Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
His argument was based on facts. | 彼の議論は事実に基づいたものだった。 | |
You might at least say "thank you." | ありがとうぐらい言ってもよさそうなのに。 | |
He was small, but strong. | 彼は小さいが強かった。 | |
Three years have passed since then. | その時より3年たった。 | |
He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
We live in the age of technology. | 私たちはテクノロジーの時代に住んでいる。 | |
His novel sold well. | 彼の小説はよく売れた。 | |
He lives just around the corner. | 彼はすぐそこに住んでいる。 | |
The brass band marched around the town. | ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 | |
Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
It smells good! | いい匂い。 | |
Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
He was cleaning his room. | 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 | |
Spring is coming soon. | 春がすぐやって来ます。 | |
All boys like to play baseball. | 男の子はみんな野球をするのが好きだ。 | |
Those photos are hers. | その写真は彼女のです。 | |
The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
These chairs are by no means satisfactory. | これらのイスは決して満足いくものではない。 | |
Rain is forecast for this evening. | 今夜の予報は雨である。 | |
The company is struggling for survival. | 会社は生き残りを賭けて奮闘している。 | |
I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
The girl talking with Jim is Mary. | ジムと話している少女はメアリーです。 | |
She was very bored during the lecture. | 講義の間、彼女はとても退屈だった。 | |
Are you acquainted with the man? | あの人とお知り合いですか。 | |
How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
Won't you sit down? | 座りませんか。 | |
The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
Can I try on this jacket? | このジャケットを試着できますか。 | |
Excuse me, is this seat taken? | すいませんが、この席はふさがっていますか。 | |
Let's take an X-ray just in case. | 念のためX線写真をとりましょう。 | |
It's already past ten o'clock. | もう10時過ぎだ。 | |
He's sure to help you. | 彼はきっと君を手伝ってくれるよ。 | |
Water becomes solid when it freezes. | 水は凍結すると固くなる。 | |
You look different today. | 今日はいつもとちがって見えるね。 | |
He understands her problems more or less. | 彼は多少彼女の問題を理解している。 | |
I feel a bit feverish tonight. | 今晩は少し熱っぽいのです。 | |
The early bird catches the worm. | 朝起きは三文の得。 | |
Come on, Shougo. You can do it. | 頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。 | |
I can understand your language. | 君の言語が理解できます。 | |
The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
I know what that is. | 私はあれが何であるか知っている。 | |
He accommodated the traveler for the night. | 彼はその夜、旅人を泊めた。 | |
People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
A jaywalker exposes himself to great danger. | 道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。 | |
What is your older sister doing now? | あなたのお姉さんは今何をしていますか? | |
Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
He does speak well. | 彼は実に話すのがうまいよ。 | |
I've heard Jim rejected the proposal. | ジムはその申し出を断ったそうですね。 | |
I can't get rid of this cold. | この風邪はどうもよくならない。 | |
He filled the bottle with water. | 彼はびんに水を詰めた。 | |
That secret can't be kept forever. | いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。 | |
I held my breath and waited. | 私は息を殺して待った。 | |
Try to see things as they are. | あるがままに物事を見るようにしなさい。 | |
All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
He has been to America. | 彼はアメリカに行ったことがある。 | |
I missed the last bus yesterday. | きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。 | |
You made a good decision. | それはいい決断だ。 | |
I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
Please have a seat. | どうぞおかけ下さい。 | |
We'll go on a picnic next Sunday. | 私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。 | |
What is on Channel 10? | 10チャンネルは何をやっていますか。 | |
I don't feel like talking with anyone. | 誰とも話をしたくないのだ。 | |
Which way did you choose? | あなたはどちらの道を選びましたか。 | |
My brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |
He was conspicuous by his absence. | 彼はいないのでかえって目立った。 | |
He has a sense of humor. | 彼はユーモアのセンスがある。 | |
He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
I will pay for it by check. | 小切手で支払う。 | |
