Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm afraid I can't. | 残念ですが、できません。 | |
Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
The strong wind died away at night. | 強風は夜になってしだいにやんだ。 | |
You've got a lot of guts. | 君はすごく根性があるね。 | |
This textbook is too hard for me. | この教科書はボクにとっては難しいよ。 | |
Have you heard from him recently? | 最近彼から便りがあったかい。 | |
The tickets are 1,000 yen each. | 切符は1枚1000円です。 | |
Can you see the picture? | その絵が見えますか。 | |
It is getting lighter outside. | 外はだんだん明るくなっていく。 | |
We talked over the phone. | 私たちは電話で話をした。 | |
The lady is over eighty. | その婦人は80歳を越えている。 | |
I turned to him for advice. | 私は彼に忠告を求めた。 | |
Did you get your wish? | 望み通りになりましたか。 | |
He is able to play the guitar. | 彼はギターを弾くことができる。 | |
He told me a sad story. | 彼は私に哀しい物語を聞かせた。 | |
We gave our mother a watch. | 我々は母に時計をプレゼントした。 | |
I am short of money. | 金に不足している。 | |
He married a very pretty girl. | 彼は大変かわいらしい女性と結婚した。 | |
Do you agree to our proposal? | 私たちの意見に同意しますか。 | |
He has a pension to live on. | 彼には生活していくだけの年金がある。 | |
Not everybody succeeds in life. | だれでもみな人生で成功するわけではない。 | |
He left home never to return. | 彼は故郷を去って2度と戻らなかった。 | |
His concert attracted many people. | 彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。 | |
Translate the passage word for word. | その一節を一語ずつ訳しなさい。 | |
He has a lot of hobbies. | 彼は多趣味だ。 | |
This rule applies to all cases. | この規則はすべてのケースに適応する。 | |
We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
Who was radium discovered by? | 誰によってラジウムは発見されましたか。 | |
JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
I've never been to my grandfather's house. | 私はおじいさんの家に一度も行ったことがない。 | |
I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
He's never been abroad in his life. | これまで外国に行ったことがない。 | |
It's a piece of cake. | そんなの朝飯前よ。 | |
The buildings shook in the earthquake. | 地震で建物が揺れた。 | |
The soles of my shoes are worn. | 靴の底がすり減ってしまった。 | |
I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
Can you lend me a dime? | 10セント貸してください。 | |
This is how we reached the conclusion. | こんなふうにして私たちは結論に達したのです。 | |
I'll be back late tonight. | 今夜帰りが遅くなります。 | |
These are my books. | これは私の本です。 | |
What are you doing? | 何してるの? | |
This car is in good condition. | この車は調子がいい。 | |
I couldn't control my anger. | 私は怒りをおさえられなかった。 | |
Betty likes classical music. | ベティはクラシック音楽が好きです。 | |
The crowd made for the nearest door. | 人々は近くの出口へと向かった。 | |
Let bygones be bygones. | 過去は過去。 | |
He will run for mayor. | 彼は市長選に立つだろう。 | |
The girl is smelling the flowers. | その少女は花の香りをかいでいる。 | |
He paid the money into his account. | 彼はそのお金を口座に払い込んだ。 | |
Parents are responsible for their children's education. | 親は子供の教育に対して責任がある。 | |
Milk makes us strong. | 牛乳は私たちを強くしてくれます。 | |
Do you take me for a fool? | 君は私を馬鹿者だと思いますか。 | |
I was late for the last bus. | 私は最終バスに遅れた。 | |
Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
The girl walked slowly. | 少女はゆっくりと歩いた。 | |
What are you lining up for? | ここ何で並んでるんですか? | |
I love you. | 君のことが好きなんだ。 | |
War must be avoided at all costs. | 戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。 | |
I'm gaining weight. | 体重が増えています。 | |
The engineer climbed the telephone pole. | 技師が電柱を上った。 | |
He signed on for another year. | 彼はもう一年仕事を続ける契約をした。 | |
What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
Avail yourself of this opportunity. | この好機をうまく利用しなさい。 | |
Always do what is right. | 常に正しい事をせよ。 | |
He cheated on the biology exam. | 彼は生物の試験でカンニングした。 | |
May I speak to Bill? | ビルをお願いします。 | |
Finders keepers, losers weepers. | 見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。 | |
We are working for world peace. | 私達は世界の平和のために働いています。 | |
