Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can't you really swim? | 本当に泳げないの? | |
| I'll be home by midnight at the latest. | 遅くとも午前0時までには家に帰る。 | |
| He is full of energy. | 彼は活力に満ち溢れている。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| I forgot his address. | 彼の住所を忘れてしまった。 | |
| I'll take this one. | これをもらいます。 | |
| I caught up with him soon. | 私は彼にすぐに追いついた。 | |
| The dog followed me. | いぬが後についてきた。 | |
| He ordered me to sweep the room. | 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| Before he died, he was almost blind. | 死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。 | |
| I am alarmed by your irresponsible attitude. | 君の無責任な態度には驚いています。 | |
| Do you like movies? | 映画は好きですか。 | |
| I am well acquainted with the subject. | 私はその問題には明るい。 | |
| I'm going fishing with him. | 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 | |
| He can be trusted. | 彼なら間違いない。 | |
| It's great to meet you. | あなたに会えてとてもうれしい。 | |
| She put the magazine on the table. | テーブルにその雑誌を置いた。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| John can't speak French well. | ジョンはフランス語が上手に話せません。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| I prefer a hotel by the airport. | 空港の近くのホテルを希望します。 | |
| He must have missed the train. | 彼が電車に乗り遅れたに違いない。 | |
| I'm not a student. | 私は生徒ではありません。 | |
| That house appears deserted. | あのいえは空き家のようだ。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| I think you're on the right track. | いい線いってるよ。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| He had an accident at work. | 彼は仕事中に事故にあった。 | |
| Why don't you eat vegetables? | どうして野菜を食べないの? | |
| Let's watch TV. | テレビを見ましょう。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| Just put yourself in my shoes. | まあちょっと私の身になってくださいよ。 | |
| It was Sunday yesterday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| I thought you were Japanese. | あなたが日本人だと私は思っていた。 | |
| He was convicted of murder. | 彼は殺人罪の評決を下された。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| I am not good at sports. | 私はスポーツが得意でない。 | |
| Do you think so? | そう思うかい? | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| The clock has just struck three. | 時計がちょうど3時を打った。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は、車は通行止めになっている。 | |
| How are you doing? | どう?近ごろ。 | |
| I strongly suggest you visit Kyoto. | ぜひ京都を見物されるようおすすめします。 | |
| Why do American parents praise their children? | なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。 | |
| He always says the same thing. | 彼はいつも同じこと言ってるよ。 | |
| I'm going to see him tomorrow. | 私は明日彼に会うつもりです。 | |
| I was miserable and unhappy. | 私はみじめで不幸だった。 | |
| Somebody had drowned her in the bathtub. | 何者かが彼女を浴槽で溺死させた。 | |
| Acids act on metals. | 酸は金属を侵す。 | |
| I sold off all my records. | レコードを全部売り払ってしまった。 | |
| I'll be waiting for you at the usual place. | いつもの場所で待っています。 | |
| It is just your imagination. | それは君の思い過ごしだよ。 | |
| We must beef up our organization. | 我々は組織を強化しなくてはならん。 | |
| The door was broken open. | ドアをこじ開けた。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| The road was clear of traffic. | その道路は人通りはなかった。 | |
| I'm very glad to see you. | お目にかかれてとてもうれしいです。 | |
| Nice to see you. | お会いできて本当にうれしい! | |
| I met him the other day. | この間彼に会った。 | |
| Keep off the grass! | 芝生に入るべからず。 | |
| Job security is a priority over wages. | 賃金よりも職の安定の方が重要である。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| I remember seeing the gentleman before. | その紳士には以前あった覚えがある。 | |
| Thank you for your referral. | 紹介ありがとう。 | |
| My friend will be our guide. | 私の友人が、私たちを案内してくれる。 | |
| This is a very tall tree. | これはとても高い木です。 | |
| You must study English hard. | あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。 | |
| The train gained speed. | その列車はスピードを上げた。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| We walked among the trees. | 私たちは木の間を歩いた。 | |
| It's only a slight cold. | 軽い風邪です。 | |
| How did you come to school? | どうやって学校に来ましたか。 | |
