Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who do you think you are? | 何様だと思ってるんだ。 | |
| I've lost a little weight. | 少しやせました。 | |
| I met him on the previous day. | 私はその前日彼にあった。 | |
| He comes to meet me sometimes. | 彼は時々私に会いに来る。 | |
| I can't allow you to do that. | 君がそうすることを許すわけには行かない。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| What time do you go home? | いつも何時に帰宅するんですか? | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生計をたてている。 | |
| I had to do everything alone. | 私は一人で全てをやらなければならなかった。 | |
| Bob is accustomed to hard work. | ボブはつらい仕事に慣れている。 | |
| This airport is easily accessible by bus. | この空港はバスで楽に行けます。 | |
| Nobody will believe that rumor. | そんなうわさは誰も信じまい。 | |
| I have heard the story. | その話は知っています。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日一晩中勉強しました。 | |
| I told the policeman what I knew. | 私は警官に知っていることを全部話した。 | |
| You deserve to succeed. | 君なら成功してもおかしくない。 | |
| Choose the color you like the best. | 君が最も好きな色を選びなさい。 | |
| I made him do so. | 私は彼にそうさせました。 | |
| I apologized profusely for my being late. | 私は遅れたことを大げさに詫びた。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| Fasten your seat belt, please. | シートベルトを締めてください。 | |
| He has learned to be patient. | 彼は辛抱強くなった。 | |
| She was a strong, fast runner then. | そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 | |
| Sunglasses protect our eyes from the sun. | サングラスは日光から目を守ってくれる。 | |
| My ear is ringing. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| Please take off your shirt. | シャツを脱いでください。 | |
| I am loved by my parents. | 私は両親に愛されています。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| Why did you get so angry? | なぜ君はそんなに怒ったのか。 | |
| That's very sweet of you. | 君はとてもやさしいんだね。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| Are you making a pass at me? | それ、わたしを口説いてるの? | |
| I will see to it. | 私が面倒をみます。 | |
| Who wrote Hamlet? | ハムレットは誰が書いたのですか。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| He is the chief of my department. | 彼が私のところの部長です。 | |
| Am I handsome or not? | 私はハンサムなのだろうか、それとも、そうではないのだろうか。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| I have absolute trust in him. | 私は彼を全面的に信頼している。 | |
| I lost no time in doing it. | 時を移さずそうした。 | |
| I'll check your vision. | 視力検査をします。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| The situation got out of their control. | 状況は彼らではどうにもならなくなった。 | |
| Take it easy! | 気軽にいこう。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| I like watching TV. | 私はテレビを見るのが好きだ。 | |
| The news upset me. | そのニュースに私はろうばいした。 | |
| It hangs on your decision. | それはあなたの決心次第だ。 | |
| He is apparently a pianist. | 彼は一見ピアニストらしい。 | |
| Do you have anything further to say? | 何かこれ以上言うことがありますか。 | |
| This book is popular with students. | この本は学生に愛読されている。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| This winter has been mild. | この冬は温暖であった。 | |
| Please come back as soon as possible. | できるだけ早く帰ってきてください。 | |
| Please come again. | またお越しください。 | |
| The bell rings at noon. | ベルは正午に鳴る。 | |
| That's very kind of you. | それはご親切にどうも。 | |
| He gave away all his money. | 彼はあり金を全てくれてやった。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| I've got a pain in my side. | わき腹が痛い。 | |
| You're just being diplomatic. | 君の言っていることはただの社交辞令だよ。 | |
| That's the spirit. | その調子だ。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| Not all of the passengers escaped injury. | 乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。 | |
| Acid rain is not a natural phenomenon. | 酸性雨は自然現象ではない。 | |
| Someone grabbed me from behind. | だれかが私を後ろからつかまえた。 | |
| We had better not remain here. | ここにはいない方がよい。 | |
| You'd better not wait here. | 君はここで待たないほうがよい。 | |
| My memory is failing. | 記憶力が衰えました。 | |
| I couldn't sleep well last night. | 昨夜はぐっすり眠れなかった。 | |
| I am glad to hear the news. | 私はその知らせを聞いて喜んでいる。 | |
| John can not play the guitar. | ジョンはギターが弾けません。 | |
| Never again did she enter the house. | 2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。 | |
| What a surprise! | 何という驚き。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| You have three cars. | 貴方は、三台車を持っています。 | |
