Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The roses in the garden are in full bloom. | 庭のバラは今花盛りです。 | |
| More people live in the northern part of the city. | 街の北部のほうが、人口が多い。 | |
| I want to fly more than anything else in the world. | 私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I usually buy clothing at a local store. | 私は衣類は普通地元の店で買います。 | |
| I will wait for my sister here. | 私はここで妹を待ちます。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| I am in the house. | 私は家の中にいる。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| There are a few books in the bag. | かばんの中に本が2、3冊入っています。 | |
| When we arrived at the stadium, the game had already started. | スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| The men on board were surprised to see five men on the island. | 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| The traffic is heavy here. | ここは車の往来が激しい。 | |
| This is the same car that was left at the scene of the crime. | これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 | |
| My notebook is in the desk. | 私のノートは机の中にあります。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| There is no air on the moon. | 月には空気がない。 | |
| We have snow on the mountain all the year round. | その山は一年中雪をいただいている。 | |
| I presented my ticket at the door. | 私はドアの所で切符を見せた。 | |
| Manual labor is necessary in this company. | この会社では肉体労働が必要です。 | |
| I found the book at that bookstore by chance. | あの本屋でたまたまその本を見つけた。 | |
| If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. | 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 | |
| The ship was carrying a lot of passengers on board. | その船はたくさんの客を乗せていた。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気がつくと、公園で横になっていた。 | |
| Don't talk about it in my mother's presence. | お袋の前ではそのことに触れるな。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| The police roped off the street near the spot. | 警官は、現場の近くをロープで囲った。 | |
| Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. | 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 | |
| Look at that knight on the horse. | 馬上の騎士をみてごらん。 | |
| He is not sitting on a bench. | 彼はベンチに腰を下ろしていません。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で道に迷った。 | |
| The year 1980 saw the fastest economic growth in that country. | 1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| The young woman was carrying an infant in her arms. | その若い女は腕に幼児を抱いていた。 | |
| I happened upon Bernard at a restaurant yesterday. | きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| The ship sank with all her crew on board. | 船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| There's a hotel across the street. | 通りの向こう側にホテルがある。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| There used to be a big pond around here. | 以前このあたりに大きな池があった。 | |
| You had better check them at the front desk. | フロントに預けるといいよ。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| The scar on his cheek hardly shows now. | 彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| Land prices are sky-high in Japan. | 日本の地価は法外だ。 | |
| You were fortunate to be here. | あなたがここに居たのは幸いでした。 | |
| The bus stop is near our school. | バス停は学校の近くにある。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| He examined the house with an eye to opening a store there. | 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 | |
| "Is it the first time you've been here?" "Yes, it's my first visit." | 「この店は初めて?」「ええ、初めてです」 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| I correspond with many friends in Canada. | 私はカナダにいる多くの友人と文通しています。 | |
| Tom saw something red there. | トムはそこで何か赤いものを見ました。 | |
| As is often the case with him, he left his textbook at home. | 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| He sat in front of me. | 彼は私の前に座った。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| In the Southern region, sales were up 47 percent. | 南部の売り上げは47パーセント増加した。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| It's warm today so you can swim in the sea. | 今日は暖かいから海で泳げます。 | |
| He cannot have been there yesterday. | 彼が昨日そこにいたはずがない。 | |
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| I considered changing my job, but in the end I decided not to. | 私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| We'll have a barbecue at the beach. | 海岸でバーベキューをしよう。 | |
| I met her by chance on the train the day before yesterday. | 一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。 | |
| Mary weighed it in her hand. | メアリーはその重さを手で量った。 | |
| The stars were twinkling in the sky. | 星が空に瞬いていた。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| Not a soul was to be seen in the parking lot. | 駐車場には人ひとり見えなかった。 | |
| How about staying at my place this evening? | 今晩、うちに泊まってはどうですか。 | |
| He hid himself behind the door. | 彼は戸の陰に隠れた。 | |
| What have you done with my pen? It was here a minute ago. | ぼくのペンはどうしたの。一分前はあったのに。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| The accident took place near that intersection. | 事故はあの交差点の近くで起こった。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| I am a stranger here. | 私は当地は不案内です。 | |
| Fear crept into my heart and settled there. | 恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。 | |
| You must not allow the children to play here. | 子供たちをここであそばせてはいけない。 | |
| They serve excellent food here. | ここではおいしい食べ物が出されます。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| You'd better eat everything that's on your plate. | お皿に取ったものは全部食べなさい。 | |
| Someone is hiding in the corner. | すみに誰かが隠れている。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. | 奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| I wrote a letter to my parents at home. | 私は故郷の両親に手紙を書いた。 | |
| Refugees in Africa are seeking help. | アフリカの難民が救いを求めている。 | |
| I would rather stay at home. | 家にいたい。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| These cameras are made in Japan. | これらのカメラは日本製です。 | |
| I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| This is the most beautiful flower in the garden. | これは庭で最も美しい花です。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| Do you know of any good restaurant near here? | このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。 | |
| I have a friend living in London. | 私にはロンドンに住んでいる友人がいる。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| Countless stars were twinkling in the sky. | 空には無数の星がきらめいていた。 | |
| Lately, we see crows everywhere. | 最近、あらゆる所でカラスを見かける。 | |
| I can't work with you standing there. | 君がそこに立っていては仕事ができない。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| First of all, let me say how glad I am to be here. | まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。 | |
| There was a castle here many years ago. | 昔ここにお城がありました。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝てしまった。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムは鍵を回した。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| Tell me the reason why you want to live in the countryside. | あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。 | |
| Please sit at the table. | どうぞ食卓におつきください。 | |
| We play catch in the park near our house on Sundays. | 私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market. | 私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。 | |
| I live in Japan. | 私は日本に住んでいます。 | |
| I was born and brought up in Matsuyama. | 私は松山に生まれて育った。 | |
| There is a shop in front of my house. | 私の家の前に店があります。 | |
| English is spoken in America. | アメリカでは、英語が話されている。 | |
| I may have put the key somewhere in this room. | 私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。 | |
| The girl had a telescope in her hand. | その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| Put your coat on a hanger. | コートをハンガーに掛けておきなさい。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| Individuality is stressed in the Western world. | 西洋の世界では個性が強調される。 | |
| Giant pandas live only in China. | パンダは中国にしかいません。 | |
| But you're not there. | しかし君はそこにいない。 |