Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The elephant is the largest land animal. | 象は陸上の動物の中で最も大きい。 | |
| The brake didn't work. | ブレーキがきかなかった。 | |
| You should have taken a chance then. | 君はあのとき一か八かやってみるべきだったのに。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| The cat got through the hedge. | 猫は生け垣を通り抜けた。 | |
| I've been to Sapporo before. | 私は以前に札幌に行った事がある。 | |
| We require your help. | 私たちは君の援助を必要としている。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| Please go to the bank. | 銀行に行って下さい。 | |
| In ancient times, plagues killed many people. | 古代では疫病でたくさんの人が死んだ。 | |
| Rome is a city worth visiting. | ローマは訪れる価値のある都市だ。 | |
| Leave me alone. | ひとりにさせて! | |
| This movie is worth seeing again. | あの映画はもう一度見る価値がある。 | |
| Can you think of any reasons? | 原因は何が考えられますか。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| Which side won? | どちらが勝ったのか。 | |
| I like swimming. | 私は水泳が好きだ。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。 | |
| The temperature has suddenly dropped. | 気温が急に下がった。 | |
| I think I've lost my ticket. | 切符をなくしてしまったようだ。 | |
| I remember seeing him once. | 私は彼に一度会ったおぼえがあります。 | |
| Tell him to mind his own business. | 他人の事は口出ししないように言ってくれ。 | |
| No harm will come to you. | 君がひどい目にあうことはないよ。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| Is there any place you recommend? | あなたが推薦する場所はありますか。 | |
| I'd like to check out right now. | 今すぐチェックアウトをしたいのですが。 | |
| That was written by Taro Akagawa. | それは赤川太郎によって書かれた。 | |
| He, like most Incas, believed this story. | 彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| Speak more slowly, please! | もっとゆっくり話してください! | |
| We have ample food. | 私たちは食糧をたっぷり持っている。 | |
| Call up Tom right away. | すぐにトムに電話をかけなさい。 | |
| The water is clear to the bottom. | 水が底まで澄んでいる。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| Is his father a doctor? | 彼の父は医者ですか。 | |
| This yogurt tastes strange. | このヨーグルトは変な味がする。 | |
| He was always faithful to his wife. | 彼は決して浮気をしなかった。 | |
| Every man should learn how to cook. | 男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。 | |
| That's too much! | すごいじゃない! | |
| Please take me home tonight. | 今夜は家につれていってくれ。 | |
| This tea smells good. | このお茶はいい香りがする。 | |
| My house looks to the south. | 私のいえは南向きである。 | |
| I'm sorry to bother you. | 邪魔してすみません。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| We supplied them with food and clothes. | 私たちは彼らに食料と衣服を供給した。 | |
| This building is off limits now. | この建物は、現在立ち入り禁止だ。 | |
| I was anxious for her safety. | 私は彼女の安否が心配でした。 | |
| The child is dirty. | あの子はあかだらけだ。 | |
| This is a hazard to your health. | これはあなたの健康にとって危険なものだ。 | |
| Take your time. | ゆっくりやってくれ。 | |
| He has drawn his last breath. | 彼は息を引き取った。 | |
| Prices are high these days. | 近ごろは物価が高い。 | |
| He has just left home. | 彼は家を出て行ったばかりです。 | |
| Dick talks as if he knew everything. | ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。 | |
| He put off his departure till Sunday. | 彼は出発を日曜まで延期した。 | |
| What he said is of no importance. | 彼の言ったことは何の重要性もない。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| Oranges are rich in vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| The world is changing every minute. | 世の中は刻々と変わっている。 | |
| I haven't read all of his novels. | 私は彼の小説を全部読んだわけではない。 | |
| You mind if I join you? | 同席してもいいかな。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| The month after next is December. | 再来月は12月だ。 | |
| I'm from Fukuoka in Kyushu. | 私は九州の福岡の生まれです。 | |
| May I talk to you now? | 今お話ししてもよろしいですか。 | |
| It's so exciting. | 結構面白い。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源に富んでいる。 | |
| What are you two doing? | 二人は何をしているところですか。 | |
| How's everything these days, Frank? | 最近調子はどうフランク? | |
| Tom arrived last. | トムは一番遅れて着きました。 | |
| I'll miss you when you are gone. | あなたが行ってしまったら寂しくなります。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| This is a daily occurrence. | こんな出来事は日常茶飯である。 | |
| That is the office where he works. | あそこが彼の働いている会社です。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| I went to Disneyland with my mother. | 私は母とディズニーランドに行った。 | |
