Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had to go to America. | 私はアメリカに行かなければならなかった。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| Smith died of a heart attack. | スミスは心臓麻痺で死んだ。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| This clock is out of order. | この時計はこわれている。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ているのですか。 | |
| Ms. Tanaka can type, can't she? | 田中さんはタイプが打てるんでしょう。 | |
| You did not say so. | あなたはそう言いませんでした。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| He is watching TV now. | 彼は今テレビを見ている。 | |
| I'm afraid you're mistaken. | それは違うと思います。 | |
| He would not go out. | 外に出ようとしない。 | |
| I'm free. | 手は空いていますよ。 | |
| Let me take a look. | 私にちょっと見せて下さい。 | |
| You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
| I have a lot of bad teeth. | 今は虫歯だらけだ。 | |
| We have had a very hard winter. | この冬は寒さが厳しかった。 | |
| Do you like giving haircuts? | 散髪するのは好きですか。 | |
| I've been to the supermarket. | そのスーパーには行ったことがある。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| What's today's exchange rate? | 今日の両替のレートはいくらですか。 | |
| I showed my friends these picture postcards. | 私はこれらの絵葉書を友達に見せた。 | |
| It's a pity that you couldn't come. | 君がこられなかったことは残念だ。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| I meant no harm. | 私は悪意があってしたのではない。 | |
| The doctor gave it to her. | 医者は彼女にそれを与えた。 | |
| I am annoyed by his carelessness. | 私は彼の不注意さに困っている。 | |
| Why can't you come? | 君はなぜ来られないのですか。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| Butter is made from milk. | バターは牛乳から作られる。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Open your book to page nine. | 九ページを開きなさい。 | |
| I felt like crying. | 私は泣きたいような気がした。 | |
| Please ask at the information desk. | 受付で聞いてご覧なさい。 | |
| We complained about the poor service. | サービスが悪かったのでクレームをつけた。 | |
| It is true in a sense. | ある意味でそれは正しい。 | |
| Do you have a double room? | 2人部屋はありますか。 | |
| The engine died. | エンジンが止まってしまった。 | |
| Nobody has seen the bird fly. | だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 | |
| He carried his grandfather on his back. | 彼はおじいさんを背中におぶって行った。 | |
| We are all anxious about your health. | 私たちはみんなあなたの健康を心配している。 | |
| His overcoat is worn out. | 彼のオーバーは擦り切れている。 | |
| May I sit here? | ここに座ってもいいですか。 | |
| I believe that he's happy. | 彼は幸福だと思います。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| It is thirty meters in length. | それは長さ30メートルです。 | |
| He acted like a madman. | 彼は狂人のように振る舞った。 | |
| Everybody praised Ken for his great courage. | みんながケンの大変な勇気をほめた。 | |
| Have you ever returned home before seven? | あなたは7時前に帰宅したことがありますか。 | |
| We suffered a loss of 10,000 dollars. | 私達は1万ドルの損害を受けた。 | |
| Mutual understanding promotes peace. | 相互理解は平和を促進する。 | |
| He was buried in this graveyard. | 彼はこの墓地に埋葬されている。 | |
| He has a generous nature. | 彼は気が大きい。 | |
| These three countries were united into one. | これら三つの国が連合して一つの国になった。 | |
| May I take off my coat? | 上着を脱いでもいいですか。 | |
| John was making mistakes all the time. | ジョンはいつもまちがいばかりしていた。 | |
| Most people want to experience happiness. | ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。 | |
| He was my dear friend. | 彼は私の親しい友人だった。 | |
| He majors in English literature. | 彼は英文学を専攻している。 | |
| He arrived shortly after. | 彼は少し後に到着した。 | |
| My wife is always complaining about something. | 妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。 | |
| Speech is silver, silence is gold. | 言わぬが花。 | |
| Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
| The principal came in after the teacher. | 校長が先生の後ろから入ってきた。 | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| There is no shortcut to success. | 成功への近道はない。 | |
| I'm sorry. I have another appointment. | すみません、先約があります。 | |
| His name is not on the list. | 彼の名前は名簿には載っていない。 | |
| Rome wasn't built in a day. | ローマは一日にして成らず。 | |
