Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| A child was run over here last night. | 昨夜ここで子供がひかれた。 | |
| Is he at home? | 彼は在宅していますか。 | |
| We would like to stay here tonight. | 今晩泊まりたいのですが。 | |
| Please check your valuables at the front desk. | 貴重品はフロントにお預けください。 | |
| I've staked out places for us in the front row of the auditorium. | 観客席の最前列に席を予約したわ。 | |
| Who is the man standing in front of the building? | あの建物の前に立っている人は誰ですか。 | |
| She will be there by now. | 今頃彼女はそこにいるだろう。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 机の上に一冊の辞書がある。 | |
| What do you learn at school? | 君たちは学校で何を学びますか。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| He lived there by himself. | 彼は一人でそこに住んでいた。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. | 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 | |
| I used to drop in at the bookstore on my way home. | 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 | |
| Is there a hospital near here? | この近くに病院はありますか。 | |
| Gas was escaping from a crack in the pipe. | パイプのひび割れからガスが漏れていた。 | |
| He put a pack of cigarettes on the table. | 彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。 | |
| He is lying on the sofa. | 彼はソファーに横たわっている。 | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| I'm always on call at home. | いつでも家で待機しています。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| There are a lot of roses in this garden. | この庭にはバラの花がたくさんある。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| All you have to do is to meet her there. | 君はそこで彼女に会えさえすればよい。 | |
| I happened across an old friend in the street. | 私は道で古い友人と偶然出会った。 | |
| He sat there smoking a pipe. | 彼はそこに座ってパイプをふかしていた。 | |
| There are stores along the street. | 通りに沿って店が並んでいる。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| He is at his desk. | 彼は机に向かっている。 | |
| Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | |
| He is acquainted with many people here. | 彼はこの辺りの人をたくさん知っている。 | |
| This is by far the best seafood restaurant in this area. | ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。 | |
| How nice to be in Hawaii again! | またハワイに来られて本当にすばらしい! Mata Hawai ni ko rarete hontōni subarashī! | |
| There are ten people in this room. | この部屋に10人いる。 | |
| "Is it the first time you've been here?" "Yes, it's my first visit." | 「この店は初めて?」「ええ、初めてです」 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 | |
| He ought to have arrived here. | 彼はもうここに着いているはずなのに。 | |
| Don't read books in a dark place. | 暗いところで本を読んではいけません。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| You can see the ancient ruins in the distance. | 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。 | |
| There is a glass on the table. | テーブルの上にガラスのコップがある。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
| A woman appeared from behind a tree. | 一人の女性が木の後ろから現れた。 | |
| I applied for a position in the office. | 私はその会社に職を求めた。 | |
| We were glad when we saw a light in the distance. | 遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| The policeman spoke to a man on the street. | 警官は通りである男に話しかけた。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| My aunt had been in the hospital for a week when I visited her. | 叔母が入院してから1週間して見舞いにいった。 | |
| Please pay at this counter. | このカウンターで支払ってください。 | |
| It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan. | 多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| I'd rather stay at home. | 家にいたほうがいい。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s. | フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。 | |
| I would like to take a seat over there. | 向こうで腰をかけたい。 | |
| This mountain is among the highest in the world. | この山は世界でも有数の高い山です。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| Bob operates an elevator in the department store. | ボブはそのデパートでエレベーター係をしている。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| Is there a youth hostel near here? | この辺りにユースホステルはありますか? | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| A lot of people were out of work during the Great Depression in America. | アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。 | |
| Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls. | 女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| We saw the sun rise above the horizon. | 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| Don't keep the car in the barn. | 納屋には自動車を置いてはいけない。 | |
| The farmer keeps his tractor in the barn. | その農夫はトラクターを納屋に置いている。 | |
| Let's go and see him there. | そこへ彼に会いに行こう。 | |
| If it were not for water, there would be no life on the earth. | もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。 | |
| I will stay at home. | 私は家にいます。 | |
| I have an errand to do in town. | 私は街に用事がある。 | |
| Is there a toilet near here? | トイレが近いのです。 | |
| The climate here doesn't agree with me. | ここの気候は私には合わない。 | |
| I feel happiest when I am at home with my family. | 私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| It's not easy for me to travel alone in Japan. | 私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Generally speaking, the climate in England is mild. | 一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| That child dug a tunnel in the sandpit. | その子は砂場にトンネルを掘った。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | 都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。 | |
| People say that Japan is the richest country in the world. | 現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| I asked for a table over there. | あそこのテーブルをお願いしたいのですが。 | |
| Ken has not been here since this morning. | 健は今朝からずっとここにいません。 | |
| We stood at the door and waited. | われわれはドアのそばに立ってまった。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| I met some hikers on the mountain. | その山で何人かのハイカーに会った。 | |
| I want you to stay here longer. | 私は君にここにもっと長くいてもらいたい。 | |
| He was standing at the top of the mountain. | 彼は山の頂上に立っていました。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備人として仕事をしている。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| We cannot find him in the office. He may have quit his job. | 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. | 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 | |
| I have a large number of books on my bookshelf. | 私は本棚に多くの本を置いている。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| Violence erupted all over the city because of the food shortages. | 食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| We saw a fish splashing in the water. | 魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| The tulips are in bloom in the flower bed. | 花壇のチューリップが咲いている。 | |
| The hotel stands on a hill. | そのホテルは丘の上にある。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| He arrived here last night. | 彼はさくやここに到着したばかりです。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| There are five other guests at the hotel. | ホテルには、ほかに5人の客がいます。 | |
| Are you a teacher here or a student? | あなたはここの先生ですか、それとも学生ですか。 | |
| Who's that boy standing at the door? | ドアのところに立っているあの男の子はだれですか。 | |
| This book is not sold here. | この本はここでは売られていません。 | |
| The ice on the lake couldn't bear his weight. | 湖の氷は彼の重さを支えれなかった。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| Let's stay here tonight. | 今夜はここに泊まりましょう。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| The old castle stands on the hill. | その古城は丘の上に建っている。 | |
| My seat is near the door. | 私の席はドアの近くだ。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| You have been doing well at school so far. | 今のところあなたは学校でよくやっている。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| The accident took place at that corner. | その事故はその曲がり角で起こった。 |