Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| Are you able to swim? | あなたは泳ぐ事が出来ますか。 | |
| That is my own affair. | それは私のやることだ。 | |
| The lake is deep here. | 湖のこの場所が深い。 | |
| Oysters don't agree with me. | 牡蠣はどうも私の体質に合わない。 | |
| These stories are very interesting to me. | これらの話は私にとって非常におもしろい。 | |
| The children are blowing bubbles. | 子供たちがシャボン玉を吹いている。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| What in the world do you want to do? | 一体何をしたいの? | |
| That house is built of bricks. | あの家はレンガ造りだ。 | |
| I pumped up the tire. | タイヤに空気を入れた。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |
| That suit has an expensive look. | あのスーツはいかにも高そうだ。 | |
| I will help you when I have finished my work. | 私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。 | |
| I succeeded in getting what I wanted. | ほしかったものを手に入れるのに成功した。 | |
| He wants these shirts washed. | 彼はこれらのワイシャツを洗ってもらいたいのです。 | |
| What does this rock look like? | この岩は何に似ていますか。 | |
| There were few children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| The big building was blazing with lights. | 大きな建物は光でこうこうと輝いていた。 | |
| I felt my heart beating violently. | 僕は心臓が激しく打っているのを感じた。 | |
| To err is human, to forgive divine. | 過ちは人の常、許すは神の業。 | |
| He hesitated for a moment. | 彼はちょっとの間ためらった。 | |
| This is a story about a cat. | この物語はいっぴきの猫についてです。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護婦です。 | |
| I am a student at Oxford University. | わたしはオックスフォード大学の学生です。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| How strange life is! | 人生はなんと不思議なものだろうか。 | |
| He bound the package with a string. | 彼はひもで荷物をしばった。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Dead men tell no tales. | 死人はどんな話もしない。 | |
| He exchanged yen for dollars. | 彼は円をドルと交換した。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| You must go to Harajuku. | あなたは原宿に行かなければならない。 | |
| Moderate exercise is good for your health. | 日常の運動は体に良い。 | |
| The governor set the prisoners free. | 州知事は囚人達を自由の身にした。 | |
| Was that word appropriate in that situation? | あの単語は状況にふさわしかったですか。 | |
| It is you who is to blame. | 悪いのはきみのほうだ。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| By the way, where are you from? | ところであなたはどこの出身ですか。 | |
| Students should try not to be late. | 学生は遅刻しないように努めるべきだ。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| Ken keeps two cats. | 健は猫を2匹飼っている。 | |
| Please hurry up! | お願い、急いで! | |
| I am exhausted. | もうくたくただよ。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| World War I broke out in 1914. | 第一次世界大戦は1914年に勃発した。 | |
| Don't figure on going abroad this summer. | 今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| You'd better not go today. | 今日は行かないほうがよい。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| He's a professor of biology at Harvard. | 彼はハーバードの生物学教授だ。 | |
| I play Chopin. | 私はショパンを弾く。 | |
| I like him very much. | 私は彼がとても好きだ。 | |
| I can't express how grateful I am. | 私はどんなに感謝しているか表現できない。 | |
| I don't know for certain. | 私ははっきりとは知らない。 | |
| I helped her wash dishes. | 私は彼女が皿を洗うのを手伝った。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| He built on his father's fortune. | 彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。 | |
| Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
| Nobody was able to suggest a solution. | 誰も解決法を提案することが出来なかった。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I'm killing myself to meet the deadline. | 締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。 | |
| He was going to school. | 学校へ行くところでした。 | |
| Walk slowly. | ゆっくり歩け。 | |
| Let me have a look at it. | それを見せてよ。 | |
| The moon has set. | 月が沈んだ。 | |
| Every man cannot be a hero. | すべての人が英雄になれるわけではない。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| Smoking on duty is not allowed. | 勤務中の喫煙は禁止されている。 | |
