Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Look at the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
I did not sleep well last night. | 私は昨夜よく眠れなかった。 | |
Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan. | もしもし、日本から来た佐藤智子です。 | |
Jack isn't here. | ジャックがきていません。 | |
Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮下さい。 | |
I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
I have read the book before. | その本は以前に読んだことがあります。 | |
I am going to the store now. | 私は店へ行くところです。 | |
The girl playing the piano is Akiko. | ピアノを弾いている女の子はあき子です。 | |
Would you like to leave a message? | 伝言を承りましょうか。 | |
This book is too difficult to understand. | この本は難しすぎて理解できない。 | |
I'll come back to Japan tomorrow. | 私は明日日本に戻ってきます。 | |
We had to cooperate with each other. | 私たちは互いに協力せざるを得なかった。 | |
This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
I can imagine how you felt. | 君がどんな気分になったかは想像できます。 | |
He knocked at the door. | 彼はドアをノックした。 | |
This job is beyond my ability. | この仕事は私には手に負えない。 | |
I caught up with him soon. | 私は彼にすぐ追いついた。 | |
It's balmy today. | ぽかぽかと暖かい。 | |
You remind me of your mother. | あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。 | |
He is something of a scholar. | 彼は少しは学者らしいところがある。 | |
Charity begins at home. | 慈愛は家庭から始まる。 | |
I painted a picture for you. | あなたのために絵を書いた。 | |
Stop making a fuss. | ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。 | |
He will not accomplish anything. | 彼は何も成し遂げないだろう。 | |
Gravity acts on everything in the universe. | 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 | |
He acts quickly. | 彼は動作がはやい。 | |
You must return the book to him. | 君はその本を彼に返さねばならない。 | |
He was aware of being watched. | 彼は監視されているのに気づいていた。 | |
People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
Did he go to see Mary? | 彼はメアリーに会いにいきましたか。 | |
He got angry with us. | 彼は私たちに腹を立てた。 | |
I was always good at math. | 私はいつも数学が得意でした。 | |
This painting is attributed to Picasso. | この絵はピカソの作品だと考えられている。 | |
We all had such a good time. | 我々はみんなとても楽しく過ごした。 | |
I love comic books. | 私は漫画が好きです。 | |
Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
His face is known to many people. | 彼の顔は多くの人に知られている。 | |
Mary can speak Japanese. | メアリーは日本語が話せる。 | |
Cherry trees are planted along the street. | 通りに沿って桜が植えられている。 | |
He is a medical student. | 彼は医学の学生だ。 | |
He is burning with anger. | 彼はかっとなってきた。 | |
Don't talk nonsense! | ばかなことを言うな! | |
What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
Don't go near the dog. | その犬に近寄っては行けない。 | |
Today is the hottest day this year. | 今日は今年になって一番暑い。 | |
Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
How should I know where he is? | どうして私が彼の居場所を知っていようか。 | |
I made her a doll. | 彼女に人形を作ってあげた。 | |
Is the baby able to walk? | その赤ん坊は歩けますか。 | |
It happened a long time ago. | それは随分昔に起きたことです。 | |
I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
We discussed what to do. | 何したらいいか話し合った。 | |
Who hit the most home runs? | 誰が一番ホームランを打ったのか。 | |
I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
I have a very old stamp. | 私は非常に古い切手を持っている。 | |
Hundreds of people work in this factory. | 何百人もの人々がこの工場で働いている。 | |
You are correct in thinking so. | そう思ってもいいよ。 | |
Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
Do you play soccer or rugby? | サッカーをしますか、それともラグビー? | |
I want to study abroad. | 留学したいものだ。 | |
The teacher ran up the stairs. | 先生は階段をかけ上がった。 | |
He stepped out for a moment. | 彼はちょっと席をはずしています。 | |
The waves swallowed up the boat. | 波がそのボートを飲み込んでしまった。 | |
There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
I like stories that have sad endings. | 私は悲しい結末の物語が好きです。 | |
John has been painting the door. | ジョンがドアにペンキを塗っていた。 | |
I'd like to have a medical examination. | 検査していただきたいのです。 | |
The man connected two wires. | その男は二本の電線を連結した。 | |
I'm sick and tired of his lecture. | 彼の説教にはうんざりだ。 | |
