Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look at the cute little baby sleeping in the cradle. | ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| How much is the fare on the bus? | このバスの料金はいくらですか。 | |
| They serve delicious food at that restaurant. | あのレストランはおいしい料理を出します。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| There was little sugar left in the pot. | つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。 | |
| Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. | ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| We stayed at our uncle's. | 私達はおじの家に泊まりました。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. | あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| The paint on the door is not dry yet. | このドアのペンキはまだ乾いていない。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| There's a scratch here. Could you give me a discount? | ここに傷があるので安くしてください。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| I felt so refreshed after a swim in the pool. | プールでひと泳ぎした後は、とてもすっきりした気分だった。 | |
| I live in a rooming house. | 私は下宿しています。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| I have important business to take care of in my office. | 処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| A girl drowned in the pond yesterday. | 1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。 | |
| The door opened and there she was, standing in the doorway. | ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。 | |
| What's playing at the Music Box Theater? | ミュージックボックス劇場では何をやっていますか。 | |
| The dog was sleeping on the mat. | その犬はマットの上で寝ていた。 | |
| Put it back on the desk. | それを机の上に戻して置きなさい。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| I am not always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいるわけではない。 | |
| There is a cup on the table. | テーブルの上にカップがある。 | |
| Did you see anybody there? | そこで誰かに会いましたか。 | |
| Star began to appear in the sky. | 星が空に現れだした。 | |
| The cat lay hidden in the bushes. | 猫は茂みに隠れていた。 | |
| It seems as if you are the first one here. | 君が一番乗りのようだ。 | |
| She folded up the towels and put them away in the cupboard. | 彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。 | |
| He ought to have arrived here. | 彼はもうここに着いているはずなのに。 | |
| Smoking is not allowed here. | ここでの喫煙は許されていません。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| The bullet entered above the knee. | 弾丸はひざの上に入った。 | |
| He is doing very well at school. | 彼は学校で立派にやっている。 | |
| He was lying on the grass. | 彼は草の上に横たわっていた。 | |
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| Every time I went to his house, he was not at home. | 彼の家へ行くたびに彼はうちにいなかった。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| There was no water in the well. | 井戸には少しの水も無かった。 | |
| I saw the moon above the horizon. | 地平線の上に月が見えた。 | |
| English is spoken in America. | 英語はアメリカで話されている。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Mexico. | 新聞によればメキシコで地震があったそうだ。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| It has never snowed on the island. | その島に雪が降ったことは一度もない。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | 向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| Hundreds of people were waiting outside the ticket office. | 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| I tried to imagine life on the moon. | 私は月での生活を想像してみた。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| A newspaper tells us what is happening in the world. | 新聞は世の中の動きを教えてくれる。 | |
| I usually buy my clothes at the department store. | 私は服についてはたいていそのデパートで買います。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Peru. | 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 | |
| The toilet is upstairs. | トイレは上の階です。 | |
| Ken told his dog to wait there. | ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。 | |
| We often come across Japanese tourists in this area. | この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝てしまった。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| The clean towels are in the drawer. | きれいなタオルは引き出しにあります。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| Linda Wood was standing at the door. | リンダ・ウッドが入口に立っていました。 | |
| It was careless of you to leave your umbrella in the taxi. | タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。 | |
| The bus stop is across the street. | バス停は道路の向こう側にあります。 | |
| We were granted the privilege of fishing in this bay. | 我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。 | |
| How long will you be here? | どのくらい滞在しますか。 | |
| What you see above the water is just the tip of the iceberg. | 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | |
| They laid the carpet on the floor. | 床にカーペットを敷いた。 | |
| It's at the corner. | そこの角ですよ。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| There is a lamp on the ceiling. | 天井にランプが付いている。 | |
| We are about to leave here. | 私たちはここを出るところです。 | |
| I work at this company. | 私はこの会社で働いています。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| Land prices are sky-high in Japan. | 日本の地価は法外だ。 | |
| When I got up, it was snowing outside. | 私が起きたとき、外は雪が降っていた。 | |
| It is getting lighter outside. | 外はだんだん明るくなっていく。 | |
| India is the seventh largest country in the world. | インドは世界で7番目に大きい国である。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| It's because I was asked to come that I'm here. | 私がここに来ているのは来るように言われたからです。 | |
| There is a post office in front of my house. | 私の家の前に郵便局があります。 | |
| I stayed at the hotel, but the others went shopping. | 私はホテルにいましたが、ほかの人たちは買い物に出かけました。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前であいましょう。 | |
| I sat next to John. | 私はジョンの隣に座った。 | |
| How come you are here? | どうして君がここにいるの? | |
| Is there a post office near here? | この近くに郵便局はありますか。 | |
| Is Spanish spoken in Mexico? | メキシコではスペイン語が話されますか。 | |
| Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. | スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| Newspapers lay scattered all over the floor. | 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| It so happened that they were not there. | たまたま彼らはそこにいなかった。 | |
| She might not know that we are here. | ひょっとすると彼女は私たちがここにいることを知らないのかもしれない。 | |
| Our dog buries its bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には一片の雲もなかった。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| We saw smoke in the distance. | 私達は遠方に煙をみた。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday. | 私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。 | |
| Now that I am here, you don't have to worry. | わたしがここに来たからには、心配することはない。 | |
| Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia. | 若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| Mari has been in Hungary. | マリはハンガリーにいたことがある。 | |
| There is a car in front of the building. | ビルの前に車があります。 | |
| The climate here is very similar to that of England. | 当地の気候は英国と非常に似ている。 | |
| They sell imported goods at the shop. | その店は輸入品を売っています。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| There were several hundred people in the plaza. | 広場には数百人の人がいた。 | |
| He told the children about his adventures in Africa. | 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| There are many countries and many cultures on Earth. | 地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。 | |
| She will be there by now. | 今頃彼女はそこにいるだろう。 | |
| Put the book on the desk. | その本を机の上に置いてくれ。 | |
| The manager sat on the bench with his arms folded. | 監督は腕組みをしてベンチに座っていた。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us. | 濃霧のために私達は何も前が見えなかった。 | |
| I met a friend there. | そこで友人に会った。 | |
| "Where is his book?" "It is on the table." | 「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| I sat between Tom and John. | 私はトムとジョンの間に座った。 | |
| Susan greeted her guests at the door. | スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。 | |
| Some people in the world suffer from hunger. | 世界には飢えに苦しむ人々も居る。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| He came near to being drowned in the river. | 彼はあやうく川で溺れそうになった。 | |
| We sat at the back of the hall. | 私たちは会場の後ろに座った。 |