Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| If it were not for water, there would be no life on the earth. | もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。 | |
| Please do not take photos here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| He sat there smoking a pipe. | 彼はそこに座ってパイプをふかしていた。 | |
| Let's wait here until he turns up. | 彼が姿を見せるまでここで待とう。 | |
| Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。 | |
| He invited us to get in the car. | 彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| We happened to be on the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| Let's sit here on the grass. | ここの芝生に座りましょう。 | |
| Is there a barber shop in the hotel? | ホテルの中に理髪店はありますか。 | |
| I heard my name called in the cafeteria. | 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| There are many cultures on Earth. | 地球上にはたくさんの文化がある。 | |
| The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. | 少女は教室の隅ですすり泣いていた。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
| People feel most at ease when they are at home. | たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。 | |
| They were all surprised to see me there. | 彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。 | |
| The usual business hours in this office are from nine to five. | この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。 | |
| I met some hikers on the mountain. | その山で何人かのハイカーに会った。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| What is in the desk? | 何がその机の中にありますか。 | |
| You will stay at home. | 君は家にいなさい。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| I used to drop in at the bookstore on my way home. | 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 | |
| There was a traffic accident in front of the house yesterday. | 家の前で昨日交通事故があった。 | |
| Somebody has been sleeping on this sofa. | このソファーで誰か寝ていた。 | |
| Don't put the glass near the edge of the table. | テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。 | |
| There are a lot of eggs in the box. | その箱の中にはたくさんの卵があります。 | |
| The air on top of the mountain was very thin. | 山頂の空気はとても薄かった。 | |
| Where in Austria did you grow up? | 君たちはオーストリアのどこで育ったの? | |
| He brushed up his English during his stay in London. | ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 | |
| For all I know, he was born in Italy. | 多分彼はイタリア生まれだ。 | |
| He lives near my house. | 彼は家の近くに住んでいる。 | |
| Can you imagine walking on the moon? | 月の表面を歩いているところを想像できますか。 | |
| How long will you be here? | どのくらい滞在しますか。 | |
| Both my parents are at home now. | 私の両親は二人とも今、家にいます。 | |
| I was in Canada then. | 私は、その時、カナダにいた。 | |
| I have a friend waiting for me in the lobby. | 私は友人にロビーで待ってもらっています。 | |
| There used to be a church here. | 以前はこの教会にいました。 | |
| You'll soon get used to driving on the right. | あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| Take the road on the right. | 右の道を行って下さい。 | |
| He sat on the bench and crossed his legs. | 彼はベンチに座って足を組んだ。 | |
| The drought damaged all the crops there. | かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。 | |
| A small gear is missing here. | ここの小さな歯車がない。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| How often are letters delivered here? | 当地では手紙は何回配達されますか。 | |
| Would you sign here? | ここにサインをお願いできますか。 | |
| Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls. | 女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前であいましょう。 | |
| The old castle stands on the hill. | その古城は丘の上に建っている。 | |
| My house is in the suburbs. | 私の家は郊外にある。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| A monster was believed to live in the cave. | その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。 | |
| Look at the baby sleeping in the cradle. | ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| We had a good time at the beach yesterday. | 私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| The ambulance broke down in the middle of the busy avenue. | 救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| What is that greasy stuff on your shirt? | シャツについているべとべとしたものは何ですか。 | |
| The king and his family live in the royal palace. | 国王とその家族は王宮に住んでいる。 | |
| Many people in Africa were killed as a result of the storm. | アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 電車の中で、初めのうち、彼だと分からなかった。 | |
| There is a shop in front of my house. | 私の家の前に店があります。 | |
| There's a telephone in the hall. | ホールに電話がある。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| Many workers were laid off at that plant. | その工場では多くの労働者が解雇された。 | |
| There are some pretty flowers in the garden. | その庭にはきれいな花がある。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| I wonder if he is at home. | 彼は在宅だろうか。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| I sat waiting on the bench. | 私はベンチに腰掛けて待った。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| The sales in Japan are small in comparison with those in Europe. | 日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| Keep the money in a safe place. | 金は安全な場所にしまっておきなさい。 | |
| Some apples rotted on the tree. | いくつかのりんごは木になったまま腐った。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | 私はバスの中で財布を取られた。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいいですか。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| I swim in the sea every day. | 毎日海で泳ぎます。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| I called him up, but he wasn't there. | 彼に電話をかけたがいなかった。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| He stood on the hill surveying the landscape. | 彼は丘の上に立って風景を見渡した。 | |
| It is very cold here. | ここはとても寒い。 | |
| Tell me what you did in Hawaii. | ハワイで何をしたか教えてください。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。 | |
| The woman reached for the knife on the table. | 女はテーブルのナイフに手を伸ばした。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| There is a little money in the bag. | 袋の中にお金が少し入っています。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| Thousands of people gathered there. | 何千人もの人々がそこに集まった。 | |
| There was a castle here many years ago. | 昔ここにお城がありました。 | |
| He's just showing off in front of the girls. | 彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。 | |
| The cat lay hidden behind the bushes. | そのネコは茂みの影に隠れていた。 | |
| Can't you reach the book on the shelf? | 棚の本に届きませんか。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| The church is just across the street. | 教会はちょうど通りの向こう側にある。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達はそこで不快な経験をした。 | |
| There are beautiful flowers here and there in the garden. | 庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。 | |
| Computer supplies are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| We met in Europe a few years ago. | 私たちは2、3年前にヨーロッパで出会った。 | |
| The USA will only use air strikes in the country as a last resort. | アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| I'm going to see her off at the airport at 2:00. | 2時に空港に見送りに行きます。 | |
| The sun disappeared behind a cloud. | 太陽が雲のかげに隠れた。 | |
| I sat next to John. | 私はジョンの隣に座った。 | |
| What do you have in this bag? | このバッグの中には何が入っていますか。 | |
| We can see a church over there. | むこうに教会が見えます。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| My dream is to study abroad. | 私の夢は留学することです。 | |
| They sell sugar at the store. | その店では砂糖を売っている。 | |
| The train will arrive here before long. | その電車は、まもなくここへ着くだろう。 | |
| What else do you have in your pocket? | その他にポケットに何を持っていますか。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| Are you going to cut down all the trees here? | ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。 | |
| You'll soon get used to living in the country. | 田舎住まいにもすぐに慣れますよ。 | |
| I went outside early in the morning. | 私は朝早く外に出た。 | |
| Where in Australia did you grow up? | オーストラリアのどこで育ったのですか。 | |
| He sat on the bed. | 彼はベッドに腰掛けた。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見える人は有名な作家です。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. | ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 | |
| She lives just outside Wripple, which is near Deal. | ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。 | |
| We saw a mountain in the distance. | 遠くに山が見えた。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| Lay your cards on the table and give me a straight answer! | 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 |