Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is fine today. | 今日はいい天気だ。 | |
| I couldn't get in. | 私は中に入れなかった。 | |
| Fasten the rope to the tree. | ロープを木に結び付けなさい。 | |
| His proposal is out of the question. | 彼の提案は問題にならない。 | |
| What did Bell invent? | 何がベルによって発明されましたか。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| The children tried to imitate their teacher. | 子供たちは先生のまねをしようとした。 | |
| The minister contradicted his own statement. | その大臣は自分の言ったことを否定した。 | |
| Could you give me your name? | お名前を教えていただけますか。 | |
| The country was industrialized very quickly. | その国は急速に工業化された。 | |
| When shall we get together next? | 次はいつ集まることにしようか。 | |
| It is likely to be fine. | おそらく天気になるだろう。 | |
| A little kindness goes a long way. | 小さな親切大きな成果。 | |
| Do you have anything less expensive? | もっと安いのはありませんか。 | |
| Rice is good with miso soup. | ご飯と味噌汁は合う。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| Copper conducts electricity well. | 銅は電気をよく伝える。 | |
| The summer is over. | 夏は過ぎた。 | |
| To my surprise, he refused my offer. | 驚いたことに、彼は私の申し出を断った。 | |
| This is an apple, too. | これもリンゴです。 | |
| Let's reserve that for another occasion. | それはまたの機会にとっておきましょう。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| He is ashamed of his behavior. | 彼は自分の振る舞いを恥じている。 | |
| I am coming. | いま、行きます。 | |
| I think you should see a doctor. | 医者に見てもらうべきだと思う。 | |
| Emi has never written a letter. | エミは今までに手紙を書いたことがない。 | |
| He wouldn't even lift a finger. | 指一本動かそうとしなかった。 | |
| Do you know what day it is? | 何時だったか知ってるかい。 | |
| "What time is it now?" "It's 3:30." | 「今は何時なんでしょう?」「3時30分です。」 | |
| Life is more interesting than any book. | 人生はいかなる本よりも興味深い。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Where will you be staying? | どこに滞在しますか。 | |
| I don't care for him. | 彼は好きじゃない。 | |
| We are about to leave here. | 私たちはここを去ろうとしている。 | |
| Masaru wants to join the English Club. | マサルは英語クラブに入りたがっています。 | |
| Does my training qualify me to teach? | 私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| There is a little water in the glass. | コップに少し水が入っている。 | |
| I've seen one many times. | 何度もそれを見ました。 | |
| He likes geography and history. | 彼は地理と歴史が好きだ。 | |
| I'll help you if possible. | できるならお手伝いします。 | |
| Where can I see a football game? | フットボールの試合はどこで見られますか。 | |
| It is on me. | 今日は私が。 | |
| Over three thousand people attended the concert. | 3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。 | |
| Is there any salt left? | 塩が残っていますか。 | |
| I am putting on weight these days. | 最近、太ってきました。 | |
| May I be excused? | 失礼してもよろしいですか。 | |
| He hasn't been proven guilty yet. | まだ有罪になった訳ではない。 | |
| Our boat won by two lengths. | 私たちのボートは2艇身の差で勝った。 | |
| The rumor was completely without foundation. | そのうわさは全く根拠がなかった。 | |
| Take care of yourself. | お体をお大事に。 | |
| His bark is worse than his bite. | 彼のほえるのはかむのよりひどい。 | |
| How did such a thing come about? | どうしてそんなことが起こったのか。 | |
| This book belongs to me. | この本は私のものだ。 | |
| How did your interview go? | 面接はどうでしたか。 Mensetsu wa dōdeshita ka | |
| I got it free. | それはただでもらった。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| This is Japan. | これは日本です。 | |
| The class was divided into four groups. | そのクラスは4つのグループに分けられた。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日曜日に教会に行きます。 | |
| Will you go to America next year? | あなたは来年アメリカへ行くつもりですか。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| He had long hair last year. | 彼は去年長い髪をしていた。 | |
| The baby is sleeping. | 赤ちゃんは寝ています。 | |
| The door won't open. | そのドアはどうしても開かない。 | |
| I wish you could come with us. | 君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。 | |
| "Don't hurry," he added. | 「急ぐな」と彼は言いたした。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| You need to pay in advance. | 前金でお願いします。 | |
| You shouldn't go to work. | 職場には出ないでください。 | |
| I heard somebody cry out. | 誰かが大声で叫んだのが聞こえた。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 | |
| They serve terrible food at that restaurant. | あのレストランはひどいものを食わせる。 | |
