Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| Will I have a scar? | 傷あとが残りますか。 | |
| I talk in my sleep very often. | 就寝中、寝言が多いのです。 | |
| We play tennis every day. | 私たちは毎日テニスをします。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は本当の紳士だ。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I had no idea who she was. | 私には彼女が何者か分からなかった。 | |
| Can you make yourself understood in English? | あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。 | |
| Bite your tongue! | 辱を知れ。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| It was not long before she came. | 彼女はほどなくやってきた。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中へ入った。 | |
| He has decided to become a teacher. | 彼は教師になろうと心に決めている。 | |
| Are you from Kyoto? | 京都の出身ですか。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| He cleared out his desk. | 彼は机の中を片付けた。 | |
| The sun has not risen yet. | 日の出はまだです。 | |
| Mary has become very fond of Charles. | メアリーはチャールズがとても好きになった。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| The man was a total stranger. | その男は全く見かけたことの無い男だった。 | |
| Helen is seventeen years old. | ヘレンは17歳です。 | |
| My boss made me work last Sunday. | 私は先週の日曜日上司によって働かされた。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| Half of the apples are rotten. | りんごの半分が腐っている。 | |
| I have a return ticket to Osaka. | 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 | |
| I was about to start. | ちょうど出発しようとしていた。 | |
| Your composition has a few mistakes. | 君の作文には、間違いが2、3あります。 | |
| That child soon fell asleep. | その子供は、まもなく寝いってしまった。 | |
| What is the use of worrying? | 心配して何の役に立つのか。 | |
| My eyesight is getting worse. | 目が悪くなってきている。 | |
| His predictions have come true. | 彼の予感があたった。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Divide this line into twenty equal parts. | この線を20等分せよ。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| Supplies of oil are not infinite. | 石油の供給は無限ではない。 | |
| Let me know where you are staying. | 宿泊先を教えてください。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| He tried solving the problem. | 彼は試しにその問題を解いてみた。 | |
| I have not heard from her recently. | 近ごろ彼女から便りがない。 | |
| I let go of the rope. | 私は縄を手放した。 | |
| Knowledge is power. | 知識は力なり。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| How did you like it? | それは気に入りましたか。 | |
| You're sick! | お前ってひでえ野郎だ。 | |
| You'll have a hard time. | ひどい目にあいますよ。 | |
| The authorities managed to stabilize the currency. | 当局は自国の通貨を何とか安定させた。 | |
| I don't want to have an operation. | 手術はしたくないのですが。 | |
| I'm sorry if my words hurt you. | 私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| I'll be a little late tonight for check-in. | チェックインするのが少し遅くなります。 | |
| I listen to music. | 音楽を聴きます。 | |
| He denies himself nothing. | 彼は全く自制心がない。 | |
| I cannot thank you enough. | いくらお礼を言っても言い切れない。 | |
| Betty killed her. | ベティーは彼女を殺した。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| He told the truth. | 彼は真実を言っていた。 | |
| Give me your attention, please. | 御注目ください。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| Coffee keeps me awake. | 私はコーヒーを飲むと眠れない。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントで眠りました。 | |
| The pain has mostly gone away. | だいぶ痛みがなくなりました。 | |
| Our soccer game will be postponed. | 私達のサッカーの試合は延期されるだろう。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| You had plenty of time. | 時間はたっぷりあった。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| "Is his story true?" "I'm afraid not." | 「彼の話は本当かな」「本当ではないでしょう」 | |
| Do you mind turning on the TV? | テレビをつけてかまいませんか。 | |
| The sun went below the horizon. | 太陽は地平線の下へ沈んだ。 | |
| I think otherwise. | 私の意見は違います。 | |
| "Is he seriously ill?" "I hope not." | 「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」 | |
| Let's play baseball with everyone. | みんなと一緒に野球をしよう。 | |
| I was nearly hit by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| This beef is four dollars per pound. | この牛肉は1ポンドにつき4ドルです。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| Shakespeare is one of the greatest poets. | シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。 | |
