Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't make noise. Keep quiet. | 騒いではいけない、静かにしていなさい。 | |
| That is not altogether false. | 全く嘘と言う訳ではない。 | |
| These trousers are too large. | このズボンはだぶだぶだ。 | |
| The cat scratched my hand. | 猫は私の手を引っ掻いた。 | |
| I informed him of her arrival. | 私は彼女が到着したことを彼に知らせた。 | |
| He witnessed the accident. | 彼はその事故を目撃した。 | |
| You are hearing things. | 空耳ですよ。 | |
| I was moved by his tears. | 彼の涙に感動した。 | |
| You mustn't touch it. | それには触れるな。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| I read it to my family. | 私それを家族に読んで聞かせた。 | |
| He was about to start. | 彼はまさに出かけるところだった。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| He will be given American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| My school has a band. | 私の学校にはバンドがあります。 | |
| Your method of teaching English is absurd. | 君の英語の教え方はばかげている。 | |
| Those two experiments yielded similar results. | その二つの実験は類似の結果を出した。 | |
| It's about time you got married. | あなたは結婚してもよいころだ。 | |
| I've changed my website's layout. | 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta | |
| My aim is to be a doctor. | 私の目標は医者になることです。 | |
| May I sit here? | こちらに座っていいですか。 | |
| Are you interested in music? | あなたは音楽に興味がありますか。 | |
| I was injured while I was skiing. | 私はスキーでけがをした。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| Is this bag yours or his? | このバッグはあなたのですか。彼のですか。 | |
| The supermarket hired many part-timers. | スーパーマーケットでは多くのパートタイマーを雇った。 | |
| His speech got awfully boring. | 彼の話が恐ろしく退屈になってきた。 | |
| I was happy to see him. | 彼と会ったのが幸いだった。 | |
| How did he take the news? | 彼はその知らせをどう受け取ったの。 | |
| This type of mobile phone sells well. | この型の携帯電話はよく売れています。 | |
| He attended to his business. | 彼は仕事に精を出した。 | |
| Have you practiced any today? | 今日は少しでも練習しましたか。 | |
| My car needs washing. | 私の車は、洗う必要がある。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |
| I had the boy carry my bag. | 私は鞄をボーイに運んでもらった。 | |
| Take your father a cup of coffee. | お父さんにコーヒーを持っていきなさい。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| It had been snowing for a week. | 1週間雪が降り続いていた。 | |
| He cannot have told a lie. | 彼がうそを言ったはずがない。 | |
| I'm sorry, I have no idea. | 申し訳ありませんが、分かりません。 | |
| There are 340 species of hummingbirds. | ハミングバードには340種類がある。 | |
| Yes, I know. | はい知っています。 | |
| I beg your pardon? | すみませんが、もう一度言って下さい。 | |
| My house is close to the park. | 私の家は公園のすぐ近くにある。 | |
| I asked for his help. | 私は彼の助けを求めた。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| I accepted a present from his sister. | 私は彼の妹さんからプレゼントを受け取った。 | |
| All plants need water and light. | 植物はみな水と光を必要とします。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| Will I have a scar? | 傷あとが残りますか。 | |
| Suit yourself. | 好きにしろよ。 | |
| I called on Judy. | 私はジュディさんを訪れた。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速いペースで歩いた。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| We didn't have TV in those days. | そのころ家にはテレビがなかった。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| That hotel serves very good food. | あのホテルの料理はとてもおいしい。 | |
| You must record his speech. | 彼の演説を録音しておかねばならない。 | |
| I have a few English books. | 私は英語の本を少し持っている。 | |
| Go ahead with your story. | 話を続けなさい。 | |
| Leave more space between the lines. | 行と行の間をもっと空けなさい。 | |
| I don't know who wrote this letter. | 私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。 | |
| I think he was angry. | 彼はおこっていたのだと思う。 | |
| Please have a seat. | 座って下さい。 | |
| We went to the museum. | 我々は博物館へ行った。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| I almost forgot all about that. | 私はうっかりそれを忘れるところだった。 | |
| The pig is growing fat. | 豚は太ってきている。 | |
| He couldn't tell green from blue. | 彼には緑と青の区別がつかなかった。 | |
| They are pleased with your work. | 彼らは君の仕事に満足している。 | |
| Jack has a cat under his arm. | ジャックは小猫を小脇に抱えている。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| I'll keep my word, whatever may happen. | 何が起ころうと、私は約束を守る。 | |
