Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We can seat you soon. | まもなくご案内いたします。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| I paid five dollars to him. | 私は彼に5ドルを払った。 | |
| May I have your name? | お名前を伺ってもよろしいですか。 | |
| I'd better rewrite this paper. | この原稿は書き直したほうがいいな。 | |
| He was banished from the kingdom. | 彼はその王国から追放となった。 | |
| Let me check it. | 見てみましょう。 | |
| Every word in this dictionary is important. | この辞書にある単語はすべて大切である。 | |
| The doctors are engaged in cancer research. | その医者はたちはガン研究に従事している。 | |
| The pyramids were built in ancient times. | ピラミッドは古代に建造された。 | |
| Listen to me carefully. | 私の言う事を注意して聞きなさい。 | |
| I mistook you for your brother. | あなたと君の兄弟を間違えた。 | |
| There is nothing new under the sun. | 太陽のもとに新しいものなどはない。 | |
| Our troops engaged with the enemy. | わが軍は敵と交戦した。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| I will get the work done in a week. | 1週間でその仕事をやり遂げましょう。 | |
| His poetry does not translate into Japanese. | 彼の詩は日本語に翻訳できない。 | |
| He had an accident at work. | 彼は仕事中に事故にあった。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼はすばらしい商売を築き上げている。 | |
| I have never been to Europe. | 私は一度もヨーロッパへ行ったことがありません。 | |
| Both sisters are pretty. | その姉妹の2人ともきれいだ。 | |
| All you have to do is wait. | 君ただ待ってさえすればいい。 | |
| Oysters don't agree with me. | カキは私の体質に合わない。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| I am interested in sports. | 私はスポーツに興味がある。 | |
| Here or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| I can't stand his behavior anymore. | 彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| A woman asked me for directions. | 女の人が私に道を尋ねた。 | |
| The news took us by surprise. | そのニュースは私たちを驚かせた。 | |
| Let's fix the date for the picnic. | ピクニックの日にちを決めましょう。 | |
| I met your girlfriend. | 君の彼女に会ったよ。 | |
| Won't you go shopping with me? | 一緒に買い物に行きませんか。 | |
| We'll always be friends. | 私たちはいつまでも友達同士でいましょう。 | |
| What are you going to have? | あなたは何にするの。 | |
| Let's meet sometime in the near future. | いつか、ちかいうちに会いましょう。 | |
| On that day, Japanese flags were flying. | その日、日の丸の旗がはためいていた。 | |
| I'm sorry, the flight is full. | 申し訳ありません、満席です。 | |
| The concert is about to start. | 演奏会が始まろうとしている。 | |
| I regret having been rude to him. | 私は彼に失礼なことをして後悔している。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| We'll meet on Sunday. | 日曜日に会いましょう。 | |
| He is fresh from college. | 彼は大学を出たてのほやほやだ。 | |
| Please remain standing. | どうか立ったままでいて下さい。 | |
| I'm anxious that my daughter should succeed. | 私は娘が成功する事を祈っている。 | |
| He will arrive there about five o'clock. | 彼はそこに5時ごろ着くでしょう。 | |
| His grandfather bought him the expensive toy. | おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。 | |
| Don't forget to bolt the door. | 戸締まりをするのを忘れるな。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| What are you talking about? | 何を話しているの? | |
| You should smoke less. | たばこの量を減らしなさい。 | |
| Your answer is wrong. | 君の答えは間違っている。 | |
| A few people clapped after his lecture. | 彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。 | |
| The rumor may be true. | うわさは本当かもしれない。 | |
| You are stupid, and so is he. | おまえも馬鹿なら彼もそうだ。 | |
| My success was largely due to luck. | 私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。 | |
| This milk has a peculiar taste. | この牛乳は変な味がする。 | |
| Kate knows how to make a cake. | ケイトはケーキの作り方を知っています。 | |
| I could not see anything. | 何も見えなかった。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋に入ってきた。 | |
| Don't go out after dark. | 暗くなってからは外出するな。 | |
| They lived happily ever after. | 彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。 | |
| It isn't as if we were rich. | 私達は金持ちではあるまいし。 | |
| He is to blame for the failure. | 彼にはその失敗の責任がある。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| The man asked me for some money. | その男が私にいくらか金をくれと言った。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| How did you like the film? | その映画はどうだった。 | |
| I had him take my picture. | 私は、彼に写真を撮ってもらった。 | |
| The company stopped losing money. | あの会社は赤字を脱した。 | |
| Is that a bat? | あれが蝙蝠ですか。 | |
| This firm has a hundred employees. | この会社には従業員が100人いる。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| He threw a stone at a dog. | 彼は石を犬に投げつけた。 | |
