Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have an ear infection. | 耳がかぶれています。 | |
| He turned around. | 彼はぐるりとふりかえった。 | |
| The boat sank during the storm. | そのボートは嵐の間に沈んだ。 | |
| How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| It happened completely by accident. | それはまったく偶然に起こった。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| I bought two loaves of bread. | パンを2こ買った。 | |
| Write an essay on "Friendship". | 「友情」という題で作文を書きなさい。 | |
| He was born dumb. | 彼は生まれつき口が利けない。 | |
| This is how he smiled at me. | こういうふうに彼は私を見てにっこりした。 | |
| Did you hear the news? | あなたはそのニュースを聞きましたか。 | |
| He is ahead of us in English. | 彼は英語では私達より進んでいる。 | |
| It's too loud. | 派手すぎるよ。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| We seem to have escaped from danger. | 危機をどうやら脱したようだ。 | |
| His hobby is collecting strange butterflies. | 彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| They have taken her away. | 奴等はあの娘を連れてった。 | |
| How did you come by this painting? | この絵をどうやって手に入れたのですか。 | |
| Were you told to do so? | あなたはそうするように言われたのですか。 | |
| Neither of the two answers are right. | その2つの答えはどちらも正しくない。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| One of your buttons has come off. | ボタンが1つとれましたよ。 | |
| Send me somebody right away. | すぐにこっちへ誰かよこしてくれ。 | |
| What are you doing? | 何やってんの? | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。 | |
| He is inaccessible to his employees. | 彼は従業員と打ち解けない。 | |
| He was surprised at the scene. | 彼はその場面を見て驚いた。 | |
| He is not much of an artist. | 彼はたいして立派な芸術家ではない。 | |
| I am all but ready. | 私はほとんど用意が出来ている。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 君は、英語で自分の意志を通じることができますか。 | |
| No news is good news. | 無事に便りなし。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| He didn't reply to my letter. | 彼は私の手紙に返事をしなかった。 | |
| I value your friendship more than anything. | 私は何より君の友情が大事だ。 | |
| I was an outsider. | 私は部外者だった。 | |
| His manners aren't those of a gentleman. | 彼の態度は紳士の態度ではありません。 | |
| Billy is very tall for his age. | ビリーは彼の年にしてはとても背が高い。 | |
| It's a cloudy day. | 曇りの日です。 | |
| He asked for money. | 彼は金を貸してくれと頼んだ。 | |
| I really appreciate it. | 心から感謝します。 | |
| The monkey climbed up a tree. | そのサルは木に登った。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| This firm has a hundred employees. | この会社には従業員が100人いる。 | |
| I will stand by you whatever happens. | 何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| It's getting colder and colder. | だんだん寒くなってきている。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| Just then, the bus stopped. | ちょうどその時バスが止まった。 | |
| Now you've given yourself away. | ついに正体を暴露したな。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| You can certainly rely on him. | 確かに彼は信頼できます。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| He asked the man to help him. | 彼はその男に助けてくれるように頼んだ。 | |
| Don't waste your time on trifles. | つまらないことに時間を浪費するな。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| Both you and I are students. | あなたも私も学生です。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| This book is hers. | この本は彼女のです。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| I have an interest in Oriental ceramics. | 東洋の陶器に興味があります。 | |
| I bought a book. | 私は本を買いました。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| We will soon take off. | 当機は間もなく離陸いたします。 | |
| What a coincidence! | 偶然だなあ! | |
| How lucky I am! | 私はなんて幸運なんだろう。 | |
| He settled down to his work. | 彼は腰を据えて仕事に取り掛かった。 | |
| I'll quit my job for the sake of my health. | 健康上の理由で仕事を止めます。 | |
| Betty never said a word. | ベティは一言も言わなかった。 | |
| The news made her very sad. | その知らせは彼女をたいへん悲しませた。 | |
