Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
The bell is ringing. | ベルが鳴っているよ。 | |
I can walk at least two miles. | 私は最低2マイルは歩ける。 | |
This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
Many scientists are working in this field. | この分野では多くの科学者たちが研究している。 | |
He went to a fruit store first. | 彼は最初くだもの屋に行った。 | |
I cut a branch from the tree. | その木の枝を切った。 | |
My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
There's only one store on the island. | その島には一軒しか店がない。 | |
I showed them how to do it. | 私はそのやり方を彼らに示してやった。 | |
I am at home every evening. | 私は毎晩家にいます。 | |
It was a complete failure. | まったくの失敗であった。 | |
Tom has grown in strength. | トムは体力がついてきた。 | |
We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
What sports do you go in for? | どのようなスポーツをなさいますか。 | |
You didn't have to dress. | 君は正装する必要は無かった。 | |
I washed myself and felt much better. | 体を洗い、ずっと気分がよくなった。 | |
What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
Job security became a major worry. | 職業の安定が主要な関心事となった。 | |
Please come again. | またお越しください。 | |
I've got another commitment this evening. | 今日の夕方には、別の約束があるのです。 | |
Let's try to arrange something. | 何とか手配してあげましょう。 | |
What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
The fruit went bad. | その果物は腐った。 | |
You'll be there in plenty of time. | 十分間に合いますよ。 | |
I wash my face every morning. | 私は毎日顔を洗います。 | |
Your shoes are here. | 君の靴はここにある。 | |
Will you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
I bought a camera for 30 dollars. | 私は、カメラを30ドルで買った。 | |
Have you been abroad? | 外国へ行ったことがありますか。 | |
His speech impressed us very much. | 彼の演説は私達にとても感銘を与えた。 | |
Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
The new building is enormous. | その新しい建物は巨大だ。 | |
You are expected to pass the exam. | 君は試験に合格するものと思われている。 | |
I am ashamed of having been lazy. | 私は怠惰であったことを恥じている。 | |
The work was all but finished. | 仕事はほとんど終わった。 | |
Do you accept this card? | このカードは使えますか。 | |
I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
They are having a chat. | その人たちはおしゃべりをしている。 | |
Two from ten leaves eight. | 10から2を引くと、8残る。 | |
What's in the box? | その箱に何が入っているの。 | |
How unlucky I am! | なんて運が悪いんだ、僕は! | |
I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
I can't stand this cold. | この寒さには参った。 | |
It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
Are you through with the work? | その仕事をもう終えましたか。 | |
Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
That textbook is out of date. | あの教科書はもう古い。 | |
I just adore your new hat. | あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。 | |
I'm sure he will come. | 私は彼が来ると確信しています。 | |
This is the best among his works. | 彼の作品の中でこれが最高だ。 | |
Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
The decision is not final. | その決定は最終的なものではない。 | |
He flatly refused to let me in. | 彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。 | |
He asked me why I was laughing. | 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 | |
We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
Are you through with your work? | 仕事は終わったか。 | |
The meeting broke up at seven. | 集会は7時に解散した。 | |
I will see you home. | あなたを家まで見送ります。 | |
His mother is constantly complaining about it. | 彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。 | |
You are to blame. | 君が悪いんだ。 | |
There is little hope of his recovery. | 彼の回復の見込みはほとんどありません。 | |
Please develop this film. | このフィルムを現像して下さい。 | |
We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
The telephone rang several times. | 電話が数度鳴った。 | |
He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
You'll be a good player soon. | すぐにうまくなるよ。 | |
We are glad you are coming. | あなたがいらっしゃるので私たちはうれしい。 | |
Karen is not angry with me. | カレンは私に怒っていない。 | |
It's pretty hot this morning. | 今朝はかなり暑いですね。 | |
What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
I must renew my passport. | 私はパスポートを更新しないといけない。 | |
He told me a sad story. | 彼は私に悲しい物語を話してくれた。 | |
Whose book is that? | あれは誰の本ですか。 | |
Get me the newspaper. | 新聞を取って。 | |
