Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He must love you. | 彼はきっと君が好きなんだ。 | |
| He is a poet and statesman. | 彼は詩人でもあり、政治家でもある。 | |
| These shoes are mine. | これらの靴は私の物だ。 | |
| The watch keeps accurate time. | この時計は時間が正確だ。 | |
| I'll foot the bill. | 勘定は私が持ちましょう。 | |
| See you at 7. | 7時にね。 | |
| I lost my travelers checks. | トラベラーズチェックをなくしてしまいました。 | |
| The child is always begging for something. | その子はいつも何かねだってばかりいる。 | |
| I treated her as my own daughter. | 私は彼女を実の娘のように扱った。 | |
| I often refer to the dictionary. | わたしはよくその辞書を引く。 | |
| The problem perplexed him. | その問題は彼を悩ませた。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| He and I are brothers. | 彼と私は兄弟です。 | |
| You're being bossy, aren't you? | でかい顔してるじゃないか。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| The pot is boiling over. | 鍋がふきこぼれているよ。 | |
| Prawns don't agree with me. | えびは私の体に合わない。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| Please don't speak so fast. | そんなに早口でしゃべらないでください。 | |
| Where is the check-in counter? | 搭乗手続きをするのはどこですか。 | |
| The teacher pointed out the pupil's mistakes. | 先生はその生徒の間違いを指摘した。 | |
| I had a good time this evening. | 今夜はとても楽しかったです。 | |
| I don't care what they say. | あいつが何を言おうが僕は気にしない。 | |
| It's about time we went back. | そろそろ戻る時間だ。 | |
| We climbed the steep slope. | 私たちは険しい坂を登った。 | |
| He fell behind in his English class. | 彼は英語の授業で遅れをとった。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| I saw him cross the road. | 私は彼が道路を渡るのを見た。 | |
| In the long run, prices will rise. | 結局のところ、物価は上がるものだ。 | |
| It's me. | それは私だ。 | |
| We celebrated his birthday. | 私達は彼の誕生日を祝った。 | |
| People notice every move he makes. | あの人の一挙手一投足が注目の的です。 | |
| It was getting dark. | 暗くなってきた。 | |
| You'd better consult your doctor. | 医者に診てもらいなさい。 | |
| I can't settle for this boring life. | 私はこんな退屈な生活には我慢できない。 | |
| His success is contingent upon his efforts. | 彼の成功は努力次第だ。 | |
| We did not expect many to attend. | 多くの人が出席するとは思っていなかった。 | |
| It's too dark to play tennis now. | あまり暗くてテニスをする事ができない。 | |
| He came downstairs. | 彼は階下におりてきた。 | |
| Tell me about your successes in business. | 実業家として成功なさったやり口を教えてください。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| Radio is a great invention. | ラジオは偉大な発明品である。 | |
| You are all our guests tonight. | あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。 | |
| Do you have a lighter? | ライターをお持ちですか。 | |
| The pyramids were built in ancient times. | ピラミッドは古代に建造された。 | |
| Will you go shopping with me? | 私と一緒に買い物に行きませんか。 | |
| My sister is a good typist. | 姉はタイプが上手です。 | |
| He has the Joker. | 彼は、ジョーカーを持っています。 | |
| I think I need braces. | 歯列の矯正をお願いしたいのですが。 | |
| Try to avoid bad company. | 悪友を避けるように努めなさい。 | |
| I walked the length of the street. | 私は通りを端から端まで歩いた。 | |
| He stuck his pencil behind his ear. | 彼は耳に鉛筆を挟んだ。 | |
| How are you feeling today? | 今日は気分はいいですか。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| The rule doesn't apply in this case. | その規制はこのケースには適用されない。 | |
| Developing political awareness takes time. | 政治意識を育むには時間がかかる。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| Business keeps going from bad to worse. | 景気はますます悪い方へ向かうばかりである。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。 | |
| These animals are very friendly, too. | これらの動物はとても友好的でもある。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| I disagree with you. | 私はあなたと意見が違う。 | |
| He stammered out a few words. | 彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。 | |
| Nobody cares for me. | 誰も僕を相手にしてくれない。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| I have a mild pain here. | ここにちょっとした痛みがあります。 | |
| I gave him what money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| I'll miss you so much. | きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。 | |
