Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you meeting someone here? | ここで待ち合わせをしているんですか? | |
| The toilet was outside, in the yard. | トイレは家の外の庭にありました。 | |
| It's the sort of day when you'd like to stay in bed. | 寝床にずっといたいような日だ。 | |
| What were you doing down there? | あそこで何をしていたのか。 | |
| There is a shop in front of my house. | 私の家の前に店があります。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| I saw Christine here yesterday. | 私はきのうここでクリスティーンに会いました。 | |
| There is a flower shop near by. | 近くに花屋があります。 | |
| He hid himself behind a large rock. | 彼は、大きな岩のかげにかくれました。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| Is your uncle still abroad? | 君のおじさんは外国においでですか。 | |
| His house is across the street. | 彼の家は通りの向こう側にあります。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には一片の雲もなかった。 | |
| How long have they been here? | いつ来たんだ? | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| You may leave your bag here. | 鞄はここに置いていってもいいですよ。 | |
| The tanker has only a small crew on board. | タンカーには少数の乗組員しかいない。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. | 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 | |
| How come you are here? | どうして君がここにいるの? | |
| I found it pleasant walking in the country. | 田園を歩くのは楽しいと思った。 | |
| You can see a lot of stars in the sky. | 空にたくさんの星が見えます。 | |
| It so happened that they were not there. | たまたま彼らはその場に居合わせなかった。 | |
| It was found at the bottom of the river. | それは海底で発見された。 | |
| There is a friendly atmosphere in the office. | オフィスにはなごやかな雰囲気がある。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| His house is at the foot of the hill. | 彼の家は丘のふもとのある。 | |
| "Is there a book in the desk?" "No, there isn't." | 「机の中に本がありますか」「いいえ、ありません」 | |
| You must have been surprised to meet your teacher in such a place. | あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| There is no need for you to stay here. | 君がここにとどまっている必要はないよ。 | |
| His music was not popular at home. | 彼の音楽は本国では人気がなかった。 | |
| The little girl was left in her grandmother's care. | その少女は祖母の世話にまかされた。 | |
| Were you at school at that time? | その時あなたは学校にいましたか。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| He was traveling in the Philippines this time of last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| He'll be here any moment. | 彼は今にもここに来るでしょう。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| It's at the corner. | そこの角ですよ。 | |
| The magazines are piled up next to the table. | 雑誌はテーブルの脇に積んである。 | |
| Take the book that has been left on the table. | あのテーブルの上においてある本を取りなさい。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 | |
| It is clear that he is at home. | 彼が家にいることは明白だ。 | |
| It would be better for you to stay in bed today. | 君は今日寝ていたほうがよさそうだ。 | |
| All my friends are invited here. | 私の友達みんなが招待されています。 | |
| How long have you lived here? | ここに住んでどのくらいになりますか。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| I hope you behaved well at school today. | 今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。 | |
| I looked all around, but I could see nobody there. | 私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| I was born and raised in the country. | 私は田舎で生まれ育ちました。 | |
| The year 1980 saw the fastest economic growth in that country. | 1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| I was in the mountains. | 私は山にいました。 | |
| I'm fed up with working here. | 私はここで働くのもううんざりだ。 | |
| The young woman was carrying an infant in her arms. | その若い女は腕に幼児を抱いていた。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| We export various kinds of computers all over the globe. | 我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上で横になる。 | |
| Tom should be here any minute. | トムは今にもここに来るはずです。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| Fish is sold by the pound here. | ここでは魚はポンド単位で売られています。 | |
| Fear crept into my heart and settled there. | 恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。 | |
| The dish fell on the floor with a crash. | 皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| He stood there for a while. | 彼はしばらくの間そこに立っていた。 | |
| I'm getting off at the next stop. | 私は次の停留所で降りるつもりです。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. | アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。 | |
| Stay at home till noon. | 正午まで家にいなさい。 | |
| Is there room at the counter? | カウンターはあいてますか。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| We had a glorious time at the seaside. | 私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。 | |
| He is quite at home in English. | 彼は英語に精通している。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| There's only one store on the island. | その島には一軒しか店がない。 | |
| Tom's already here, but Bill hasn't come yet. | トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。 | |
| He didn't notice the small video camera above the traffic signal. | 彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。 | |
| He is a teacher at our school. | 彼は私たちの学校の先生です。 | |
| Polar bears live in the Arctic. | シロクマは北極地方に住んでいる。 | |
| Such a thing cannot be found everywhere. | そんなものはどこでも見られるわけではない。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| Smoking is not permitted here. | ここでの喫煙は許可されていません。 | |
| The same man that came yesterday is here again. | 昨日来た人がまたやってきた。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| Tony stood at the door. | トニーはドアのところに立っていました。 | |
| I'll take you there. | そこに連れて行きますよ。 | |
| The woman who is sitting on the sofa is my grandmother. | ソファーに座っている人は私の祖母です。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| In my neighborhood, houses are now being built one after another. | 今私の家の付近に住宅が続々建っている。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| Tell me what you have in your hand. | 手になにを持っているか私に教えてください。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| Don't put it on my desk. | 俺の机には置くな。 | |
| Look at the picture at the top of the page. | ページの上部の写真を見てごらんなさい。 | |
| Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. | 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| There were a crowd of people in the park. | 公園にたくさんの人がいた。 | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| Now that I am here, you don't have to worry. | わたしがここに来たからには、心配することはない。 | |
| The bank is three blocks away. | 銀行は3ブロック先です。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| In most Western countries, young people come of age at 18 or 21. | 西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼父の前では落ち着きがなかった。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本に来たのは初めてですか。 | |
| All of his family work on a farm. | 彼の家族はみな農場で働いている。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| He arrived here safely yesterday. | 彼は昨日無事にここに着きました。 | |
| What is that big building in front of us? | 私たちの目の前にある建物は何ですか。 | |
| It's already eleven. It's high time you were in bed. | 11時になってるよ、もう寝る時間です。 | |
| The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 | |
| The status of a doctor is very high in this community. | この地域では医者の地位がかなり高い。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| The scholarship enabled her to study abroad. | 奨学金のおかげで彼女は留学した。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息をきらしてえきへついた。 | |
| Manual labor is necessary in this company. | この会社では肉体労働が必要です。 | |
| He sat there with his legs crossed. | 彼は足を組んだままでそこに座っていた。 | |
| Is there a cat on the table? | テーブルの上に猫がいますか。 | |
| I want to fly more than anything else in the world. | 私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。 | |
| Someone is at the front door. | 誰か玄関に来ているよ。 | |
| What is in this box? | この箱の中に何があるか。 | |
| Is your school far from here? | あなたの学校はここから遠いですか。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| Without the sun, we couldn't live on the earth. | 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 | |
| Car exhaust causes serious pollution in towns. | 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 | |
| Drop by any time you are in town. | 御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。 | |
| We are not able to put a young boy in prison. | 年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。 | |
| There is a small teacup and an egg on the table. | テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| How long have you been here? | ここに来てどのくらい? |