Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How will they get through the cold winter in that tent? | どうやって彼らはあのテントで寒い冬を越せるのだろうか。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| Individuality is stressed in the Western world. | 西洋の世界では個性が強調される。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は散髪屋で髪を刈ってもらった。 | |
| There are some strange animals in the zoo. | その動物園には変わった動物がいます。 | |
| I like the red ones on the shelf. | 私はそのたなの上の赤いのが好きです。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| The climate here is like that of France. | 当地の気候はフランスのそれと似ている。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| There's a big fly on the ceiling. | 天井には大きなはえがとまっています。 | |
| There are pretty flowers in the garden. | 庭には美しい花が咲いている。 | |
| There is a small garden in front of my house. | 我が家の前には狭い庭があります。 | |
| That church on the hill is very old. | 丘の上のあの教会はとても古い。 | |
| The ice on the lake couldn't bear his weight. | 湖の氷は彼の重さを支えれなかった。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| A broken-down car was standing in the middle of the road. | 道の真ん中に故障した車がとまっていた。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
| The pirates buried their treasure in the ground. | 海賊は宝を地中に埋めた。 | |
| Is there a restaurant around here that serves local delicacies? | この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 | |
| The play was a lot of fun. I wish you could have been there. | その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| The hotel stands on a hill. | そのホテルは丘の上にある。 | |
| Could you hand me the newspaper on the table? | そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。 | |
| You'd better stay at home rather than go out on such a day. | 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| The year 1980 saw the fastest economic growth in that country. | 1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私はコートを広間の小部屋にかけた。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| I regret to say that he is ill in bed. | 残念ながら彼は病気で寝ている。 | |
| When the bomb exploded, I happened to be there. | 爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。 | |
| In the Southern region, sales were up 47 percent. | 南部の売り上げは47パーセント増加した。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| You must be here by five. | 5時までに来なければならない。 | |
| The visitor sat across from me. | 客は私の真向かいに座っていた。 | |
| It is very fine today so I would rather go out than stay at home. | 今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。 | |
| He lost his way in the woods. | 森の中で彼は道に迷った。 | |
| A police station is close at hand. | 交番が近くにある。 | |
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| The baby soon fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 | |
| Bill was in Japan. | ビルは日本にいました。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| Is there a pen on the desk? | 机の上にペンがありますか。 | |
| French is spoken in France. | フランス語はフランスで話されます。 | |
| Turn right at the second corner. | 2つ目の角を右に曲がりなさい。 | |
| Gary will have been in Japan for six years next month. | ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。 | |
| If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital. | あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| He received a good education in England. | 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 | |
| We export various kinds of computers all over the globe. | 我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。 | |
| The flowers in the garden are beautiful. | 庭の花は美しい。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Some of the apples in the box were rotten. | 箱の中のりんごの一部が腐っていた。 | |
| Don't play baseball in the park. | 公園で野球をしてはいけない。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| He felt in his pocket for his lighter. | 彼はポケットに手を入れてライターをさがした。 | |
| It was at Oxford University that Tom studied history. | トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。 | |
| Two men were fighting on the street. | 二人の男が通りでけんかをしていた。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| The airport is in Osaka Bay. | その空港は大坂湾にあります。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼は大きな家に1人で住んでいます。 | |
| I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. | 古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 | |
| That is the highest mountain in the world. | あれは世界一高い山です。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| There are many ships in the harbor. | 港には、たくさんの舟がいる。 | |
| She felt shy in his presence. | 彼の面前で彼女は恥ずかしがった。 | |
| The girl had a telescope in her hand. | その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| I found your letter in the mailbox. | あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。 | |
| He got up to see if he had turned off the light in the kitchen. | 彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。 | |
| The whale is a very large mammal which lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| A crowd of people gathered in the street. | 多数の人が通りに集まった。 | |
| You can hear the sound of the sea in this hotel room. | このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 | |
| Don't sit on the floor. | 床の上には座ってはいけない。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| How long has he lived there? | どのくらいそこに住んでいるの。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| To tell the truth, I would rather stay at home than go out. | 実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。 | |
| The baby nestled in his mother's arms. | 赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| We used to swim in this river a lot. | 私たちはこの川でよく泳いだものだ。 | |
| Please wait here. | ここで待っていていてください。 | |
| There was a new coat of paint on the door. | 戸には新しくペンキが塗ってあった。 | |
| Was Ken at home yesterday? | ケンは昨日家にいましたか。 | |
| There were four pieces of cheese on the table. | テーブルの上にはチーズが4個あった。 | |
| It has been just a week since I arrived in New York. | 私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。 | |
| The English established colonies in America in 1609. | イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。 | |
| Is there much sugar in the jar? | つぼにたくさん砂糖が入っていますか。 | |
| English has now become the common language of several nations in the world. | 英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. | これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。 | |
| He lay down on the grass. | 彼は草の上に横になった。 | |
| We study English at school every day. | 私たちは毎日学校で英語を勉強する。 | |
| I fell down on the ice. | 私は氷の上で転んだ。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| Chances of promotion are slim in this firm. | この会社では昇進の見込みがない。 | |
| There's a bank in front of the hotel. | そのホテルの前に銀行がある。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| The USSR will only use air strikes in the country as a last resort. | ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 | |
| We went swimming in the river. | 私達は川へ泳ぎにいった。 | |
| I felt so refreshed after a swim in the pool. | プールでひと泳ぎした後は、とてもすっきりした気分だった。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| The garage is at the side of the house. | ガレージは家のそばにあります。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| Let's go for a ride in my car. | 私の車でドライブにいきませんか。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| Do you live here? | 君は当地に住んでいるのか。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| He lives here all alone. | 彼は一人でここに住んでいる。 | |
| That tower you see over there is the Eiffel Tower. | 向こうに見えるのがエッフェル塔です。 | |
| He was seriously injured in the car accident. | 彼は自動車事故で重傷を負った。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| Swimming in the sea is great fun. | 海で泳ぐのはとてもおもしろい。 | |
| I put it in the drawer. | それは引き出しに入れておきました。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| He was living in England when the war broke out. | あの戦争が起こった時彼は英国にいた。 | |
| We like swimming in the ocean. | 私達は海で泳ぐの好きだ。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| I cook soup in a big pot. | 私は大きな鍋でスープを作ります。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本は地震の多い国だ。 | |
| We will have lived here for a year next March. | 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | |
| They speak English in New Zealand. | ニュージーランドでは英語が話されている。 | |
| I have a friend living in London. | 私にはロンドンに住んでいる友人がいる。 | |
| It occurred to me that I had left my bag on the train. | 私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。 | |
| He dropped his books on the floor. | 彼は床に本を落とした。 | |
| The car accident took place just in front of me. | ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| We went on board a ship. | 私達は乗船した。 | |
| I went swimming in the sea. | 私は海に泳ぎにいった。 | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free. | リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。 | |
| You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels. | もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| A man appeared at the door. | 1人の男が戸口に現れた。 |