Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is much older than Ken. | 彼はケンよりずっと年上です。 | |
| I hope to marry her. | 彼女と結婚したい。 | |
| I don't know, nor do I care. | ぼくは知らないし、気にもしない。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| I hear that he sold his house. | 彼は家を売ったそうだ。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| He sat in front of me. | 彼は私の前に座った。 | |
| I am looking forward to Christmas. | 私はクリスマスを楽しみに待っています。 | |
| There is little hope of my success. | 私は成功の望みが薄い。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| Don't talk to me! | 私に何も話しかけないで! | |
| He was completely worn out. | 彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| He was shy at first. | 最初は彼は恥ずかしそうにしていた。 | |
| You cannot park your car here. | ここに車を止めてはいけない。 | |
| A parrot can mimic a person's voice. | オウムは人の声をまねることができる。 | |
| He is well spoken of by everybody. | 彼はみんなにほめられる。 | |
| His story turned out to be true. | 彼の話は本当であることがわかった。 | |
| Do you take me for a fool? | 私をばか者だと思いますか。 | |
| His wife doesn't seem ugly to me. | 彼の妻は私には醜いとは思えない。 | |
| How is Mary? | メアリーはどうしてる? | |
| He came home very late. | 彼はたいへん遅く帰ってきた。 | |
| No one will speak for you. | 誰もあなたを弁護しないだろう。 | |
| I've seen it. | 私はそれを見たのです。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。 | |
| The car got stuck in the mud. | 車がぬかるみにはまって動けなくなった。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| I have never been there myself. | 私自身は一度もそこへ行ったことはない。 | |
| Who's at the wheel? | 誰が運転しているのか。 | |
| I found the book easy. | 私はその本がやさしいとわかった。 | |
| I was surprised that he had failed. | 彼が失敗したのには驚いた。 | |
| Why are you alone? | あなたはどうして一人きりなのですか。 | |
| I think I'm putting on weight again. | また体重が増えてきたのかな。 | |
| I have a bath every other day. | 私は一日おきにふろに入ります。 | |
| What time does the play start? | 劇はいつ始まりますか。 | |
| Come on, get up. | さあ、起きなさい。 | |
| This aroused her suspicion. | このことが彼女に疑念を持たせた。 | |
| I bought this racket two months ago. | 私はこのラケットを2ヶ月前に買った。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| The train was delayed for an hour. | 電車が1時間遅れたんです。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| The news took us by surprise. | そのニュースは私たちを驚かせた。 | |
| The heroine of the novel committed suicide. | その小説のヒロインは自殺した。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| It's the dry here. | ここは今乾期です。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| I have nothing on for today. | 今日は何の予定も無い。 | |
| The dog snarled at the salesman. | 犬はセールスマンに噛み付いた。 | |
| Can you make out the meaning easily? | 君はその意味が容易に理解できますか。 | |
| I can't say I'm happy about retirement. | 退職して幸福とはいえない。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| Who do you want to speak to? | どなたとお話しになりたいのですか。 | |
| I'm sick of her excuses. | 私は彼女の言い訳にうんざりしている。 | |
| You must fulfill your duty. | 自分の任務を遂行しなければならない。 | |
| He came to meet me yesterday afternoon. | 彼は昨日の午後に私に会いにきた。 | |
| Give me something cold to drink. | 私に何か冷たい飲み物を下さい。 | |
| He sat surrounded by his children. | 彼は子供たちに囲まれて座った。 | |
| Every cloud has a silver lining. | 不幸の裏には幸いあり。 | |
| They'll be glad if it rains soon. | すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。 | |
| He made an important discovery. | 彼は重大な発見をした。 | |
| I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| I prefer tea to coffee. | ぼくはコーヒーよりも紅茶が好きだ。 | |
| We are leaving early tomorrow morning. | 私たちは明日の朝早くに出発します。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| May I bring my family along? | 家族もいっしょに連れてきてもいいですか。 | |
| We came together to form a group. | 我々らは団結した。 | |
| Bring it here. | それをこっちへ持ってきなさい。 | |
| Our town was bombed twice this week. | 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 | |
