Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was in agony. | 彼は苦しみ悶えていた。 | |
| The diamond was valued at 5,000 dollars. | そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。 | |
| Please hurry. | 急いでください。 | |
| You and your friends are invited. | あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。 | |
| We came up against massive popular resistance. | 我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。 | |
| I watched TV yesterday. | 私は昨日テレビを見ました。 | |
| I am now in an old castle. | 私は今古い城にいます。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲に隠れている。 | |
| These pens are his. | これらのペンは彼のものです。 | |
| Your work is below average. | 君の仕事は平均以下だ。 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| You are wanted on the phone. | 電話です。 | |
| I caught up with the others. | ほかの人たちに追いついた。 | |
| Don't go out after dark. | 日が暮れてからは外出してはいけません。 | |
| Please say hello to your family. | ご家族によろしくお伝え下さい。 | |
| I can't afford to buy a car. | 私はとても車などは買えない。 | |
| No one knows his name. | 誰も彼の名前を知らない。 | |
| John answered for his sister. | ジョンが妹に代わって答えた。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| Computer supplies are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| Miss Smith teaches English at this school. | スミス先生はこの学校で英語を教えています。 | |
| I know him only by name. | 彼の事は名前しか知らない。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| He will be back in a minute. | 彼はすぐに帰ってきます。 | |
| I have a slipped disc. | 椎間板ヘルニアをわずらっています。 | |
| The heater is broken. | 暖房が壊れています。 | |
| I learned a lot from his books. | 私は彼の本からたくさんのことを学んだ。 | |
| Correct my spelling if it's wrong. | 間違っていれば私のつづりを訂正してください。 | |
| He is as good as dead. | 彼は死んだのも同様である。 | |
| A policeman came up to him. | 警官が彼に近づいてきた。 | |
| I remember seeing her somewhere. | 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。 | |
| I'll see you whenever it suits you. | そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。 | |
| Walk slowly. | ゆっくり歩け。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| Please don't write letters to me anymore. | もう私に手紙を書かないでくれ。 | |
| You must pay attention to the teacher. | 先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。 | |
| I'm able to ski. | 私はスキーの仕方を知っています。 | |
| He was leaning against the rail. | 彼は手すりに寄りかかっていました。 | |
| I wonder which way to go. | どちらへ行けばよいのだろう。 | |
| I'm afraid that I might be late. | 遅刻するのではないかと心配だ。 | |
| Did you come here alone? | 一人でここに来たのですか。 | |
| Everything is all right at home. | うちでは万事旨く行っています。 | |
| Bad books will do you harm. | 悪い本は害を与える。 | |
| You are to blame for the failure. | その失敗の責任はあなたにある。 | |
| Natto is sticky. | 納豆はねばねばしている。 | |
| I can't put up with these insults. | こんな侮辱には耐えられない。 | |
| Read after me all together. | みんな一緒に私のあとについて読みなさい。 | |
| When did you get back? | いつ戻ってきたの。 | |
| How stupid of me! | 私はなんと馬鹿だったんでしょう。 | |
| Please take off your shoes. | 靴を脱いで下さい。 | |
| What does this word mean? | この単語はどういう意味ですか。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 | |
| This house is not for sale. | この家は売りもんではない。 | |
| I have feeling in my legs. | 足がしびれている。 | |
| I saw her for the last time. | 私はそれを最後に彼女に会わなくなった。 | |
| I'm the leader of this team. | 私はこのチームのリーダーである。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Children grow very quickly. | 子供は成長が早い。 | |
| John will be here in five minutes. | ジョンは5分もすればここに来るでしょう。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I regard him as an enemy. | 私は彼を敵とみなす。 | |
| What happened to her this morning? | 今朝彼女に何がおきたのですか。 | |
| He failed to come yesterday. | 彼は昨日来なかった。 | |
| Hold the vase in both hands. | 花瓶を両手で持ちなさい。 | |
| We have decided to adopt your idea. | 君の考えを採用することにした。 | |
| I may be too old. | 私は年をとりすぎたかもしれない。 | |
| There are many monkeys in the mountain. | その山にはたくさんサルがいる。 | |
| Have you worked out the answer yet? | もう答えは出ましたか。 | |
| I take full responsibility for the action. | 私がこの行動の責任はすべて取る。 | |
| The price of meat dropped. | 肉が値下がりした。 | |
| I hope you had a nice trip. | 楽しい旅行だったでしょう。 | |
