Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I was only a little child then. | そのころ私はほんの子供でした。 | |
I'll do my homework after I watch television. | テレビを見た後で宿題をする。 | |
You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
It happened last October. | それは去年の10月に起こった。 | |
Will you lend me your book? | あなたの本を貸してくれませんか。 | |
I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
Eating between meals is a bad habit. | 間食はよくない習慣だ。 | |
He will end up in prison. | 彼は最後は刑務所に入ることになろう。 | |
Is this fish still alive? | この魚はまだ生きていますか。 | |
Mr. Smith should have told the truth. | スミスは真実を語るべきだったのに。 | |
The sky is getting dark. | 空が暗くなってきた。 | |
It's too expensive! | それはとても高い! | |
Murder is against the law. | 殺人は法に反する。 | |
I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
Have you called her yet? | もう彼女に電話しましたか。 | |
I don't know yet. | 私はまだ分かりません。 | |
Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
He is our teacher of English. | 彼は私たちの英語の先生です。 | |
The palace has a tall tower. | 宮殿には高い塔がある。 | |
My grandmother passed away peacefully last night. | 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 | |
He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
I don't quite believe what he says. | 彼の言うことには半信半疑だ。 | |
He is suffering from a bad cold. | 彼はひどいかぜになっている。 | |
I have gained weight. | 私は体重が増えた。 | |
May I see two pieces of identification? | 身分証明書を二枚拝見できますか。 | |
We'll go on a picnic next Sunday. | 私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。 | |
Every cloud has a silver lining. | どの雲にも銀の裏地がついている。 | |
I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
He is not very good at mathematics. | 彼はあまり数学が得意でない。 | |
All the lights went out. | すべての灯りが消えた。 | |
Tom is a good cook. | トムは料理が上手だ。 | |
Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
He refused to notice me. | 彼は私を見ても知らん顔をした。 | |
Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
Every member of the club was present. | クラブの全員が出席していた。 | |
I'm fed up with his long talks. | 彼の長話にはうんざりだ。 | |
Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
I invited them to the party. | わたしはかれらをパーティーに招待しました。 | |
Cocktail parties can be boring. | カクテルパーティーは退屈なときもある。 | |
Dinner is on me tonight. | 今夜は私におごらせてください。 | |
Specifications and price are subject to change. | 仕様、価格は変更することがあります。 | |
His greatest fault is talking too much. | 彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。 | |
That's quite an art. | これはみごとな出来ばえだ。 | |
I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
He read a passage from Shakespeare. | 彼はシェークスピアの一節を読んだ。 | |
We regard John as our leader. | 私達はジョンをリーダーと思っている。 | |
I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
All is fair in love and war. | 恋といくさは道を選ばず。 | |
His horse won by three lengths. | 彼の馬は3馬身の差で勝った。 | |
Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
He is far from being honest. | 彼は正直どころの話ではない。 | |
I like studying English. | 私は英語を勉強することが好きです。 | |
Where did you have your suit made? | どこでスーツを作ったの? | |
I don't know when he will come. | 私は彼がいつ来るのか知らない。 | |
Who left the door open? | 誰がドアを開いたままにしておいたんだ? | |
There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
I feel guilty about it. | 私はそのことで気がとがめている。 | |
I failed to persuade her. | 私は彼女を説得できなかった。 | |
Please fill out this form. | こちらの書類にご記入ください。 | |
One of the dogs is alive. | それらのイヌの内の1匹が生きています。 | |
How often have you been there? | そこへは何回行ったことがありますか。 | |
Generally speaking, men are stronger than women. | 概して男性は女性よりも筋骨たくましい。 | |
You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
I don't know much about computers. | 私はコンピューターについてあまり知識がない。 | |
I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
I'll begin by introducing myself. | まず私の自己紹介から始めましょう。 | |
He is being very careful. | 彼はたいへん注意深くふるまっている。 | |
This question has often arisen. | この問題はしばしば起こった。 | |
It's a beautiful country. | とても美しい国です。 | |
What did you open it with? | 君はそれをなにで開けましたか。 | |
