Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is somebody there? | 誰かいるの? | |
| There are a lot of tall trees in the park. | その公園にはたくさんの高い木がある。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| Let's wait here till he comes back. | 彼が戻ってくるまでここで待とう。 | |
| He lives on his country estate. | 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| We could see the ship in the distance. | 遠くに船が見えた。 | |
| There are a number of nice restaurants near here. | この近くには素敵なレストランがたくさんある。 | |
| We can see thousands of stars in the sky. | 空に数千の星を見ることができる。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| I'll get off here. | ここで降ります。 | |
| What is the average life span in Japan? | 日本での平均寿命はどれだけですか。 | |
| We are comfortable in our new house. | 私達は新居で快適に暮らしています。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| A strange man was walking back and forth in front of my house. | 見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大群衆がいた。 | |
| You'll find it impossible to live there. | そこには住めないだろう。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| Lay it on the table. | それをテーブルの上に置きなさい。 | |
| He noticed a letter on the desk. | 机の上の手紙が彼の目に触れた。 | |
| The only one we have is this one here. | 今のところこちらだけになります。 | |
| I worked on a farm. | 私は農場で働いた。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| I dropped them off at Kanda. | 私は彼らを神田で降ろした。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| There were not more than one hundred passengers on board the ferry. | フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。 | |
| In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. | シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 | |
| It seems to me that I heard a noise in the attic. | 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Put the book back in the same place where you found it. | その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。 | |
| Is there a barber shop in the hotel? | ホテルの中に理髪店はありますか。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| John is waiting for Mary on the platform. | ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。 | |
| He is studying the origin of jazz in America. | 彼はアメリカのジャズの起源を研究している。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| I've just arrived at the airport. | 今、空港に着きました。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森の中で道に迷いました。 | |
| Let's go for a ride in my car. | 私の車でドライブにいきませんか。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| There is a dragonfly on the ceiling. | 天井にトンボが止まっている。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。 | |
| Mary set the basket on the table. | メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| I don't know everybody in this school. | 私はこの学校の人をみんな知っているわけではない。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| There were few students left in the classroom. | 教室には生徒はほとんど残っていなかった。 | |
| 'Madame Butterfly' is set in Nagasaki. | 「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。 | |
| Put it back on the desk. | それを机の上に戻して置きなさい。 | |
| You can't enter here unless you have a pass. | 許可書がなければここへは入れない。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| I arrived here about five o'clock. | 私は5時ごろここに着いた。 | |
| It's a pity for you to have to stay indoors in this weather. | こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| It is clear that he is at home. | 彼が家にいることは明白だ。 | |
| Is there a supermarket in this mall? | このモールの中にスーパーマーケットはありますか。 | |
| French is spoken in a part of Canada. | カナダの一部ではフランス語が話されている。 | |
| He bought a number of books at the bookstore. | 彼は書店で数冊の本を買った。 | |
| I'm at the hospital. I got struck by lightning. | 病院にいるよ。雷に打たれたんだ。 | |
| I used to swim here every day. | 私はここで毎日泳いだものだ。 | |
| It is dangerous for you to swim in this river. | 君がこの川で泳ぐのは危険です。 | |
| There is a desk in this room. | この部屋には机がある。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| Start a new paragraph here. | ここで改行しなさい。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in a sailboat. | 彼はヨットで太平洋を横断した。 | |
| We can see a church over there. | むこうに教会が見えます。 | |
| Tony did not want to work in a shop or a factory. | トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。 | |
| He lives alone in an apartment. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |
| I ran across her in Mongolia, of all places. | 所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| Don't throw trash here. | ここにゴミを捨てるべからず。 | |
| How about staying at my place this evening? | 今晩、うちに泊まってはどうですか。 | |
| What is over there? | 何がそこにありますか。 | |
| Does every boy have to learn cooking in your school? | あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 | |
