Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| English is used in every part of the world. | 英語は世界中いたるところで使われている。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| The cost of eating out is quite high here. | 当地では外食は非常に高くつく。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| I want to see my friends in Canada. | 私はカナダにいる友達に会いたい。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車は日本製だ。 | |
| If I were to live abroad, I would live in Britain. | もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| You can get a better look over here. | ここならもっとよく見えるよ。 | |
| There is a book on the table. | テーブルの上に本があります。 | |
| I hear the sky is very beautiful there. | そこでは空がとても美しいそうですね。 | |
| Who is the man sitting in the corner? | すみに座っている人は誰ですか。 | |
| Is there a cat on the table? | テーブルの上に猫がいますか。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Lay the book on the table. | テーブルの上に本を置きなさい。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | だれがここでたばこをすっていたようなにおいがする。 | |
| I had hoped to meet you there. | あなたにそこでお会いしたかったのですが。 | |
| The hat on the desk is Chama's. | 机の上の帽子は、茶魔のです。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| It's really hard to drive on the bumpy roads around here. | ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| I saw Tony off at Kansai International Airport. | 私は関西国際空港でトニー君を見送った。 | |
| Let's eat outside instead of in our tents. | テントの中ではなくて外で食べよう。 | |
| It was so noisy there that I couldn't make myself heard. | そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。 | |
| We intended to stay there about two weeks. | 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| Don't talk about it in my mother's presence. | お袋の前ではそのことに触れるな。 | |
| There is a cup on the table. | テーブルの上に茶碗があります。 | |
| If she visits France again, she will have been there three times. | もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。 | |
| Are you a teacher here or a student? | あなたはここの先生ですか、それとも学生ですか。 | |
| You must pay the admission fee here. | ここは入場料を払わなければいけない。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| Don't put anything on top of the box. | その箱の上に、何も置かないで下さい。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。 | |
| His bag is right here, so he cannot have gone to school yet. | 彼の鞄はここにあるから、彼はまだ学校に行ったはずがない。 | |
| I'll stay here until ten. | 10時までここにいます。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| Look at the picture at the top of the page. | ページの上部の写真を見てごらんなさい。 | |
| I have feeling in my legs. | 足がしびれている。 | |
| Marriages are made in heaven. | 縁は異なもの。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| Push the button here. | このボタンを押せばいいのですよ。 | |
| Will you live in Sasayama next year? | あなたは来年篠山に住むつもりですか。 | |
| They speak English in America. | アメリカでは英語を話します。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| Can't you reach the book on the shelf? | 棚の本に届きませんか。 | |
| Tomorrow, he will land on the moon. | 明日、彼は月に着陸する。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| You have a point there. | なかなか味のあることを言うね。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本製だ。 | |
| Were there any stars in the sky? | 空に星が出ていた? | |
| Two families live in the same house. | 2つの家族が同じ家に住んでいる。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 | |
| I met him on the street by chance. | ふと街で彼に会った。 | |
| Julie received a Christmas card from her brother in Italy. | ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| His name is known all over the country. | 彼の名前は国中で知られている。 | |
| Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. | はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。 | |
| Is it far from here? | ここから遠いの? | |
| Your wallet is on the television set. | あなたの財布はテレビの上にありますよ。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| There are some eggs in the box. | 箱の中には卵があります。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| He is numbered among the greatest scientists in the world. | 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 | |
| He cannot have been there yesterday. | 彼がきのうそこにいたはずはない。 | |
| It seems as if you are the first one here. | 君が一番乗りのようだ。 | |
| Who did you meet there? | そこで誰に会ったのですか。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| The child was hiding in the box. | 子どもは箱の中に隠れていた。 | |
| We export various kinds of computers all over the globe. | 我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| Do you know the name of the boy standing over there? | あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。 | |
| I ran across her in Mongolia, of all places. | 所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| He left here a few days ago. | 彼は2、3日前にここを去った。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| John should be here any minute now. | ジョンは今にもここへ来るはずだ。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| Are all passengers on board? | 乗客は全員乗りましたか。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| There are many department stores and supermarkets in Shinjuku. | 新宿にはデパートやスーパーがたくさんあります。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. | 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 | |
| What is the most popular sport in America? | アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| He is proud of having been educated in the United States. | 彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。 | |
| I saw land in the distance. | 遠くに陸が見えた。 | |
| You may sit down on the chair. | 椅子に座ってもよろしい。 | |
| Was he in Hokkaido last year? | 彼は昨年北海道にいましたか。 | |
| She has had to stay here. | ここにずっといなければならなかった。 | |
| He lived there all by himself. | 彼はそこに全く一人で住んでいた。 | |
| A squirrel is taking a bath in the pond. | 栗鼠が池で水浴びをしています。 | |
| There is a cup on the table. | テーブルの上にカップがある。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| They were fighting on the street. | 通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。 | |
| The youngest teacher at our school is not so young. | 私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| I am staying at the hotel for the time being. | 私は当分の間ホテル住まいだ。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| There was no one in the shop to wait on me. | その店には私の用事を聞いてくれる人は一人もいなかった。 | |
| We took refuge behind a big tree. | 大木の陰に避難した。 | |
| Many international conferences have been held in Geneva. | 多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。 | |
| I plan to stay in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| There is a flower on the table. | テーブルの上に花が一本あります。 | |
| Some children are swimming in the sea. | 海で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。 | |
| They live in the house opposite to ours. | あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| There was a tall tree in front of my house. | 以前私の家の前に高い木があった。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| I found the book at that bookstore by chance. | あの本屋でたまたまその本を見つけた。 | |
| I parted from him on the street. | 私は彼と通りで別れた。 | |
| If you are ever in Japan, come and see me. | もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。 | |
| Did you live in Sasayama last year? | あなたは去年篠山に住んでいましたか。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| Sit down on the bench. | ベンチに座りなさい。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | 世界中の山でエベレストほど高い山はない。 | |
| The whale is a very large mammal which lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| Were you at home last night? | 昨晩は家にいましたか。 | |
| The farmer keeps his tractor in the barn. | その農夫はトラクターを納屋に置いている。 |