Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the reason I came here. | これが私がここへ来た理由だ。 | |
| Do you know whose car this is? | これがだれの車か知っていますか。 | |
| We made fun of him about this. | 我々はこの事で彼をからかった。 | |
| May I go to bed? | 寝てもいいですか。 | |
| Nobody can stop me! | 誰もオレを止められない。 | |
| Put the book on the top shelf. | その本はいちばん上の棚に置いてください。 | |
| I made her a dress. | 私は彼女にドレスを作ったやった。 | |
| Is it white? | 白いですか。 | |
| We had to cooperate with each other. | 私たちは互いに協力せざるを得なかった。 | |
| He is my classmate. | 彼は私の級友です。 | |
| I wish to go abroad. | 私は外国に行きたい。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| It was a pleasure to meet you. | お会いできてうれしかった。 | |
| Have a nice day. | 良い一日を。 | |
| He made his suggestion very tactfully. | 彼はとてもたくみに提案をした。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| Where would you like to go? | どこに行きたいですか。 | |
| I tried to listen to him carefully. | 私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。 | |
| He is a scientist. | 彼は科学者です。 | |
| Did Spot go, too? | スポットも行ったの? | |
| Can you speak English at all? | 一体君は英語が話せるのかね。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| Lansing is the state capital of Michigan. | ランシングはミシガンの州都である。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| Like father, like son. | 親が親なら子も子。 | |
| I'll see you whenever it suits you. | いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。 | |
| We must decide when to start. | ついに出発するか決めなくてはならない。 | |
| I had bought it the week before. | それはその前の週に買ったものでした。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| I've never eaten Chinese food before. | 今まで一度も中国料理を食べたことがない。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| Do you know how to speak English? | あなたは英語の話し方を知っていますか。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前であいましょう。 | |
| I returned home by train. | 私は電車で家に帰った。 | |
| She turned pale at the news. | その知らせに彼女は青ざめた。 | |
| The suitcase contained nothing but dirty clothes. | スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 | |
| I have poor eyesight. | 視力は悪いです。 | |
| Today's party is informal. | 今日のパーティーは無礼講。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| Half a loaf is better than none. | 枯れ木も山のにぎわい。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に関心を持っています。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| You are to stay here. | 君はここにいなさい。 | |
| May I have your phone number? | 電話番号を教えてもらえますか。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| I'll see you later. | またあとでお会いしましょう。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| Nobody noticed her absence. | 誰も彼女がいないのに気がつかなかった。 | |
| Correct me if I am wrong. | もし間違っていたら正して下さい。 | |
| People are not always what they seem. | 人々は必ずしも表面に表われた通りではない。 | |
| That hit the spot. | 満足です。 | |
| He dozed off. | 彼は居眠りをした。 | |
| Lucy is a pretty little girl. | ルーシーはかわいい女の子だ。 | |
| Either come in or go out. | 入ってくるか出て行くかどちらかにしなさい。 | |
| You look pale. | 顔色がわるいですよ。 | |
| Visiting a foreign country must be expensive. | 外国へ行くのは高くつくにちがいない。 | |
| Women are easily moved to tears. | 女性は涙もろい。 | |
| I advised him to give up smoking. | 私は彼にたばこをやめるように忠告した。 | |
| I greatly appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| Bring a couple more chairs. | いすをもう2、3脚持って来なさい。 | |
| I already told you. | すでにお話しました。 | |
| The path led to the village. | その小道は村に通じていた。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| I saw him running away. | 私は彼が逃げるのを見た。 | |
| He is engaged in foreign trade. | 彼は外国貿易に従事している。 | |
| Give me three pieces of salmon. | 鮭を3切れ下さい。 | |
| There is no excuse for such behavior. | そんな行為には弁解の余地はない。 | |
| Why don't you come in? | 入っておいでよ。 | |
| His dream has become a reality. | 彼の夢は現実のものとなった。 | |
| We ordered some new books from abroad. | 私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。 | |
| We succeeded in settling the dispute. | 私たちはその紛争を解決することができた。 | |
