Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I bought a pair of boots. | 私はブーツを1足買った。 | |
That is not altogether false. | 全く嘘と言う訳ではない。 | |
Tom escaped from the danger. | トムは危険から逃れた。 | |
I can't hide the fact from you. | 君には嘘はつけないよ。 | |
He has a long nose. | 彼は高い鼻をしている。 | |
I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
Can I leave a message? | 伝言をお願いしたいのですが。 | |
My grandfather was wounded in the war. | 祖父は戦争で負傷した。 | |
Mary really takes after her mother. | メアリーは母親に良く似ている。 | |
I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
It's still too early to get up. | まだ起きるには早すぎる。 | |
Please indicate what action you will take. | 貴社の活動方針についてご説明ください。 | |
He will become a good doctor. | 彼はよい医者になるだろう。 | |
He is still standing. | 彼はまだ立っている。 | |
How do you like your new school? | 新しい学校はどうですか。 | |
I wish to go to Hawaii. | ハワイに行きたいです。 | |
It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
Today, I bought ten books in all. | 今日、私は全部で十冊の本を買った。 | |
I'll be back by six o'clock. | 六時までに戻ります。 | |
Two pints are equal to a quart. | 2パイントは1クオートと等しい。 | |
I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方を教えてあげよう。 | |
He is generous to excess. | 彼は気前がよすぎる。 | |
A moon rocket will be launched tonight. | 月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。 | |
The patient is in critical condition. | その患者は重態だ。 | |
I'd like to try aerobics. | エアロビクスをやってみたいな。 | |
He came to meet me yesterday afternoon. | 彼は昨日の午後私に会いに来た。 | |
The play began exactly on time. | 劇はちょうど定刻に始まった。 | |
I can not find my ticket. | 乗車券が見つからない。 | |
I remember the word. | 私はその単語をおぼえている。 | |
The general commanded them to move on. | 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 | |
I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
There is little hope of success. | 成功の望みはあまりない。 | |
It seems that he was badly scolded. | 彼はひどくしかられたようだ。 | |
Honesty is the best policy. | 正直は最良の方策。 | |
He said nothing, which made her angry. | 彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。 | |
Let's get out of the car now. | さあ、車から降りよう。 | |
I have no plans whatever. | 私には全く案がありません。 | |
The plan is subject to his approval. | その企画は彼の承認を必要とする。 | |
He passes for a college student. | 大学生として通用します。 | |
What is a UFO? | ユーフォーって何? | |
I hope you will soon get well. | あなたはすぐに良くなるだろうと思います。 | |
The sun was about to come up. | 太陽はまさに昇ろうとしていた。 | |
I'm certain of your success. | 僕は君が成功すると確信している。 | |
I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
We persuaded him to change his mind. | 私達は彼が決心を変えるように説得した。 | |
That's how I came to know her. | そんな風にして私は彼女と知り合ったのだ。 | |
I want to go over to France. | 私はフランスに渡りたいと思っている。 | |
He sent me a present. | 彼は私にプレゼントを送ってくれた。 | |
These shirts are selling like hotcakes. | このシャツはよく売れている。 | |
Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
I caught up with him soon. | 私は彼にすぐ追いついた。 | |
We walked more quickly than usual. | 我々はふだんより足を速めて歩いた。 | |
Generally speaking, what she says is right. | 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 | |
What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
We must rescue the environment from pollution. | 我々は汚染から環境を守らねばならない。 | |
The weather has improved. | 天気が回復した。 | |
Well, let's get the ball rolling. | さあそれでは始めよう。 | |
He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
I take care of my grandfather. | おじいさんの世話をする。 | |
Our paths have crossed very often. | 私たちの小道は、しばしば出会いましたね。 | |
Did you use to live here? | 前にここに住んでいたの? | |
How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
He accumulated a large fortune. | 彼はばく大な財産をためた。 | |
War must be avoided at all costs. | 戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。 | |
You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
Do you have much time to spare? | 時間の余裕がありますか。 | |
Nobody understands me. | 誰も私のことを分かってくれない。 | |
Is there anything I must do? | 他に気をつけることはありますか。 | |
He is a good carpenter. | 彼は大工仕事がうまい。 | |
Let me have a try. | 私にやらせてみてくれ。 | |
We can always find time for reading. | いつだって読書の時間は見つけられる。 | |
You can't miss it. | すぐわかりますよ。 | |