| I can't talk with people. | 人と話ができません。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| I managed to catch the last train. | 私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。 | |
| Let's keep this matter between ourselves. | この話は内緒にしておこう。 | |
| Weigh your words well. | 後先をよく考えて物を言え。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうですか。 | |
| The cold climate affected his health. | 寒い気候は彼の身体にひびいた。 | |
| He had no house to live in. | 彼は住む家がなかった。 | |
| You may be right. | 多分君が正しいのだろう。 | |
| You need to wash this shirt. | このシャツを洗濯する必要があります。 | |
| He has a house of his own. | 彼は自分の家を持っている。 | |
| May I see your claim tags? | 引き換え券を見せて下さい。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの作家は批評に敏感である。 | |
| Raise your right hand. | 右手を挙げなさい。 | |
| Please send me a catalogue. | カタログを送ってください。 | |
| This one is full. | こっちはいっぱいです。 | |
| My aunt was pleased with my success. | 叔母は私の成功を喜んだ。 | |
| It can not be true. | それは本当であるはずはない。 | |
| He's a take-charge boss. | 彼は責任の取れるボスですよ。 | |
| You can do it if you try. | やってみれば君にはそれが出来る。 | |
| I must make up for lost time. | 私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| Tom enjoys himself at everything he does. | トムは何事も楽しんでやる。 | |
| What will actually happen is anyone's guess. | 実際に何が起こるか誰にも分からない。 | |
| Everybody seeks happiness. | だれでも幸福を求める。 | |
| I am older than him. | 私は彼より年をとっている。 | |
| Are you suggesting that I'm a coward? | 私が臆病者だというのですか。 | |
| Who told you the story? | 誰が君にこの話をしたのか。 | |
| I feel uncomfortable in this chair. | このいすは座り心地が悪い。 | |
| When would you like to see him? | 彼にいつお会いになられますか。 | |
| Don't lose your purse. | 財布を無くさないでね。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| He was involved in a murder case. | 彼は殺人事件に巻き込まれた。 | |
| I don't work on Sunday. | 私は、日曜日には仕事をしない。 | |
| I just know his name, that's all. | 彼のことは名前だけは知っています。 | |
| He owes his wealth to good luck. | 彼の富は幸運のおかげである。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| We derive further pleasure from our study. | 我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。 | |
| The accident took place at that corner. | その事故はその曲がり角で起こった。 | |
| I had a happy childhood. | 私は幸福な子供時代を送った。 | |
| We did our best only to fail. | 我々は最善を尽くしたが結局失敗した。 | |
| His house was small and old. | 彼の家は小さくて古かった。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| He went fishing instead of playing tennis. | 彼はテニスをする代わりに釣りに行った。 | |
| Lucy is a pretty little girl. | ルーシーはかわいい女の子だ。 | |
| The news broke his heart. | その知らせで彼は失望した。 | |
| He gave up cigarettes. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| The writer is well known to us. | その作家は私たちによく知られています。 | |
| I have only a small garden. | 私の家には狭い庭しかない。 | |
| I didn't know that she was ill. | 私は彼女が病気だとは知らなかった。 | |
| The petals are floating on the water. | 花びらが水面に浮かんでいる。 | |
| At last, he came. | ついに彼はやって来た。 | |
| I spent ten dollars on books. | 私は本に十ドルをつかった。 | |
| Whose idea was it? | それは誰のアイディアでしたか。 | |
| We retire at eleven o'clock. | 我々は11時に床につく。 | |
| There is a flower on the table. | テーブルの上に花が一本あります。 | |
| My robot's name is Multi. | 私のロボットの名前はマルチです。 | |
| He left everything to chance. | 彼はいっさいを運に任せた。 | |
| How many brothers do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| I may as well go now. | もう出かけたほうがよさそうだ。 | |
| Such a thing cannot be found everywhere. | そんなものはどこでも見られるわけではない。 | |
| He never speaks unless spoken to. | 彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。 | |
| Are you doing anything special? | 何か特別なことやるの。 | |
| I remember seeing him. | 彼に会ったことを覚えている。 | |
| Ken decided on going abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| This is for you. | これをあなたに差し上げます。 | |
| The cat lay hidden in the bushes. | 猫は茂みに隠れていた。 | |
| He is an ill-mannered man. | 彼は行儀の悪い男だ。 | |
| We elected him chairman. | 私たちは彼を議長に選んだ。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 | |
| He was hard to please. | 彼は気難しかった。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| He dropped a letter into the mailbox. | 彼はポストに手紙を入れた。 |