Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| We are all longing for peace in the world. | 誰もが世界平和を望んでいる。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| There's always somebody there. | そこのは何時もだれかがいる。 | |
| We had lived there for ten years when the war broke out. | 戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. | 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. | 私は鞄と傘をクロークに預けた。 | |
| What do you have in your bag? | あなたはバッグに何を持っていますか。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。 | |
| The teacher sat on the chair. | 先生はいすにすわった。 | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| I'm staying at my aunt's. | 私は叔母の家に滞在しています。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | 先日彼女の母が病院で亡くなった。 | |
| Nobody was conscious of my presence there. | 私がそこにいるのにだれも気がつかなかった。 | |
| In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. | シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 | |
| Put the book on the top shelf. | その本はいちばん上の棚に置いてください。 | |
| It is very dangerous for children to play on the street. | 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| There was no one there besides me. | そこには私以外にはだれもいなかった。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| I must make sure whether he is at home or not. | 彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。 | |
| He was buried in this graveyard. | 彼はこの墓地に埋葬されている。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| The troops landed in Greece. | 軍隊はギリシャに上陸した。 | |
| A woman appeared from behind a tree. | 一人の女性が木の後ろから現れた。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| He doesn't live there anymore. | 彼は今はもうそこに住んでいない。 | |
| He got lost in the park. | その子は公園で迷子になった。 | |
| The fact that I'm here proves that I'm innocent. | 私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。 | |
| Mary has a flower in her hand. | メアリーは花を持っている。 | |
| A truck was standing in the middle of the road. | トラックが道の真ん中に止まっていた。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| There are seven continents on the earth. | 地球上には7つの大陸がある。 | |
| I could live peacefully here. | ここでなら平和に暮らせるだろう。 | |
| The old church on the hill dates back to the twelfth century. | 丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。 | |
| We saw what looked like an oasis in the desert. | 私たちは砂漠でオアシスとおぼしきものを見た。 | |
| I am a stranger here. | 私はこのあたりをよく知りません。 | |
| I've been there a couple of times. | 2、3度行ったことがある。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| I chanced to meet him at the airport. | 私は空港で偶然彼とであった。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| A fierce battle was fought here. | ここで激戦が行われた。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| There is no TV in my room. | 私の部屋にはテレビがない。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| The doctor ordered me to stay in bed. | 医者は私にベッドで寝ているように命じた。 | |
| I looked all around, but I could see nobody there. | 私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。 | |
| It was careless of you to leave the key in your car. | 車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。 | |
| Be sure to look us up when you're in town. | こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。 | |
| If it were not for water, there would be no life on the earth. | もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。 | |
| He stayed in the hotel. | 彼はそのホテルにいた。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| I'd like to live a quiet life in the country after retirement. | 退職後は田舎でのんびり暮したい。 | |
| He got his car washed at the filling station. | 彼はガソリンスタンドで車を洗ってもらった。 | |
| You are in a safe place. | 君は安全な場所にいる。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| I wish I could live near your house. | 君の家の近くに住めたらいいのに。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| The blow caught him in the stomach. | その一撃は彼の腹部をとらえた。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in a sailboat. | 彼はヨットで太平洋を横断した。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| He's staying at a hotel. | 彼はホテルに泊まっている。 | |
| Who buried the gold bars here? | 誰がここに金塊を埋めたのだろう。 | |
| Letters are delivered here about noon. | ここへは手紙は正午頃配達される。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| What is in the desk? | その机の中に何があるのですか。 | |
| He works in a factory. | 彼は工場で働いている。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| Please pay at the register. | レジでお願いします。 | |
| After some hesitation, he laid the book on the desk. | しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。 | |
| The castle is across the river. | 城は川の向こうにある。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | 家の庭に花はほとんど見られません。 | |
| I don't know everybody in this school. | 私はこの学校の人をみんな知っているわけではない。 | |
| I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. | あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。 | |
| My brother was injured in the car accident. | 私の兄は交通事故でけがをした。 | |
| How about staying at my place this evening? | 今晩、うちに泊まってはどうですか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| This book was printed in England. | この本は英国で印刷された。 | |
| His plane has not arrived at the airport yet. | 彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。 | |
| You must be able to speak either English or Spanish in this company. | この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| A network of railroads spreads all over Japan. | 日本全国に鉄道が網の目のようにできている。 | |
| This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
| Are you staying at this hotel? | このホテルにとまってるの? | |
| I am sorry that my friend is not here. | 私の友人がここにいないのは残念だ。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| The footnotes are at the bottom of the page. | 脚注はページの下欄にある。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |
| He lives in this lonely place by himself. | 彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントのなかで眠りました。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| The man standing over there is the owner of the store. | あそこに立っている人が店の主人です。 | |
| Some people are working in the fields. | 数人の人が畑で働いている。 | |
| I heard someone on the street calling me. | 私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。 | |
| I must put some air in the tire. | タイヤに空気をいれなければ。 | |
| He pointed to the tower over there. | 彼はあそこの塔を指さした。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。 | |
| It is rude to speak with your hands in your pockets. | ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。 | |
| How's the weather there? | そっちの天気は? | |
| Lay the book on the table. | テーブルの上に本を置きなさい。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋ではタバコはご遠慮ください。 | |
| It is still light outside. | 外はまだ明るい。 | |
| He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. | 彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| He left here a few days ago. | 彼は2、3日前にここを去った。 | |
| It was just an accident that we met at the store. | われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| There was a large audience at the theater. | 劇場には多くの聴衆がいた。 | |
| They allow parking here. | ここは駐車してもよい。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| I'll meet you in the lobby at three. | ロビーで3時に会いましょう。 | |
| As it happened, my grandmother was not at home. | あいにく祖母が家にいなかった。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| Let's cross here. | ここを渡りましょう。 | |
| This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. | 今週は公園の桜が満開だ。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I found the book at that bookstore by chance. | あの本屋でたまたまその本を見つけた。 | |
| He drowned in the river. | 彼は川でおぼれた。 | |
| The king once lived in that palace. | その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| Many international conferences have been held in Geneva. | 多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。 | |
| In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. | 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 | |
| I had to abstain from smoking while I was in the hospital. | 私は入院中たばこをやめなければならなかった。 | |
| Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan. | おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| I bumped into an old friend on the bus. | バスで旧友にばったり会った。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| The kite got caught in the tree. | たこが木にひっかかった。 | |
| There were not more than one hundred passengers on board the ferry. | フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| You may leave your bag here. | 鞄はここに置いていってもいいですよ。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. | 彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。 | |
| I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted. | ベンチに腰かけたとたんに、ペンキが塗りたてなのに気づいた。 |