| A growing child requires more food. | 育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。 | |
| The yen is weaker than the dollar. | 円はドルより安い。 | |
| His answer was not favorable. | 彼の答えは好意的ではなかった。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| There were barely fifty people there. | そこにいたのはせいぜい50人だ。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| Was their mother watching the girls? | 少女達のお母さんは彼女たちをみていましたか。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |
| The decision was acceptable to us all. | その決定は我々全員に満足のいくものであった。 | |
| He heard the noise. | 彼は騒音を聞いた。 | |
| The cat slept on the table. | 猫はテーブルの上で眠った。 | |
| It's likely to snow this evening. | 今夜は雪になるだろう。 | |
| Young people are apt to waste time. | 若い人は時間を浪費する傾向がある。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| Please relax. | 落ちつけよ。 | |
| The doctor is not available now. | 先生は今、手があいていません。 | |
| It was very nice seeing you again. | あなたにまた会えてとてもうれしかったです。 | |
| I was fined a dollar. | 1ドルの罰金を科せられた。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He went aboard the plane. | 彼はその飛行機に乗り込んだ。 | |
| They are very popular among boys. | 男の子の間ではとても人気があるんです。 | |
| The dog went away. | その犬は立ち去った。 | |
| There is plenty of food. | 食べ物はたっぷりある。 | |
| I feel like eating something. | 私は何か食べたいような気がする。 | |
| I can't put up with him. | 彼には我慢できない。 | |
| Open the door. | 戸を開けて。 | |
| We make grapes into wine. | わたしたちはブドウからワインを作る。 | |
| He is a very sincere person. | 彼はとても誠実な人だ。 | |
| The beauty is beyond description. | その美しさは言葉では言い表せない。 | |
| I am now under a doctor's care. | 私は今医者のやっかいになっています。 | |
| His answer is to the point. | 彼の答えは的を射た。 | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| He said, "It's nine o'clock." | 彼は「九時だ」と言った。 | |
| He held on firmly to the branch. | 彼はしっかりと枝につかまった。 | |
| Which is better, this or that? | これとあれではどちらが良いですか。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| This old house is made of wood. | この古い家は木材でできている。 | |
| You look young for your age. | あなたは年の割に若く見える。 | |
| He may leave any minute. | 彼は今すぐにも出発するかもしれない。 | |
| The businessman appeared on television this morning. | その実業家は今朝テレビにでた。 | |
| Please speak in a low voice. | 小さな声で話してください。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| I sometimes dream of home. | 私は時々故郷の夢を見る。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 | |
| He made a tour of Europe. | 彼はヨーロッパ旅行をした。 | |
| He is the chief of my department. | 彼が私のところの部長です。 | |
| The accident happened on a rainy day. | その事故はある雨の日に起こった。 | |
| There is nothing to do today. | 今日は何もすることがない。 | |
| I have a car. | 私は、車を所持しています。 | |
| The cat crept toward the bird. | 猫は小鳥に忍び寄った。 | |
| Somebody knocked at the door. | 誰かが戸をたたいた。 | |
| How is your work coming along? | お仕事は順調にいってますか。 | |
| These hand-made articles differ in quality. | これらの手作りの品は品質が違っている。 | |
| Now, what do you think? | どう思う? | |
| There is no bus service after nine-thirty. | 9時半をすぎるとバスが無くなる。 | |
| Sorry, but he is out now. | あいにくですが、彼は外出中です。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰にでも過ちを犯すことがある。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| Some English adverbs function as adjectives. | 英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。 | |
| It sounds like a dream. | それは夢のように思われます。 | |
| Could you show me that necktie? | ネクタイを見せて下さい。 | |
| Did he tell you anything? | 彼はあなたに何か言いましたか。 | |
| We will have to postpone the game. | 私たちはその試合を延期しなければならないだろう。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| I have nothing to say. | 私には何も言うことがありません。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| Mary can speak Japanese. | メアリーは日本語が話せる。 | |
| This is too bright. | これは派手すぎる。 |