| America is ahead in space technology. | アメリカは宇宙技術において進んでいる。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I'd rather walk than take a bus. | バスに乗るより歩いて行きたい。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| We painted the door green. | 私たちはドアを緑に塗った。 | |
| Politics didn't interest him. | 彼は政治に興味がなかった。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| I'll leave this work to you. | この仕事は君に任せるよ。 | |
| The boy tried eating with chopsticks. | その少年は箸で食べてみた。 | |
| Women use talking to maintain personal relationships. | 女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| I am a stranger here. | 私はこの辺は、よく知りません。 | |
| I was aware of being watched. | 私は監視されているのに気づいていた。 | |
| Do you feel at home anywhere? | 君はどこででもくつろげますか。 | |
| We have cut back production by 20%. | わが社では生産を20%削減した。 | |
| I made this food myself. | この料理は私が作りました。 | |
| My belief is that he will succeed. | 私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。 | |
| I'm losing weight. | 体重が減っています。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| His teacher should be strict with him. | 先生も彼に厳しくすべきだ。 | |
| Tom held a seat for me. | トムは私の席を取っておいてくれた。 | |
| I've never been to my uncle's house. | 私はおじさんの家に行ったことがない。 | |
| What for? | 何に使うの? | |
| My opinions are similar to his. | 私の意見は彼のと似ている。 | |
| You'll be crying before long. | あなたはまもなく泣くだろう。 | |
| We must make up for lost time. | 私たちは失った時間を取り戻さなければならない。 | |
| The newspaper is by your side. | 新聞はあなたの脇にありますよ。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| Cheese is made from milk. | チーズはミルクから作られる。 | |
| I like neither apples nor grapes. | 私はリンゴもブドウもどちらも好きではない。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| Have you ever seen a cuckoo? | カッコーを見た事がありますか。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| Thank you for today. | 今日はどうもありがとう。 | |
| We eat so that we can live. | 私たちは生きるために食べる。 | |
| What made you change your mind? | どうして考えを改めたのですか。 | |
| I forget to telephone him. | 彼に電話するのを忘れた。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| It's nice and warm. | とても暖かくて気持ちよい。 | |
| I think you have the wrong number. | 番号を間違っていると思います。 | |
| There is a gold coin. | 金貨があります。 | |
| It was a casual meeting. | それは偶然の出会いだった。 | |
| The box was almost full. | その箱はほとんどいっぱいでした。 | |
| I don't have any children. | 私は子供がいません。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局得をすることになろう。 | |
| We live in a civilized society. | われわれは文明社会に生きている。 | |
| Please call me a doctor. | 医者を呼んで下さい。 | |
| Fortunately, I was on time. | 幸いなことに間に合った。 | |
| I was very worried about her. | 私は彼女について大変心配している。 | |
| Everybody makes mistakes once in a while. | 誰でもたまには間違いをする。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| Children need loving. | 子供は、人に愛されることが必要なのです。 | |
| This soup is too thin for me. | このスープは薄すぎます。 | |
| He was innocent of the crime. | 彼は犯罪に関して無罪だった。 | |
| I found the book easy. | その本はやさしかった。 | |
| Tom's grandmother looks healthy. | トムのおばあさんは元気そうです。 | |
| Where does it leave from? | どこから出るのですか。 | |
| He does not watch TV at all. | 彼はまったくテレビを見ない。 | |
| I'll give you a piece of good advice. | 一つ良い忠告をしてあげよう。 | |
| He has a hundred dollars at most. | 彼はせいぜい100ドルだけしか持っていない。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I am glad to hear the news. | 私はその知らせを聞いて喜んでいる。 | |
| I watch my weight very carefully. | 体重にはとても気をつけます。 | |
| This school is ours. | この学校は私たちのものです。 | |
| It is raining all the time. | 雨はひっきりなしに降っています。 | |
| Leave me alone! | ひとりにさせて! | |
| His explanation doesn't make sense at all. | 彼の説明はまったく理屈に合わない。 | |
| What is the total amount? | 合計でいくらですか。 | |
| I was absent from the meeting. | 私は会を欠席した。 |