Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You don't have to get up early. | あなたは朝早く起きる必要がない。 | |
| Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
| You don't have to pay in cash. | 現金で払う必要はありません。 | |
| You're very brave, aren't you? | 君は勇気があるね。 | |
| He is a good fellow. | 彼はいいやつだ。 | |
| The money is at your disposal. | そのお金は自由に使ってください。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| Act your age. | 年に似合った行動をしなさい。 | |
| My heart was touched by his story. | 彼の話で僕は感動した。 | |
| I am paid by the week. | 私は週単位で支払われる。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| A dog will bark at strangers. | 犬は見知らぬ人にほえるものだ。 | |
| He is at his desk. | 彼は机に向かっている。 | |
| He is always friendly to me. | 彼はいつも私に親切にしてくれる。 | |
| It is rather warm today. | 今日はかなり暖かい。 | |
| He has three sons who became musicians. | 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 | |
| Politicians never tell us their inner thoughts. | 政治家は決して内心を見せない。 | |
| There was a strong wind that day. | あの日は強い風が吹いていました。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| My brother is a high school student. | 私の弟は高校生です。 | |
| Please eat only soft foods. | 柔らかいものを食べてください。 | |
| Trains come more often than buses. | 汽車はバスよりひんぱんに来ます。 | |
| I went to a park this morning. | 今朝私は公園に行った。 | |
| We persuaded him not to go. | 私達は彼を説得していかないようにさせた。 | |
| It looks like an apple. | それはりんごに似ています。 | |
| We went out for some fresh air. | 私たちは新鮮な空気を求めて外出した。 | |
| Let's go! | さあ、行くぞ。 | |
| Don't drink any alcohol. | アルコール類は控えてください。 | |
| It's cool today. | 今日は涼しいです。 | |
| It is too hot to work. | あまり暑いので働けない。 | |
| I'd like to call a meeting. | ミーティングを開きたいのだが。 | |
| It appears to me you are mistaken. | 私にはあなたが間違っているように思われる。 | |
| He grew up to be a doctor. | 彼は大きくなって医者になった。 | |
| Everyone thinks the same thing. | みんな同じ事を考えている。 | |
| When did the accident take place? | その事故は、いつ起きたのか。 | |
| He chose a good wife. | 彼はよい奥さんを選んだ。 | |
| I was too surprised to speak. | 私は驚きのあまり口もきけなかった。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| Give it all you've got. | 全力でやれ。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| How much is this radio? | このラジオはいくらですか。 | |
| I am well acquainted with the subject. | 私はその問題には明るい。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| We loaded our baggage into the car. | 私たちは荷物を車に積み込んだ。 | |
| Taiwanese food is milder than Indian food. | 台湾料理はインド料理ほど辛くない。 | |
| John is my nephew. | ジョンは私の甥です。 | |
| We moved into a new house. | 新居へ引っ越した。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| The soup needs more salt. | そのスープにはもっと塩が必要です。 | |
| I advised him to start earlier. | 彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。 | |
| He proved to be a spy. | 彼はスパイだと判明した。 | |
| Windy this morning, isn't it? | 今朝は風が強いですね。 | |
| I'll reconsider the matter. | ちょっと考え直してみるよ。 | |
| I cannot follow your logic. | 私は君の論理についていけない。 | |
| The diamond was valued at 5,000 dollars. | そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。 | |
| We named the boat the Half Moon. | 私たちはその船を半月と名付けた。 | |
| Come home before dark. | 暗くならないうちに家に帰りなさい。 | |
| Whichever you take, you will like it. | どれを取っても、君は気に入るだろう。 | |
| It's no use arguing with him. | 彼と論議しても無駄だ。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| The ink stain will not wash out. | インクの染みが洗濯しても落ちない。 | |
| He's always been kind to me. | 彼は昔から私には親切です。 | |
| We were late because of the storm. | 私たちは嵐のために遅れた。 | |
| Which airport do I leave from? | どの空港から出発しますか。 | |
| Bring it back to me. | それを私に戻して下さい。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| Business is looking up. | 商売の景気が向上している。 | |
| We will reach London before dark. | 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| He is reading a novel now. | 彼は今小説を読んでいる。 | |
| I excused myself from the table. | 失礼しますといって席を立った。 | |
