Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rome is a city worth visiting. | ローマは訪れる価値のある都市だ。 | |
| This boat has six oars. | このボートは6本オールだ。 | |
| One should do one's best. | 人は最善を尽くすべきだ。 | |
| He has no sense of humor. | 彼はまったくユーモアのセンスに欠けている。 | |
| The river is running dry. | 川が枯れかけている。 | |
| I love reading books. | 読書が好きです。 | |
| Ken has no more than ten books. | ケンはわずか10冊しか本を持っていない。 | |
| The king governed the country. | その王がその国を治めていた。 | |
| He resigned from the Cabinet. | 彼は大臣を辞めた。 | |
| After much consideration, we accepted his offer. | 私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。 | |
| Please take off your hat. | 帽子を脱いで下さい。 | |
| Watching TV is fun. | テレビを見るのは楽しい。 | |
| Will you give me something to drink? | 何か飲むものをくれませんか。 | |
| This textbook is too hard for me. | この教科書はボクにとっては難しいよ。 | |
| This doesn't mean the danger has passed. | 危険が去ったと言うことではない。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
| Mary likes milk very much. | メアリーは牛乳が大好きだ。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後には上がるだろうか? | |
| How kind of you! | なんとご親切に。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| What does G.N.P. stand for? | GNPは何を表すのですか。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| He wrestled his attacker to the ground. | 彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。 | |
| Tom is always playing video games. | トムはいつもテレビゲームばかりしている。 | |
| The telephone is a means of communication. | 電話はひとつの通信手段である。 | |
| Don't try to find fault with others. | 他人のあら捜しをしようとするな。 | |
| I go to work every day. | 私は毎日勤めに出ます。 | |
| He took me by the hand. | 彼は私に手を掴んだ。 | |
| We finally published the book. | ついにその本を出版した。 | |
| He left everything to chance. | 彼はいっさいを運に任せた。 | |
| I can't tolerate this noise any longer. | この騒音にはもう我慢することができません。 | |
| The museum is worth visiting. | その博物館はいってみる価値がある。 | |
| His lecture had a large audience. | 彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。 | |
| There are many hotels downtown. | ダウンタウンにたくさんのホテルがあります。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| It is especially cold this morning. | 今朝は特に寒い。 | |
| I'll bet 10,000 yen on his winning. | 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 | |
| My wish is to go to Switzerland. | 私の望みはスイスへ行くことです。 | |
| Pat's going to Jim's birthday party. | パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。 | |
| He witnessed the murder. | 彼は殺人を目撃した。 | |
| I'm going to go home. | 今から家に帰ります。 | |
| I have business with him. | 彼に用事があるのです。 | |
| Thank you for the other day. | 先日はどうもありがとう。 | |
| The meat was crawling with maggots. | 肉にはウジがわいていた。 | |
| Hurry up, or you'll miss the train. | 急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。 | |
| He is always losing his umbrella. | 彼はいつも傘を無くしてばかりいる。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| I took a swing at him. | 彼に一矢を報いてやった。 | |
| I was at home then. | その時私は家に居ました。 | |
| This book is small. | この本は小さい。 | |
| I like swimming very much. | 私は泳ぐのがとても好きだ。 | |
| It's an artificial flower. | それは造花です。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Clara is doing quite a job. | クララはなかなかの仕事をしている。 | |
| Come here. | ここへ来なさい! | |
| Monday's not good. | 月曜日は都合が悪いのです。 | |
| He is a well informed person. | 彼は情報通だ。 | |
| I don't want to eat any more. | もう食べたくない。 | |
| You may go at once. | 君はすぐ行ってよろしい。 | |
| We play tennis every day. | 私たちは毎日テニスをします。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| He showed me his album. | 彼はアルバムを見せてくれた。 | |
| What is the ultimate purpose of education? | 教育の究極の目標とは何だろうか。 | |
| Where do you play tennis? | あなたはどこでテニスをしますか。 | |
| He was watching TV last night. | 彼は昨日の夜はテレビを見ていました。 | |
| I had a phone call from him. | 彼から電話をもらった。 | |
| It happened in a flash. | あっと言う間の出来事でした。 | |
| My throat feels clogged up. | のどが詰まった感じです。 | |
| The news leaked out. | ニュースがもれた。 | |
| He pays no attention to others' feelings. | 彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。 | |