My dog often pretends to be asleep. | 私の犬はよく寝た振りをする。 | |
The violinist's technique was excellent. | そのバイオリニストの技巧はすばらしかった。 | |
He stopped looking for the pearl. | 彼は真珠を探すのをやめた。 | |
His mother sighed with relief. | 彼の母親はほっとしてため息をついた。 | |
He fought a last-ditch battle. | 彼は背水の陣で闘った。 | |
The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
I object to being treated like that. | 私はあのように扱われるのはいやだ。 | |
Why are you in such a hurry? | 何をそんなに焦ってるの? | |
I had a good time this evening. | 今夜はとても楽しかったです。 | |
I was ten minutes late for school. | 私は学校に10分遅刻した。 | |
It is you who is to blame. | 悪いのはきみのほうだ。 | |
It is almost three. | もうすぐ3時だ。 | |
I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
You're just on time. | 時間どおりです。 | |
Your house is fantastic. | なんて素敵な家なんでしょう。 | |
Many famous people are behind the movement. | 多数の有名人がその動きを後援している。 | |
I couldn't help laughing at the sight. | その光景には僕は笑わざるを得なかった。 | |
Can you make the deadline? | 〆切に間に合いますか。 | |
I am sick at heart. | 私はつくづくイヤになった。 | |
Please bring in the washing. | 洗濯物を中へ取り入れて下さい。 | |
They are very big apples. | それはとても大きなりんごなんです。 | |
Excuse me for interrupting you. | お話の途中ですみません。 | |
One of your buttons has come off. | ボタンが1つとれましたよ。 | |
Thank you for calling. | お電話ありがとうございました。 | |
Did you play tennis? | あなたはテニスをしましたか。 | |
He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
Will you warm up the soup? | スープを温め直してくれませんか。 | |
Several men are fishing from the riverbank. | 川岸で数人の男が糸を垂れている。 | |
You'll have to wait. | お待ちいただくことになりますが。 | |
Their hut is situated in the valley. | あの人たちの小屋は谷間にある。 | |
That's your strong point. | そこがお前の強みだよ。 | |
Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
I was too tired to stand. | 私はひどく疲れていて立っていられなかった。 | |
The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
I am concerned for her safety. | 私は彼女の安否が気がかりだ。 | |
You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
The document was nowhere to be found. | その書類はどこにも見当たらなかった。 | |
A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
He gave me what I needed. | 彼は私に、私が必要としている物をくれた。 | |
We do not have snow here. | このあたりは雪が降らない。 | |
It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
I didn't mean it. | そんなつもりではなかったのです。 | |
There is no school today. | 今日は学校がない。 | |
We entered the room after him. | 私達は彼のあとから部屋にはいった。 | |
Thank you for your invitation. | お招きありがとうございます。 | |
I am human. | 私は、人間です。 | |
He recovered little by little. | 彼は少しずつ回復した。 | |
My favorite sport is skiing. | 私の好きなスポーツはスキーです。 | |
At seventy, he is still active. | 彼は70歳でなお活躍している。 | |
He is playing golf. | 彼はゴルフをしている。 | |
The girls were sitting side by side. | 女の子たちは並んで座っていました。 | |
It was a great blow to us. | それは私達にとってひどい打撃だった。 | |
He began to look for a job. | 仕事を捜し始めました。 | |
Jack was born on August tenth. | ジャックは8月10日に生まれた。 | |
The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
I know what to do. | 何をすればいいのかわかっています。 | |
I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
It's clear that you're wrong. | 君が間違っているのは明らかだ。 | |
Aren't you stretched pretty thin already? | もうお金は全部使ってしまったんでしょ? | |
Leave here at once. | すぐにここを立ち去りなさい。 | |
It's chilly. | 肌寒いです。 | |
God created the world. | 神が世界を創造した。 | |
I'm thinking of going abroad next year. | 私は来年外国へ行こうと思います。 | |
Look out! There's a truck coming! | 危ない!トラックが来るぞ! | |
This word has a double meaning. | この語には2重の意味がある。 | |
He watched the boys swimming. | 彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。 | |
It tastes very good. | とてもおいしいよ。 | |
The cat on the table is sleeping. | テーブルの上の猫は眠っている。 | |
A good idea came into my mind. | いい考えを思いついた。 | |
I want to travel around the world. | 世界を一周したい。 | |
Is that clock working? | あの時計は動いていますか。 |