Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The wild wind was blowing. | 激しい風が吹いていた。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| He is no longer living here. | 彼はもうここには住んでいない。 | |
| We were married five years ago today. | 五年前の今日、結婚しました。 | |
| He married a very pretty girl. | 彼は大変かわいらしい女性と結婚した。 | |
| It is probable that he will fail. | 彼はおそらく失敗するだろう。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| This carpet was a real bargain. | このカーペットは実にお買い得だった。 | |
| Why not? | どうしてダメなの? | |
| It was less than fifty dollars. | それは50ドルもしませんでした。 | |
| One of my bags is missing. | バッグが一つ見あたらない。 | |
| We must conform to the rules. | 私達は規則には従わなければならない。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| What you did is against the rules. | 君のやったことは規則に反しているよ。 | |
| You must keep your room clean. | 君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。 | |
| I agree with you on this point. | 私はこの点で君に同意する。 | |
| He cried and cried. | 彼は泣きに泣いた。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| Tell him where he should go. | どこへ行ったらよいか電話して。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| The committee consists of fifteen people. | その委員会は十五人で構成されている。 | |
| I can't carry all that baggage. | この荷物全部は持ちきれない。 | |
| Bourbon is made from corn. | バーボンはトウモロコシから作られる。 | |
| Ann has a kind heart. | アンは心が優しい。 | |
| Where can I park? | どこに駐車できますか。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| The principal assured me of her honesty. | 校長は私に彼女が正直なのを保証した。 | |
| I'm looking forward to hearing from you. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| The conductor appeared on the stage. | 指揮者がステージに現れた。 | |
| Have you ever been to Hawaii? | ハワイに行ったことがありますか。 | |
| He asked for money. | 彼はお金を求めた。 | |
| I thought that he was innocent. | 私は彼が無実であると思った。 | |
| My attitude towards him changed. | 彼に対する私の態度は変わった。 | |
| I'm from Sapporo. | 札幌の出身です。 | |
| Pass me the butter, will you please. | どうぞバターを回して下さい。 | |
| I saw him crossing the road. | 私は彼が道路を渡っているところを見た。 | |
| Let me dance with you. | ダンスのお相手をさせて下さい。 | |
| I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
| I relied on him. | 私は彼を頼りにした。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| He considered himself lucky. | 彼は自分を幸運だと思った。 | |
| Honesty doesn't pay. | 正直者が馬鹿を見る。 | |
| Who hit the home run? | 誰がホームランを打ったのですか。 | |
| My sister married a doctor. | 私の妹は医者と結婚した。 | |
| All aboard! | 皆さんお乗りください。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| I'm afraid so. | 残念ながらそのようです。 | |
| It took many years to build it. | それを建てるのに何年もかかった。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Silk feels soft and smooth. | 絹は手触りが柔らかくすべすべしている。 | |
| He won the race easily. | 彼はそのレースに簡単に勝った。 | |
| I'd like to swim in this river. | 私はこの川で泳ぎたい。 | |
| What happened next was terrible. | 次に起こったことは恐ろしかった。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| You've arrived too early. | 早く着きすぎですよ。 | |
| The dog was out of breath. | その犬は息を切らしていた。 | |
| This is the temple where he stays. | これが彼の泊っているお寺です。 | |
| You must always keep your hands clean. | 君は、いつも手を清潔にしておかねばなりません。 | |
| My weight is 58 kilograms. | 私の体重は58キログラムです。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| I have a few friends here. | 私はここに友達が数人いる。 | |
| It serves you right. | それは当然の報いだ。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い日が3週間も続いた。 | |
| The meeting lasted until 5. | 会議は五時まで続いた。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| Hold your horses, young man. | ちょっとまて、君。 | |
| Bill spoke Japanese with surprising fluency. | ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。 | |
| I hope to be a journalist. | ジャーナリストになりたいのです。 | |
| What's your best guess? | あなたはどう理解しますか。 | |
| I searched the drawer for the key. | 鍵を求めて机の中を捜した。 | |
| I confided my troubles to him. | 私は彼に心配事を打ち明けた。 | |
| Old habits die hard. | 長年の習慣はなかなか改まらない。 | |