| He is buttering up to his boss. | あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。 | |
| He is anything but a good student. | 彼は決してよい生徒ではない。 | |
| Nothing would tempt me to deceive him. | どんなことがあっても彼を騙そうという気持ちにならないでしょう。 | |
| Our boss turned down our proposal. | 上司は私たちの提案を拒否した。 | |
| Do it this way. | それはこういう風にやりなさい。 | |
| The policeman is now on duty. | その警官は今勤務中だ。 | |
| Watch TV here. | ここでテレビを見なさい。 | |
| Sometimes he spends time by himself. | 時々彼はひとりぼっちで時をすごします。 | |
| He explained the matter to me. | 彼は私にその問題を説明した。 | |
| He gave in. | 彼は降参した。 | |
| He was alarmed by the explosion. | 彼はその爆発にぎょっとした。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 | |
| Germs can cause sickness. | 細菌が病気を引き起こすことを知っていた。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| I will personally be responsible for it. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| You and I are old friends. | あなたと私は昔からの友達です。 | |
| He held out his hand for more. | 彼はもっとくれと手をさし出した。 | |
| I discussed the matter with him. | 私は彼とそのことについて議論した。 | |
| We can pay 100 dollars at most. | 多くて100ドルしか払えません。 | |
| What's your job? | 君の仕事は何ですか。 | |
| Why are you angry with him? | なぜ彼に腹を立てているのか。 | |
| His hopes were shattered. | 彼の希望は無残に砕かれた。 | |
| I am happy to hear your voice. | あなたの声を聞いて嬉しい。 | |
| May I be excused? | 失礼してもよろしいですか。 | |
| I can't hide my feelings. | 私は気持ちを隠せない。 | |
| I'm fed up with working here. | 私はここで働くのもううんざりだ。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Ken is older than Seiko. | ケンは、聖子より年上です。 | |
| He begged me to stay. | 彼は私に泊まってくれと頼んだ。 | |
| We had to cooperate with each other. | 私たちは互いに協力せざるを得なかった。 | |
| Don't use all the hot water. | お湯を全部使わないで。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| He is acquainted with the mayor. | 彼は市長と知り合いです。 | |
| He behaved himself like a man. | 彼は男らしく振る舞った。 | |
| That's what I said all along. | それは私が初めからいってきたことです。 | |
| It cannot be true. | 本当の筈がない。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| The bottle is filled with water. | そのボトルに水がいっぱい入っている。 | |
| I have diabetes. | 糖尿病です。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| We walked ten miles that day. | 私たちはその日10マイル歩いた。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。 | |
| The party broke up late. | パーティーはおそく散会した。 | |
| I will not go to school tomorrow. | 私は明日学校へ行きません。 | |
| Hiroko sat there all alone. | 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 | |
| I got the information from him directly. | 私は彼から直接その情報を入手した。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| Make your choice. | 君の好きなものを選びなさい。 | |
| That is what they study English for. | それが彼らが英語を勉強する目的です。 | |
| I don't care for ice cream. | 私はアイスクリームが好きではない。 | |
| He was happy being a Jew. | 彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。 | |
| I know how you feel. | 気持ちは分かるよ。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| I missed the train by thirty seconds. | 私は30秒の差で電車に乗り遅れた。 | |
| He gives me chills. | あいつを見るとぞっとするよ。 | |
| We're on our way home. | 私たちは家に帰る途中です。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| He opened his mouth wide. | 彼は口を大きく開けた。 | |
| War suddenly broke out. | 戦争が突然始まった。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| He leaves a widow and a daughter. | 彼の遺族は妻と娘1人である。 | |
| He is sadly mistaken. | 彼はひどい間違いをしている。 | |
| The man blushed like a boy. | その男はまるで少年のように顔を赤らめた。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| This is the picture that Mary painted. | これはメアリーの書いた絵です。 | |
| My sister made me a beautiful doll. | 姉が私にきれいな人形をつくってくれた。 | |
| The dog snapped up the meat. | 犬はその肉にパクリと噛みついた。 | |
| I called him this morning. | 私は今朝彼に電話をして話しました。 | |
| This milk won't keep till tomorrow. | この牛乳は明日まで持たない。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| Don't leave your work half done. | 仕事を中途半端にするな。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| Does it hurt a lot? | すごく痛みますか。 |