| Stop criticizing me! | 私を批判するのは止めて! | |
| He is washing his car. | 彼は自動車を洗っています。 | |
| The glass broke to pieces. | コップがこなごなに割れた。 | |
| I gazed at the sea for hours. | 何時間も海を眺めた。 | |
| Don't give up if you fail. | 失敗してもあきらめてはいけない。 | |
| Our yacht club has ten members. | 我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| No wonder he is so angry. | 彼が怒っているのは無理もない。 | |
| Did you have a fight with Ken? | ケンとけんかしたのか。 | |
| Let's begin with the first chapter. | 第一章から始めましょう。 | |
| He speaks as if he knew everything. | 彼はまるですべてを知っているかのように話す。 | |
| Don't be afraid of making mistakes. | 失敗を恐れるな。 | |
| A boy is walking across the street. | 一人の小さな男の子が道を横切っている。 | |
| Do you accept Visa card? | ビザカードは使えますか。 | |
| Come and see me at eleven o'clock. | 11時に会いに来てください。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| We invited him to our house. | 私たちは彼を家に招いた。 | |
| It's none of your business. | お前には関係ないだろ。 | |
| I'm going to join a demonstration. | デモに参加しようと思う。 | |
| I want to read the book. | 私はその本が読みたい。 | |
| Mary really takes after her mother. | メアリーは母親に良く似ている。 | |
| Opinions vary from person to person. | 人によって意見が異なる。 | |
| Please turn on the light. | 電気をつけてください。 | |
| He sat listening to the radio. | 彼は座ってラジオを聞いていた。 | |
| My pet cat died yesterday. | ペットのネコが昨日しんじゃったの。 | |
| He is well paid. | 彼の給料はいい。 | |
| There's a car coming. | 車がきてるぞ。 | |
| I will give him another chance. | 今度だけは許してやろう。 | |
| What's the forecast for tomorrow? | あしたの天気予報はどうですか。 | |
| He threw the ball. | 彼はボールを投げつけた。 | |
| Aren't the boys staying with you? | 少年たちはあなたの所に泊っていませんか。 | |
| The house is not occupied now. | その家は今空き家だ。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲むのに適している。 | |
| He got ready for departure. | 彼は出発の用意をした。 | |
| I can't find my duffel bag. | 私のダッフルバッグがみつからないのです。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| Despite adversity, the architect achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。 | |
| He attended to his business. | 彼は仕事に精を出した。 | |
| It doesn't matter. | どっちでも構いません。 | |
| I forgave his mistake. | 私は彼の過失を許した。 | |
| Let me in. | 中に入れて。 | |
| I can't stretch my right arm. | 右腕を伸ばせません。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| That man is Perry Mason, the lawyer. | あの男は弁護士のペリー・メースンだ。 | |
| I wonder if he loves me. | 彼は私を愛しているかしら。 | |
| He didn't know what to do next. | 次に何をすればよいか彼は途方にくれた。 | |
| I'm a councillor, too. | 私もまた、議員の一人です。 | |
| How late is the bank open? | 銀行は何時まで開いていますか。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| He asked me about my new job. | 彼は私の新しい仕事について尋ねた。 | |
| This is Miss Curtis. | こちらカーティスさんです。 | |
| We must clean up the kitchen. | 私達は台所を片付けなければならない。 | |
| This book is Tony's. | この本はトニーの物です。 | |
| An apple fell off the tree. | リンゴが1個木から落ちた。 | |
| He finally had to step down. | 彼は結局あきらめざるを得なかった。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| He has a large family. | 彼は大家族だ。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| We traveled around the country by car. | 我々は国中を車で旅行した。 | |
| I was surprised that he had failed. | 彼が失敗したのには驚いた。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Movie making is an exciting job. | 映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。 | |
| Most women enjoy shopping. | 女性はたいてい買い物が好きです。 | |
| India has a different climate from England. | インドの気候はイギリスとは違います。 | |
| Don't take things so seriously. | あまり物事を難しく考えすぎるな。 | |
| His concert attracted many people. | 彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。 | |
| He's a late bloomer. | 彼は大器晩成だ。 | |
| I'm looking forward to good news. | いい結果、期待してるからな。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| My sister has become a good pianist. | 私の妹はピアノが上手になった。 | |
| Can I come to your office now? | 今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。 | |
| It isn't new. | それは新しくない。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 |