| We should have taken his advice. | 私たちは彼の忠告を聞くべきだった。 | |
| Can it really be mine? | それは本当に僕のものなんだろうか。 | |
| Mary's eyes were filled with tears. | メアリーの目は涙でいっぱいだった。 | |
| That's enough for today. | 今日はこれでおしまいにしておきます。 | |
| I am familiar with this subject. | 私はこの問題についてよく知っている。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| He is good at golf. | 彼はゴルフがうまい。 | |
| That's a lot! | スゴイ量だね! | |
| I felt a little scared. | 私は少しおびえた。 | |
| I remember seeing her somewhere. | どこかで彼女にあったのかおぼえている。 | |
| May I try it on? | 着てみていいかしら。 | |
| I don't know either girl. | 私はどちらの少女も知らない。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| Please write about your real experience. | どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。 | |
| You had better leave at once. | すぐ出発した方がよい。 | |
| I played tennis. | 私はテニスをしました。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| The dog snarled at the salesman. | 犬はセールスマンに噛み付いた。 | |
| There is a pen on the desk. | 机の上にペンがあります。 | |
| Please do something about it. | 何とかしてください。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしますよ。 | |
| Don't talk to others during the class. | 事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。 | |
| Turn to the right. | 右に曲がりなさい。 | |
| I am just warming up now. | 今肩慣らししているところです。 | |
| This job is beyond my ability. | この仕事は私には手に負えない。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| What do you think, Miss West? | あなたはどうお思いになって、ウェストさん? | |
| I was dealt a good hand. | いい手が配られた。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| When do you expect him back? | 彼は何時に戻ると思っていますか。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| Junko will have to study math tonight. | 淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。 | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーの母親は癌で死にました。 | |
| He applied for admission to the club. | 彼はそのクラブへの入会を申し込んだ。 | |
| This sentence may be interpreted another way. | この文はもう一つの解釈ができる。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 机の上に一冊の辞書がある。 | |
| Please get a lot of pencils. | どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。 | |
| He's a very fine musician. | 彼はとてもすばらしい音楽家です。 | |
| I'm never at home on Sundays. | 私は日曜日にはいつも家にいない。 | |
| The house by the lake is mine. | 湖のほとりの家は私の家です。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| We looked, but saw nothing. | 目を向けてみたが何も目に入らなかった。 | |
| I had nothing to do with her. | 私は彼女とは無関係だった。 | |
| Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%. | 日本の実質GNP成長率は5%だった。 | |
| I hope I'll see you again soon. | また近いうちにお会いましょう。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| He was amazed at the news. | 彼はその話を聞いて仰天した。 | |
| We like children. | 私たちは、子供が好きです。 | |
| I barely caught the train. | 私はかろうじて汽車に間に合った。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| You put things well. | うまい事言うね。 | |
| Could you bring me another hot towel? | おしぼりをもう一本ください。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| He answered that he knew no French. | 彼はフランス語は知らないと答えた。 | |
| The little girl just kept crying. | 少女はただ、泣き続けた。 | |
| Twenty years already passed. | すでに20年経った。 | |
| Our car is equipped with air conditioning. | うちの車にはエアコンが付いている。 | |
| I'm looking forward to hearing from her. | わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。 | |
| That was fabulous. | 信じられないくらいうまいね。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| We stood face to face with death. | 私たちは死に直面した。 | |
| Maybe he has lots of girlfriends. | たぶんガールフレンドがたくさんいるのよ。 | |
| I'm afraid you're mistaken. | それは違うと思います。 | |
| He attached the trailer to his car. | 彼は自動車にトレーラーをつないだ。 | |
| He was pleased with the toy. | その子はおもちゃを喜んだ。 | |
| I like math best. | 数学が一番好きです。 | |
| These are my books. | これらは私の本です。 | |
| You don't need to go at once. | すぐ出かける必要はないよ。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。 | |
| The teacher permitted him to go home. | 先生は彼が帰宅する事を許可した。 | |
| Tom arrived last. | トムは一番遅れて着きました。 | |
| We are shorthanded now. | 今手が足りないのです。 |