| Every time I went to his house, he was not at home. | 彼の家へ行くたびに彼はうちにいなかった。 | |
| The baby was sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | |
| I have a large number of books on my bookshelf. | 私は本棚に多くの本を置いている。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| You must have been surprised to meet me in such a place the other day. | 先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。 | |
| I would rather stay here. | 私はむしろここにいたい。 | |
| Jones was born in the United States. | ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 | |
| The king once lived in that palace. | その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. | 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 | |
| He took up residence in Jamaica. | 彼はジャマイカに住居を構えた。 | |
| No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps. | 世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。 | |
| Mary has a flower in her hand. | メアリーは花を持っている。 | |
| My bag was here five minutes ago, but it is gone now. | 5分前バッグをここにおいといたのにもうなくなっている。 | |
| A lot of people work on farms. | 大勢の人々がこの農場で働いている。 | |
| Can we roller-skate in this park? | この公園でローラースケートをしてもいいですか。 | |
| There used to be a large cedar tree there. | 昔そこにはスギの大木があった。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| There are some beautiful roses in the vase. | 花瓶には美しいバラの花が生けている。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Helen telephoned me that she had arrived in London safely. | ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。 | |
| I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself. | こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。 | |
| You had better not walk around in such a place. | こんな所を歩き回らないほうがいい。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| There's a hair in my soup. | スープに髪の毛が入ってます。 | |
| I got a letter from a friend of mine in Japan. | 私は日本にいる友人から手紙をもらった。 | |
| There wasn't anybody in the house. | 家の中には誰もいなかった。 | |
| Where did you find it, at school or at home? | どこでそれを見つけたの、学校、それとも家で? | |
| He let me work in this office. | 彼は私を彼の会社で働かせてくれた。 | |
| The climate here doesn't agree with me. | ここの気候は私の体質に合わない。 | |
| It seems that the children will have to sleep on the floor. | 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 | |
| Does someone here speak Japanese? | 日本語を話せる人はいますか。 | |
| She put it in the box. | その子はそれを箱の中に入れました。 | |
| Since the light in his room is on, he must have come home. | 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 | |
| The ship is now in the harbor. | その船は今港にいる。 | |
| He will end up in prison. | 彼は最後は刑務所に入ることになろう。 | |
| There is a big park near our school. | 私たちの学校の近くに大きな公園があります。 | |
| I have been in the hospital for the last month. | 私はこの1ヶ月入院していました。 | |
| Don't you have a phone in your car? | 車に電話はないのかしら? | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 階下に辞書を忘れてきた。 | |
| How many days will you remain in London? | 君はロンドンに何日残るつもりですか。 | |
| The cost of eating out is quite high here. | 当地では外食は非常に高くつく。 | |
| The deer slept on a bed of leaves. | 鹿は木の葉のねぐらで眠った。 | |
| He comes here every three days. | 彼は3日ごとにここへ来る。 | |
| There was nothing in the box. | その箱には何もありませんでした。 | |
| There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write. | 彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本に来たのは初めてですか。 | |
| There are fifty states in the United States. | アメリカ合衆国には50の州がある。 | |
| There is a public telephone on that corner. | 公衆電話はあの角にあります。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| The search party found him lying at the foot of a cliff. | 捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。 | |
| Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | |
| We were granted the privilege of fishing in this bay. | 我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。 | |
| You and I are both students at this school. | 私も貴方も二人ともこの学校の学生です。 | |
| I have been here several times this year. | 今年は数回ここに来ている。 | |
| Will you live in Sasayama next year? | あなたは来年篠山に住むつもりですか。 | |
| I put the money in a three-year time deposit at the bank. | 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 | |
| There is a strong wind blowing outside. | 外は強い風が吹いている。 | |
| A form appeared from over there. | あそこから人影が見えた。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| I saw him walking alone in the park. | 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| Forest conservation is an important issue all over the world. | 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 | |
| It's too sunny to stay inside. | とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。 | |
| We saw clouds above the mountain. | 山の上に雲が見えた。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 |