Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary hurried to the hospital. | メアリーは病院に急いだ。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| I focused the camera on her face. | 私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。 | |
| How is your mother? | あなたのお母さんはいかがですか。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| I can't stand this pain any more. | この痛みはこれ以上我慢できない。 | |
| I cannot possibly help you. | どうあってもあなたをお助けできません。 | |
| He may have seen it. | 彼はそれを見たかもしれない。 | |
| At last, they met face to face. | ついに彼らは面と向かい合った。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| He was nearly drowned. | 彼はあやうくおぼれるところだった。 | |
| The strong wind died away at night. | 強風は夜になってしだいにやんだ。 | |
| That will do. | それで間に合うでしょう。 | |
| I love lasagna. | 私はラザニアが大好物なんだ。 | |
| I've spent all the money. | その金をみな使ってしまった。 | |
| You are the only one. | 貴方達は、一つです。 | |
| He led a sober life. | 彼はまじめな生活をした。 | |
| He is a hard worker. | 彼は一生懸命働く。 | |
| You must treat them with more consideration. | もっと思いやりをもって接してやらないといけませんよ。 | |
| Listen carefully, or you won't follow me. | 注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| Mike said that he would come. | マイクは来ると言った。 | |
| He didn't reply to my letter. | 彼は私の手紙に返事をしなかった。 | |
| The door won't close. | ドアはどうしてもしまらない。 | |
| I struck up an acquaintance with him. | 私は彼と知り合った。 | |
| I had my thumbnail torn off. | 親指の爪をはがしてしまいました。 | |
| India has a different climate from England. | インドの気候はイギリスとは違います。 | |
| I will have him come here the day after tomorrow. | あさって彼にここへ来てもらうつもりです。 | |
| The rumor may well be true. | そのうわさはたぶん本当だろう。 | |
| Just follow your heart. | 自分の思うとおりにしなさい。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| You won't be in time for school. | あなたは学校に間に合わないでしょう。 | |
| I'm more than happy. | 十分に幸せだ。 | |
| Would you put on the air conditioning? | クーラーを入れていただけますか。 | |
| Must we dress up? | 私達は正装しなければなりませんか。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| His performance left nothing to be desired. | 彼の演奏は申し分なかった。 | |
| I remember him saying something about that. | そのことで彼がなにかいったのを覚えている。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| We started all at once. | 我々はいっせいに出発した。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| I usually do the dishes. | 皿洗いは私がやる。 | |
| John can not play the guitar. | ジョンはギターを弾くことができない。 | |
| He gave the dog a bone. | 彼は犬に骨をやった。 | |
| That's against the law. | それは法律違反です。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Lincoln granted liberty to slaves. | リンカーンは奴隷に自由を許した。 | |
| People struggled against poverty. | 人々は貧困に向かって奮闘した。 | |
| Where do you work? | どこで働いてるの? | |
| I'll look after the children while you go shopping. | あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。 | |
| Both my parents are at home now. | 私の両親は二人とも今、家にいます。 | |
| I am eating an apple. | 今はリンゴ食べてます。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| I look forward to seeing you again. | またお目にかかれるのを楽しみにしております。 | |
| Ken joined the baseball club. | ケンは野球部に入った。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| I'm not free today. | 今日は都合が悪い。 | |
| I found the work very interesting. | 私はその仕事がとてもおもしろいことがわかった。 | |
| The dog was digging a hole. | その犬は穴を掘っていた。 | |
| My watch gains thirty seconds a month. | 私の時計は月に30秒進む。 | |
| He exhausted his money. | 彼は金を使い果たした。 | |
| I regret having said so. | 私はそう言ったことを後悔している。 | |
| He could be in the gymnasium. | 彼は多分体育館にいるでしょう。 | |
| I'd like two kilos of apples. | リンゴを2キロください。 | |
| Why did you come to Japan? | なぜ日本に来たのですか。 | |
| The street was bustling with shoppers. | 通りは買い物客でごった返していた。 | |
| He promoted the idea of world government. | 彼は世界政府という考えの普及に努めた。 | |
| The meeting was held here. | 会議はここで開かれた。 | |
| He's a man who doesn't make mistakes. | あの人はそつの無い人だ。 | |
| The government's investment will create many jobs. | 政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。 | |
