Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What happened here? | ここで何があったんだ? | |
| I blushed with shame. | 私は恥ずかしくて顔が赤くなった。 | |
| We had a mild winter last year. | 去年の冬は暖かだった。 | |
| May I talk to you now? | 今お話ししてもよろしいですか。 | |
| Children are sometimes wild. | 子供たちは時々手に負えない。 | |
| The girl standing over there is Mary. | むこうに立っている女の子はメアリーです。 | |
| You should obey your parents. | 君は両親に従うべきだ。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| Have you heard about the accident? | 事故の事を聞きましたか。 | |
| Tennis is very popular among students. | テニスは学生の間で大変人気がある。 | |
| Was their mother watching the girls? | 少女達のお母さんは彼女たちをみていましたか。 | |
| The store happened to be crowded yesterday. | その店は昨日たまたま混雑していた。 | |
| Children like playing outside. | 子供は外で遊ぶのが好きだ。 | |
| The cat crouched down ready to jump. | その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| I have to get a new computer. | 新しいパソコンを買わねばなりません。 | |
| To begin with, you must be honest. | まず第一に、あなたは正直でなければならない。 | |
| I received your letter yesterday. | 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| It's really horrible. | まったく恐ろしいことだわ。 | |
| Mind your own business! | 口をはさむな。 | |
| We were sweating in the heat. | われわれは暑さで汗をかいていた。 | |
| Please give me something to eat. | 私に何か食べる物を下さい。 | |
| I bought an old car. | 私は古い車を買いました。 | |
| No one can turn the clock back. | 寄る年波には勝てない。 | |
| What does this mark mean? | この印はどういうものですか。 | |
| We arranged the books according to size. | 我々は大きさの順に並べた。 | |
| Please charge this to my account. | これ、私につけておいておいて下さい。 | |
| This question is too difficult for me. | この問題は私には難しすぎる。 | |
| It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| You needn't do it at once. | 君はそれをすぐにする必要はない。 | |
| He shall die. | あいつを殺してやる。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Ken took the wrong bus by mistake. | ケンは間違ったバスに乗った。 | |
| I believe you. | 僕は君の言葉を信じる。 | |
| All was silent in the house. | 家の中はしんとしていた。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| He did not sleep a wink. | 彼は一睡もしなかった。 | |
| It seems like years since Sunday morning. | 日曜の朝から何年もたったような気がする。 | |
| You mind if I join you? | 同席してもいいかな。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| Bill turned on the television. | ビルはテレビをつけた。 | |
| I am a 22 year-old man. | 私は22歳の男性です。 | |
| There is no shortcut to success. | 成功への近道はない。 | |
| Shake before using. | よく振ってから使用してください。 | |
| I must use this bike. | 僕はこの自転車を使わないといけない。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| He's working at his English. | 彼は英語の勉強をしている。 | |
| My grandfather will be seventy this year. | 私の祖父は今年70歳になる。 | |
| I thought that Tom was kind. | 私はトムは親切であると思いました。 | |
| I appreciate good music. | 私はよい音楽を正当に評価する。 | |
| The American boy spoke broken Japanese. | そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。 | |
| Could you show me that necktie? | ネクタイを見せて下さい。 | |
| I took over my father's job. | 私は父の仕事を継いだ。 | |
| The document bore his signature. | その書類には彼の署名がしてあった。 | |
| I don't know who he is. | 彼が誰だか知りません。 | |
| Which is the heavier of the two? | 二つのうちどっちが重いの。 | |
| It's Mt. Rushmore. | あれはラッシュモア山です。 | |
| Sally made her brother clean the bathroom. | サリーは弟にバスルームを掃除させた。 | |
| My friend remembered which way to go. | 私の友人はどちらに行ったらよいのか覚えていた。 | |
| The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 | |
| Smoke was rising from the chimney. | 煙突から煙が立っていた。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I saw an American musical. | アメリカのミュージカルを見ました。 | |
| His behavior never ceases to surprise me. | 彼の行動にはいつも驚かされる。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| He tossed and turned all night. | 彼は一晩中寝返りをうった。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| That's Carl. | カールだわ。 | |
| Mike asked that he not be disturbed. | マイクはじゃまをしないでくれと頼んだ。 | |
| All is well with me. | 私に関してはすべて旨く言っている。 | |
