Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| We found only a small number of customers in the store. | その店には少数の客がいた。 | |
| A broken-down car was standing in the middle of the road. | 道の真ん中に故障した車がとまっていた。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽は地平線の上に昇った。 | |
| I am a stranger here. | 私はこのあたりをよく知りません。 | |
| The building on the hill is our school. | 丘の上の建物は私たちの学校です。 | |
| He always seems to be living rent-free in somebody's house. | 彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。 | |
| Cattle were grazing in the field. | 牛が野原で草をはんでいた。 | |
| According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 | |
| I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. | メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。 | |
| No one was to be seen on the street. | 通りには人影は見られなかった。 | |
| The death penalty has been done away with in many states in the USA. | 死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 | |
| I must make sure whether he is at home or not. | 彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I left my card at home. | 家にクレジットカードを忘れてきた。 | |
| I didn't know whether to stay here or go to London. | 私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| The train will arrive here before long. | その電車は、まもなくここへ着くだろう。 | |
| I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
| He put the skis on top of the car. | 彼は車の上にスキーを乗せた。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| My home is in the country. | 私の家はいなかにあります。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| There is a school down the mountain. | 山を下ったところに学校がある。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| Linda Wood was standing at the door. | リンダ・ウッドが入口に立っていました。 | |
| I'm staying at my aunt's for the summer. | 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 | |
| All the snow on the mountain has disappeared. | 山の雪がすっかり消えた。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| Have you been here before? | 初診の方ですか。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| We kept track of all our expenses while we were in Australia. | 我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| I myself didn't have to go and meet him there. | 私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| We saw clouds above the mountain. | 山の上に雲が見えた。 | |
| I know the boy standing over there. | 私はむこうにたっている少年をしっています。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. | 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. | 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| Both of my parents were brought up in the country. | 私の両親は二人とも田舎で育った。 | |
| Do you think you can live on a dollar a day in America? | 1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。 | |
| His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. | 彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。 | |
| There is a vase on the table. | テーブルの上に花瓶がある。 | |
| I would rather read a book at home than go out tonight. | 今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。 | |
| If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. | あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| Is there a cat on the table? | テーブルの上に猫がいますか。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| Two crows are flying in the sky. | 二羽のからすが空を飛んでいます。 | |
| I carried the heavy bag on my back. | 私はその重たい袋を背負って運んだ。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| They sell sugar at the store. | その店では砂糖を売っている。 | |
| I talked with my parents about my studying abroad. | 私は両親と留学のことを相談した。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| There is little water in the pond. | その池にはほとんど水がない。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| I have a persistent pain here. | ここにしつこい痛みがあります。 | |
| A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. | 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit. | 私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。 | |
| How long should we leave it in the oven? | オーブンで何分? | |
| It is dark outside. | 外は暗い。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Fish live in the sea. | 魚は海に住んでいる。 | |
| How long are you going to stay here? | 何日ぐらい滞在しますか。 | |
| I want to stay here. | 私はここにいたい。 | |
| This book goes on the top shelf. | この本は一番上の棚です。 | |
| The child was hiding behind a big tree. | その子は大きな木の陰に隠れていた。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| Jiro soon arrived at his house. | ジロウはまもなく彼の家に着いた。 | |
| According to TV news, there was a plane crash in India. | テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前部のほうに座っていた。 | |
| You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしていさえすれば、ここに居てもよい。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| A squirrel is taking a bath in the pond. | 栗鼠が池で水浴びをしています。 | |
| I saw him in the park. | 私は公園で彼に会いました。 | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| The workers in the factory were forced to work hard to improve the products. | その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。 | |
| There are a lot of students in the gym. | 体育館にたくさんの生徒がいます。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | 世界中の山でエベレストほど高い山はない。 | |
| He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 | |
| We had a glorious time at the seaside. | 私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。 | |
| Please step back and keep behind the line. | 線の内側にお下がり下さい。 | |
| I like going on trips in my car. | 私は自分の車で旅をするのが好きだ。 | |
| He put the key in the lock. | 彼は鍵を錠に差し込んだ。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| The boy sat on a chair. | その少年は椅子に座った。 | |
| The baby in the cradle is very pretty. | ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| I'm staying at my aunt's. | 私は叔母の家に滞在しています。 | |
| I went outside early in the morning. | 私は朝早く外に出た。 | |
| He has visited most countries in Europe. | 彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。 | |
| The new term starts in April in Japan. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| No one happened to be there. | その場には誰も居合わせなかった。 | |
| The teacher encouraged me to study abroad. | 先生は私に留学してみなさいと進めた。 | |
| The scar on his forehead is conspicuous. | 彼の額の傷は目立つ。 | |
| There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. | 私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。 | |
| He comes here every five days. | 彼は五日に一度ここへ来ます。 | |
| It's at that counter. | あそこのカウンターです。 | |
| Is it safe to swim in this river? | この川で泳ぐのは、安全ですか。 | |
| Was Ken at home yesterday? | ケンは昨日家にいましたか。 | |
| I could stand here with you forever, just gazing off into the sea. | こうして二人でずっと海を見ていたいね。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| There is nothing in the world from which we can't learn something. | この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| The man standing over there is the owner of the store. | あそこに立っている人が店の主人です。 | |
| Take the book that has been left on the table. | あのテーブルの上においてある本を取りなさい。 | |
| You'd better eat everything that's on your plate. | お皿に取ったものは全部食べなさい。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| A car in the parking lot is on fire. | 駐車場にとめてある車が燃えてます。 | |
| I want to study abroad. | 留学したいものだ。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk. | 受付で入院の手続きをしてください。 | |
| I am going to stay with my aunt in Hawaii. | ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| Come inside because it's cold outside. | 外は寒いから中に入りなさい。 | |
| The dog wants to go outside. | その犬は外に出たがってます。 | |
| I warmed myself in the bath. | 私は風呂で温まった。 | |
| I would rather have been born in Japan. | 私は日本の生まれであれば良かったのに。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 | |
| There was a terrible accident on the freeway yesterday. | 昨日高速道路で事故が合った。 | |
| I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth. | ごめんなさい、テーブルクロスにコーヒーをこぼしちゃったわ。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| We laid the injured man on the grass. | 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 | |
| Put the book on the desk. | その本を机の上に置いてくれ。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | 先日彼女の母が病院で亡くなった。 | |
| We searched for the two boys everywhere, but neither could be found. | 私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。 | |
| The men on board were surprised to see five men on the island. | 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 | |
| Lots of herons live in the marsh. | その沼にはサギがたくさん住んでいる。 | |
| The custom originated in China. | その習慣は中国で始まった。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| Not a soul was to be seen in the village. | 村には人っ子一人見えなかった。 |