Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Is this the bus for Park Ridge? | このバスは、パークリッジ行きですか。 | |
That box is made of wood. | あの箱は木でできている。 | |
I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
My aunt was pleased with my success. | 叔母は私の成功を喜んだ。 | |
Which credit cards can I use? | どのクレジットカードが使えますか。 | |
He was unconscious for several days. | 彼は数日間意識不明であった。 | |
Can somebody get that? | だれか、電話出て。 | |
He kept on telling lies. | 彼は嘘をつき続けた。 | |
Honesty is no guarantee of success. | 正直だからといって成功するとは限らない。 | |
I will show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
Jim is crazy about his girlfriend. | ジムは彼のガールフレンドに夢中です。 | |
I'll send someone up to help you now. | 今、誰か係りの者を差し向けます。 | |
He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
I don't see anything. | 私は何も見えません。 | |
He is rotten to the core. | 彼は骨の髄まで腐りきっている。 | |
The bus arrived ten minutes behind time. | バスは定刻より10分遅れて着いた。 | |
You said it! | そう!その通り。 | |
Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
The boy was sold into slavery. | 少年は奴隷として売られた。 | |
Actions speak louder than words. | 行動は言葉よりも雄弁に語る。 | |
The door burst open. | ドアがパッと勢い良くあいた。 | |
I'm afraid you have the wrong number. | 電話番号をお間違えだと思います。 | |
I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
We are engaged in a difficult task. | 私達は難しい仕事に従事している。 | |
Don't hold back anything. | 隠さないで話してくれ。 | |
We entered into a serious conversation. | 我々は真剣な話し合いを始めた。 | |
Can you meet him? | 彼に会うことは出来ますか。 | |
Leave it where you found it. | それは見つけた所に置いておきなさい。 | |
He has not been heard of since. | それ以来、彼の消息を聞いていない。 | |
This metal is called zinc. | この金属は亜鉛と呼ばれる。 | |
Kate was lying with her eyes open. | ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。 | |
Could you write it down, please? | 書いてくださいますか。 | |
He gave his life for his country. | 彼は国のために一生を捧げた。 | |
This caterpillar will become a beautiful butterfly. | この芋虫がきれいな蝶になるのだ。 | |
I was foolish enough to believe him. | 私は彼を信じるほど愚かだった。 | |
I could see Tokyo Tower far away. | 遠くに東京タワーが見えた。 | |
His mother sighed with relief. | 彼の母親はほっとしてため息をついた。 | |
The accident deprived him of his sight. | その事故で彼は視力を失った。 | |
Does it hurt when you chew? | 噛むと痛いですか。 | |
He cried and cried. | 彼は泣きに泣いた。 | |
That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
That tribe worships its ancestors. | その部族は祖先を崇拝している。 | |
The cup broke. | カップが割れた。 | |
He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
Who are you talking with? | 誰と話してるんですか? | |
Who's in charge of this section? | この部の責任者は誰か。 | |
There are many foreign tourists in Asakusa. | 浅草には外国人観光客が多い。 | |
May all your dreams come true! | あなたの夢が全て叶いますように! | |
I prefer tea to coffee. | わたしはコーヒーよりも茶をこのむ。 | |
I was disappointed with his speech. | 彼のスピーチに失望しました。 | |
He couldn't understand the sentence. | 彼はその文が理解できなかった。 | |
The cymbals clashed. | シンバルがジャーンと鳴った。 | |
Can I count on your loyalty? | 君の忠誠を当てにしてもいいかい。 | |
I bought a Picasso. | ピカソの絵を買った。 | |
The insulin was making her fat. | インシュリンを打つので彼女は太っていた。 | |
What you said does not make sense. | おっしゃる意味がわかりませんが。 | |
John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
Fish is cheap today. | 今日は魚が安い。 | |
There are 30 classes in our school. | 私達の学校には30学級ある。 | |
Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
I had a chance to see him. | 私は彼と会う機会があった。 | |
One is never too old to learn. | 学ぶのに年は関係ない。 | |
Let him do as he likes. | 彼の好きなようにやらせなさい。 | |
We have come a long way. | 我々はずっと努力してきた。 | |
John is my best friend. | ジョンは私の親友です。 | |
He is influential. | 彼は押しが強い。 | |
He disagrees with his relatives. | 彼は親類の者と意見が合わない。 | |
I know that Mike likes basketball. | 私はマイクがバスケットボールが好きなことを知っている。 | |
Sorry, I couldn't catch what you said. | すみませんが、おっしゃったことが聞き取れませんでした。 | |
My parents discouraged me from traveling. | 私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。 | |
Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