| He told a funny story. | 彼は面白い話をした。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| He always keeps his word. | 彼は常に約束を守る男だ。 | |
| He played the part of Hamlet. | 彼はハムレットの役を演じた。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| The earthquake caused widespread damage. | その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 | |
| He saw a light far away. | 彼はずっとはなれたところにあかりを見た。 | |
| He lives close by. | 彼はすぐ近くに住んでいる。 | |
| You hardly ever work, do you? | ほとんど仕事しないんだろう。 | |
| We face competition from foreign suppliers. | 我々は海外の業者からの競争に直面している。 | |
| I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
| It is absolutely impossible to do so. | そうすることは全く不可能だ。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| I invited Ken, Bill and Yumi. | 私は健とビルと由美を招待した。 | |
| How do you like your new job? | 新しい仕事はいかがですか。 | |
| The garden was filled with flowers. | その庭は花でいっぱいだった。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| I don't like this sweater. | このセーターは気に入らない。 | |
| John belongs to the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| I am pleased with myself. | わたしは得意です。 | |
| I have not seen her lately. | 最近彼女に会っていない。 | |
| I'll accept your offer. | あなたの申し出を承知しました。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| The movie was good. | その映画は良かった。 | |
| I like that tie of yours. | 私はあなたのあのネクタイが気に入っている。 | |
| He should reflect on his failure. | 彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼はすべてをお金の立場から見る。 | |
| Please keep this a secret. | どうか内緒にして下さい。 | |
| I can't forget his kindness. | 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。 | |
| His opinion was unimportant. | 彼の意見は、あまり重要ではなかった。 | |
| I went to Nagasaki. | 私は、長崎に行った。 | |
| Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
| Make yourself comfortable. | どうぞお楽に。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| I have an interest in Oriental ceramics. | 東洋の陶器に興味があります。 | |
| I couldn't make myself understood. | 私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| Most elevators operate automatically. | ほとんどのエレベーターは自動で動く。 | |
| That's absolute nonsense. | それは全くばかげている。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| I can't reach the top shelf. | 私は一番上の棚まで手が届かない。 | |
| Could you spare me a few minutes? | 少し時間を割いていただけないでしょうか。 | |
| I don't have any sisters. | 私には、姉妹がいない。 | |
| I asked him where he lived. | どこに住んでいるのですか、と私は彼にたずねた。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Put your affairs in order. | 貴方の仕事をきちんとしなさい。 | |
| I beg your pardon? | もう一度おっしゃってくれませんか。 | |
| Well begun is half done. | さいさき良ければ半ば成功。 | |
| The price includes the postage charge. | 価格には郵送料が含まれている。 | |
| She will be there by now. | 彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| We may have missed the bus. | 私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。 | |
| This book is too expensive. | この本は高すぎる。 | |
| Tom pretended not to know the answer. | トムはその答えがわからないふりをした。 | |
| What made her so angry? | 何が彼女をそんなに怒らせたのか。 | |
| You are old enough to understand this. | 君はこの事が分かる年齢だね。 | |
| Lucy made her parents happy. | ルーシーは両親を幸福にした。 | |
| A child today would not do that. | いまどきそんなことは子供だってしないだろう。 | |
| Many students took part in the contest. | 多くの学生がコンテストに参加しました。 | |
| I enjoyed watching the circus parade. | 私はサーカスのパレードを見て楽しんだ。 | |
| I'm about to kill the big boss. | 大ボスを倒すところだ。 | |
| He got a new job. | 彼に新しい勤め口があった。 | |
| You've spilt your coffee. | コーヒーがこぼれましたよ。 | |
| Please keep in touch. | またお便りください。 | |
| I must get there by 9 o'clock. | 9時までにそこに行かなければなりません。 | |
| Look at that cat on the roof. | あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 | |
| What prevented you from coming yesterday? | なぜ昨日来られなかったのか。 | |
| I'm a stranger here myself. | 私もこの辺は始めてです。 | |
| I can't say I'm happy about retirement. | 退職して幸福とはいえない。 | |
| Do you want a ride? | 乗りますか。 | |
| I don't like studying. | 勉強は好きじゃない。 | |
| Is he a doctor? | 彼は医者ですか。 | |
| We looked about us. | 我々は周りを見まわした。 |