Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Swimming in the pond is dangerous. | その池で泳ぐのは危険です。 | |
| Don't cut in with your remarks. | 横から口を差しはさむな。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを恐れてはいけません。 | |
| He is a doctor by profession. | 彼の職業は医師だ。 | |
| Take whichever you like best. | どれでも一番好きなものを取りなさい。 | |
| The loss amounts to ten million dollars. | 損害は総計1千万ドルになる。 | |
| Frankly speaking, he is untrustworthy. | 素直に言うと、彼は信頼できない男だ。 | |
| Which is larger, Japan or Britain? | 日本とイギリスではどちらが大きいのですか。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| You should observe the school rules. | 校則は、順守すべきだ。 | |
| Have you found your contact lenses? | コンタクトレンズは見つかりましたか。 | |
| I'm afraid it will rain. | どうも雨になりそうです。 | |
| I visited Tony yesterday. | 私は昨日トニー君を訪れた。 | |
| Don't dwell on your past failures. | 過去の失敗をくよくよ考えるな。 | |
| It's almost over. | それはほとんど終わりかかっています。 | |
| He handed the letter to the secretary. | 彼は手紙を秘書に渡した。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| Which house did you live in? | どの家に住んでいたのですか。 | |
| I'm busy now. | 今手がふさがっている。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| Cheer up! | 元気を出せよ。 | |
| My turn comes next. | 次は私の番です。 | |
| I like apples. | 私は林檎が好きです。 | |
| He is directly above me. | あの人が私の直属の上司です。 | |
| Which car is ours? | どれが私たちの車ですか。 | |
| My father made me what I am. | 私が今日あるのは父のおかげです。 | |
| I don't have a single enemy. | 私には一人の敵もいません。 | |
| I went skiing in Canada last winter. | この前の冬、私カナダへスキーに行った。 | |
| He and I are classmates. | 彼と私はクラスメートです。 | |
| Jane is more attractive than Susan. | ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 | |
| Football is an old game. | フットボールは歴史の古い競技です。 | |
| Mac knows how to use this computer. | マックはこのコンピューターの使い方を知っている。 | |
| The house requires repairs. | その家は大修理を要する。 | |
| I ordered sushi, and John tempura. | 私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。 | |
| The telephone is essential to modern life. | 電話は現代生活に欠くことができないものだ。 | |
| Money cannot buy happiness. | 幸福は金では買えない。 | |
| Would you please show me that skirt? | スカートを見せていただけませんか。 | |
| Something was stirring in the dark. | 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 | |
| Maybe you'll succeed. | おそらく君は旨く行くさ。 | |
| This stadium will hold 50,000 people. | この球場は5万人入る。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名の背の高い人に会いました。 | |
| He lives just around the corner. | 彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。 | |
| He is the older of the two. | 彼は2人の中で年上の方だ。 | |
| He applied for the position. | 彼はその地位を志願した。 | |
| He has a sweet voice. | 彼はよい声をしている。 | |
| I know what that is. | 私はあれが何であるか知っている。 | |
| We must separate politics from religion. | 私たちは政治と宗教を分けなければならない。 | |
| He is in need of money. | 彼はお金に困っている。 | |
| I don't know who to turn to. | 誰に頼っていいかわからない。 | |
| I held my breath and waited. | 私は息を殺して待った。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| Don't give me that. | そんなこと言うなよ。 | |
| I'm sorry to interrupt you. | お話中失礼します。 | |
| He is lost in thought. | 彼は思案に暮れている。 | |
| I had a chance to travel abroad. | 海外旅行の機会があった。 | |
| Have you ever tried scuba diving? | スキューバダイビングをやったことがありますか。 | |
| How lucky you are! | 何とあなたは幸福なんでしょう。 | |
| The dog attacked the little boy. | 犬が小さな男の子を襲った。 | |
| I'll keep your problems in mind. | 君の問題は心にとめておくよ。 | |
| Karen is angry with me. | カレンは私に対して怒っている。 | |
| This is a nice camera. | これはよいカメラだ。 | |
| I have just finished my homework. | 私はちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| A great responsibility lies on his shoulders. | 彼の肩には責任が重くのしかかっている。 | |
| Who is the woman standing there? | あそこに立ってる女の人はだれですか。 | |
| I need medical help. | 急患で診ていただきたいのですが。 | |
| Which of you came here first? | 君たちのうち誰がはじめにここに来たのですか。 | |
| His parents expect too much of him. | 彼の両親は彼に期待し過ぎている。 | |
| Please refrain from smoking. | おタバコはご遠慮下さい。 | |
| The board is about two meters long. | その板は長さ約2メートルだ。 | |
| Have you ever seen a lion? | 今までにライオンを見たことがありますか。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコには重い税金がかかっている。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| I left my briefcase in the bus. | バスにかばんをわすれました。 | |
