Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The curtain has not yet risen. | カーテンはまだ上がっていなかった。 | |
| Father took us to the zoo yesterday. | お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| You will yet regret it. | 今に後悔するぞ。 | |
| The hamburger is a famous American dish. | ハンバーガーは有名な米国料理です。 | |
| He was amazed at the sight. | 彼はその光景を見てひどく驚いた。 | |
| My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| A fox was caught in the snare. | 狐がわなにかかった。 | |
| Could you initial here? | ここにイニシャルのサインをしてください。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| He laid himself on the bed. | ベッドに身を横たえた。 | |
| Gee, I wish I had that problem. | それはぜいたくな悩みだよ。 | |
| What is the price? | 値段はいくらですか。 | |
| He comes from England. | 彼はイギリス出身である。 | |
| A coat is an article of clothing. | 上着は、衣類の1つである。 | |
| His death is a great loss. | 彼の死は大損失だ。 | |
| The meaning of this sentence is obscure. | この文の意味は不明瞭だ。 | |
| I will give these tickets to whoever wants them. | これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。 | |
| Music is universal. | 音楽に故郷はなし。 | |
| Is this jacket right for me? | このジャケットはわたしに合っているかしら? | |
| Who do you think will come first? | 誰が一番先に来ると思いますか。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| I wish I were younger. | もっと若ければなぁ。 | |
| He is a good fellow. | 彼はいいやつだ。 | |
| The news confirmed my suspicions. | そのニュースは私の疑念を確かなものにした。 | |
| Sydney is far from here. | ここからシドニーは遠いですね。 | |
| The whole world hungers for peace. | 全世界の人々が平和を切望している。 | |
| He gave three wrong answers. | 彼は答えを三つ間違えた。 | |
| Do you have any children? | お子さんがおありですか。 | |
| Please wait in front of Room 213. | 213号室の前でお待ちください。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| He left just now. | 彼はたった今出発したところだ。 | |
| Older people still remember the Kennedy assassination. | 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 | |
| He reached for the book. | 彼は手を伸ばして本を取ろうとした。 | |
| Our boss turned down our proposal. | 上司は私たちの提案を拒否した。 | |
| I saw him go out. | 私は彼が出て行くのを見た。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| I have a few pens. | ペンを2~3本持っています。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| We went to London last year. | 私たちは去年ロンドンに行きました。 | |
| I know that John is honest. | 私はジョンが正直だということを知っている。 | |
| He is made of money. | 彼はべらぼうな大金持ちだ。 | |
| He left the last page blank. | 彼は最後のページをあけておいた。 | |
| He is quite satisfied with the result. | 彼はその結果にすっかり満足している。 | |
| The picture is hung crooked. | 絵が曲がって掛かっている。 | |
| He was laid off. | 彼は一時解雇にされた。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| He said we must keep the secret. | 私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| The decision was put off. | 決定は延期された。 | |
| My attitude towards him changed. | 彼に対する態度が変わった。 | |
| That television is both big and expensive. | そのテレビは大きくて値段も高い。 | |
| Specifications and price are subject to change. | 仕様、価格は変更することがあります。 | |
| You have to speak only English. | あなたは英語だけを話さなければなりません。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| This book is Tony's. | この本はトニーの物です。 | |
| Have your own way. | 思い通りにしなさい。 | |
| I often visited his house. | 私は彼のところへたびたび足を運んだ。 | |
| Do you know who invented the microscope? | 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? | |
| John is interested in golf. | ジョンはゴルフに興味がある。 | |
| This book is worth reading again. | この本はもう一度読んでみる価値がある。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| He was silent all the time. | 彼はその間ずっと黙っていた。 | |
| There is an urgent message for you. | あなたに緊急の伝言が入っています。 | |
| That is how it happened. | そのようにして事は起こったのです。 | |
| Leave me alone. | 放っておいて。 | |
| What is the latest news? | 最近のニュースは何ですか。 | |
| His secretary seems to know the truth. | 彼の秘書は真実を知っているようである。 | |
| The heat is intense. | 猛烈な暑さだ。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| Let me in. | 中に入れてよ。 | |