What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
My major is agriculture. | 私の専攻は農業です。 | |
How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
I want this letter registered. | この手紙を書類にしてもらいたい。 | |
The buds began to open. | つぼみがほころび始めた。 | |
Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
Kim and I are the same age. | キムと私は同じ年齢だ。 | |
He took us to the zoo. | 彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。 | |
We must not be late. | 遅れるな。 | |
Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
He is a novelist and poet. | 彼は小説家であり詩人である。 | |
How do you like Japan? | 日本はいかがですか。 | |
What payment options are available? | どのような支払方法がありますか。 | |
I know little or nothing about it. | 私はそれについてほとんど知らない。 | |
Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
The policeman is now on duty. | その警官は今勤務中だ。 | |
Who's in charge of this section? | この部の責任者は誰か。 | |
I'm not satisfied with my English ability. | 私は自分の英語力に満足していない。 | |
No need to worry. | 悪いところはありません。 | |
The meat has gone bad. | 肉が腐ってしまった。 | |
I wish I could give up smoking. | たばこを止めることができればなあ。 | |
I'll be late for school! | 学校に遅刻しそう! | |
Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
It was a very cold winter. | ものすごく寒い冬だった。 | |
I'm waiting for the bus. | 私はバスを待っています。 | |
See you then. | じゃあその時に。 | |
I don't have enough credits to graduate. | 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 | |
He made a will last year. | 彼は昨年遺書を書いた。 | |
Where is the toilet? | トイレは、どこにありますか。 | |
Hard work is the price of success. | 勤勉は成功の代価だ。 | |
He made his way to the room. | 彼はその部屋へ進んだ。 | |
I don't care for coffee. | 私はコーヒーは好まない。 | |
These pictures look better at a distance. | これらの絵は少し離れて見た方がいい。 | |
What is the price? | 価格はいくらですか。 | |
It is difficult to play the piano. | ピアノを弾くのは難しい。 | |
You have to blast your way out. | 人垣をかき分けて出なくちゃね。 | |
He died from lack of oxygen. | 彼は酸素不足で死んだ。 | |
The second term came to an end. | 二学期は終わった。 | |
This water is a little salty. | この水は少し塩辛い。 | |
Where can I try this on? | どこで試着できますか。 | |
Put the book where you found it. | その本をもとあった所へ置きなさい。 | |
The plate is made of plastic. | その皿は、プラスチックで出来ている。 | |
I am doubtful of his success. | 私は彼の成功を危ぶむ。 | |
How do you pronounce this word? | この単語は何と発音しますか。 | |
Making money is his religion. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
Your success depends on your efforts. | 君が成功できるかは君の努力次第だ。 | |
I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
The party ended at ten o'clock. | その会は十時に終わった。 | |
What time do you start boarding? | この便は定刻に出発しますか。 | |
One-third of the six members were women. | 6人のメンバーの3分の1は女性だった。 | |
He could not go to college. | 彼は大学に行けなかった。 | |
It is nothing to me. | それは私にはなんでもないことです。 | |
We should obey the traffic rules. | 交通規制に従わなければならない。 | |
The cherry blossoms are in full bloom. | 桜が満開である。 | |
When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
Philosophy is often regarded as difficult. | 哲学は難しいと思われがちだ。 | |
Tone of voice can indicate feelings. | 声の調子が感情を伝える事もある。 | |
Should I reply to his letter? | 彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。 | |
No one can deny the fact. | その事実は誰にも否定出来ない。 | |
Everyone calls him Jeff. | みんなは彼をジェフと呼んでいる。 | |
I'll have to go and see what I can do. | 善処いたします。 | |
His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
Do you have a match? | マッチを持っていますか。 | |
This is the very best method. | これが最もベストな方法だ。 | |
We were surprised at the news. | 私たちはそのニュースを聞いて驚いた。 | |
My brother is an engineer. | 私の兄は技師です。 | |
It is merely an imitation pearl. | それは贋の真珠にすぎない。 | |
Language is unique to man. | 言語は人間特有のものである。 | |
Let's go to the beach. | 海を見に行こう。 | |
He is my teacher. | 彼は私の先生です。 | |
Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
Empty the water out of the bucket. | バケツの水を空けなさい。 | |
You look pale today. | 君今日は顔色が悪いよ。 | |
That politician is full of ambition. | あの政治家は野心に満ちている。 | |
I rang the bell six times. | 私はベルを6回鳴らした。 |