I go to church every Sunday. | 毎日日曜教会へ行きます。 | |
Our school has twenty-four classes in all. | 私たちの学校には、全部で24クラスある。 | |
Mrs. Brown wrote a book on politics. | ブラウンさんは政治についての本を書いた。 | |
Tom is playing the violin now. | トムは今、バイオリンを弾いている。 | |
He doesn't have any pets. | 彼はペットを飼っていない。 | |
He said nothing, which made her angry. | 彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。 | |
The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
I turned off the radio. | 私はラジオを消した。 | |
He deals with my company. | 彼はわが社と取引をしている。 | |
He made many excuses for being late. | 彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。 | |
This music reminds me of that girl. | この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。 | |
You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
Did you finish the job? | 仕事は終わりましたか? | |
What a beautiful view! | なんて美しい眺めでしょう。 | |
I regret not having taken his advice. | 彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。 | |
He likes coffee without sugar. | 彼は砂糖なしのコーヒーが好みだ。 | |
I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | |
The meeting begins at three. | 会合は3時から始まります。 | |
Were you here last week? | あなたは先週ここにいましたか。 | |
Kathleen's statements turned out to be true. | キャサリンの言ったことは本当だった。 | |
That would be lovely. | わあ、素敵だな。 | |
I will spend next Sunday reading novels. | 次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。 | |
Will you do me a favor? | お願いを聞き入れていただけますか。 | |
Ken joined the baseball club. | ケンは野球部に入った。 | |
The boy ran away without looking back. | 少年は後も見ないで逃げた。 | |
Might I ask your name? | お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか。 | |
How is it with you? | いかがお暮らしですか。 | |
Muiriel is 20 now. | ムーリエルは20歳になりました。 | |
Hello, John! How are you? | やあジョン元気かい? | |
I have a bath every other day. | 私は一日おきにふろに入ります。 | |
Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
I found this book very difficult. | 私はこの本がたいへん難しいとわかった。 | |
Let's sit down on the bench. | ベンチにすわろうよ。 | |
We took turns driving. | 私達は交替で運転した。 | |
How much is the annual membership fee? | 年会費はいくらですか。 | |
Jane's farewell speech made us very sad. | ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。 | |
The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
Where are your manners? | お行儀はどうしたの? | |
His proposal is not worth talking about. | 彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。 | |
I met Mary yesterday. | 私は昨日メアリーに会いました。 | |
Do you know the capital of Belgium? | ベルギーの首都を知っていますか。 | |
Have you read anything interesting lately? | 最近何かおもしろいもの読んだ。 | |
Politicians never tell us their inner thoughts. | 政治家は決して内心を見せない。 | |
We listened to the bell ring. | 私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。 | |
I study after I watch television. | 私はテレビを見てから、勉強します。 | |
You're giving me the same old line. | 君は相変わらず同じような電話しくれない。 | |
When is your next train for Boston? | 次のボストン行きは何時ですか。 | |
No, thank you. I am just looking. | いや結構です。ただ見ているだけです。 | |
The house could accommodate two families. | その家は二世帯の家族を収容できる。 | |
The final score was two to nothing. | 最終スコアは2対0であった。 | |
May I be excused? | 失礼します。 | |
Of course, we must do our best. | もちろんわれわれは最善を尽くさなければならない。 | |
I am proud to work with you. | 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。 | |
I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に行く。 | |
I'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
He has just become a principal. | 彼は校長になったばかりだ。 | |
Put the book back where it was. | 本はもとにあった場所に戻しておきなさい。 | |
The table was loaded with fruit. | 食卓には果物がどっさりのせてあった。 | |
Ken is the youngest of the four. | ケンは4人のうちで一番年下です。 | |
I want to read the book. | 私はその本が読みたい。 | |
I hope he hasn't had an accident. | 彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。 | |
I like neither of them. | 私は彼らのどちらも好きではない。 | |
A stone does not float. | 石は浮かない。 | |
I feel like crying. | 泣きたい気分です。 | |
Whose is this? | これ誰の? | |
I'll travel across Europe by bicycle this summer. | この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 | |
Jim doesn't like apples, does he? | ジムはりんごが好きではないですね。 |