Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is almost no violence in that city. | その市にはほとんど暴力事件はない。 | |
| Women live longer than men in most countries. | たいていの国では女性は男性より長生きだ。 | |
| We saw a dim light in the distance. | 遠くにぼんやりした明かりが見えた。 | |
| There is a flower on the table. | テーブルの上に花が一本あります。 | |
| French is spoken in a part of Canada. | カナダの一部ではフランス語が話されている。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| Look at the book on the desk. | 机の上の本をごらんなさい。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| In Singapore, it is a crime to spit on the ground. | シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 | |
| What is that thing in your right hand? | 君が右手に持っているものは何ですか。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| There are many postcards in this store. | この店にはポストカードがたくさんある。 | |
| I was at home then. | その時私は家に居ました。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 | |
| You are on the wrong train. | 電車を乗り違えていますよ。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| "Is there a book in the desk?" "No, there isn't." | 「机の中に本がありますか」「いいえ、ありません」 | |
| By the way, do you know a good restaurant around here? | それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| I left my wallet at home on that particular day. | その日に限って財布を家に忘れた。 | |
| There used to be a church here. | 以前ここに教会がありました。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいいですか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| There's a hole in my coat. | 私のコートには穴が開いている。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| Bill lives near the sea. | ビルは海の近くに住んでいます。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| He holds a high position at the company. | 彼は会社で高い地位にあります。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| He lives at the top of the hill. | 彼はその丘の頂上に住んでいます。 | |
| He and I stayed at the hotel. | 彼と私はホテルに滞在した。 | |
| This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. | これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| They were about to leave when I arrived there. | 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| He is in the hospital at present. | 彼は現在病院にいる。 | |
| A lot of people want peace all over the world. | 世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| Such a thing can't happen in Japan. | こんなこと、日本では起こりえない。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上で横になる。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| A broken-down car was standing in the middle of the road. | 道の真ん中に故障した車がとまっていた。 | |
| Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. | アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| There was a flag at the top of the pole. | その棒のてっぺんには旗がついていた。 | |
| There's too much salt in this soup. | このスープには塩がたくさん入りすぎています。 | |
| Is there a post office near here? | この近くに郵便局はありますか。 | |
| When the bomb exploded, I happened to be there. | 爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。 | |
| Cholera is uncommon in Japan. | コレラは日本では珍しい。 | |
| I am now in an old castle. | 私は今古い城にいます。 | |
| Someone is hiding in the corner. | すみに誰かが隠れている。 | |
| It looks as if autumn is really here. | もうすっかり秋めいてきました。 | |
| The button on your coat is coming off. | 君の上着のボタンがとれかかっているよ。 | |
| How long have you lived here? | ここにどれくらいお住まいですか。 | |
| Tony stood at the door. | トニーはドアのところに立っていました。 | |
| The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. | 少女は教室の隅ですすり泣いていた。 | |
| You should arrive at school before 8:30. | 八時半までに登校しなければならない。 | |
| Each of the girls has a doll in her arms. | 少女たちのめいめいは人形を抱いている。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| That is the girl who waited on me in the shop yesterday. | あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| The sales in Japan are small in comparison with those in Europe. | 日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。 | |
| He wrote a book about his adventures in the jungle. | 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 | |
| What's the most beautiful place in the world? | 世界で一番美しいところはどこ? | |
| He stood there for a while. | 彼はしばらくの間そこに立っていた。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| We are supposed to take off our shoes at the entrance. | 入り口で靴を脱ぐことになっている。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
| The Alps are in the center of Europe. | アルプス山脈はヨーロッパの中央にある。 | |
| What do you do in Japan? | 日本ではどんな仕事をしていますか。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見える人は有名な作家です。 | |
| How long do we stop here? | ここにはどのくらい止まっていますか。 | |
| The pilot landed the airplane in the field. | パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 | |
| Please wait here. | ここで待っていていてください。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| We stood at the door and waited. | われわれはドアのそばに立ってまった。 | |
| I would rather stay here. | 私はむしろここにいたい。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills. | ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。 | |
| We enjoyed swimming in the lake. | 私たちは湖で水泳を楽しんだ。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| He tucked the handkerchief in his pocket. | 彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。 | |
| Can't you see a stapler somewhere around there? | その辺にホチキスない? | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| There are a number of places to see in this city. | この市には見物する所がかなりある。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| He told me he would be here about seven. | 彼は、7時ごろここに来ると私に言った。 | |
| Thousands of people gathered there. | 何千人もの人々がそこに集まった。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| How much is the fare on the bus? | このバスの料金はいくらですか。 | |
| That's too small to fit on your head. | それはあなたには小さすぎてかぶれない。 | |
| There were no hats in that store that fit me. | あの店には私に合う帽子はなかった。 | |
| I heard a dog barking in the distance. | 犬が遠くで吠えているのが聞こえた。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| The little girl was carried back home in her father's arms. | 少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| I'm a stranger here myself. | 私もこの辺は始めてです。 | |
| There was a terrible accident on the freeway yesterday. | 昨日高速道路で事故が合った。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| Her husband has been in prison for three years. | 彼女の夫は3年間服役している。 | |
| I am able to swim here. | 私はここで泳ぐことができます。 | |
| According to my calculation, she should be in India by now. | 私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。 | |
| It is fun to swim in the sea. | 海で泳ぐのは面白い。 | |
| We had a casual meeting on the crowded street. | 私たちは混雑した通りで偶然出会った。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| Clear off the shelf, and you can put your books there. | 棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。 | |
| I want some milk, but there isn't any in the refrigerator. | ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。 | |
| I inquired about the book in many stores. | 私は何軒もの店でその本を探しました。 | |
| The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend. | ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。 | |
| There is a big hole in your stocking. | 君の靴下には大きな穴があいてるよ。 | |
| The two of us don't belong here. | 我々二人がここにいるのは不自然だ。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| They heard a gun go off in the distance. | 遠くで銃の発射される音が聞こえた。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| Will you put the dishes away in the cupboard? | 皿を戸棚へしまってくれますか。 | |
| He is no longer here. | 彼はもはやここにはいない。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| Tell me what you did in Shounan. | 湘南で何をしたか教えてください。 | |
| There are lots of animals in the park. | 公園にはたくさんの動物がいます。 | |
| Did you use to live here? | ここにかつて住んでいたのですか。 | |
| Few people live on the island. | その島のほとんどに人が住んでいない。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| He lives in that house over there. | 彼はあそこの家に住んでいる。 | |
| At that time, I was in Canada. | 当時、私はカナダにいた。 | |
| You can use English at most hotels anywhere in the world. | 世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。 | |
| I asked Nancy to stay at home. | 私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| I have three sons. One is in New York, but the others are in London. | 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 | |
| The boy over there is bowing to you. | あそこにいる男の子が君におじぎをしているよ。 | |
| The scholarship enabled him to study abroad. | この奨学金のおかげで彼は留学できた。 | |
| Could I park my car here? | ここに駐車してもよろしいですか。 |