| The detectives pursued him. | 刑事たちは彼を追跡した。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| He declined my proposal. | 彼は、私の提案を拒絶した。 | |
| You don't have to talk so loud. | あなたはそんな大声で話す必要はない。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| That won't make any difference. | そんなことやったって無駄だ。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| I have been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| We hear with our ears. | 私たちは耳でささやく。 | |
| The news upset me. | その知らせで私は気が転倒した。 | |
| He treats me like his slave. | 彼は私を彼の奴隷のように扱います。 | |
| I'm out of my mind. | 気が狂いそうだ。 | |
| He called for help. | 彼は助けてくれと叫んだ。 | |
| Have you ever been to Britain? | イギリスに行ったことはありますか? | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| You can visit NHK any time. | NHKはいつでも見学できます。 | |
| He has no sense of humor. | 彼はまったくユーモアのセンスに欠けている。 | |
| I am studying very hard. | 私は一生懸命勉強している。 | |
| You will do exactly as I say. | 私の言う通りにしなさい。 | |
| Give me something cold to drink. | 私に何か冷たい飲み物を下さい。 | |
| My oldest brother is single. | 私の一番上の兄は独身です。 | |
| This coat doesn't fit me. | この上着は私の体に合わない。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| He is inaccessible to his employees. | 彼は従業員と打ち解けない。 | |
| He is working on a new novel. | 彼は新しい小説に取り組んでいる。 | |
| He lived a simple life. | 彼は質素な生活を送った。 | |
| I saw her at the party. | 私はパーティーで彼女を見かけました。 | |
| Best of all, he learns things fast. | 何よりもまず彼は物覚えが早い。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 | |
| It has nothing to do with you. | それはまったく関係がない。 | |
| In my opinion, it's quite unsuitable. | 私の意見では全く不適当です。 | |
| That is a well-managed company. | 同社は経営状態がいい。 | |
| Some food was brought to them. | 食べ物が彼らの所へ運ばれた。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| I don't remember agreeing to that. | それに同意した覚えはないよ。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| Could you spare me a little time? | 私に少し時間を割いて下さいませんか。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| The river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| Mr. Smith doesn't speak English, does he? | スミスさんは英語を話さないのでしょう。 | |
| Sheep provide us with wool. | 羊は羊毛を与えてくれる。 | |
| Keep quiet. | 静かにしていなさい。 | |
| Our supply of food is exhausted. | 我々の食料は底を突いた。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が地平線の上に昇った。 | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は8時半に始まる。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| We had a mild winter last year. | 去年の冬は暖かだった。 | |
| If you have pain, take a painkiller. | 痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。 | |
| The other day I saw the girl. | 先日私はその少女を見ました。 | |
| Did he hand in his resignation? | 彼は辞表を提出しましたか。 | |
| I want brown shoes, not black ones. | 私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。 | |
| He likes walking in the park. | 彼は公園を歩くのが好きだ。 | |
| Lincoln set the slaves free. | リンカーンは奴隷たちを自由にした。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| Jim studies far into the night. | ジムは夜遅くまで勉強する。 | |
| I am all ears. | 全身すべてが耳だ。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| I bought a pair of shoes. | 靴を一足買った。 | |
| He gave me a present. | 彼は私にプレゼントをくれた。 | |
| You'd better go to bed at once. | すぐに寝たほうがいい。 | |
| I was just leaving home then. | 私はそのとき家を出るところだった。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| Can I go swimming, Mother? | お母さん、泳ぎに行ってもいい。 | |
| I like their pictures. | 私は彼らの絵が好きです。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| Someone was coming! | 誰かがやってきた。 | |
| His house was sold for $10,000. | 彼の家は1万ドルで売られた。 | |
| "I like traveling." "So do I." | 「私は旅行が好きです」「私も好きです」 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| How do you view this matter? | この件をどう思いますか。 | |
| These pictures look better at a distance. | これらの絵は少し離れて見た方がいい。 | |
| Good luck to you! | お元気で! | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 |