Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きは三文の徳。 | |
| Don't lose your purse. | 財布を無くさないでね。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Do you think that dress suits her? | あのドレスが彼女に似合うと思いますか? | |
| Clench your teeth together, please. | 歯をかみ合わせてみてください。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| I cut myself shaving. | 私はひげをそっている時にけがをした。 | |
| The doctor called him back. | 医者は彼を呼び戻した。 | |
| The result was what I had expected. | 結果は私が思った通りだった。 | |
| Please take care of yourself. | お体にお気を付けください。 | |
| He married for money. | 彼は金に目がくらんで結婚した。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| Those people contributed greatly to world peace. | それらの人々は世界平和に大いに貢献した。 | |
| Roy denied having visited her yesterday. | ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。 | |
| They hold me responsible for it. | その責任は私にあると彼らはおもっている。 | |
| I mortgaged my house. | 家を抵当に入れました。 | |
| I relayed the message to her. | 伝言は彼女に伝えました。 | |
| Your face is familiar to me. | お顔はかねてから知っております。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| You'd better go there on foot. | そこには歩いて行った方がいいよ。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリア出身です。 | |
| Ann was surprised to hear the rumor. | アンはそのうわさを聞いて驚いた。 | |
| This film is worth seeing many times. | この映画は何度も見る価値がある。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| You're overworked. | お前、仕事しすぎだよ。 | |
| The important thing is to listen carefully. | 大切なことは注意して聞く事だ。 | |
| He was anxious to meet you. | 彼はあなたに会いたがっていた。 | |
| Lead bends easily. | 鉛は簡単に曲がる。 | |
| The dictionary is close at hand. | 辞書はすぐそこにある。 | |
| There is no person to do it. | それをしようとする人は誰もいない。 | |
| Rats have gnawed holes in the door. | ネズミがドアに穴をあけた。 | |
| He tried hard, but failed. | 彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。 | |
| I will come with you. | あなたといっしょに参ります。 | |
| He's stronger than you. | 彼は君より強い。 | |
| This building was named after him. | この建物は彼の名前にちなんで名付けられました。 | |
| It stopped snowing an hour ago. | 一時間前に雪が降り止みました。 | |
| There is a television in this room. | この部屋にはテレビがある。 | |
| Hurry up, or we'll miss the train. | 急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。 | |
| I saw him enter the room. | 彼が部屋にはいるのを見た。 | |
| My sister plays the piano every day. | 私の姉は毎日ピアノを弾きます。 | |
| I will call on you again. | いずれ改めてお伺いいたします。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| I remember seeing him somewhere. | 私はどこかで彼に会った覚えがある。 | |
| He is to blame for the failure. | 彼にはその失敗の責任がある。 | |
| Keep away from the unlicensed taxis. | 白タクには乗らないように。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| I can walk no farther. | 私はもうこれ以上歩けない。 | |
| Do your best, and you will succeed. | 最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。 | |
| He has a pension to live on. | 彼には生活していくだけの年金がある。 | |
| The show is over. | その劇は終わった。 | |
| He was exposed to danger. | 彼は危険に晒されていた。 | |
| He is always short of money. | 彼はいつも金欠だ。 | |
| Thank you for your invitation. | ご招待をありがとうございます。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女は長いことお会いしてません。 | |
| It's a beautiful day! | わあ、いい天気だなー。 | |
| Teenagers must adapt to today's harsh realities. | 10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。 | |
| I am sure of his success. | 私は彼が成功するものと確信している。 | |
| He tried solving the problem. | 彼は試しにその問題を解いてみた。 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |
| Just say yes or no. | イエスかノーかはっきりしろ。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| He accurately described what happened there. | 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 | |
| I am cooking now. | 今料理をしています。 | |
| You can't lift the piano. | ひとりでピアノははこべません。 | |
| I will be back at seven o'clock. | 7時に帰るよ。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているように話す。 | |
| He was responsible for the car accident. | 彼がその自動車事故を招いた。 | |
| I saw a strange woman there. | 私はそこで奇妙な女性を見ました。 | |
| He is quite satisfied with the result. | 彼はその結果にすっかり満足している。 | |
| He traveled about the world. | 彼は世界のあちこちを旅行して回った。 | |
