Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
Goodbye, Sayoko. | さようなら、さよ子。 | |
The rumor turned out to be false. | そのうわさはうそである事が分かった。 | |
I can't find my vanity case. | 私の化粧ケースがみつからないのです。 | |
I have six mouths to feed. | 私には6人の養い口がある。 | |
At last, my turn came. | やっと順番がきた。 | |
I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
He acknowledged it to be true. | 彼はそれを真実だと認めた。 | |
The two of us don't belong here. | 我々二人がここにいるのは不自然だ。 | |
We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
I will tell you if you wish. | お望みなら教えてあげましょう。 | |
We visited Nikko the next day. | 私たちは翌日日光を訪れた。 | |
You're wasting your time. | 時間の無駄ですよ。 | |
There's very little we can do now. | 今となっては私たちができることはほとんどありません。 | |
Columbus discovered America in 1492. | コロンブスは1492年にアメリカを発見した。 | |
He didn't give me anything to eat. | 彼は私に食べ物を一切くれなかった。 | |
Will you show me your album? | あなたのアルバムを見せてくれる? | |
Over three thousand people attended the concert. | 3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。 | |
Let's try to make our world better. | 私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。 | |
Grandpa bought it for me! | おじいちゃんに買ってもらったんだー! | |
I beat him at chess. | 私はチェスで彼を負かした。 | |
All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
Is that all? | 以上ですか。 | |
I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
I can't afford to pay so much. | ぼくにそんなに金は出せない。 | |
He has a Picasso. | 彼はピカソの絵を一枚持っている。 | |
He has a loud voice. | 彼は声が大きい。 | |
Come on! | こっちに来て。 | |
I saw him crossing the street. | 私は彼が通りを渡っているのを見た。 | |
We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
I'm satisfied with his progress. | 彼の進歩ぶりに満足しています。 | |
He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
The President desires peace, doesn't he? | 大統領は平和を望んでいるのだね。 | |
Have you ever been to Hawaii? | ハワイに行ったことはありますか? | |
He becomes a university student this year. | 彼は今年大学生になります。 | |
Good morning, everyone. | 皆さん、おはようございます。 | |
Out of my way, boy. | あっちへ行きな、ぼうや。 | |
Business was a little slow last month. | 商売は先月ちょっと不調だった。 | |
This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
I am not used to hard work. | 私はきつい仕事には慣れていない。 | |
I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
We hope that you will succeed. | 私達は君の成功を念願している。 | |
I left an umbrella behind. | 傘を置き忘れた。 | |
Computer supplies are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
Concentrate your attention on this problem. | この問題に注意したまえ。 | |
Why did he quit his job? | どうして彼は仕事を辞めたの? | |
I want to travel by airplane. | 私は飛行機で旅行したい。 | |
I suspected he was a liar. | 私は彼が嘘つきではないかと思った。 | |
I agree to go with him. | 私は彼と行くことに同意します。 | |
The rate of inflation is slowing down. | インフレ進行度は鈍っている。 | |
I was tired with the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
We call him Mike. | 私達は彼をマイクと呼んでいる。 | |
This meat smells bad. | この肉は腐った臭いがする。 | |
I have mixed feelings about this. | これに関しては相反する思いがあります。 | |
He is still sitting on the bench. | 彼はまだベンチに座っている。 | |
The evidence is clear. | 証拠は明らかだ。 | |
I remember seeing you before. | 私は以前あなたに会ったことを覚えている。 | |
You dropped your handkerchief. | あなたは自分のハンカチを落としました。 | |
Why did you get so angry? | なぜ君はそんなに怒ったのか。 | |
It's a dead end. | 行き止まりだ。 | |
I'm not satisfied with my English ability. | 私は自分の英語力に満足していない。 | |
He prided himself on his self control. | 彼は自分の自制心を誇りに思っていた。 | |
There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
Do you offer any all-day tours? | 一日のツアーはありますか。 | |
I'll let you know beforehand. | 前もってお知らせします。 | |
There were several rooms still vacant. | まだ空き部屋がいくつかあった。 | |
I don't like this sweater. | このセーターは気に入らない。 | |
You must be flexible in your thinking. | 考え方は柔軟でなければならない。 | |
That movie was shown on television. | その映画はテレビでやりました。 | |
Why don't you come with me? | 私と一緒に来ない。 | |
We have to go by the rules. | ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。 | |
We had a party last night. | 私達は昨夜パーティーをした。 | |
