Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was traveling in Japan. | 私は日本を旅していた。 | |
| We sat at the back of the hall. | 私たちは会場の後ろに座った。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| I like to walk in the country. | 私は田舎を散歩するのが好きだ。 | |
| He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house. | 彼は家を建てるために郊外に土地を買った。 | |
| He is lying on the sofa. | 彼はソファーに横たわっている。 | |
| English is spoken in a lot of countries. | 英語は多くの国で話されている。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| There were a lot of people in the park. | 公園には大勢の人が出ていた。 | |
| I left my umbrella in the cab. | タクシーに傘を忘れてしまった。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前部のほうに座っていた。 | |
| I study English at school. | 私達は学校で英語を勉強します。 | |
| "Where is my notebook?" "It is on the chair." | 「私のノートはどこにありますか」「それはイスの上です」 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m. | 午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。 | |
| Do you like to live in the country? | 田舎に住むことは好きですか。 | |
| You were at home yesterday, weren't you? | 昨日家にいましたよね? | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| It was so noisy there that I couldn't make myself heard. | そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。 | |
| Do you see that ship near the island? | 島のそばにあるあの船が見えますか。 | |
| We have snow on the mountain all the year round. | その山は一年中雪をいただいている。 | |
| There are several customers in the restaurant. | レストランには客が数人いる。 | |
| Taro is not always here. | 太郎がいつもここにいるとは限らない。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名はみんなに知られている。 | |
| We had better not remain here. | ここにはいない方がよい。 | |
| He has a business in New York. | 彼はニューヨークに店を持っている。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| His office is on the eighth floor. | 彼の事務所は8階にあります。 | |
| Someone is at the door. | だれか玄関にいる。 | |
| He suggested to me that I should take her there. | 彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| I met her in London for the first time. | 私はロンドンで初めて彼女に会った。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| You ought to find nice shoes here. | ここでは素敵な靴が見つかるはずです。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| Could you tell me what to put here? | ここには何を書けばよいか教えていただけますか。 | |
| The temple is at the top of the hill. | その寺院は丘の天辺にある。 | |
| In Japan people come of age when they are 20 years old. | 日本では、20歳で成人となる。 | |
| I'm surprised to hear that he is in prison. | 私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。 | |
| My office is on the fourth floor of that gray six-story building. | 私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。 | |
| Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| I arrived at the bus stop just after the bus left. | ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 | |
| I left my address book in my room. | アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 | |
| We'll have a barbecue at the beach. | 海岸でバーベキューをしよう。 | |
| A child was run over here last night. | 昨夜ここで子供がひかれた。 | |
| A lot of people work on farms. | 大勢の人々がこの農場で働いている。 | |
| I lost my way in the woods. | 私は森で道に迷った。 | |
| I'm at the hospital. I got struck by lightning. | 病院にいるよ。雷に打たれたんだ。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Is the bank far from here? | その銀行はここから遠いですか。 | |
| I got lost in the forest. | 私はもりの中で道に迷った。 | |
| Who is standing there? | そこに立っているのは誰ですか。 | |
| The baby fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。 | |
| Yesterday, there was a terrible accident on the highway. | 昨日高速道路でひどい事故があった。 | |
| My aunt allowed me to park my car in her parking space. | 叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。 | |
| Will you stay at home tonight? | あなたは今晩家にいますか。 | |
| She was the last person I expected to see in such a place. | そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。 | |
| I met him on the street the other day. | 先日私は通りで彼にあった。 | |
| I wonder if he is at home. | 彼は在宅だろうか。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| The smoke is rising in the air. | 煙が空へ昇っている。 | |
| If she visits France again, she will have been there three times. | もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。 | |
| This is what I bought in Spain. | これは私がスペインで買った物です。 | |
| It's just around the corner. | すぐその角を曲がったところだ。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| Would you put this in the safety deposit box? | セーフティーボックスに預かってくれないか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| These flowers grow in warm countries. | これらの花は暖かい国々で生息する。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| I met her by chance on the train the day before yesterday. | 一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| I got a letter from a friend of mine in London. | ロンドンにいる友達から手紙をもらった。 | |
| There are many ships in the harbor. | 港には、たくさんの舟がいる。 | |
| Susan greeted her guests at the door. | スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。 | |
| There is as much water left in this bottle as in that one. | このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。 | |
| There are many books in my room. | 私の部屋にたくさんの本がある。 | |
| I am glad to run into you here. | あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。 | |
| He has just arrived at New Tokyo International Airport. | 彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。 | |
| I can't stand the cold here. | 私はここの寒さには耐えられない。 | |
| He traveled all over the world. | 彼は世界中を旅行した。 | |
| You are the only man in the world that I can call my friend. | 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 | |
| How long have you lived here? | ここにどれくらいお住まいですか。 | |
| The kite got caught in the tree. | たこが木にひっかかった。 | |
| If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. | 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 | |
| Tomorrow, he will land on the moon. | 明日、彼は月に着陸する。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| There are plenty of fish in this river. | その川にはたくさんの魚がいる。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 | |
| The key is on the desk. | その鍵は机の上にある。 | |
| That writer is well known all over the world. | その作家は世界的に有名である。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| That is the common occurrence in Japan. | それは日本ではありきたりの出来事だ。 | |
| Is there a toilet near here? | トイレが近いのです。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| There is a tall tree in front of my house. | 私の家の前に高い木があります。 | |
| He suffered internal injuries in the car accident. | 彼は交通事故で内臓にけがをした。 | |
| Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
| Let me know when you will arrive at the airport. | あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| My sister works at the United States Embassy in London. | 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| It's illegal to park your car here. | ここに車を停めるのは違法です。 | |
| English is spoken in America. | 英語はアメリカで話されている。 | |
| He found an old, broken chair and sat down at the piano. | 彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。 | |
| Where do you put the garbage in this kitchen? | この台所で生ごみはどこに捨てますか。 | |
| Let's stay here tonight. | 今夜はここに泊まりましょう。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world. | サンプルは世界200の医療機関から収集された。 | |
| It's already eleven. It's high time you were in bed. | 11時になってるよ、もう寝る時間です。 | |
| Can you reach the box on that shelf? | 棚の上の箱に手が届きますか。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| He applied for a position in the office. | 彼はその会社に職を求めた。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| The lady moved here a month ago. | その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 | |
| Please call me as soon as possible when you arrive in London. | ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 | |
| Two families live in the same house. | 2つの家族が同じ家に住んでいる。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. | アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。 | |
| He took me over to the island in his boat. | 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 | |
| There is a lamp on the ceiling. | 天井にランプが付いている。 | |
| The garden is in front of the house. | 庭は家の前にある。 | |
| I exchanged some yen for dollars at the bank. | 私は銀行で円を少しドルに両替した。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしていさえすれば、ここに居てもよい。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| You may leave your bag here. | 鞄はここに置いていってもいいですよ。 | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| There is a fly on the ceiling. | 天井にハエがとまっている。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| There are many different races in the world. | 世界にはいろいろな人種がいる。 | |
| The richest man in the world cannot buy everything. | 世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。 | |
| His bag is right here, so he cannot have gone to school yet. | 彼の鞄はここにあるから、彼はまだ学校に行ったはずがない。 | |
| We saw a little light in the distance. | 遠方に小さな明かりが見えた。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| There were few people in the park. | 公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| I want you to stay here until I get back. | 私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 |