Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I couldn't make him understand my English. | 彼に私の英語は通じなかった。 | |
| Visitors may not feed the animals. | 参観者は動物にえさをやってはいけない。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| He cannot write his own name. | 彼は自分自身の名さえ書けない。 | |
| We have supplied those families with food. | 私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| Do you sell desk lamps here? | ここで電気スタンドは売っていますか。 | |
| This doll has big eyes. | このお人形は大きい目をしてる。 | |
| My family are all well. | 私の家族は皆元気です。 | |
| He called me from across the pond. | 彼は池の向こう側から私を呼んだ。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| Does my training qualify me to teach? | 私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。 | |
| He painted a picture of a dog. | 彼は犬の絵を書いた。 | |
| We won the battle. | 私たちは戦いに勝った。 | |
| Turn down the radio. | ラジオの音を小さくしなさい。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| Tom is coming to our school tomorrow. | トムが明日本校へ来ます。 | |
| Their cakes are good. | これらのケーキはおいしいですよ。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| Don't be unreasonable. | わからないことを言うのではありません。 | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| He attached great importance to the event. | 彼はその出来事を重大視した。 | |
| One of the girls was left behind. | 少女たちのうち一人が後に残された。 | |
| This book is written in English. | この本は英語でかかれています。 | |
| Have you ever eaten raw fish? | 生の魚を食べた事がありますか。 | |
| Thank you very much, doctor. | 先生、どうもありがとうございました。 | |
| We have to start at once. | 我々はすぐに出発しなければなりません。 | |
| There are many ships in the harbor. | 港には、たくさんの舟がいる。 | |
| This necktie does not match my coat. | このネクタイは私の上衣に似合わない。 | |
| I don't blame you for doing that. | 私は君がそうしたことをとがめない。 | |
| Blackboards are not always black. | 黒板が必ずしも黒いとは限らない。 | |
| I felt like talking to somebody then. | そのとき誰かに話し掛けたいような気がした。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| He is an authority on the humanities. | 彼は人文学の権威だ。 | |
| Newspapers lay scattered all over the floor. | 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 | |
| The airport is close at hand. | 空港はすぐ近くにあります。 | |
| You can't understand this sentence, can you? | この文の意味がわからないのですね? | |
| Answer the phone. | 電話にでなさい。 | |
| We can see Mt. Fuji clearly today. | 今日は富士山がはっきりと見える。 | |
| I caught a bad cold last week. | 私は先週ひどい風邪を引いた。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| Have you finished yet? | もう終わったかい。 | |
| I'm not good at classifying things. | 私は物事を分類するのが得意でない。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| You have done a wonderful job. | 素敵な仕上がりだわ。 | |
| What were you doing then? | その時あなたたちはいったい何をしていたのですか。 | |
| She didn't turn up after all. | ついに彼女は来なかった。 | |
| Careful driving prevents accidents. | 注意深い運転は事故を防ぐ。 | |
| I really can't understand modern sculpture. | 私は現代彫刻はよく理解できない。 | |
| All men are equal before God. | すべての人は神の前では平等である。 | |
| What do you want to be? | 君は何になりたいの。 | |
| The dispute was settled peacefully. | 争議は円満に解決した。 | |
| The army advanced up the hill. | 軍隊は丘の上へ前進した。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| You can't buy it under 1,000 yen. | それは千円以下では買えません。 | |
| We felt the house shake a little. | 家がすこし揺れるのを感じた。 | |
| Matters are becoming worse. | 事態はいっそう悪くなっている。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| Give me liberty or give me death. | われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。 | |
| This watch costs ten dollars at the most. | この時計はせいぜい10ドルだ。 | |
| I don't care for ice cream. | 私はアイスクリームが好きではない。 | |
| He will have his own way. | 彼はどうしても自分の思い通りにしようとする。 | |
| Don't come into my room without knocking. | ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| I want to eat something good. | 私はなにかおいしいものが食べたい。 | |
| I am sick at heart. | 私はつくづくイヤになった。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| I'm not at all satisfied with her. | 私は彼女にはまったく満足していない。 | |
| He doesn't look his age. | 彼は若く見える。 | |
| A string of disasters struck the region. | 災害があいついでその地域を襲った。 | |