| I don't feel like eating now. | 今は食べる気がしない。 | |
| The disease left Mike unable to walk. | その病気のためにマイクは歩くことができなかった。 | |
| What prevented you from coming yesterday? | なぜ昨日来られなかったのか。 | |
| The ship was bound for Cairo. | その船はカイロ行きだった。 | |
| I want you to meet my parents. | あなたを私の両親に紹介したい。 | |
| My heart was filled with sorrow. | 私の心は悲しみでいっぱいだった。 | |
| I arrived there too early. | あまりに早く着いた。 | |
| It's cold. | 寒い。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| Where are you? | あなたはどこですか。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I'll be staying at the Portside Hotel. | ポートサイドホテルに泊まります。 | |
| Daisuke climbed to the summit. | 大輔は頂上に登った。 | |
| Are these yours? | これらはあなたの物ですか。 | |
| I have no homework today. | 今日は宿題が無い。 | |
| The doctor decided to operate at once. | 医師はすぐに手術をする事に決めた。 | |
| Clean the ashes out of the fireplace. | 暖炉の灰を掃除して下さい。 | |
| I can't speak French at all. | 私はフランス語を少しも話せません。 | |
| Do you have a school uniform? | 制服はあるの。 | |
| Being with you makes me feel happy. | あなたといると、私は幸せな気分になる。 | |
| Shall I get you some water? | 水をお持ちしましょうか。 | |
| Put your affairs in order. | 貴方の仕事をきちんとしなさい。 | |
| I visited Fukuoka ten years ago. | 私は10年前に福岡に訪れた。 | |
| His proposal is out of the question. | 彼の意見は問題外だ。 | |
| I felt myself lifted up. | 体が持ち上げられるのを感じた。 | |
| Do your best to complete the work. | その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。 | |
| We learned that he had an accident. | 彼に事故にあったことを我々は知った。 | |
| The new sofa goes with the curtains. | 新しいソファーはカーテンとよく合う。 | |
| He appeared at last. | 彼はついに現れた。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| He came here before noon. | 彼は正午前にここに来た。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| I'll be back by seven or eight o'clock. | 7時か8時には帰ります。 | |
| Are we arriving on time? | 定刻に到着しますか。 | |
| His hands were empty. | 彼は手ぶらだった。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| Will you leave a message? | 何かご伝言はございますか。 | |
| He did well in the examination. | 彼は試験がよくできた。 | |
| Take care not to drop the bottle. | そのビンを落とさないように注意しなさい。 | |
| Our rocket is being built. | 私たちのロケットは今建造中だ。 | |
| He lives near here. | 彼はこの辺りのどこかに住んでいる。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| What are you reading? | 何を読んでいるんですか。 | |
| I caught the last bus. | 私は最終バスに間に合った。 | |
| Do you know what day it is? | 今日が何日か分かりますか? | |
| It's too expensive! | 値段が高すぎる! | |
| Familiarity breeds contempt. | なれすぎはあなどりを生む。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Have you met him yet? | もう彼に会いましたか。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| Never tell me a lie again. | 2度と私にうそをついてはいけない。 | |
| You are always doubting my word. | 君はいつも私の言う事を疑っている。 | |
| When do you work? | いつ働いてるの? | |
| We met him on the way there. | 私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。 | |
| We call our dog Pochi. | 私たちの犬をポチと呼んでいます。 | |
| They lived happily ever after. | 彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| We are in the black this month. | 今月は黒字である。 | |
| Please forgive me for telling a lie. | 嘘をついたことを許して下さい。 | |
| You can trust him with any job. | あいつに仕事を任せておけば安心だ。 | |
| Did you make that mistake on purpose? | あなたはわざとその間違いをしたのか。 | |
| I have two bad teeth. | 私には虫歯が二本ある。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| Power carries responsibility with it. | 権力には責任が伴う。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| Are you related to him? | あなたは彼と親戚ですか。 | |
| This sounds very interesting. | それはとても面白そうだ。 | |
| He asked me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 | |
| Do you have anything to declare? | なにか申告するものがありますか。 |