Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What keeps you up so late? | 何でこんなに遅くまで起きてるの? | |
| Open up. | 開けてくれ。 | |
| I watched TV yesterday. | 私は昨日テレビを見ました。 | |
| John broke in as Alice was speaking. | アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| I don't know if it is true. | 私はそれが本当であるかどうか分からない。 | |
| He told me where to go. | 彼はどこへ行けば良いのか教えてくれた。 | |
| Let me know the results later. | 後で結果を知らせなさい。 | |
| Have him come. | 彼に来てもらえ。 | |
| It wasn't a very interesting novel. | あまり面白味のない小説だった。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| He came at about four o'clock. | 彼は4時頃に来た。 | |
| He is qualified as an English teacher. | 彼は英語教師の資格がある。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| Don't read books in a dark place. | 暗いところで本を読んではいけません。 | |
| My brother is healthy. | 私の兄は健康だ。 | |
| This is my daughter. | これは娘です。 | |
| How did he come? | 彼はどうやってきましたか。 | |
| Who made this cake? | このケーキ、誰が作ったんですか? | |
| I prefer fish to meat. | 私は肉より魚の方がいい。 | |
| His work finished, he went to bed. | 仕事をすませて、彼は床についた。 | |
| What are you going to see? | 何を見るつもりですか。 | |
| His wishes, it seems, have come true. | 彼の望みは実現したようだ。 | |
| My watch loses two minutes a day. | 私の時計は1日に2分遅れる。 | |
| How late are you open? | 何時まで開いてますか。 | |
| That plane will take off at five. | あの飛行機は5時に離陸します。 | |
| I'm really happy I ran into you. | 思いもかけずあなたに会えてとてもうれしい。 | |
| He is my father. | 彼は私の父です。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| There's something unusual about him. | 彼にはどこか、変わった所がある。 | |
| He is very depressed. | 彼はひどく落胆した。 | |
| I think we can get along well. | 私たち、うまくやっていけると思うの。 | |
| I asked Nancy to stay at home. | 私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。 | |
| You'll regret having said those words. | そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。 | |
| It is too hot to work. | あまり暑いので働けない。 | |
| The car didn't stop. | その車は止まらなかった。 | |
| Generally speaking, Americans like coffee. | なべて言うと、アメリカ人はコーヒーを好む。 | |
| I missed the airplane by a minute. | 私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。 | |
| Our teacher told us what to read. | 先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。 | |
| Is there a hairdresser in the hotel? | ホテルの中に美容院はありますか。 | |
| We made the most of the opportunity. | 私たちはその機を最大限に利用した。 | |
| There was nothing left over. | 残ったものはなにひとつありませんでした。 | |
| I don't want to wait that long. | そんなに待ちたくない。 | |
| Dave never returned to school again. | デイブは二度と学校に戻らなかった。 | |
| Have you heard about the accident? | 事故の事を聞きましたか。 | |
| Has he gone already? | 彼はもう行ってしまったのかしら。 | |
| Tom lost his job. | トムは首になった。 | |
| Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開店します。 | |
| This data is incorrect. | このデータは不正確である。 | |
| Were you out last night? | 昨夜君は外出していましたか。 | |
| I will see him after I get back. | 帰って来てから彼に会います。 | |
| This matter is of great importance. | この問題はとても重要です。 | |
| It's so exciting. | 結構面白い。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| Everybody is relying on you. | みながあなたを頼りにしています。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
| I'd like to join your group. | あなたがたのグループにはいりたいんですが。 | |
| Might I ask you a personal question? | 個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| He caught me by the hand. | 彼は私の手を捕まえた。 | |
| His way of thinking is very childish. | 彼の考えはとても幼い。 | |
| This parcel is addressed to you. | この小包は君宛てだ。 | |
| Hello, Tom. | こんにちは、トム。 | |
| I feel awkward in his presence. | あの人は煙たい。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| Did Cathy go, too? | キャシーも行きましたか。 | |
| How did it come about? | それはどのようにして起こったのか。 | |
| I saw her somewhere two years ago. | 2年前どこかで彼女に会った。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| He got off the train. | 彼は汽車を降りた。 | |
| Come along. | 私達と一緒に来なさい。 | |
| I'll leave this work to you. | この仕事は君に任せるよ。 | |