| It's up to you to decide. | 決定するのは君次第だ。 | |
| He gave it to me for nothing. | 彼はそれを私にただでくれた。 | |
| He was always on the people's side. | 彼は常に民衆の味方であった。 | |
| Our class is a small one. | 私たちのクラスは少人数のクラスである。 | |
| I like both dogs and cats. | 私は犬も猫も両方好きです。 | |
| He came by car. | 彼は車できた。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Henry James was an American by birth. | ヘンリー・ジェイムズは生まれはアメリカ人だった。 | |
| When can I see you? | いつお目にかかれますか。 | |
| The result is all that matters. | 結果だけが重要だ。 | |
| I will stop him from going. | 私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 | |
| He is doing fine in school. | 彼は学校の成績がいい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| It may, indeed, be a mistake. | なるほど、それは間違いかもしれない。 | |
| The troops landed in Greece. | 軍隊はギリシャに上陸した。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| The authorities managed to stabilize the currency. | 当局は自国の通貨を何とか安定させた。 | |
| "How about playing catch?" "Sure, why not?" | 「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」 | |
| What you say is right. | 君の言うことは正しい。 | |
| Don't let anybody see you. | 誰にもみられるなよ。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪れたことがありますか。 | |
| We're expecting a good harvest this year. | 今年はよい収穫を期待している。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で用が足せますか。 | |
| No students went there yesterday. | 昨日そこへ行った学生はだれもいない。 | |
| He mistook me for my younger brother. | 彼は私と弟を取り違えた。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| His secret will be disclosed soon. | 彼の秘密は近々あばかれるだろう。 | |
| Can you see the snow-topped mountain? | 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 | |
| Don't make me laugh. | 笑わせないでくれる? | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| The newspaper says that he committed suicide. | 新聞によると彼が自殺したようだ。 | |
| His team is likely to win. | おそらく彼のチームが優勝するだろう。 | |
| Please come again. | また来てくださいね。 | |
| He is quite an odd man. | かなりの変人だ。 | |
| The meeting was held here. | その会議はここで行われました。 | |
| Please let us know. | お知らせください。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| I believe in him. | 彼のことは信じてる。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| The accident deprived him of his sight. | その事故のために彼は視力を失った。 | |
| I felt sympathy for him. | 彼に同情した。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | 彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。 | |
| My aunt brought me some flowers. | 叔母は私に花を持ってきてくれた。 | |
| Has he written the letter yet? | 彼はもう手紙を書いてしまいましたか。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| All the boys went away. | 少年達はみな立ち去った。 | |
| I will finish it by tomorrow afternoon. | 私はそれを明日の午後までに終えます。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| I can't approve the plan. | その案は承知できない。 | |
| I've got to shave before leaving. | 出かける前にヒゲを剃らなくては。 | |
| This instant soup comes in individual packets. | このインスタントスープは1つ1つ包みの中に入っている。 | |
| His answer is different from mine. | 彼の答えは私の答えと違っている。 | |
| We enjoyed playing chess last night. | 私たちは昨夜チェスをして楽しみました。 | |
| Bad teeth often cause pain. | 虫歯はよく痛む。 | |
| I don't feel well. | 気分がよくないんだ。 | |
| When do we arrive? | いつ着くの? | |
| This word has a double meaning. | この語には2重の意味がある。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| You must help your mother. | あなたはお母さんを手伝わなければならない。 | |
| He came at seven minutes after ten. | 彼は十時七分過ぎに来た。 | |
| I wish I knew where he was! | 彼の居場所が分かっていればなあ。 | |
| He would not take back the remark. | 彼はその発言を取り消そうとしなかった。 | |
| Whichever you choose, you cannot lose. | たとえどちらを選んでも、損はしないよ。 | |
| May I call on you some day? | いつかあなたを訪問してもいいですか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| The dog barks at a stranger. | その犬は知らない人に吠えつく。 | |
| His carelessness resulted in the accident. | 彼の不注意のためにその事故が起こった。 | |
| I like walking, especially in the morning. | 私は散歩が好きだ。特に朝に。 | |
| The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのには驚いた。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Did you sleep well last night, Steve? | スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。 | |
| What a big house you have! | きみは何と大きい家を持っているんだろう。 | |
| Hold it! | 動かないで! |