come at last. | とうとう夏がやってきたようだ。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| Her age qualifies her for the job. | 年齢的に彼女はその仕事に適している。 | |
| His name is not on the list. | 彼の名前は名簿には載っていない。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 |