| He was willing to work for others. | 彼は他人のために喜んで働いた。 | |
| She says she is seeing things. | 幻覚が見えると言っている。 | |
| No passengers were killed in the accident. | その事故では乗客には死者はなかった。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておけ。 | |
| Turn to channel 1. | チャンネルを1にして。 | |
| Your dress is very nice. | 君のドレスはとても素敵だ。 | |
| Where's the restroom? | お手洗いはどこですか? | |
| Your parents kept an eye on us. | あなたの両親が私たちを見守ってくれました。 | |
| You are absolutely right. | 全くおっしゃる通りです。 | |
| The weather was perfect yesterday. | きのうの天気は申し分なかった。 | |
| I cannot thank you enough. | どんなに感謝しても十分とはいえません。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| I like Sachiko better. | 私は佐知子さんの方が好きです。 | |
| This is what you must do. | これが君のなすべきものだ。 | |
| The rule should be revised. | その規則は修正されるべきだ。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| What sport do you like best? | あなたはどのスポーツが一番好きですか。 | |
| His performance fell short of expectations. | 彼の演技は期待に添わなかった。 | |
| There is no room for doubt. | 疑問の余地がない。 | |
| Please let me know about it. | 私にもそれを知らせて下さい。 | |
| This was why he entered the university. | こういうわけで、彼はその大学に入学した。 | |
| Thank you very much for your help. | おかげさまで助かりました。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| Have confidence. You can do it. | 自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。 | |
| How long does it take by car? | 車でどれくらいかかりますか。 | |
| The pot is boiling over. | ポットがふきこぼれている。 | |
| Not everybody can be an artist. | 人は誰でも芸術家になれるわけではない。 | |
| Don't make noise here. | ここで騒いでは行けません。 | |
| I am no match for him. | 私は彼にはかなわない。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことは容易ではない。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Achilles was an ancient Greek hero. | アキレスは古代ギリシアの英雄だった。 | |
| He used to be an imaginative boy. | 彼は想像力のたくましい少年であった。 | |
| A miserable sequence of defeats discouraged us. | みじめな連敗で我々は意気消沈した。 | |
| Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| Take care. | お体を大切に。 | |
| I was aching from the injury. | 傷がうずいていた。 | |
| I have nothing special to say. | 私は特に言うことはない。 | |
| I'm pleased to meet you. | 私はあなたにあえてうれしい。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| Please take care of yourself. | どうぞお体を大事にして下さい。 | |
| He suddenly fell ill. | 彼は急に病気になった。 | |
| I'm looking for you. | 私はあなたを探している。 | |
| I'm going to join a demonstration. | デモに参加しようと思う。 | |
| I heard my name called from behind. | 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| Can we talk? | お話したいことがあります。 | |
| He was impolite, not to say rude. | 彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Your English is improving. | 君の英語は上達している。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| I have something to ask of you. | ものは相談だけど。 | |
| I have no money with me. | 私には金の持ち合わせがない。 | |
| Crime does not pay. | 犯罪は割に合わないものだ。 | |
| English is useful in commerce. | 英語は商業において役立つ。 | |
| My brother has to take an examination. | 私の弟は試験を受けなければなりません。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| Be quiet while I am speaking. | 私が話しをする時は静かにしなさい。 | |
| I really enjoyed it. | 私は本当に楽しんだ。 | |
| He is a good shot. | 彼は射撃がうまい。 | |
| The soap hurt my eyes. | 石けんが目にしみました。 | |
| Where is the ticket window? | チケット売り場はどこでしょうか。 | |
| One can't expect everything from schools. | 学校に全てを求めることはできない。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| You have to pay in advance. | 前払いしなければならない。 | |
| He adjusted the telescope to his sight. | 彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。 | |
| Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
| He isn't happy at all. | 彼はぜんぜん幸福ではない。 | |
| Where do you come from? | あなたはどちらの出身ですか。 | |
| I missed the train by thirty seconds. | 私は30秒の差で電車に乗り遅れた。 | |
| Our teacher looks young for her age. | 私たちの先生は年の割には若く見える。 | |
| We saw a castle ahead of us. | 私たちの前方に城が見えた。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| He was run over by a car. | 彼は車に轢かれた。 |