| Where is the registrar's office? | 大学事務室はどちらですか。 | |
| Under the circumstances, bankruptcy is inevitable. | 現状では倒産はさけられない。 | |
| I've caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| I'll call you at seven. | 7時に電話します。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| Somebody has broken this dish. | 誰かがこの皿を割りました。 | |
| Are you fond of swimming? | 君は水泳が好きですか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| I got up early as usual. | 私はいつものように早く起きた。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| You ought to see a dentist. | 君は歯医者に見てもらうべきだ。 | |
| We regard him as our hero. | 私たちは彼を私たちのヒーローだと考えている。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| The news made her happy. | そのニュースを聞いて彼女はうれしくなった。 | |
| I was expecting you last night. | ゆうべはおいでになるかとお待ちしていました。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Your house needs painting. | あなたの家はペンキ塗りが必要だ。 | |
| The month is drawing to an end. | 月末に近づいている。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| I can't take it any more. | もう我慢できないわ。 | |
| I'm going to apply for the scholarship. | 私はその奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| He can come. | 彼は来る事が出来る。 | |
| It will be fine tomorrow. | あすは晴れるだろう。 | |
| He soon recovered from the illness. | 彼はまもなくその病気から回復した。 | |
| Honesty is a virtue. | 正直というのは一つの美徳だ。 | |
| That's not the case. | それは事実とは違う。 | |
| He thought maybe this was a trick. | 彼はおそらくこれは策略だろうと思った。 | |
| We're looking forward to seeing you again. | またあなたに会えるのを楽しみにしています。 | |
| Nothing could sway his conviction. | 彼の信念は何事にも揺るがなかった。 | |
| He accommodated the traveler for the night. | 彼はその夜、旅人を泊めた。 | |
| Peter came in your absence. | ピーターが君の留守にきた。 | |
| The author described the murder case vividly. | その作家は殺人事件を生々しく描写した。 | |
| I cannot put up with this noise. | この騒音にはがまんできない。 | |
| Don't forget your ice skates. | スケート靴を忘れないでね。 | |
| It's good. You should try it. | おいしいよ。試してみるべきだよ。 | |
| The movie costarred two great actresses. | その映画では二大女優が顔合わせをした。 | |
| This is the time he normally arrives. | この時間にいつも彼はきます。 | |
| I have poor eyesight. | 視力は悪いです。 | |
| Who do you think he is? | 彼は誰だと思いますか。 | |
| May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
| You're sick! | お前ってひでえ野郎だ。 | |
| The explanation may be much more complex. | 説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。 | |
| I have to get some new clothes. | わたし新しい服を買わなくちゃ。 | |
| Maybe he has lots of girlfriends. | たぶんガールフレンドがたくさんいるのよ。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| The music made the show. | 音楽でそのショーは当たった。 | |
| He hasn't come yet. | 彼がまだ来ていない。 | |
| I brought you a little something. | きみにちょっとしたものをもってきたよ。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| Applications are accepted until tomorrow. | 申し込みは明日まで受け付けます。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りしなくてはならない。 | |
| Our team is gaining ground. | 我々のチームが優勢になりつつある。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| We must not be late. | 遅れるな。 | |
| I think I'll take this tie. | このネクタイを買おうとおもう。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Set your mind at ease. | 安心してください。 | |
| The children are blowing bubbles. | 子供たちがシャボン玉を吹いている。 | |
| How long have you waited? | どのくらい待ちましたか。 | |
| Tony broke it. | トニー君がそれを壊しました。 | |
| Let me make plain what I mean. | 私の言いたいことをはっきりとさせてください。 | |
| Do not be so critical. | そう批判的にならないで。 | |
| Helen Keller was deaf and blind. | ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。 | |
| I do not mind what people say. | 人が何を言おうと気にしない。 | |
| Let me make my stand clearer. | 私の立場をもっとハッキリさせよう。 | |
| He will be ruined for life. | 彼はもう一生浮かび上がれないだろう。 | |
| You'd better check these points. | こういうチェックポイントを注意すると、いいですね。 | |
| I watched TV yesterday. | 私は昨日テレビを見ました。 | |
| May I take a shower? | シャワーを浴びてもよいでしょうか。 | |
| Do you often hear from him? | 彼からよく連絡がありますか。 |