| Men first visited the moon in 1969. | 人間は1969年に初めて月を訪れた。 | |
| I love you more than her. | 私は彼女よりあなたのほうを愛している。 | |
| I came to regret my mistake. | 私は自分の間違いを後悔するようになった。 | |
| I heard a faint sound nearby. | すぐそばでかすかな音がした。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| He is very sociable. | 彼はとても社交的だ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Where's the information center for hotels? | ホテルの案内カウンターは、どこですか。 | |
| I have nothing particular to do. | 私は、やることは特にありません。 | |
| What led you to this conclusion? | どうしてこんな結論に達したのですか。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I have nothing on for today. | 今日は何の予定も無い。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼は写しを元のものと比較してみた。 | |
| Call me sometime. | いつか電話してよ。 | |
| Dogs see in black and white. | 犬は黒と白の見分けがつく。 | |
| The museum is worth visiting. | その博物館はいってみる価値がある。 | |
| I have an up-to-date dictionary. | 私は最新の辞書を持っている。 | |
| He fixed the watch for me. | 彼は時計を直してくれた。 | |
| I was disappointed in her. | 私は彼女に失望した。 | |
| I've just been to the bank. | ちょうど銀行へ行ってきたところです。 | |
| I met her at the church. | 私は教会で彼女に会った。 | |
| Trust me! | 任せて! | |
| The stars came out. | 星が出てきた。 | |
| Please hold the line. | 電話を切らずにおいてください。 | |
| Cookie is under 5 years old. | クッキーは5歳未満だ。 | |
| He himself tried it. | 彼は自分でそれをやってみた。 | |
| Who teaches you English conversation? | どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか。 | |
| The baby takes after his mother. | その赤ん坊は母親に似ている。 | |
| I saw an old friend of mine. | 私は古い友人に会った。 | |
| Pay attention to his advice. | 彼の助言に注意しなさい。 | |
| Did you talk about your hobby? | あなたは自分の趣味について話しましたか。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| Rise and shine. | 起きなさい。 | |
| The snow prevented me from going out. | 雪のため私は外出できなかった。 | |
| Do not interrupt when another is speaking. | 人が話をしているときに邪魔をしないように。 | |
| He muttered a curse. | 彼はのろいの言葉をつぶやいた。 | |
| I prefer tea to coffee. | ぼくはコーヒーよりも紅茶が好きだ。 | |
| Excuse me, is this seat taken? | すみません、この席あいていますか。 | |
| Your mother is in critical condition. | 君のお母さんは危篤だ。 | |
| The horse rose on its hind legs. | 馬が後ろ足で立った。 | |
| There is no salt left. | もう塩がない。 | |
| I think that he will succeed. | 彼は成功すると私は思う。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| We work for our living. | 我々は生活のかてを得るために働く。 | |
| Whose dictionary is this? | これは誰の辞書ですか。 | |
| It isn't expensive. | それは高価ではない。 | |
| I think it is a mere coincidence. | それは単なる偶然だと思う。 | |
| You are sitting between Meg and me. | あなたはメグと私の間に座ることになっています。 | |
| This melody is familiar to many Japanese. | このメロディーは多くの日本人に知られている。 | |
| Come here soon. | 早く帰ってきてね。 | |
| I've been to the supermarket. | そのスーパーには行ったことがある。 | |
| He doesn't eat raw fish. | 彼は生の魚を食べない。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下を脱いでください。 | |
| Did you bring your family with you? | ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。 | |
| I am glad to hear the news. | 私はその知らせを聞いて喜んでいる。 | |
| He is very good at poker. | 彼はポーカーがとても上手だ。 | |
| He is likely to win the championship. | 彼が優勝しそうだ。 | |
| This is a wooden comb. | これは木のくしです。 | |
| How did such a thing come about? | どうしてそんなことが起こったのか。 | |
| I soon grew to love my apartment. | 私はまもなく自分のマンションが好きになった。 | |
| Wipe your shoes on the mat. | マットで靴を拭きなさい。 | |
| He was made a fool of. | 彼は笑いものにされた。 | |
| The circus amazed and delighted the children. | サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。 | |
| This warm weather is abnormal for February. | こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 | |
| The water came up to my knees. | 水は私のひざの高さだった。 | |
| I got the bicycle at a bargain. | 自転車を安く買った。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| He told a funny story. | 彼は面白い話をした。 | |
| Pull over right here. | ここで車を止めてください。 | |
| In my opinion, he is wrong. | 私の考えでは、彼は間違っている。 | |
| A good idea came into my mind. | いい考えを思いついた。 |