The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
Everybody was interested in the story. | 誰もがその話に関心を示した。 | |
My roommate's having a party. | ルームメイトがパーティーをやるんだよ。 | |
The crowd is growing larger and larger. | 群衆はますます多くなっている。 | |
There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
I need to get a stamp. | 私は切手を手に入れる必要がある。 | |
The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
I'll never forget seeing you. | 私はあなたに会ったことをきっと忘れないであろう。 | |
Count from 10 down to zero. | 10から0まで逆に数えなさい。 | |
He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
He arrived after the bell rang. | 彼はベルが鳴ってから着いた。 | |
I made a careless mistake. | うっかり間違いを犯した。 | |
The landscape is unfamiliar to me. | それは私が見たことのない景色だ。 | |
Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
What size do you think I take? | 私にはどのサイズが合うでしょうか。 | |
I'd like to be a teacher. | 私は先生になりたい。 | |
Won't you come in for a moment? | ちょっとよって行きませんか。 | |
John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
I like girls to be cheerful. | 私は女の子は陽気なのが好きです。 | |
Water is indispensable to life. | 水は生命に不可欠です。 | |
Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
They lived happily ever after. | 二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。 | |
You keep out of this. | 干渉しないで。 | |
He is doing fine in school. | 彼は学校の成績がいい。 | |
I am no match for him. | 私は彼にはかなわない。 | |
The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
We need more workers. | 我々は今人手不足だ。 | |
This car is easy to drive. | この車は運転しやすい。 | |
I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
I had to go there yesterday. | 私は昨日そこへいかねばならなかった。 | |
Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
Your son has come of age. | 君の息子も青年になったね。 | |
We got lost in the fog. | 私たちは霧の中で迷子になった。 | |
Translate the underlined sentences. | 下線のある文を訳しなさい。 | |
Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
This will do for the time being. | 当分の間これでやっていける。 | |
All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
Do you want to eat out tonight? | 今日外食したいですか。 | |
We buy CDs. | 私たちは、CDを買います。 | |
We fought a hard battle. | 我々は激しく戦った。 | |
Tom walked across the street. | トムは通りを横切った。 | |
He told the truth. | 彼は真実を言っていた。 | |
I have just finished my homework. | ちょうど宿題をすませたところだ。 | |
I bought that car. | 私はその車を買った。 | |
He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
May I talk to Ms. Brown? | ブラウンさんをお願いします。 | |
Have confidence in yourself. | 自分自身を信頼なさい。 | |
What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
It was a nightmare. | それは悪夢のような出来事だった。 | |
I guess you're right, Jane. | あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。 | |
I have a reservation for tonight. | 今夜の予約をしているのです。 | |
Inflation is getting out of control. | インフレは抑えられなくなっている。 | |
Water is scarce in this area. | この地域はでは水が不足している。 | |
Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
Please pay at the register. | レジでお願いします。 | |
What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
He nodded to me. | 彼は私にうなずいた。 | |
It cannot be true. | 本当の筈がない。 | |
Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
The meeting broke up at seven. | 集会は7時に解散した。 | |
I regarded the man as an enemy. | 私はその男を敵と見なした。 | |
I challenged him to a game. | 私は彼に試合を申し込んだ。 | |
Would you give me a discount? | 少しはまけてくれませんか。 | |
He stopped by Tom's chair. | 男はトムの椅子のそばで立ち止まった。 | |
There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
Bob is in the drama club. | ボブは演劇部にはいります。 | |
It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
We are not cold in the house. | 家の中は寒くありません。 | |
This battle left Napoleon master of Europe. | この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。 | |
That leaves no room for doubt. | それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。 | |
I am interested in palm reading. | 手相に興味がある。 | |
My stomach is growling. | お腹がグーグー鳴っている。 | |
I've suddenly lost weight. | 急にやせだしました。 |