| Shall I drive you home? | 家まで車でお送りしましょうか。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| How are you these days? | 近頃はいかがですか。 | |
| He is on the point of death. | 彼は死にかかっている。 | |
| The results of the test were negative. | 検査の結果は陰性だった。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Shall we watch the movie now? | 今、映画を見ようか。 | |
| We went aboard the plane. | 私達はその飛行機に乗った。 | |
| Can you send the bellboy up? | ベルボーイをよこしていただけますか。 | |
| He is always reading. | 彼はいつも読書している。 | |
| He finds faults with everything I do. | 彼は私のしたことにいちいち文句を言う。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| I made him sweep the floor. | 私は彼に床を掃除させた。 | |
| He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
| I hope you'll be happy forever. | お幸せに! | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| I got up about six. | 私は6時ごろ起きた。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| My brother hung the picture upside down. | 弟は絵をさかさに掛けた。 | |
| This paint comes off easily. | ペンキがすぐはげてしまう。 | |
| We will let him try. | 彼にやらせてみよう。 | |
| Thank you all the same. | 何れにせよありがとう。 | |
| I am to blame for it. | それは私が責めを負うべきだ。 | |
| It'll be too late then. | その時では遅すぎるでしょう。 | |
| The train arrived on schedule. | 列車は定刻に着いた。 | |
| Look out for rock slides. | 岩崩れに気をつけて。 | |
| I had no difficulty finding your house. | あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 | |
| I'm sorry to hear that. | それを聞いて残念です。 | |
| This question has often arisen. | この問題はしばしば起こった。 | |
| Don't scrape your chair on the floor. | いすで床をこすらないでちょうだい。 | |
| The work was all but finished. | 仕事はほとんど終わった。 | |
| I like apples. | 私は林檎が好きです。 | |
| What are you punishing them for? | どうしてあなたは彼らを罰しているのですか。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 何十人という若い人がデモに参加した。 | |
| He is above deceiving others. | 彼は他人を欺くようなことはしない。 | |
| Let's hurry up. | 急ぎましょう。 | |
| I will tell you about Japan. | 私はあなたに日本について話しましょう。 | |
| I have never been to that town. | 私はその町へ行ったことがない。 | |
| When it rains, she takes the bus. | 雨が降ると彼女はバスに乗る。 | |
| Leave me alone. | 放っておいて。 | |
| I bear no grudge against you. | 君にはなんの恨みもない。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシックが好きだ。 | |
| I may die tomorrow. | 私は明日死ぬかもしれない。 | |
| The ship soon came into view. | 船が見えてきた。 | |
| You really must see that movie. | ぜひその映画を見るべきです。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜講演する予定だ。 | |
| When were you born? | いつ生まれましたか。 | |
| The hot water isn't running. | お湯が出ません。 | |
| Suddenly it started to rain very hard. | 突然雨が激しく降り始めた。 | |
| I saw him come this way. | 彼がこっちへ来るのが見えました。 | |
| He got an easy English book. | 彼は、やさしい英語の本を手にいれました。 | |
| You must learn to be more careful. | もっと注意深くならなければならない。 | |
| Do you know me? | あなたは私を知っていますか。 | |
| Who is your favorite TV star? | あなたの一番好きなテレビタレントはだれ? | |
| The ship was soon out of sight. | 船はすぐに見えなくなった。 | |
| He can read English easily. | 彼は英語がすらすら読める。 | |
| I bought it yesterday. | 私は昨日それを買いました。 | |
| Has he come yet? | 彼はもう来たかい。 | |
| Don't get so carried away. | 調子に乗りすぎるなよ。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| Perhaps she doesn't remember my birthday. | たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。 | |
| I took him by the wrist. | 私は彼の手首をつかまえた。 | |
| Do you know what this is? | あなたはこれが何か知っていますか。 | |
| Do your homework before you watch TV. | テレビを見る前に宿題をしなさい。 | |
| He belongs to the soccer club. | 彼はサッカー部に入っている。 | |
| Don't say such a thing. | 縁起の悪いことを言いなさんな。 | |
| I am able to swim here. | 私はここで泳ぐことができます。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| I think you worry too much. | 考え過ぎだよ。 | |
| What were you doing down there? | あそこで何をしていたのか。 | |
| He is full of energy. | 彼は活力に満ち溢れている。 | |
| I handed the mike to him. | 私は彼にマイクを手渡した。 | |
| You ought to ask him for advice. | 君は彼に助言を求めるべきだ。 | |
| I have no connection the matter. | 私はその件とは無関係だ。 | |
| He is a potential leader. | 彼は将来指導者になる可能性がある。 | |
| I gave him a few books. | 私は彼に本を数冊与えた。 |