| Making good grades requires studying hard. | よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。 | |
| Pretend you're me. | あなたが私のふりをしなさい。 | |
| He speaks English a little. | 彼は英語を少し話します。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完璧な紳士である。 | |
| He is always pressed for money. | 彼はいつも金に困っている。 | |
| What is it? | 何ですか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。 | |
| I've just started playing tennis. | 私は、テニスを始めたばかりです。 | |
| I wonder when this building was constructed. | いったいこの建物はいつ建設されたのだろう。 | |
| Who can deal with this difficult situation? | 誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。 | |
| I threw down the newspaper. | 私は新聞を投げ出した。 | |
| Kate has very good features. | ケイトは非常に良い顔立ちをしている。 | |
| He drowned in the river. | 彼は川でおぼれた。 | |
| My parents were born in Aichi Prefecture. | 私の両親は愛知県で生まれた。 | |
| His speech made no sense to me. | 彼の演説の意味がわからなかった。 | |
| It is Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| A housewife should be economical. | 主婦は節約に努めるべきである。 | |
| I refuse to obey you any longer. | これ以上あなたに服従するのはお断りする。 | |
| He was so adamant in his refusal. | 彼は断固として拒絶した。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| I don't like coffee. | 私はコーヒーが好きじゃない。 | |
| He looked me in the eye. | 彼は私の目をにらみつけた。 | |
| I have no money with me. | 私はお金のもちあわせがない。 | |
| I'm much younger than you. | 私は君よりもずっと若い。 | |
| I didn't see either boy. | どちらの少年にも会わなかった。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| What are you going to do? | あなたは何をするつもりですか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| I'll never fail you. | 私は君を見捨てたりは決してしない。 | |
| I heard him go out. | 彼が出ていく音が聞こえた。 | |
| Can you come at nine? | 9時はいかがですか。 | |
| I'll call you back later. | 後でこちらからお電話します。 | |
| His blood is boiling. | 彼はひどく怒っている。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I ordered several books from England. | 私はイギリスへ本を何冊か注文した。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| What on earth are you thinking about? | いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。 | |
| I will be back at seven o'clock. | 7時に帰るよ。 | |
| My e-mail address has been changed. | 私のe—mailアドレスが変わりました。 | |
| His arrogance is no longer tolerable. | 彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。 | |
| There is a man at the door. | 戸口に男の人がいる。 | |
| The tourists wandered around the stores. | 観光客は店を次々に見て回った。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| I can't put up with this smell. | 私はこの臭いを我慢することが出来ない。 | |
| Come to the party, will you? | パーティーに来なさいね。 | |
| Society is composed of individuals. | 社会は個人からなりたっている。 | |
| Mayuko came out of the room. | マユコが部屋から出てきた。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| I need some bread and milk. | パンとミルクが必要だ。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼はすっかり商売に打ち込んでいる。 | |
| None of the passengers escaped injury. | 乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。 | |
| This cheese has a sharp taste. | このチーズはピリッとした味がする。 | |
| I wish you could come with us. | 君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 | |
| This letter arrived while you were out. | あなたが外出している間にこの手紙が着きました。 | |
| It happened in a flash. | あっと言う間の出来事でした。 | |
| He looks well. | 彼は元気そうだ。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| May I see your boarding pass, please? | 搭乗券を拝見します。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| With many women, love always comes first. | 多くの女性にとって愛はいつも一番だ。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| What will actually happen is anyone's guess. | 実際に何が起こるか誰にも分からない。 | |
| He is a potential leader. | 彼は将来指導者になる可能性がある。 | |
| We must make up for lost time. | 失った時間の埋め合わせをしなけばならない。 | |
| The exhibition is well worth a visit. | その展覧会は十分訪れる価値がある。 | |
| I met her by accident. | 偶然に彼女と会った。 | |
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 |