I will make it clear that I won't come again. | もう私は来ない事をはっきりさせておこう。 | |
He took no notice of me. | 彼は私を気にも留めなかった。 | |
The boy often runs errands. | あの子はよくお使いをする。 | |
The snowstorm raged for a full week. | 吹雪はまる一週間荒れ狂った。 | |
The match ended in a draw. | 勝負は預かりとなった。 | |
Sometimes everything goes wrong. | 何もかも上手く行かない時がある。 | |
You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
This is a pen. | これはペンです。 | |
He is proficient in English. | 英語に熟達している。 | |
You must be kind to others. | 他人には親切にしなければならない。 | |
I like playing the piano. | 私はピアノを弾くのが好きです。 | |
Why did he run away? | なぜ彼は逃げたのですか。 | |
He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
It's a surprise. | びっくりだ。 | |
I find foreign languages very interesting. | 外国語がとっても楽しいと分った。 | |
He lost sight of the bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
First, swallow one dose of barium. | バリウムをまず一口飲んでください。 | |
Do we have anything I can snack on? | 何かおつまみない? | |
I'll take my chances with you. | 君と運命を共にしよう。 | |
Did you drive her home last night? | あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。 | |
Columbus discovered America in 1492. | コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。 | |
He wiped the sweat from his brow. | 彼は額の汗を拭った。 | |
The man's name was Francisco Pizzaro. | その男の名前はフランシスコ・ピサロだった。 | |
I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
He threw away his chance of promotion. | 彼は昇進の機会を無にした。 | |
I'll make the room comfortable. | 私はこの部屋を居心地よくしよう。 | |
He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
I'll leave it up to your imagination. | ご想像にお任せします。 | |
My sister showed me a new watch. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
We need not have hurried. | 私たちは急ぐ必要はなかったのに。 | |
You should be true to your friends. | 君は自分の友人には忠実でなければならない。 | |
Your lies pain me. | あなたは虚言で私は苦しめる。 | |
His novels are too deep for me. | 彼の小説は私には難しすぎる。 | |
Here comes Jane. Do you know her? | ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。 | |
I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
May we use the language lab? | LL教室を使ってもよいですか。 | |
State your case briefly. | 言い分を簡潔に述べよ。 | |
A policeman came up to me. | 警官が私に近づいてきた。 | |
He ran up the stairs. | 彼は階段を駆け上がった。 | |
Please close the door behind you. | あなたの後ろのドアをしめて下さい。 | |
Who is your favorite player? | 好きな選手は誰ですか。 | |
We danced to the music. | 私たちはその曲にあわせて踊った。 | |
He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
I'm feeling good this morning. | 今朝は気分が良いです。 | |
I don't care for coffee. | 私はコーヒーを好まない。 | |
We were all present at the party. | 私たちはみなパーティーに出席していた。 | |
I like this better than that. | それよりもこれが好きだ。 | |
When I heard it, I was dumbfounded. | 私は呆気にとられた。 | |
Tell him where he should go. | 彼にどこへ行ったらよいかを告げなさい。 | |
Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
Can I go home now? | もう家へ帰ってもいいですか。 | |
He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
I gave him a book. | 私は彼に本を一冊あげた。 | |
Then what? | じゃ何? | |
I am pleased with your present. | 私は君のプレゼントが気に入っている。 | |
Do you know how to cook meat? | 君は肉の料理の仕方を知っていますか。 | |
He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
I bought this book yesterday. | 私はこの本を昨日買った。 | |
I am engaged in a new business. | 私は新しい商売に従事している。 | |
I just can't overlook his rude behavior. | 私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。 | |
The girl at the door is Lucy. | ドアの所にいる女の子はルーシーです。 | |
It's snowy today. | 今日は雪です。 | |
He brought me back in his car. | 彼は私を車でつれて帰ってくれた。 | |
We should sometimes pause to think. | われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。 | |
He is a very careful driver. | 彼の運転は大変慎重だ。 | |
I got the ticket for free. | 私は無料でその切符を手に入れました。 | |
It's much too cold to swim. | 泳ぐにはずいぶん寒すぎる。 | |
May I be excused from tomorrow's class? | あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。 | |
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile. | マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。 | |
This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
He and I are teachers. | 彼と私は先生です。 |