Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| An old castle stands on top of the cliff. | 断崖のてっぺんに古い城が立っている。 | |
| I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. | これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| What on earth are you doing in such a lonely place? | こんな人気のないところで一体何をしているの? | |
| The food isn't very good here. | 当地は食べ物があまり良くない。 | |
| Not a soul was to be seen in the village. | 村には人っ子一人見えなかった。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| The soup in the bowl was very delicious. | そのお椀のスープはとてもおいしかった。 | |
| The deer slept on a bed of leaves. | 鹿は木の葉のねぐらで眠った。 | |
| It is seven in London now. | ロンドンは今7時です。 | |
| You should keep your valuables in a safe place. | 貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。 | |
| My brother is living in San Diego. | 兄はサンディエゴに住んでいます。 | |
| I'm planning to stay at the Hillside Hotel. | ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| It is under the chair. | 椅子の下にいます。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Kevin was brought up by his aunt in the country. | ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 | |
| Where in Australia did you grow up? | オーストラリアのどこで育ったのですか。 | |
| I like to have a full-length mirror in my bedroom. | 私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| That child dug a tunnel in the sandpit. | その子は砂場にトンネルを掘った。 | |
| The money on the desk is not mine. | 机の上のお金は私のものではありません。 | |
| Please replace the empty ink jet cartridge in the printer. | プリンターの空のインクを取り替えて下さい。 | |
| There is little milk left in the bottle. | ビンにはほとんどミルクが残っていません。 | |
| We live in that apartment just over the street. | 私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。 | |
| Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で一番高い山です。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood. | レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| I met her on the street by accident. | 私は通りで偶然に彼女に会った。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| There's a nice Thai restaurant near here. | 近くにおいしいタイ料理のお店があるんです。 | |
| I'm planning to stay at the hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| The traffic is heavy here. | ここは交通が激しい。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| He lay on the mat at full length. | 彼は畳の上に大の字になった。 | |
| They heard a gun go off in the distance. | 彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| He lives in that house over there. | 彼はあそこの家に住んでいる。 | |
| I rode in a hot air balloon. | 私は熱気球に乗った。 | |
| It happened that we were on the same bus. | 私達はたまたま同じバスに乗っていた。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| The man sitting next to me spoke to me. | 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| He would often swim in this river. | 彼はよくこの川で泳いだものだ。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| He isn't at home, is he? | 彼は家にいないんだよね。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| A woman appeared from behind a tree. | 一人の女性が木の後ろから現れた。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| You can park here. | ここに駐車できますよ。 | |
| You will miss Japanese food in the United States. | あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。 | |
| Don't stop here. | ここで止まるな。 | |
| I have a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| Australia is the smallest continent in the world. | オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。 | |
| No animals are to be found on the island. | その島で動物はぜんぜん見当たらない。 | |
| Who is the man at the other side of the table? | テーブルの向かいにいる人は誰ですか。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| There is much that is good in the world. | 世の中にはよいものがたくさんある。 | |
| Someone must have left it there. | だれかが、それをそこに忘れていったのにちがいありません。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。 | |
| I experienced intense cold at the South Pole last year. | 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| There are many kinds of animals in the zoo. | 動物園にはたくさんの種類の動物がいる。 | |
| He was buried in this graveyard. | 彼はこの墓地に埋葬されている。 | |
| Spanish is spoken in Mexico. | メキシコではスペイン語が話されています。 | |
| I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it. | 私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気がつくと、公園で横になっていた。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| I'm surprised to see you here. | あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| A stranger spoke to me on the crowded bus. | 見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。 | |
| By the time the sun sets, we will arrive at the destination. | 日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. | 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 | |
| The accident took place at that corner. | その事故はその曲がり角で起こった。 | |
| Can these stars be seen in Australia? | こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。 | |
| I don't really like the stores there. | あそこの店はあまり好きじゃない。 | |
| Who did you meet there? | そこで誰に会ったのですか。 | |
| While living near the beach, I often enjoyed swimming. | 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 | |
| We found a nail stuck in the tire. | タイヤに釘が刺さっていた。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| That is the same umbrella as I found on the bus. | それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。 | |
| He was educated at a public school. | 彼は公立学校で教育を受けた。 | |
| English is by far the most widely-spoken language in the world. | 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。 | |
| I'm going to see her off at the airport at 2:00. | 2時に空港に見送りに行きます。 | |
| Few people live on the island. | その島のほとんどに人が住んでいない。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| I stayed at home last night. | 私は昨夜、家にいた。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | 世界中の山でエベレストほど高い山はない。 | |
| This elevator does not go above the sixth floor. | このエレベーターは六階より上には行けません。 | |
| There is a hole in your sock. | 靴下に穴が開いているよ。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| Please come in and make yourself at home. | どうぞ中に入って、くつろいでください。 | |
| A hideous monster used to live there. | 以前恐ろしい怪物が住んでいた。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| Don't put it on my desk. | 俺の机には置くな。 | |
| The boy lay on the sofa. | 少年はソファーに横になっていた。 | |
| Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. | デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 | |
| How long are you going to stay in Oxford? | オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| Roughly speaking, there were about 30 people in the bus. | 大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。 | |
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
| They searched here and there looking for survivors. | 生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| He lay down on the grass and went to sleep. | 彼は草の上に横たわって寝てしまった。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| We are not going to stay at the hotel again. | 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 | |
| Could I park my car here? | ここに車をとめてもよろしいですか。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| He saw something behind a lot of old boxes. | たくさんの古い箱の後ろに何かが見えました。 | |
| Is there a hotel around here? | この辺にホテルはありますか。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| There's nothing there. | あそこに何もありません。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| Everything is all right at home. | うちでは万事旨く行っています。 | |
| Spanish is spoken in most countries of South America. | 南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。 | |
| I don't like to cook when it's hot outside. | 外が暑い時に料理するのは好きではない。 | |
| We saw the monkey at the zoo. | 私たちは動物園でサルをみました。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| He is lying on the bench. | 彼はベンチに横たわっている。 | |
| We had better not remain here. | ここにはいない方がよい。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| English is just one of over 2,700 languages in the world today. | 英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。 | |
| I think it's around here. | この辺だと思います。 | |
| We ran into each other at the airport. | 思いがけず私達は空港で出くわした。 | |
| I am from Shizuoka. | 私は静岡出身です。 | |
| I can't get over how different the weather is here. | 気候があまりに違うんで、びっくりしています。 | |
| I've been there a few times. | そこへは何回か行ったことがある。 |