| Take this seat, please. | どうぞこの席にお座り下さい。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| I want some money. | ぼくはお金がほしいのだ。 | |
| He used a lot of honey. | 彼はかなり大量の蜂蜜を使った。 | |
| Remove your hat when you go inside. | 室内に入る時は帽子をとりなさい。 | |
| I was just leaving home then. | 私はそのとき家を出るところだった。 | |
| Please let me speak first. | まず私に話させてください。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| The houses stand near to each other. | 家々はお互いに近付いてたっている。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| I found the question very easy. | 私はその問がたいへんやさしいことを発見した。 | |
| Today, I bought ten books in all. | 今日、私は全部で十冊の本を買った。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| This is my business address. | これが私の会社の宛名です。 | |
| How do you account for this fact? | あなたはこの事実をどう説明しますか。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| It's all over between us. | ぼくたちの仲はもう終わりだ。 | |
| A good memory is his weapon. | 記憶のよさが彼の武器である。 | |
| I am fond of skiing. | 私はスキーが好きだ。 | |
| Have you read today's paper? | あなたは今日の新聞を読みましたか。 | |
| The ticket is valid to April 29. | その切符は4月29日まで有効です。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| Woman's intuition is clearly a valuable trait. | 女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。 | |
| A black and white dog bit me. | 白黒まだらの犬が私にかみついた。 | |
| Will you please go there? | そこへ行っていただけませんか。 | |
| He promised me to come early. | 彼は早く来ると私に約束した。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントで眠りました。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。 | |
| Time flies. | 時のたつのは早いものだ。 | |
| You should go to see him. | きみは彼に会いに行くべきだ。 | |
| Don't jump to conclusions. | 早合点しないで。 | |
| This music is popular with young people. | この曲は若者たちに人気がある。 | |
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| Don't talk rubbish! | しょうもないこと言わないで。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| I can understand your position perfectly. | あなたの立場は十分に理解しています。 | |
| I'd better go to bed now. | もうベッドにつかなくてはなりません。 | |
| May I direct your attention to this? | このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。 | |
| Bob is in the drama club. | ボブは演劇部にはいります。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| Take whichever you like best. | どれでも一番気に入ったものを取りなさい。 | |
| It's a nice day, isn't it? | 今日はすがすがしいお天気ですね。 | |
| The product carries a high price tag. | その製品は値段が高い。 | |
| What do you mean? | 何を言いたいのですか。 | |
| He found me a good job. | 彼は私によい仕事を見つけてくれた。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| The air is pure around here. | このあたりは空気がきれいだ。 | |
| I usually go home at four. | 私はたいてい4時に帰宅する。 | |
| He was born dumb. | 彼は生まれつき口が利けない。 | |
| This book sold well in Japan. | この本は日本でよく売れた。 | |
| Don't judge a person by his appearance. | 外見で人を判断してはならない。 | |
| I like tennis very much. | ぼくは、テニスが大好きです。 | |
| What time does the game start? | その試合は何時に始まりますか。 | |
| I have something to give you. | あなたにあげる物があります。 | |
| He hid his toys under the bed. | 彼はおもちゃをベッドの下に隠した。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| We're friends from way back. | 私たちは昔からの友人です。 | |
| It is at best a second-rate hotel. | それはせいぜい二流のホテルだ。 | |
| Would you like to order? | ご注文なさいますか。 | |
| Raise your hand if you understand it. | わかったら手を挙げなさい。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| We are good friends. | 私たちは良い友達です。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は華氏32度で凍る。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| Both his grandfathers are dead. | 彼の祖父は2人ともなくなっている。 | |
| Nobody is to blame for the accident. | 誰もその事故に責任がない。 | |
| I had my house painted. | 私は家にペンキを塗ってもらった。 | |
| Don't refer to this matter again, please. | お願いだから、二度とこの件については言及しないで。 | |
| That's the house where Tom was born. | あそこがトムの生まれた家です。 | |
| Whose car is this? | これ誰の車? | |
| His reply was negative. | 彼の返事は否定的だった。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Almost all the students like English. | 学生のほとんど全員英語が好きだ。 | |
| I'd like three of these. | これを三つください。 | |
| Do you have any Japanese newspapers? | 日本語の新聞はありますか。 |