Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| There are some shops near my house. | 私の家の近くに何軒か店があります。 | |
| Lately, we see crows everywhere. | 最近、あらゆる所でカラスを見かける。 | |
| Let's swim over there. | 向こうの方で泳ごう。 | |
| What you see above the water is just the tip of the iceberg. | 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | |
| A boy was walking with his hands in his pockets. | 1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を学ぶ。 | |
| I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで勉強されています。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| My house is in the suburbs. | 私の家は郊外にある。 | |
| There are a lot of parks in London. | ロンドンには公園がたくさんある。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンをおいて椅子にもたれた。 | |
| There is a television in the room. | その部屋にはテレビがある。 | |
| The garden is in front of the house. | 庭は家の前にある。 | |
| The meeting was held here. | 会議はここで開かれた。 | |
| The truck cut in front of my car. | トラックが私の前に割り込んだ。 | |
| I wrote a letter to my parents at home. | 私は故郷の両親に手紙を書いた。 | |
| In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men. | 日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| Where did you find it, at school or at home? | どこでそれを見つけたの、学校、それとも家で? | |
| This lake is the deepest in Japan. | この湖は日本で一番深い。 | |
| When will you leave here? | 君はいつ当地を出発しますか。 | |
| Will you put the dishes away in the cupboard? | 皿を戸棚へしまってくれますか。 | |
| Don't read books in a dark place. | 暗いところで本を読んではいけません。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼はボタンの穴に花を挿した。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| By the time the sun sets, we will arrive at the destination. | 日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。 | |
| I met a friend of mine at the airport. | 私は空港で友達に会った。 | |
| There is a large garden at the back of his house. | 彼の家の裏手には広い庭がある。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で育った。 | |
| That is the girl who waited on me in the shop yesterday. | あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で迷った。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. | あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| He sat at the head of the table. | 彼は食卓の上座についた。 | |
| Could you initial here? | ここにイニシャルのサインをしてください。 | |
| He struck his fist on the table. | 彼はげんこつでテーブルをたたいた。 | |
| We grow vegetables in our garden. | 私たちは庭で野菜を栽培している。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| All the goods for sale are set out on the tables. | 商品はすべて陳列台に並べてあります。 | |
| Living abroad is the best way to learn a foreign language. | 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 | |
| I sat down in the shade of a tree and read the book. | 私は木かげに腰をおろして本を読んだ。 | |
| He and I stayed at the hotel. | 彼と私はホテルに滞在した。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| The ice on the lake is too thin to bear your weight. | その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| Rome is in Italy. | ローマはイタリアにある。 | |
| It happened that we were on the same train. | 私たちはたまたま同じ電車に乗っていた。 | |
| There was a castle here many years ago. | 昔ここにお城がありました。 | |
| That is the fastest train in the world. | あれは世界で最も速い電車です。 | |
| Who did you meet there? | そこで誰に会ったのですか。 | |
| The church is at the foot of the hill. | 教会は丘のふもとにある。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| I know that you live here. | 私はあなたがここに住んでいるということを知っています。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| That child felt secure in his mother's arms. | その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。 | |
| There is a hole in his sock. | 彼の靴下には穴があいている。 | |
| I'll get off here. | ここで降ります。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| He lives in the neighborhood of the school. | 彼は学校の近くに住んでいる。 | |
| There is a hospital near by. | 近くに病院がある。 | |
| He was standing by the gate with his hand in his pocket. | 彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。 | |
| You must have been surprised to meet your teacher in such a place. | あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。 | |
| We play catch in the park near our house on Sundays. | 私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| You ought to have known that he was sick in bed. | 彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。 | |
| There's not enough light in this room for sewing. | その部屋は針仕事ができるほど明るくない。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| The city hall is located at the center of the city. | 市役所は市の中央に有ります。 | |
| There are still some savage tribes on that island. | その島には未開種族がいる。 | |
| His shop is in a busy section of town. | 彼の店は町の賑やかな区域にある。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
| What would you do if you met a lion here? | ここでライオンに出会ったとしたらどうしますか。 | |
| That is the highest mountain in the world. | あれは世界一高い山です。 | |
| The same man that came yesterday is here again. | 昨日来た人がまたやってきた。 | |
| Are you happy in your house? | 家庭にいてあなたは幸せですか。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| I sometimes see him on the street. | 時々彼に通り出会います。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| He was left all alone in the woods. | 彼は全くひとりで森にとり残された。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| A fierce battle was fought here. | ここで激戦が行われた。 | |
| How is the weather there? | そちらの陽気はどうですか。 | |
| There used to be a pond around here. | 以前このあたりに池があった。 | |
| He is a student at a high school. | 彼は高校の生徒です。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| Sign your name there. | そこに署名してください。 | |
| After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager. | ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。 | |
| There is a fan on the desk. | 机の上に扇風機があります。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
| I went for a drive in the country. | 私は田舎にドライブに出かけた。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | 先日彼女の母が病院で亡くなった。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が水平線の上に昇った。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| My dog often lies on the grass. | うちの犬はよく草の上に寝そべっている。 | |
| He is proud of having been educated in the United States. | 彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。 | |
| You can't have lost your coat in the house. | 家の中でコートが無くなるはずはない。 | |
| There is little water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| Did you know that some foxes lived on this mountain? | この山に狐がいるって知ってた? | |
| There are few bookstores in this area. | この地区には書店が少ない。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| There are several customers in the restaurant. | レストランには客が数人いる。 | |
| I would rather stay at home. | どちらかと言えば私は家にいたい。 | |
| I wish I had been there with you. | 私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。 | |
| We spent a quiet day in the country. | 私達は田舎で静かな一日を過ごしました。 | |
| You may sit here. | ここに座ってもよろしい。 | |
| There is a constant flow of traffic on this road. | この通りは車の流れが絶えない。 | |
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| He parked his car in front of the building. | 彼は車をその建物の前に止めた。 | |
| He is the greatest man in the world. | 彼は世界中で一番偉大な人です。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| I felt refreshed after a swim in the pool. | 私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。 | |
| Nobody ever came to see me in the hospital. | 入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。 | |
| I usually stay indoors on Sunday. | 日曜日はいつも家に引きこもっている。 | |
| The king and his family live in the royal palace. | 国王とその家族は王宮に住んでいる。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| How much is the fare on the bus? | このバスの料金はいくらですか。 | |
| If had known about his illness, I would have visited him at the hospital. | 彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。 | |
| He sat down by my side. | 彼は私の側に座った。 | |
| The church is between my house and yours. | 教会は私の家とあなたの家の中にあります。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 |