Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Typhoons are frequent in this region. | この地方には台風が良く来ます。 | |
| I heard someone call my name in the crowded bus. | 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| Don't put anything on top of the box. | その箱の上に、何も置かないで下さい。 | |
| Could you tell me what to put here? | ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。 | |
| Jim stayed at my house. | ジムが私の家に滞在した。 | |
| We met her brother at the shop by chance. | 私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。 | |
| A comparable car would cost far more in Japan. | これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| Put it there, not here. | ここではなくあそこに置きなさい。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| He lives near my house. | 彼は家の近くに住んでいる。 | |
| Nobody there knew him well. | そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。 | |
| We found many strange plants in a botanical garden. | 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. | 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 | |
| There is an advertising balloon flying above the department store. | デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 | |
| Keep the money in a safe place. | そのお金は安全な所にしまっておきなさい。 | |
| We are not able to put a young boy in prison. | 年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。 | |
| Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent. | この地域の失業はほぼないに等しい。 | |
| How many people are on board? | 乗客は何人ですか。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| This is a camera made in Japan. | これは日本で作られたカメラだ。 | |
| Look at that picture on the desk. | 机の上にあるその写真を見なさい。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命は最初イギリスで起きた。 | |
| There are a great many people in the park. | 公園にたいへん多くの人がいる。 | |
| It was careless of you to leave the key in the car. | 車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| You must be here by five. | 5時までに来なければならない。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| You will soon be used to living in a big city. | 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 | |
| He ended up in jail. | 彼は最後に刑務所のやっかいになった。 | |
| There are more cars on the road in the summer than in the winter. | 夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| Put the book back on the shelf when you're through with it. | その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには、人の姿は全く見えなかった。 | |
| I was searched by the customs officers at the airport. | 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. | |
| There used to be a drugstore on that corner. | あそこの角には以前ドラッグストアがあった。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| You were at home yesterday, weren't you? | 昨日家にいましたよね? | |
| I was here all the time. | 私はその間ずっとここにいた。 | |
| I'll be there by eight somehow. | 何とかして8時までにそこへ参ります。 | |
| I met him on the street the other day. | 先日私は通りで彼にあった。 | |
| Weeds sprang up in the garden. | 雑草が急に生えた。 | |
| That child dug a tunnel in the sandpit. | その子は砂場にトンネルを掘った。 | |
| He'll be here until noon. | 彼は正午までここにいるでしょう。 | |
| We saw smoke in the distance. | 私達は遠方に煙をみた。 | |
| He sat there with his legs crossed. | 彼は足を組んだままでそこに座っていた。 | |
| He gets along well with the people in his neighborhood. | 彼は近所付き合いがよい。 | |
| I hear the sky is very beautiful there. | そこでは空がとても美しいそうですね。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| There used to be an old temple here. | 昔はここに寺がありました。 | |
| Mike has a few friends in Florida. | マイクにはフロリダに数人の友達がいる。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| He has a nice place in the country. | 彼にはいなかにいい家があります。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| He is always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| I sat between Tom and John. | 私はトムとジョンの間に座った。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| I'm planning to stay at the Hillside Hotel. | ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| I sometimes lie on the grass. | 私はときどき草の上に横になる。 | |
| Watch TV here. | ここでテレビを見なさい。 | |
| A man suddenly appeared in the doorway. | 突然人が玄関に現れた。 | |
| Don't scribble here. | ここに落書きするな。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| He is a waiter in a seaside restaurant. | 彼は海辺のレストランのボーイである。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country. | 引退したら余生を田舎で過ごしたい。 | |
| I bought that record in this store. | あのレコードはこの店で買った。 | |
| I have an appointment to visit a guru in India. | 私はインドのグルに会う約束があります。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| No one knows whether there will be a war in the Middle East. | 中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。 | |
| English has now become the common language of several nations in the world. | 英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。 | |
| The youngest teacher at our school is not so young. | 私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd. | 私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。 | |
| The children are building sand castles on the beach. | 子供たちは浜辺で砂の城を作っている。 | |
| He applied for a position in the office. | 彼はその会社に職を申し込んだ。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| Are you happy in your house? | 家庭にいてあなたは幸せですか。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| There was a broken cup on the table. | テーブルの上にこわれた茶碗がありました。 | |
| What is that big building in front of us? | 私たちの目の前にある建物は何ですか。 | |
| I have feeling in my legs. | 足がしびれている。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I couldn't sleep well because it was noisy outside. | 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 | |
| You must be able to speak either English or Spanish in this company. | この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 | |
| He arrived here last night. | 彼はさくやここに到着したばかりです。 | |
| I wish I could live near your house. | 君の家の近くに住めたらいいのに。 | |
| He has been ill in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| There was a car accident near here, wasn't there? | このあたりで交通事故があったでしょう。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもうここに住んでいない。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| The car got stuck in the mud. | 車がぬかるみにはまって動けなくなった。 | |
| There is a tinge of red in the eastern sky. | 東の空が赤みを帯びている。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| His speeches were welcomed by large audiences all over the country. | 彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。 | |
| He was standing behind the door. | 彼はドアの後ろに立っていました。 | |
| I never feel at ease in his company. | 彼といっしょに居るときづまりだ。 | |
| Half a million children still face malnutrition in Niger. | ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| The only one we have is this one here. | 今のところこちらだけになります。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| We are having a nice time in Rome. | 私たちはローマで楽しく過ごしてます。 | |
| I'll be staying at the Portside Hotel. | ポートサイドホテルに泊まります。 | |
| Costs of financial services are rising in every country. | 金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。 | |
| French is spoken in France. | フランス語はフランスで話されます。 | |
| There is a crowd of people on the street. | 通りに人がたくさん集まっている。 | |
| He suffered internal injuries in the car accident. | 彼は交通事故で内臓にけがをした。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| The train will arrive here before long. | その電車は、まもなくここへ着くだろう。 | |
| There is a big hole in your stocking. | 君の靴下には大きな穴があいてるよ。 | |
| There's a hotel across the street. | その通りの向こう側にホテルがある。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| The baby tried to get at the red candle on the table. | その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。 | |
| I just ran into her on the street. | 道でばったり彼女に会いましてね。 | |
| There is a house on the hill. | 丘の上に1軒の家があります。 | |
| It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある。 | |
| I live in a big city. | 私は大都会に住んでいる。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| I've got a pain in my side. | わき腹が痛い。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| The traffic is heavy here. | ここは車の往来が激しい。 | |
| I don't mind your staying here. | あなたがここにいても私はかまいません。 | |
| This is the best camera in the store. | これが店で一番いいカメラです。 | |
| There is one apple on the desk. | 机の上にリンゴが1個ある。 | |
| Two crows are flying in the sky. | 二羽のからすが空を飛んでいます。 | |
| Our guest is waiting for us downstairs. | 私たちの客が下で待っています。 | |
| His house isn't far from this store. | 彼の家はこの店から遠くありません。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 |