Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a school down the mountain. | 山を下ったところに学校がある。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| I bought this watch at the store. | 私はこの時計をあの店で買った。 | |
| It is certain that Jim stayed at home that day. | ジムがその日、家にいたことは確かである。 | |
| Every family has a skeleton in the closet. | どの家も人に憚る秘密がある。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| There was little sugar left in the pot. | つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| It was so noisy there that I couldn't make myself heard. | そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| There is an apartment house near my house. | 私の家の近くにアパートがあります。 | |
| Are you happy in your house? | 家庭にいてあなたは幸せですか。 | |
| We laid the injured man on the grass. | 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 | |
| He arrived here last night. | 彼はさくやここに到着したばかりです。 | |
| Star began to appear in the sky. | 星が空に現れだした。 | |
| You will soon be used to living in a big city. | 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 | |
| Not knowing what to do, I stood there silently. | 何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。 | |
| The youngest child spent every morning at a nursery. | 一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。 | |
| I'm at the airport now. | 今空港にいます。 | |
| You can see the island in the distance. | はるかその島が見えます。 | |
| Is there a supermarket in this mall? | このモールの中にスーパーマーケットはありますか。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 今日の午後は外に出たくない。 | |
| I must have lost my purse in the supermarket. | 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 | |
| The water is deepest here. | 水はここがいちばん深い。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. | 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 | |
| He's staying at a hotel. | 彼はホテルに泊まっている。 | |
| He hasn't been here long. | 彼は今ここへ来たところだ。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| Such an event is quite common here. | そのような事件は当地ではざらにある。 | |
| I found that I had left my umbrella behind in the classroom. | 教室に傘を忘れてきたことに気がついた。 | |
| There are always a lot of vehicles on this road. | この道はいつも多くの車が通る。 | |
| He is no longer here. | 彼はもはやここにはいない。 | |
| I'd rather live in a wooden house. | どちらかといえば木造住宅に住みたい。 | |
| He is at home today. | 彼は今日家にいる。 | |
| Don't sit on the floor. | 床の上には座ってはいけない。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Can you see fish swimming in the water? | 水中を魚が泳いでいるのが見えますか。 | |
| My cousin had been sick in bed for a week when I visited him. | 私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。 | |
| The door opened and there she was, standing in the doorway. | ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| I tried to find out how many people really live in this town. | この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気付くと、公園で横になっていた。 | |
| Keep quiet in bed for a while. | しばらく安静にしておきなさい。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| In Japan the school year begins in April. | 日本では学年は4月に始まる。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市の地区の建物はみな醜悪だ。 | |
| He works with me at the office. | 彼は会社の仲間です。 | |
| He seated himself next to me. | 彼は私の隣に座った。 | |
| I met her in the store by accident. | その店で私は偶然彼女に出くわした。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| He was educated at a public school. | 彼はパブリックスクールで教育された。 | |
| I smell something burning in the kitchen. | 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| All the flowers in the garden withered. | 庭の花はすべて枯れた。 | |
| I am about to leave here. | ここを離れるところです。 | |
| I do not like Mary's living there alone. | メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。 | |
| They had to fire 300 men at the factory. | その工場では300人を解雇しなければならなかった。 | |
| I've been there already. | そこには前に行ったことがある。 | |
| I got lost in the forest. | 私はもりの中で道に迷った。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| You'll soon get used to living in the country. | 田舎住まいにもすぐに慣れますよ。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| He had been there before. | 彼は以前そこに行った事があった。 | |
| There are no pens on the desk. | 机の上にペンが一本もありません。 | |
| Osaka is the center of commerce in Japan. | 大阪は日本の商業の中心地です。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| I spilled coffee on your tablecloth. | テーブルクロスにコーヒーをこぼしてしまいました。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Everyone knows that there is something new in this old capital. | この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。 | |
| I am staying at a hotel in New York. | 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| Tony did not want to work in a shop or a factory. | トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。 | |
| Let's get off here. | ここで降りましょう。 | |
| Linda Wood was standing at the door. | リンダ・ウッドが入口に立っていました。 | |
| He found an old, broken chair and sat down at the piano. | 彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。 | |
| I am all alone in a foreign country. | 私は外国でまったくひとりぼっちです。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |
| A friend of mine is studying abroad. | 私には留学している友達が一人います。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. | アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 | |
| Spring will be here before long. | 春はまもなくやってくる。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| The urban population in most developing countries is increasing very fast. | ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。 | |
| There is a little water in the bottle. | びんの中には少し水があった。 | |
| I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth. | ごめんなさい、テーブルクロスにコーヒーをこぼしちゃったわ。 | |
| A bat flying in the sky looks like a butterfly. | 空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。 | |
| Stay at home till noon. | 正午まで家にいなさい。 | |
| The scar on his cheek hardly shows now. | 彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。 | |
| I had a good time while I stayed in the country. | 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| His name is known all over the world. | 彼の名は世界中で知られている。 | |
| There is a small pond here. | ここに小さな沼があります。 | |
| English is taught in most countries. | 英語はたいていの国で教えられています。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Both French and English are spoken in Canada. | カナダではフランス語と英語が話されている。 | |
| The key is on the desk. | その鍵は机の上にある。 | |
| It's warm here all the year round. | ここは、一年中暖かい。 | |
| He teaches in a girls' high school. | 彼は女子高で教えている。 | |
| There are rare animals in Australia. | オーストラリアには珍しい動物がいます。 | |
| They sell meat at this store. | この店では肉を売っている。 | |
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| Can you see Mt. Daisetsu over there? | 向こうに大雪山が見えます。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| What is learned in the cradle is carried to the tomb. | すずめ百まで踊り忘れず。 | |
| There are no live animals in the museum. | 博物館には生きた動物はいない。 | |
| I wonder who's buried in that tomb. | あのお墓には誰が入っているのだろう。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| There is a television in my room. | 私の部屋にはテレビがある。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night. | ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりもジョギングが大好きです。 | |
| The whale is the largest animal on the earth. | 鯨は地球上の最大の動物である。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| He had a little operation on his left leg. | 左足のちょっとした手術をした。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| London, the capital of England, is on the Thames. | 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 | |
| The climate here doesn't agree with me. | ここの気候は私には合わない。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| The church is at the foot of the hill. | 教会は丘のふもとにある。 | |
| I don't know because I wasn't there. | そこにいなかったら知らないよ。 | |
| I need to make an urgent call. Is there a public phone near here? | 緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。 | |
| In the city, large quantities of garbage are being produced every day. | 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 | |
| He was lying in bed a long time. | 彼はベッドにずっと横たわっていた。 | |
| You have to buy one at the office. | 切符売り場で買わなければなりません。 | |
| There is no market for these goods in Japan. | この品物は日本では需要がない。 | |
| A small gear is missing here. | ここの小さな歯車がない。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| I arrived here last night. | 私は昨夜ここに着いた。 |