We appreciate your help. | ご援助ありがたくぞんじます。 | |
I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
I got it for nothing. | 私はそれをただでもらった。 | |
Oh, no! We're running out of gas. | あ!まずい!ガソリンが切れてきた。 | |
The TV won't turn on. | テレビが付きません。 | |
Did he tell you the truth? | 彼はあなたに本当のことを言いましたか。 | |
I can't possibly manage it. | とてもそこまで手が回らない。 | |
He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
I'm lonely. | 私はとても寂しい。 | |
I asked Ken to help me. | 私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。 | |
May I have a road map, please? | ロードマップをください。 | |
I went to sleep about 10 o'clock. | 私は10時ごろ寝ついた。 | |
Jane married young. | ジェインは若くして結婚した。 | |
Tom went back to his hometown. | トムは故郷へ戻って行った。 | |
He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に出入りしている。 | |
The news made them happy. | 彼らは知らせを聞いて喜んだ。 | |
Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
Please give me a painkiller. | 痛み止めを下さい。 | |
He's two years older than Mary is. | 彼はメアリーより二歳年上です。 | |
How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
Don't be afraid of making mistakes. | 間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
He made the most of his opportunities. | 彼は自分の機会を最大限に活用した。 | |
Do your homework before you watch TV. | テレビを見る前に宿題をしなさい。 | |
My primary concern is your safety. | 私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。 | |
It needs washing. | 洗う必要がある。 | |
I got the money back from him. | 私は彼からお金を取り返した。 | |
I beat him at golf. | 私はゴルフで彼を負かした。 | |
I don't care for him. | 彼は好きじゃない。 | |
This stool needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
I paid cash for the car. | この車は即金で買った。 | |
We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
Turn off the light. | 明かりを消して。 | |
He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
On arriving at Narita, he telephoned me. | 彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。 | |
People say that life is short. | 人生ははかないよ、とひとは言う。 | |
Ann is a little girl. | アンは小さな女の子です。 | |
Don't worry about making mistakes. | 間違いをしてもかまわない。 | |
He worked for a rich man. | 彼はある金持ちの家の下働きをしていた。 | |
This is a free ticket. | この切符は無料です。 | |
You may act however you wish. | 君の好きなように振舞って良い。 | |
It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
Do as you like. | 好きにしろよ。 | |
I expect to be back next Monday. | 私は来週月曜日に帰って来ると思います。 | |
I can't stand it. | 我慢できない。 | |
I believe in God. | 私は神を信じます。 | |
The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
It won't stop bleeding. | 出血が止まりません。 | |
You won't get it so easily. | そうは問屋がおろさない。 | |
World War II ended in 1945. | 第二次世界大戦は1945年に終わった。 | |
There is a boy near the door. | ドアの近くに少年がいます。 | |
The helicopter hovered over the building. | そのヘリコプターはビルの上でとまった。 | |
The bus has already gone. | バスはもう行ってしまった。 | |
I'll show you the car I've just bought. | 私が買ったばかりの車を君に見せるよ。 | |
The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
Do you have medical insurance? | 医療保険には入っていますか。 | |
We enjoyed having you as our guest. | あなたにお越し頂いて楽しかったです。 | |
The manager of the team quit suddenly. | そのチームの監督が突然やめた。 | |
You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
We were forced to work hard. | 私たちはひどく働かなくてはならない。 | |
The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
He sat surrounded by his children. | 彼は自分の子供たちに囲まれて座った。 | |
The baby went to sleep at once. | 赤ん坊はすぐに眠った。 | |
Where do we get the textbooks? | 教科書はどうしたらいいんでしょうか。 | |
I'm cutting down on sweets. | 甘いものは控えているんです。 | |
I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
Is this book yours? | この本はあなたのですか。 | |
I was frightened by the sight. | その光景を見てぎょっとした。 | |
The play was adapted from a novel. | その劇は小説を改作したものだ。 | |
His next two books were novels. | 彼が次に出した二冊目の本は小説だった。 | |
He is pleased with his work. | 彼は自分の仕事に満足している。 | |
How late is the bank open? | 銀行は何時まで開いていますか。 | |
Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
The two ladies smiled at each other. | 2人の女性はお互い微笑みあった。 | |
I believe that he's happy. | 彼は幸福だと思います。 |