Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| The phones aren't working. | 電話は不通なの。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| The movie costarred two great actresses. | その映画では二大女優が顔合わせをした。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| On my way home, I met him. | 家に帰る途中に、私は彼に会いました。 | |
| These products are of the same quality. | これらの製品は同じ品質です。 | |
| The music faded away. | その音楽の音はしだいに消えていった。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| This is too good to be true. | 本当であるにはよすぎる。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| It was Tom that saved the girl. | その女の子を救ったのはトムだ。 | |
| Which book is yours? | どちらの本があなたのものですか。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Don't play baseball here. | ここで野球をしてはいけません。 | |
| He started washing his car. | 彼は車を洗いはじめた。 | |
| He wanted to come with us. | 彼は一緒に来たがった。 | |
| He's not like us. | 彼は私たちのようではない。 | |
| Don't hang up! | 切らないでよ! | |
| He made a mistake. | 彼は間違えた。 | |
| Will you translate this into French? | これをフランス語に翻訳してくれないか。 | |
| "I am a teacher." "So am I." | 私は教師です。私もそうです。 | |
| He came down the road. | 彼はその道をやってきた。 | |
| He is trespassing on our private property. | 彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。 | |
| Have you ever seen a UFO? | 君はユーフォーを見たことがありますか。 | |
| First, swallow one dose of barium. | バリウムをまず一口飲んでください。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局得をすることになろう。 | |
| All men must die. | 人は皆必ず死ぬ。 | |
| I often think of my dead mother. | 私はよく死んだ母親のことを思い出す。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| This alone is enough to convince us. | これだけでも我々を納得させるのに充分だ。 | |
| You don't have to hurry. | 焦らなくてもいいですよ。 | |
| Some people don't believe in any religion. | 宗教を信じない人もいます。 | |
| Rome was not built in a day. | ローマは1日で建設されたものではない。 | |
| This building was named after him. | この建物は彼の名前にちなんで名付けられました。 | |
| The lady came from a good family. | その婦人は良家の出身であった。 | |
| He knows how to behave in public. | 彼は、人前でどう振舞うかを知っている。 | |
| The law doesn't apply to this case. | その法律はこの件には当てはまらない。 | |
| Please turn the television on. | テレビを付けて下さい。 | |
| The flowers in his garden have withered. | 彼の庭の花はいま枯れてしまった。 | |
| How's your job? | 仕事どうなの? | |
| Please try one. | 一度食べてみて下さい。 | |
| I'm taking Spanish this semester. | 今学期はスペイン語を取っている。 | |
| Tell me what you mean. | あなたが何を言いたいのか、話しなさい。 | |
| So far everything has been going well. | これまでのところすべて順調だ。 | |
| The roof of the house is red. | その家の屋根は赤い。 | |
| I get depressed at times. | 私はときどきひどくふさぎ込むことがある。 | |
| Quiet down, please. | 静かにして下さいな。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| Can it be true? | それはいったい本当だろうか。 | |
| The dog was dead. | その犬は死んでいた。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| Are you lost? | 道に迷ったんですか。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| What if he should fail? | もし万一彼が失敗すればどうなるのか。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| I'm sorry, I'm busy right now. | すみません。いま手が離せないんです。 | |
| He wrote this novel at twenty. | 彼は20歳の時にこの小説を書いた。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| It's under the table. | テーブルの下よ。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| There was a shortage of fuel. | 燃料が不足していた。 | |
| Come on, Ken. | さあ行こう、ケン。 | |
| He is in his library. | 彼は書斎にいる。 | |
| This work is not necessarily easy. | この仕事は必ずしもやさしくない。 | |
| He belongs to a large family. | 彼の家は大家族だ。 | |
| I vaguely remember meeting him. | 私はかれにあったのを薄々覚えている。 | |
| The two boys never get along. | その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。 | |
| Permit me to stay. | 滞在を許可して下さい。 | |
| Don't walk so fast. | そんなに速く歩くな。 | |
| Don't worry. It's OK. | 心配するな。もういいよ。 | |
| I am nothing but a poor peasant. | 私は貧しい農民に過ぎない。 | |
| He made a grave mistake. | 彼は重大な間違いを犯した。 | |
| The climate affected his health. | その気候で健康を害した。 | |
