Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. | 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 | |
| I must have lost my purse in the supermarket. | 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| There are no food stores in the immediate area. | この近所には食品店はない。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| The airplane took off as soon as I arrived at the airport. | 私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。 | |
| I had my hair cut at a barber's shop. | 私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。 | |
| I am about to leave here. | ここを離れるところです。 | |
| There is a television in the room. | その部屋にはテレビがある。 | |
| A book is lying on the desk. | 机の上に本が置いてある。 | |
| The children are building sand castles on the beach. | 子供たちは浜辺で砂の城を作っている。 | |
| He is considered one of the greatest scientists in our country. | 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| In the Southern region, sales were up 47 percent. | 南部の売り上げは47パーセント増加した。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| He is said to have died here. | 彼はここで死んだと言われている。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| He was known to everybody in the village. | 彼はその村の全ての人に知られている。 | |
| I live near the sea so I often get to go to the beach. | 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 | |
| He was always annoyed in the city by noises of one sort or another. | 都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。 | |
| Our school is across the river. | わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| He was just behind me. | 彼は私の真後ろにいた。 | |
| I saw land in the distance. | 遠くに陸が見えた。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| We have no reason for staying here. | 私たちがここにとどまる理由はない。 | |
| There are many foreign tourists in Asakusa. | 浅草には外国人観光客が多い。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| Does someone here speak Japanese? | 日本語を話せる人はいますか。 | |
| I met her in the store by accident. | その店で私は偶然彼女に出くわした。 | |
| Drop by any time you are in town. | 御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。 | |
| It was careless of you to leave the key in the car. | 車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。 | |
| I dislike living in such a noisy place. | このようなうるさい場所に住むのはいやです。 | |
| It's on the first floor of that building. | あのビルの一階にあります。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| I intend to study abroad next year. | 私は来年留学するつもりです。 | |
| None of the money was left in the money box. | 貯金箱にはお金は全く残っていなかった。 | |
| Tom is the most handsome actor in the world. | トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 | |
| He is not a patient but a doctor in this hospital. | 彼はこの病院の患者ではなく医者です。 | |
| I like going on trips in my car. | 私は自分の車で旅をするのが好きだ。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| He got his car washed at the filling station. | 彼はガソリンスタンドで車を洗ってもらった。 | |
| His name is known to everybody in this area. | 彼の名前はこの地方すべての人に知られている。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| I couldn't sleep well because it was noisy outside. | 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 | |
| Is he at home? | 彼は家にいますか。 | |
| "Is there a book on the chair?" "Yes, there is." | 「イスの上に本がありますか」「はい、あります」 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| There were few people on the beach. | 海岸にはほとんど人がいなかった。 | |
| We will keep you informed of things that happen here in Japan. | 私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。 | |
| For the time being, my sister is an assistant in a supermarket. | 当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| You have only to stand in front of the door. It will open by itself. | ドアの前に立ちさえすればよい。ひとりで開くから。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| I see some fishing boats on the horizon. | 水平線に漁船がいくつか見えます。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| I met Jane in the department store by chance. | 私はデパートで偶然ジェーンに会った。 | |
| You will stay at home. | 君は家にいなさい。 | |
| What do you do in Japan? | 日本ではどんな仕事をしていますか。 | |
| He is now at the desk. | 彼は今机に向かっている。 | |
| I must visit my friend in the hospital. | 私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. | ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| I live in Japan. | 私は日本に住んでいます。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| A strange man was walking back and forth on the pavement. | 見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。 | |
| Costs of financial services are rising in every country. | 金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| His family works in the fields. | 彼の家族は畑で働いている。 | |
| I'll be in bed by the time you get home. | あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| The news soon spread all over the village. | そのニュースはすぐ村中に広がった。 | |
| I'm living in the city. | 俺は今、都会に住んでいる。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| I worked on a farm. | 私は農場で働いた。 | |
| My dream is to live a quiet life in the country. | 私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。 | |
| Do you live here? | 君は当地に住んでいるのか。 | |
| In Singapore, it is a crime to spit on the ground. | シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| There is a statue of Nelson in Trafalgar Square. | トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| You'll soon get used to driving on the right. | あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| The Smiths live in my neighborhood. | スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| I saw him in the park. | 私は公園で彼に会いました。 | |
| We saw the tower in the distance. | 遠くに塔が見えた。 | |
| There is a little water in the bottle. | びんの中には少し水があった。 | |
| How long do we stop here? | ここにはどのくらい止まっていますか。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. | 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 | |
| What are you doing here? | ここで何をしてるの? | |
| I smell smoke in the elevator. | エレベーターから煙の臭いがします。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。 | |
| You must not stay in bed. | ベッドで寝ていてはいけない。 | |
| I'm studying art at school. | 私は学校で美術を勉強しています。 | |
| The manager sat on the bench with his arms folded. | 監督は腕組みをしてベンチに座っていた。 | |
| I have many friends in foreign countries. | 私は外国にたくさんの友達がいます。 | |
| Are you staying there for the weekend? | 週末はそこにご滞在の予定ですか。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| What are you doing here? | あなたはここで何をしているのですか。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前の方に座っていた。 | |
| I felt refreshed after a swim in the pool. | プールで泳いだ後はスッキリした気分になった。 | |
| The teacher encouraged me to study abroad. | 先生は私に留学してみなさいと進めた。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in a sailboat. | 彼はヨットで太平洋を横断した。 | |
| You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしてさえいればここに居てもよろしい。 | |
| Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. | 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 | |
| I left my tennis racket on the train. | 電車にテニスのラケットを忘れきた。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| He called at my house. | 彼は私の家に立ち寄った。 | |
| My sister is cooking in the kitchen. | 姉は台所で料理しています。 | |
| There is a book on the desk. | 机の上に本があります。 | |
| The key is on the desk. | その鍵は机の上にある。 | |
| There is a beautiful park near my home. | 私の家の近くに美しい公園がある。 | |
| How lucky to meet you here. | ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。 | |
| In Japan the school year begins in April. | 日本では学年は4月に始まる。 | |
| The little girl was carried back home in her father's arms. | 少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。 | |
| Only girls' shoes are sold here. | ここでは女の子の靴だけが売られています。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| The girl drawing a picture in the first row is my niece. | 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| I sat waiting on a bench. | 私はベンチに座って待っていました。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. | ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| It looks as if autumn is really here. | もうすっかり秋めいてきました。 | |
| Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. | フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| A girl stood there crying. | ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。 | |
| There were two hundred people in the room. | その部屋には200人の人々がいた。 | |
| My uncle works in this office. | 私のおじはこの事務所で働いている。 | |
| This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. | これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で迷った。 | |
| Forest conservation is an important issue all over the world. | 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 | |
| I can't imagine life on another planet. | 私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。 |