| How many children do you have? | あなたには何人子供がいますか。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| He lives in the suburbs of London. | 彼はロンドンの郊外に住んでいる。 | |
| Hand me the wrench. | そのスパナを取ってくれ。 | |
| Everyone thinks so. | みんなそう思うだろう。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| Please take this seat. | こちらにお掛けください。 | |
| The earthquake caused widespread damage. | その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 | |
| I was dealt a good hand. | いい手が配られた。 | |
| It will do harm to us. | それは我々に危害を及ぼすだろう。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨夜遅くまで起きていた。 | |
| Come home before six. | 6時前に帰って来なさい。 | |
| I want to see you. | 私はあなたにお会いしたい。 | |
| Did you finish the job? | あなたはその仕事を終えましたか。 | |
| I have two brothers and one sister. | 私には2人の兄と1人の妹がいます。 | |
| Why don't you ever say it? | どうして言ってくれないの? | |
| He is sure of success. | 彼は自分の成功を確信している。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| I do not have a sister. | 私には妹がいません。 | |
| Please take me to this address. | このアドレスのところに行ってください。 | |
| It's now my turn. | さあ今度は僕の番だ。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| I have known John since 1976. | ジョンは1976年以来の知り合いです。 | |
| Michael broke the dishes. | マイケルは皿を割ってしまった。 | |
| The boy was sold into slavery. | 少年は奴隷として売られた。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| I can't find my briefcase. | 私の書類かばんが見つからないのです。 | |
| I missed the bus. | そのバスに遅れた。 | |
| I'll drop if I don't sit down. | ちょっと座らないと、倒れそうだ。 | |
| Get your things together. | 持ち物をまとめなさい。 | |
| We all wish for permanent world peace. | 私たちは、世界平和を願っている。 | |
| I will have him come here the day after tomorrow. | あさって彼にここへ来てもらうつもりです。 | |
| We wandered aimlessly around the shopping district. | 繁華街を当てもなくウロウロした。 | |
| A cold wave hit this district. | この地方を寒波が襲った。 | |
| Bill is honest all the time. | ビルはいつも正直だ。 | |
| I will help you, of course. | もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。 | |
| Fortunately, I was on time. | 幸いなことに間に合った。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Even worms are bought for medical research. | 虫でさえも医学研究のために購入される。 | |
| The document was nowhere to be found. | その書類はどこにも見当たらなかった。 | |
| I knew it all along. | 始めから知っていました。 | |
| Flour is made into bread. | 小麦粉はパンになる。 | |
| Are you fond of swimming? | 水泳好きなの? | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| I forgot it. | 私はそれを忘れた。 | |
| Don't look at me that way. | そんなふうに私を見ないでください。 | |
| You'd better take an umbrella. | 傘を持っていったほうがいいよ。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| Don't waste your time on trifles. | つまらないことに時間を費やすな。 | |
| "May I join you?" "Why not?" | 「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」 | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは海水浴場に行きますか。 | |
| Don't make a mistake. | 間違いをしてはいけない。 | |
| Thank you for your trouble. | ご苦労様でした。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| One can always find time. | 時間はいくらでも作れる。 | |
| How did you come to know her? | どうして彼女と知り合いになったのかい。 | |
| I was involved in a petty argument. | 私はくだらない議論に巻き込まれた。 | |
| The judge's decision is final. | 審判の判定は覆らない。 | |
| The girl stood looking into the mirror. | 少女は立って鏡をのぞきこんだ。 | |
| You're carrying this too far. | それはちょっと極端じゃないですか。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| Lucy made her parents happy. | ルーシーは両親を幸福にした。 | |
| Don't touch that pan! It's very hot. | その鍋に触らないで。すごく熱いから。 | |
| Koalas are more popular than kangaroos. | コアラはカンガルーよりも人気があります。 | |
| We had six guests to dinner. | 私たちは夕食に6人の客を迎えました。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| He imitated the works of Van Gogh. | 彼はゴッホの模写をした。 | |
| The weather was perfect yesterday. | きのうの天気は申し分なかった。 | |
| It is useless to talk to him. | 彼に話しかけても無駄だ。 | |
| Don't worry about that. | そのことは心配するな。 | |
| I can't make out what he wants. | 私には彼のほしい物が理解できない。 | |
| The ship was flying the American flag. | その船はアメリカ国旗を掲げていた。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 |