| He deserves punishment. | 彼が罰せられるのは当然だ。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| He will leave by train at 6:30. | 彼は6時半の列車で出発する。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| What is he up to now? | 彼は今何をしようとしているのですか。 | |
| Sorry, but he is out now. | あいにくですが、彼は外出中です。 | |
| Try to be a more rational consumer. | もっと合理的な消費者になるように努めなさい。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| The wound has not yet healed. | 傷はまだ治っていない。 | |
| I received her letter the other day. | この間彼女から手紙がきた。 | |
| Can you make it on time? | それを間に合わせられるかい。 | |
| Did you inform your teacher of this? | 先生にこのことを知らせましたか。 | |
| I adjusted the telescope to my vision. | 私は望遠鏡のピントを合わせた。 | |
| Germany produced many scientists. | ドイツは多くの科学者を生んだ。 | |
| He is not guilty of murder. | 彼は人殺しをやっていない。 | |
| I can't stand the noise. | その煩い音には我慢できない。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| The dolphin is a very intelligent animal. | イルカは非常に知能の高い動物です。 | |
| Ken is an eager student. | ケンは熱心な生徒です。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| Someone is at the door. | だれか玄関にいる。 | |
| Sometimes I doubt your intelligence. | ときどき君の知性を疑ってしまうよ。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| Let's go to the beach. | 海を見に行こう。 | |
| He will advise you on that matter. | 彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。 | |
| Come here and help me. | ここへ来てそして私を手伝ってよ。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。 | |
| I went there out of curiosity. | 私は好奇心からそこへ行った。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Let's take turns rowing the boat. | かわるがわるボート漕ごう。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| He had no luck in finding work. | 運悪く仕事が見つからなかった。 | |
| Keep track of everything that looks promising. | 見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。 | |
| We will discuss the problem with them. | 我々はその問題を彼らと討論します。 | |
| He boarded with his aunt. | 彼は叔母さんの家に下宿していた。 | |
| He was cut down in his prime. | 彼はいまを盛りにと言う時に倒れた。 | |
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| Our effort ended in failure. | 私達の努力は失敗に終わった。 | |
| I am proud of being a doctor. | 私は自分が医者であることを誇りに思っている。 | |
| Can you reach the ceiling? | 天井に手が届きますか。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| The boy often runs errands. | あの子はよくお使いをする。 | |
| Don't expect too much. | あまり多くを期待するな。 | |
| Mr. Tanaka can play the piano well. | 田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。 | |
| May I come and see you now? | 今君に会いに行ってもいいですか。 | |
| You should not play a joke on me. | 君なんかに笑い者にされはしないぞ。 | |
| I was confronted with many difficulties. | 私は多くの困難に直面した。 | |
| Did you want anything else? | 他にご用は。 | |
| I wish you'd never been born. | お前なんか産むんじゃなかった。 | |
| I meet him from time to time. | 私は時々彼にあいます。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| I'll look after your child while you are away. | あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きは三文の徳。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| The chairman rejected his absurd proposal. | 議長は彼のばかげた提案を拒絶した。 | |
| May I have a class schedule? | 時間割をもらえますか。 | |
| The students made her life happy. | 生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。 | |
| He is not an American. | 彼はアメリカ人ではない。 | |
| I'm sorry for what I have done. | 私は自分のしたことを後悔している。 | |
| A good idea came into my mind. | いい考えを思いついた。 | |
| I seem to be lost. | 道に迷ったようだ。 | |
| Jack collects stamps. | ジャックは切手を集めます。 | |
| He disguised himself as a woman. | 彼は女性に扮装した。 | |
| We should respect the right of others. | 私たちは他人の権利を尊重すべきである。 | |
| I don't know what to do next. | 次に何をするべきかわからない。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| He always spends his money freely. | 彼はいつも惜しげもなく金を使う。 | |
| Brian studied English for this trip. | ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| That is the same color as mine. | それは僕のと同じ色だ。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。 | |
| The sun rose over the horizon. | 太陽は地平線に昇った。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。 |