| He himself tried it. | 彼は自分でそれをやってみた。 | |
| I am not the least bit worried. | ちっとも気にしていない。 | |
| He tried to speak French to us. | 彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。 | |
| Is your school far from here? | あなたの学校はここから遠いですか。 | |
| The house was ablaze. | その家は燃えていた。 | |
| I will write you back soon. | すぐに返事を書きます。 | |
| This car runs on alcohol. | この自動車はアルコールを燃料に使う。 | |
| He was murdered on the spot. | 彼はその場で殺された。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はもうすぐだ。 | |
| I have already finished the job. | 私はすでにその仕事をしてしまった。 | |
| The story goes that he was murdered. | 彼は殺されたという話だ。 | |
| There is no hope of his recovery. | 彼の回復は見込めない。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| You'll get well soon. | 君はすぐよくなるだろう。 | |
| We should be kind to each other. | 私たちはお互い同士親切にすべきだ。 | |
| That will do. | それでよろしい。 | |
| How long have you lived here? | ここにどれくらいお住まいですか。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| I cleared up my desk. | 私は机の上を片付けた。 | |
| Why did he quit his job? | どうして彼は仕事を辞めたの? | |
| I persuaded him that he was wrong. | 私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。 | |
| This word is not in current use. | この語は現在用いられていない。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| He never tells a lie. | 彼は決してうそはつかない。 | |
| How many brothers do you have? | 兄弟は何人いますか。 | |
| May I leave now? | 今出発していいですか。 | |
| I washed myself and felt much better. | 体を洗い、ずっと気分がよくなった。 | |
| Yesterday I met Mary on the street. | 昨日通りでメアリーにあった。 | |
| He had the table to himself. | 彼はテーブルを一人占めしてしまった。 | |
| Department stores sell numerous things. | デパートはたくさんの物を売っている。 | |
| You were right after all. | 結局は君が正しかった。 | |
| Kate made an apple pie. | ケイトはアップルパイを作った。 | |
| He founded the school five years ago. | 彼は5年前にその学校を創立した。 | |
| You shouldn't eat too much candy. | あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。 | |
| Everybody speaks very highly of Ando. | 安藤先生はみんなに評判がよい。 | |
| I leave it to your imagination. | ご想像にお任せします。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| I want you to read this book. | 君に本を読んでもらいたい。 | |
| It is too early to get up. | 起きるには早過ぎる。 | |
| My car won't start. | 車がどうにも動かない。 | |
| Let's get together and talk it over. | 集まってそれを話し合いましょう。 | |
| We are not speaking. | 私たちは今日は話をしていない。 | |
| Our city sits on an active fault. | 我々の町は活断層の上にある。 | |
| Are you sure you haven't forgotten anything? | 何も忘れてない? | |
| I suppose I felt a little jealous. | すこし嫉妬深く感じたように思う。 | |
| It all depends how you handle it. | 君の扱い方次第だ。 | |
| This data is incorrect. | このデータは不正確である。 | |
| Where did you live last year? | あなたは去年どこに住んでいましたか。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| It's for a friend of mine. | それは友達に上げるものです。 | |
| He is used to hard work. | 彼は困難な仕事に慣れている。 | |
| That store sells men's wear. | あの店は紳士服を売っています。 | |
| I have nothing to do with them. | 私は彼らと全く関係がない。 | |
| There was no warning whatsoever. | 警告は全くなかった。 | |
| They hated each other. | 二人は互いに憎み合っていた。 | |
| We must take good care of ourselves. | 私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。 | |
| This is a worthwhile book. | これは一読に値する本だ。 | |
| You've done it! | あなた、やっちゃったじゃない。 | |
| See you at two this afternoon. | それでは今日の午後2時にお待ちしています。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| You go first. | 君がまずさきに行ってくれ。 | |
| The man robbed her of her bag. | その男は彼女のバッグを奪った。 | |
| His ambition knows no bounds. | 彼の野心にはきりがない。 | |
| Flowers bloom. | 花は咲く。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| Either way's fine with me. | 私はどちらでも結構です。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| Take your time. | ゆっくり時間を掛けなさい。 | |
| I informed him of her arrival. | 彼女が到着したことを彼に知らせた。 | |
| He took it in his stride. | 彼はそのことに関して平然としていた。 | |
| There is no shortage of ideas. | アイディアが足りないということはない。 | |
| You must judge for yourself. | 君は君自身で判断しなければいけない。 | |
| I can swim fast. | 私は速く泳げる。 | |
| This is a very tall tree. | これはとても高い木です。 | |
| He worked hard in order to succeed. | 彼は成功するために一生懸命に働いた。 | |
| Please write a letter to me. | 私に手紙を書いて下さい。 |