| He is hard to please. | 彼は気難しい。 | |
| Do I sound in love? | 私が恋をしているように聞こえますか。 | |
| I traveled by myself. | 私はひとりで旅行をした。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| He felt his heart beating fast. | 彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。 | |
| Excuse me, is this seat taken? | 失礼ですが、この席は空いていますか。 | |
| The landscape is unfamiliar to me. | それは私が見たことのない景色だ。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| What happened to him? | 彼に何が起こったのだろう。 | |
| This is an old book. | これは古い本です。 | |
| I don't approve of your wasting time. | 私はあなたが時間を浪費するのをよいとは思わない。 | |
| Sydney is far from here. | ここからシドニーは遠いですね。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の趣味は説明できない。 | |
| Naoko swims. | 直子さんは泳ぎます。 | |
| This novel consists of three parts. | この小説は三部からなりたっている。 | |
| My sister isn't studying now. | 私の妹はいま勉強してません。 | |
| It's your move. | 君の番だよ。 | |
| Jane looks very pale. | ジェーンはとても顔色が悪い。 | |
| I wish my dream would come true. | 私の夢が実現したらなぁ。 | |
| You owe me an apology for that. | 君はその件で僕に謝らなければならない。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| It's about time. | そろそろ時間だ。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| Could you recommend another hotel? | 他のホテルを紹介していただけませんか。 | |
| Would you put out the candles? | ローソクを消していただけますか。 | |
| It is premature to discuss it now. | それを今論議するのはまだ早い。 | |
| I am a Japanese. | 私は日本人である。 | |
| I observed that his hands were unsteady. | 私は彼の手が震えているのに気がついた。 | |
| Mary put her piano up for sale. | メアリーは自分のピアノを売りに出した。 | |
| Misery and sorrow accompany war. | 戦争には悲惨と悲しみが伴う。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| You have to blast your way out. | 人垣をかき分けて出なくちゃね。 | |
| Please help me take this lid off. | このふたを取るのを手伝ってください。 | |
| Has anyone asked for me? | 誰か私に会いにきましたか。 | |
| Which team will win? | どのチームが勝つだろうか。 | |
| Where are you staying? | 今、どこにお泊りですか。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けになった。 | |
| Has Father come home yet? | もうお父さんは帰ってきたの。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| He did not say so. | 彼はそうは言わなかった。 | |
| I am seventeen years old, too. | 私も17歳です。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。 | |
| I'd love to see the movie. | ぜひその映画を見たい。 | |
| The address on this parcel is wrong. | このこづつみは宛名がちがう。 | |
| I guess we should leave now. | もう出発しなくてはと思います。 | |
| Can I carry this on the plane? | これは機内に持ち込めますか。 | |
| I'd love to dance with you. | ぜひあなたと踊りたいです。 | |
| Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
| You had better not read this book. | この本は読まないほうがよい。 | |
| Everything is fine so far. | 今のところはすべて申し分無い。 | |
| Look at the picture. | 絵を見なさい。 | |
| He's stronger than you. | 彼は君より強い。 | |
| You can go now, sir. | 行って結構です。 | |
| Let's clean the entire office next Saturday. | 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 | |
| He is fresh from college. | 彼は大学を出たてのほやほやだ。 | |
| They are inquiring into the matter. | 彼らはその事柄を調査している。 | |
| The man I trusted betrayed me. | 私が信じていた人が私を裏切った。 | |
| What do you want? | あなたは何を求めているのですか。 | |
| I put my family before my career. | 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 | |
| This is the end. | これで終わりです。 | |
| We need something to eat. | 私たちは何か食べるものが必要だ。 | |
| These books are mine. | これらの本は私のものです。 | |
| He is a careful worker. | 彼は慎重に仕事をするひとです。 | |
| He's all excited. | 彼はすっかり興奮している。 | |
| There's too much salt in this soup. | このスープには塩がたくさん入りすぎています。 | |
| I can't accept this theory. | 私はこの説を信じることは出来ない。 | |
| All the tickets are sold out. | 切符はすべて売り切れです。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 | |
| I'm a big fan of American cooking. | 私はアメリカの料理が大好きです。 | |
| He overheard the conversation by accident. | 彼は偶然その会話を耳にした。 | |
| I'm baking! | 暑くてたまらない。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Don't you like apples? | 君はりんごは好きでないのか。 | |
| I do not have a sister. | 私には妹がいません。 |