| I can't swim at all. | 私はまったく泳げない。 | |
| This information checks out all right. | この情報は調べたところ間違いない。 | |
| Electricity is very useful. | 電気は非常に役に立つものである。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| I hear that his father is abroad. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| I'll never let you down. | 私は決してあなたを失望させません。 | |
| I'm going to Izu over the weekend. | 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 | |
| I hope to see you. | お会いできるといいですね。 | |
| Actions speak louder than words. | 行いは言葉よりも雄弁である。 | |
| How far along are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| I made Ann my secretary. | アンを私の秘書にしてやった。 | |
| The situation is hopeless. | 情勢は絶望だ。 | |
| The sisters are both blondes. | その姉妹は二人ともブロンドだ。 | |
| What are the measurements of the shelf? | 棚の寸法はいくらあるか。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| He has to get up immediately. | 彼はすぐおきなければならない。 | |
| There used to be a prison here. | ここには刑務所があった。 | |
| The apples are not quite ripe. | リンゴはまだ完全には熟してはいません。 | |
| We must provide for the future. | 私達は将来に備えなければならない。 | |
| This booklet is free of charge. | この小冊子は無料だ。 | |
| He remained abroad ever since then. | 彼はその後ずっと外国に残っていた。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| What is the matter with him? | 彼はどうしたのですか。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| These pants are too fancy for me. | このズボンはわたしには派手すぎる。 | |
| I missed my bus this morning. | 今日はいつものバスに乗り損ねた。 | |
| Who does this suitcase belong to? | これは誰のスーツケースですか。 | |
| Don't make fun of children. | 子供たちをからかってはいけません。 | |
| You look very good in blue. | ブルーがよく似合いますね。 | |
| Please save my place. | 座席をとっておいてください。 | |
| I'm poor. | 私は貧乏です。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| He seems kind. | 彼は親切そうだ。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は昨年遺書を作った。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| She melted at his kind words. | 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 | |
| The story appears to be true. | その話は本当らしい。 | |
| Have you ever had any serious illness? | 今までに重い病気にかかったことがありますか。 | |
| The ship sailed along the coast. | 船は海岸沿いに航行していた。 | |
| Boy, that hamburger really hit the spot. | あのハンバーガーは本当においしかった。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| Don't scare me like that! | 脅かさないでよ。 | |
| You can't blame him for the accident. | あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。 | |
| I feel awkward in his presence. | あの人は煙たい。 | |
| You must be friendly with your neighbors. | 近所の人とは仲良くしなければなりません。 | |
| He returned from Holland in June. | 彼は6月にオランダから帰国しました。 | |
| It's a lovely day today. | 今日はすばらしい日だ。 | |
| This will do for now. | 今のところそれで間に合うでしょう。 | |
| The theory of relativity originated with Einstein. | 相対性理論の創案者はアインシュタインであった。 | |
| We import coffee from Brazil. | 私たちはブラジルからコーヒーを輸入している。 | |
| The boy took off his cap. | 少年は帽子を脱いだ。 | |
| The letter is for me. | その手紙は私当てに来た。 | |
| You will soon get to like him. | すぐに彼が好きになりますよ。 | |
| Which credit cards can I use? | どのクレジットカードが使えますか。 | |
| This book is old. | この本は古い。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| This school supplies students with textbooks. | この学校は、生徒に教科書を支給します。 | |
| Don't forget that we have homework. | 私たちには宿題があることを忘れてはならない。 | |
| Lucy cannot use chopsticks. | ルーシーは箸が使えない。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| A horse is an animal. | 馬は動物である。 | |
| The two teams fought very hard. | その2チームは激しく戦った。 | |
| The typhoon struck the Kanto district. | 台風が関東地方に上陸した。 | |
| All the students study English. | その学生たちは全員英語を勉強しています。 | |
| It has become very warm. | たいへん暖かくなりました。 | |
| Have a nice flight. | 楽しい空の旅を、いってらっしゃい。 | |
| Who is your teacher? | 君たちの先生はだれですか。 | |
| Can you validate this parking ticket? | この駐車券に判を押していただけますか。 | |
| Whose book is this? | これ誰の本? | |
| The result remains to be seen. | その結果はまだ調べられていないままだ。 | |
| Your dress is already out of fashion. | あなたの服はもう流行遅れですよ。 | |
| Developing political awareness takes time. | 政治意識を育むには時間がかかる。 |