| I like music, especially classical music. | 私は音楽、ことにクラシックが好きだ。 | |
| Put yourself in my position. | こっちの身にもなってよ。 | |
| The criminal didn't let the hostages go. | 犯人は人質を解放しなかった。 | |
| He becomes a university student this year. | 彼は今年大学生になります。 | |
| Not everybody succeeds in life. | だれでもみな人生で成功するわけではない。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 我々はテニスを楽しんだ。 | |
| He advised me to go there. | 彼はそこに行くように助言した。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題をやってしまった。 | |
| He has a good memory. | 彼は記憶力がよい。 | |
| Why are you so hard on him? | どうして彼にそんなにつらくあたるのですか。 | |
| Charity begins at home. | 自愛は我が家からはじまる。 | |
| He shook hands with the mayor. | 彼は市長さんと握手をした。 | |
| Come along with me. | 私についてきなさい。 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| Get down! | 床に伏せろ! | |
| He is a novelist and poet. | 彼は小説家であり詩人である。 | |
| Did you call him up yesterday? | 昨日彼に電話をかけましたか。 | |
| I have seen her before. | 彼女に以前お会いしました。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| Everybody wants to sit beside her. | みんなが彼女のそばに座りたがる。 | |
| It really hit the spot. | それは申し分ないです。 | |
| Akira is a good tennis player. | アキラは上手なテニス選手です。 | |
| You must pay in advance. | 前もってお金を払っておかなければなりません。 | |
| This box will serve as a table. | この箱はテーブルの代用となる。 | |
| Shall I have him mail this letter? | 彼にこの手紙を投函させましょうか。 | |
| I'm not used to speaking in public. | 私は人前で話すのに慣れていない。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| How many languages do you speak? | あなたは何カ国語を話しますか。 | |
| He took the public by surprise. | 彼は世間をあっといわせた。 | |
| I'm leaving for Canada tomorrow. | 私は明日カナダに出発します。 | |
| Tears rolled down her cheeks. | 大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| Let's call Bill up. | ビルに電話をかけてみよう。 | |
| We understand the necessity of studying. | 私たちは勉強の必要性を理解している。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| I'll do my best. | 全力を尽くします。 | |
| India has a different climate from England. | インドの気候はイギリスとは違います。 | |
| This document is for your eyes only. | この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| Don't count on his assistance. | 彼の援助をあてにするな。 | |
| I belong to the drama club. | 私は演劇部に入っている。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| We went to Gifu. | 私たちは、岐阜に行った。 | |
| I'm free on Sunday. | この日曜日はあいてますから。 | |
| I am determined to be a scientist. | 科学者になる決心をしている。 | |
| I couldn't restrain a smile. | 私は微笑みを抑えることができなかった。 | |
| Copper conducts electricity well. | 銅は電気をよく伝える。 | |
| We stayed in Hawaii over Christmas. | クリスマスはハワイで過ごした。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| I can't work with you standing there. | 君がそこに立っていては仕事ができない。 | |
| Put in a little more sugar. | もう少し砂糖を入れてください。 | |
| The company couldn't fill my order. | その会社は私の注文に応じてくれなかった。 | |
| How about playing tennis this afternoon? | 今日の午後テニスをするのはどうですか。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| Could I sit on the aisle? | 通路側に座ってもいいですか。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその問題に答える必要がある。 | |
| I do things at my own pace. | 私はのんびり屋さんです。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| He died soon after the accident. | 彼はその事故のあとすぐ死んだ。 | |
| Keep quiet in bed for a while. | しばらく安静にしておきなさい。 | |
| His ashes are buried here. | 彼の遺骨はここに埋められている。 | |
| We visited Nikko the next day. | 私たちは翌日日光を訪れた。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| Our teacher told us what to read. | 先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。 | |
| Count from 10 down to zero. | 10から0まで逆に数えなさい。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| We saw her enter the room. | 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| We attended the party last evening. | 私たちは昨晩そのパーティーに出席した。 | |
| Don't leave your stuff behind. | 自分の持ち物を忘れるな。 | |
| I want to stay here longer. | 私はここに、もっと長くいたい。 |