| Thank you for your concern. | ご心配ありがとう。 | |
| I jog twice a week. | 私は週に2回ジョギングをします。 | |
| "May I go with you?" "Of course." | 「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I'm happy to see you. | 私は君に会えてうれしい。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| Let's begin with this problem. | この問題から始めましょう。 | |
| Do you have any non-alcoholic drinks? | アルコール分の入っていない飲み物はありますか。 | |
| I have something to tell you. | 君に話したい事がある。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| Will you marry me? | 私と結婚してくれませんか。 | |
| People can't live forever. | 人は永久に生きつづけることはできない。 | |
| That's the way. | その調子だよ。 | |
| I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった。 | |
| I will tell you about him. | 彼についてあなたに話しましょう。 | |
| I wonder what happened to Paul. | ポールの身に何があったのかしら。 | |
| We have to be careful with expenses. | 財布の紐を締めなくてはいけない。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| He was sworn in as mayor. | 彼は市長に宣誓就任した。 | |
| Actions speak louder than words. | 行いは言葉より影響が大きい。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Do you like fish? | 魚は好きですか。 | |
| Are tickets for the concert available here? | コンサートのチケットはここで買えますか。 | |
| This is a well shaped pine tree. | これは格好のよい松の木だ。 | |
| He has no money. | 彼はお金を持っていません。 | |
| Our university usually starts on April 1st. | 私達の大学は通常4月一日から始まります。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| Marconi invented the radio. | マルコーニは無線を発明した。 | |
| You'll be there in plenty of time. | 十分間に合いますよ。 | |
| Don't be cruel to animals. | 動物を虐待してはいけないよ。 | |
| I asked where she lived. | 私は彼女がどこに住んでいるのか尋ねた。 | |
| Windows 95 crashed on me AGAIN! | ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 | |
| Do you take me for a fool? | 私を馬鹿だと思っているのですか。 | |
| Tom hurt himself. | トムは怪我をした。 | |
| Go and help them, Bud. | バッド、あの人たちに手を貸しておやり。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| It's at the back of the building. | そのビルの後ろですよ。 | |
| The English are said to be conservative. | イギリス人は保守的だと言われている。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| What are you going to play? | 今度は何を弾いてくれるんだ。 | |
| He is unable to do it. | 彼にはそれはすることができない。 | |
| What should I see? | どこを見物すればいいでしょうか。 | |
| Where do you want to go? | どこに行きたいのですか。 | |
| Ask him if he can speak Japanese. | 彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。 | |
| There's a lady asking for you. | あなたに面会したいという婦人がいます。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| Lack of exercise may harm your health. | 運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| The radio is a bit loud. | ラジオが少しうるさい。 | |
| I have no idea. | わかりません。 | |
| I thought he was sick. | 私は彼が病気だと思った。 | |
| He dropped in on me. | 彼は私をひょっこり訪問した。 | |
| He tried to be less obtrusive. | 彼はでしゃばらないようにしようとした。 | |
| This is what we want to know. | これが私達の知りたいことである。 | |
| I want to go home. | お家に帰りたいです。 | |
| I like English very much. | 私は英語が大変好きです。 | |
| I told the policeman what I knew. | 私は警官に知っていることを全部話した。 | |
| I hope she will get well. | 私は彼女が元気になればいいと思う。 | |
| I couldn't bear any more insults. | それ以上の侮辱には我慢できなかった。 | |
| We should respect the right of others. | 私たちは他人の権利を尊重すべきである。 | |
| Stop making a fuss over nothing. | 何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。 | |
| I tried again and again. | 私は何度もやってみた。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| I've got an attractive proposition for you. | 耳寄りな話がある。 | |
| We didn't go very far. | 我々はそんなに遠くへは行かなかった。 | |
| I wrote a letter last night. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| One lump of sugar, please. | 角砂糖を一個入れて下さい。 | |
| There are fifty states in America. | アメリカには50の州がある。 | |
| He and I are brothers. | 彼と私は兄弟です。 | |
| Watch your language. | 言葉づかいに気を付けなさい。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| I made Ann my secretary. | アンを私の秘書にしてやった。 | |
| There is nothing to worry about. | 何も心配することはない。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| The union bargained with the management. | 組合は経営者側と賃金交渉をした。 |