| Knowing is one thing, teaching quite another. | 知っていることと教えることは別物だ。 | |
| We will include the usual acknowledgments. | 通常の謝辞を含みます。 | |
| I think I'm putting on weight again. | また体重が増えてきたのかな。 | |
| Masaru doesn't care for this color. | 勝君はこの色が好きではない。 | |
| The incident took place at midnight. | その事件は真夜中に起こった。 | |
| How do you want them? | どのように両替いたしましょうか。 | |
| I told him about our school. | 私は彼に私たちの学校のことを話した。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は曇っていた。 | |
| I want brown shoes, not black ones. | 私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。 | |
| He always takes sides with her. | 彼はいつも彼女の見方をする。 | |
| True friendship is priceless. | 真の友情は千金にも代え難い。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Naoko wrote this letter last night. | ナオコは昨晩この手紙を書きました。 | |
| What flight were you on? | あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。 | |
| All but one were present. | 1人の他みんな出席した。 | |
| How do you like your beef stew? | ビーフシチューはいかがですか。 | |
| We must move this statue very carefully. | 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 | |
| Hand in your papers. | 答案を出して下さい。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| We have been watching your negotiations. | 私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。 | |
| All of us want prices to decline. | 我々は皆物価が下がるのを望んでいる。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダースいくらで売られる。 | |
| I asked him to go there tomorrow. | 私は彼に明日そこへ行くように頼みました。 | |
| You'd better back off. | 手を引いた方がいいよ。 | |
| The team is up for the game. | チームは試合に向けて気合いが入っている。 | |
| Take care not to fall. | 転ばないように気をつけなさい。 | |
| I'm looking forward to serving your company. | 一緒に働けるのを楽しみにしています。 | |
| Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
| I'm afraid I'm imposing on your hospitality. | ご親切に甘えているようで気掛かりです。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語の勉強をします。 | |
| What is your greatest source of inspiration? | あなたにとってひらめきの最大の源は何? | |
| What is your mother tongue? | あなたの母語はなんですか。 | |
| He kept on laughing at me. | 彼は私を笑い続けた。 | |
| I was being made a fool of. | 私はからかわれていた。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達はそこで不快な経験をした。 | |
| I like soccer best. | サッカーが一番好きです。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| He had a reputation for carelessness. | 彼は軽率だという評判だった。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか。 | |
| Japan is a rich country. | 日本は豊かな国です。 | |
| A cry arose from the crowd. | 群衆の間から叫び声が起こった。 | |
| He subscribed to Time magazine. | 彼はタイム誌を予約購読している。 | |
| Don't move, or I'll shoot you. | 動くな撃つぞ。 | |
| It is fine today. | 今日は良い天気です。 | |
| We traveled to Mexico by plane. | 我々は飛行機でメキシコへ旅行した。 | |
| That made a profound impression on me. | それは深い印象を私に与えた。 | |
| Would you explain what this is? | これはどんな料理か説明してください。 | |
| What has brought you to this city? | この街へは何のようで来たのですか。 | |
| Keep the change! | つりは要らんよ。 | |
| You can go home now. | あなたはもう家に帰ってもいいですよ。 | |
| Bob and Tom are brothers. | ボブとトムは兄弟である。 | |
| He remained poor all his life. | 彼は一生涯貧乏だった。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| The snowstorm raged for a full week. | 吹雪はまる一週間荒れ狂った。 | |
| His behavior was appropriate to the occasion. | 彼の行動はその場合にふさわしかった。 | |
| He rescued a boy from drowning. | 彼はおぼれている少年を救助した。 | |
| We should love our neighbors. | 私たちは隣人を愛するべきだ。 | |
| He is capable of teaching Spanish. | 彼はスペイン語を教えることができる。 | |
| I held him by the collar. | 私は彼のえり首をつかまえた。 | |
| Welcome to Japan. | 日本へようこそ。 | |
| We need less talk and more action. | 口先だけでなくもっと実行が必要だ。 | |
| We tried to persuade him. | 説得に努めた。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| The smoke made our eyes water. | 煙で私たちの目から涙が出た。 | |
| Alice wasn't listening to her sister. | アリスは姉のいうことを聞いてなかった。 | |
| Steam trains were replaced by electric trains. | 蒸気機関車は電車に取って代わられた。 | |
| He was cross with his student. | 彼は自分の生徒に腹を立てた。 | |
| This desk is used by Tom. | この机はトムによって使われる。 | |
| I found it something of a disappointment. | それにはかなりがっかりした。 | |
| He arrived too early. | 彼は早く着きすぎた。 | |
| Well, let's talk turkey. | それでは卒直に話し合おうか。 |