I'm taking Spanish this semester. | 今学期はスペイン語を取っている。 | |
He is busy doing something. | 彼はしきりに何かをしている。 | |
I don't understand German. | ドイツ語は分かりません。 | |
This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
My stomach is growling. | お腹がグーグー鳴っている。 | |
The boy is very honest. | その少年はとても正直です。 | |
She has no opinion about religion. | 宗教については何の意見も持っていない。 | |
He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
He has to get up immediately. | 彼はすぐおきなければならない。 | |
The students seem to be sleepy today. | 生徒たちは今日は眠たいようである。 | |
I wish I were young. | 若ければなあ。 | |
You'll succeed if you try. | やってみれば旨く行くよ。 | |
That is the boy I saw yesterday. | あれは私が昨日会った少年です。 | |
He sat there smoking a pipe. | 彼はそこに座ってパイプをふかしていた。 | |
We need not have hurried. | 私たちは急ぐ必要はなかったのに。 | |
I'm satisfied with everything. | すべてに満足です。 | |
My eyesight is beginning to fail. | 視力が衰え始めた。 | |
He was welcome wherever he went. | 彼はどこへ行っても歓迎された。 | |
You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
He was struck off the list. | 彼の名前はリストから削られた。 | |
The damage amounted to five million yen. | 損害は500万円に上った。 | |
I can't stand it any more! | もう我慢の限界だ。 | |
How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
The government has been reforming education. | 政府は教育を改革している。 | |
Call an ambulance. | 救急車を呼んで! | |
He will make you eat dirt. | 彼は君に塵を食べさせようとしている。 | |
I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
Do you have a larger size? | もっと大きいサイズがありますか。 | |
He is far from honest. | 彼は全くそれどころではない。 | |
I didn't recognize him at first. | 最初は彼が誰かわからなかった。 | |
Each country has its own customs. | 各国にはそれぞれの習慣がある。 | |
Let this be an example to you. | これを戒めとしなさい。 | |
Could you please sign the register? | 宿泊者名簿に記入していただけますか。 | |
My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
Who made this box? | 誰がこの箱を作りましたか。 | |
I must be away on urgent business. | 私は急用で外出しなければならない。 | |
Don't you think so? | そう思いませんか。 | |
There is an album on the desk. | 机の上に一冊の本がある。 | |
He begged me to stay. | 彼は私に泊まってくれと頼んだ。 | |
As long as you're here, I'll stay. | 君がここにいる限り、僕はのこる。 | |
We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気がよければ、明日の朝出発します。 | |
A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
He traveled around the world. | 彼は世界一周をした。 | |
The lake is four miles across. | その湖は直径四マイルである。 | |
I usually walk. | たいてい歩いて行きます。 | |
He goes there now and again. | 彼は時々そこに出かける。 | |
I am at a loss for words. | 言葉が出てこないで困っています。 | |
I want to sing a song. | 一曲歌いたい。 | |
Tom was sick in bed last Sunday. | トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。 | |
That disease is incurable. | その病気は治らない。 | |
There is no accounting for tastes. | 好みは、説明できない。 | |
I took your umbrella by mistake. | 君のかさを間違えて持って行った。 | |
I couldn't agree with you more. | 全く同感です。 | |
Please speak a little more slowly. | もう少しゆっくり話してもらえますか。 | |
The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
Do you have some time? | お時間がありますか。 | |
Would you lend me your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
He was admitted to the club. | 彼はその会へ入会が認められた。 | |
I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
The floor gave way. | 床が崩壊した。 | |
Her hat looked funny. | 彼女の帽子はおかしかった。 | |
The meeting is held annually. | 集まりは年に一度開かれる。 | |
How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
It fell to pieces. | それはばらばらになった。 | |
"I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
Where's the nearest museum? | 一番近い博物館はどこにありますか。 | |
Hurry up, or we'll be late. | 急いで、遅れるわ。 | |
He was seated all alone. | 彼は一人ぼっちで座っていた。 | |
Almost everybody was invited. | ほとんど全員が招待された。 | |
Are you going anywhere? | どこかに出かけるの? | |
"I am a teacher." "So am I." | 私は教師です。私もそうです。 | |
That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
I'll have to have my camera repaired. | カメラを修理に出さねばならない。 | |
Do not cast pearls before swine. | 豚に真珠を与えるな。 |