| The boy attempted an escape, but failed. | その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| The man looked at me. | その男の人は私を見た。 | |
| He devoted his life to his study. | 彼は一生を研究にささげた。 | |
| Please keep this a secret. | どうか内緒にして下さい。 | |
| I believe in friendship. | 私は友情は価値のあるものだと思います。 | |
| I believe in him. | 彼のことは信じてる。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| The party went on for three hours. | パーティーは3時間続いた。 | |
| I have to study. | 私は勉強する必要があります。 | |
| He speaks Japanese well. | 彼は、日本語を上手に話します。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| He had to part with his house. | 彼は家を手放さなくてはならなかった。 | |
| This rose is very beautiful. | このバラはとてもきれいだ。 | |
| How old is your father? | あなたのお父さんはおいくつですか。 | |
| His pronunciation is far from perfect. | 彼の発音は決して完全ではない。 | |
| She sighed with disappointment at the news. | そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。 | |
| How would you like your coffee? | コーヒーに何か入れますか。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| The bill came to over $25. | 請求書は合計25ドル以上になった。 | |
| My gums are swollen. | 歯茎がはれています。 | |
| It may give rise to serious trouble. | それは重大な問題を引き起こすかもしれない。 | |
| Don't forget to turn the light off. | 電気を消すのを忘れないで。 | |
| The exhibition is well worth a visit. | その展覧会は十分訪れる価値がある。 | |
| What have you been doing? | ずっと何をしていたんだい。 | |
| Tell me what your name is. | あなたの名前を教えてください。 | |
| The air conditioner makes too much noise. | そのエアコンは騒音が多すぎる。 | |
| I hope that you will like it. | あなたがそれを気にいってくれるといいのですが。 | |
| I'm a member of the tennis club. | 私はテニスクラブの一員です。 | |
| This is the last order. | ご注文はこれで終わらせていただきます。 | |
| Do you have anything to declare? | なにか申告するものがありますか。 | |
| Don't forget what I told you. | 私の言ったことを絶対の忘れるな。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| Words failed me. | 私はどうしても言葉が出なかった。 | |
| What time does school begin? | 学校は何時に始まりますか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前で会いましょう。 | |
| This river is not polluted. | この川は汚染されていない。 | |
| He went to bed early. | 彼は早く寝た。 | |
| This highway saves us a lot of time. | この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 | |
| He's well respected for his management skills. | 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| Cut the engine. | エンジンを止めなさい。 | |
| Help me, please. | 助けてくれ。 | |
| I appreciate your concern. | 気にかけていただいてどうも。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| He made a few grammatical mistakes. | 彼は2、3の文法上の誤りを犯した。 | |
| I heard of his involvement in crime. | 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| You ought to be ashamed of yourself. | 少しは恥を知りなさい。 | |
| My sister has been sick. | 私の妹は病気にかかっています。 | |
| I will love you forever. | いつまでも愛してるよ。 | |
| He is concerned with the case. | 彼はその事件に関係している。 | |
| I will come with you. | あなたといっしょに参ります。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| Don't commit yourself. | のっぴきならない破目になるなよ。 | |
| Do you know where your father went? | あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。 | |
| I have traveled many times. | 私は何度も旅行したことがある。 | |
| Now I am too old to walk. | 今、私は年をとりすぎて歩くことができない。 | |
| Exercise is good for your health. | 運動は健康のためによい。 | |
| I am a student at Oxford University. | わたしはオックスフォード大学の学生です。 | |
| It's about time to start. | そろそろ出発時間だ。 | |
| How should I know? | どうして私が知ってるの? | |
| What are you doing tonight? | 今夜あなたは何をするつもりですか。 | |
| Did you pay for the book? | 君は本の代金を払ったのか。 | |
| John is above telling a lie. | ジョンは嘘をつくような人ではない。 | |
| The end justifies the means. | 結果良ければすべて良し。 | |
| What's wrong with me? | どこが悪いのですか。 | |
| Our refrigerator is out of order. | うちの冷蔵庫が故障している。 | |
| I know that Mike likes basketball. | 私はマイクがバスケットボールが好きなことを知っている。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| Fortunately he didn't die in the accident. | 幸運にも彼は、その事故で死ななかった。 |