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw. | 一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。 | |
We elected him captain of our team. | 私たちは彼をチームの主将に選びました。 | |
He's saving up to go to college. | 彼は大学に行けるように貯金している。 | |
Smoking is bad for your health. | たばこは君の健康に悪い。 | |
She speaks Spanish well. | 彼女はスペイン語を喋ることが出来る。 | |
What a cute little girl! | 何て愛くるしい女の子なのだろう! | |
This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか。 | |
Japan is smaller than Canada. | 日本はカナダより小さい。 | |
May I say something? | 何か言ってもいいですか。 | |
That added to his unhappiness. | それで余計に彼は不幸になった。 | |
He is not down yet. | 彼はまだ降りてこない。 | |
I'll be at home in the morning. | 午前中は在宅の予定です。 | |
He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
Nobody will believe that rumor. | そんなうわさは誰も信じまい。 | |
Thomas Edison invented the light bulb. | トーマス・エジソンは電球を発明した。 | |
The grass needs cutting. | その芝は刈る必要がある。 | |
I'm going to America this summer. | この夏アメリカへ行きます。 | |
Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
Honesty doesn't always pay. | 正直がいつも割に合うとは限らない。 | |
I don't get it. | どうも合点がいかない。 | |
I thought it was true. | それは本当だと思った。 | |
My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
I was looking at her. | 私は彼女を見ていた。 | |
School starts next Monday. | 学校は今度の月曜に始まる。 | |
I was happy to see him. | 彼と会ったのが幸いだった。 | |
My nephew is allergic to eggs. | 私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。 | |
I will be waiting for you in my room. | 私は部屋であなたを待っているでしょう。 | |
They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
We believe in God. | 私たちは神を信じています。 | |
Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
I may as well go now. | もう出かけたほうがよさそうだ。 | |
She is no beauty. | あの女が美人なものか。 | |
Why are your eyes so big? | なぜ、あなたの目はそんなに大きいの? | |
"May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
The army slowly advanced across the river. | その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 | |
I know how to cook dinner. | 私はディナーの料理のしかたを知っている。 | |
He was welcome wherever he went. | 彼はどこへ行っても歓迎された。 | |
I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
I have once been to Europe. | 私はかつてヨーロッパに行ったことがある。 | |
Send for the doctor at once. | すぐに医者を呼びにやりなさい。 | |
May I have your name, please? | 名前を教えていただけますか。 | |
He gives me the creeps. | 気色悪い奴だ。 | |
There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
Our team lost the first game. | 我がチームは一回戦で負けた。 | |
His life was miserable beyond description. | 彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。 | |
I was in Canada then. | 私は、その時、カナダにいた。 | |
Why should you think so? | いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。 | |
What is your mother tongue? | あなたの母国語は何ですか? | |
Did you call me up last night? | 君は昨夜私に電話をかけましたか。 | |
He is a painter. | 彼は画家だ。 | |
We will get through the jungle somehow. | 我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。 | |
We headed for the mountain cottage. | 我々は小屋に向かって進んでいた。 | |
This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
My stomach hurts. | お腹が痛いです。 | |
The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
His arrival was greeted with cheers. | 彼の到着は歓声の声で迎えられた。 | |
Where does he come from? | 彼はどこの出身ですか。 | |
He told me that she was sick. | 彼は私に彼女が病気だと言った。 | |
Your English is improving. | 君の英語は上達している。 | |
He is as good as dead. | 彼は死んだのも同然である。 | |
This is a very small book. | これはとても小さい本です。 | |
I missed the bus. | そのバスに遅れた。 | |
Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーには来ません。 | |
I have done everything I could do. | 手は尽くした。 | |
There were barely fifty people there. | そこにいたのはせいぜい50人だ。 | |
I've never heard of such a thing. | そんなことは聞いたことがない。 | |
What is done cannot be undone. | やってしまったことは取り返しがつかない。 | |
You make me happy. | あなたのおかげで私は幸せなのです。 | |
Who is hiding behind the curtain? | カーテンの陰に隠れているのは誰。 | |
Who is the girl at the door? | 戸口にいる女性はだれですか。 | |
The moon is the earth's only satellite. | 月は地球のただ一つの衛星である。 | |
Japanese tourists abroad are big spenders. | 海外の日本人観光客は大金を使う。 |