Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Keep the money in a safe place. | そのお金は安全な所にしまっておきなさい。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| I bought a cat at that shop. | 私はあの店で猫を買った。 | |
| I wish Beth were here with me now. | ベスが今ここにいたらな。 | |
| Put the book back on the shelf when you're through with it. | その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。 | |
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| He was sitting there with a pipe in his mouth. | 彼はパイプをくわえてそこに座っていた。 | |
| Could I have three seats in the unreserved section? | 自由席を三枚ください。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| We have to wear school uniforms at school. | 私たちは学校では制服を着なければならない。 | |
| We have no reason for staying here. | 私たちがここにとどまる理由はない。 | |
| Are all passengers on board? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| The tulips are in bloom in the flower bed. | 花壇のチューリップが咲いている。 | |
| The dish fell on the floor with a crash. | 皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。 | |
| Will you live in Sasayama next year? | あなたは来年篠山に住むつもりですか。 | |
| All of his family work on a farm. | 彼の家族はみな農場で働いている。 | |
| Is there a youth hostel near here? | この辺りにユースホステルはありますか? | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| Look at the book on the desk. | 机の上の本をごらんなさい。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| I presented my ticket at the door. | 私はドアの所で切符を見せた。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| It is located at the foot of Mt. Fuji. | それは富士山の麓にある。 | |
| You will stay at home. | 君は家にいなさい。 | |
| A truck was standing in the middle of the road. | トラックが道の真ん中に止まっていた。 | |
| I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one. | 私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。 | |
| Would you mind me smoking here? | ここで私がタバコをすうことを気にしますか。 | |
| There are no oranges on the table. | テーブルの上にはオレンジは一つもありません。 | |
| Upon returning home, he found a letter in the mailbox. | 彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| You may sit down on the chair. | 椅子に座ってもよろしい。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| I have to stay at a hotel near the airport tonight. | 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 | |
| Do you know if Grace is at home? | グレースが家にいるかどうか知っていますか。 | |
| Women didn't use to talk politics in this country. | 昔、この国では女性は政治の話をしなかった。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| France is in western Europe. | フランスは西ヨーロッパにある。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. | 外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。 | |
| Let's wait here till he comes back. | 彼が戻ってくるまでここで待とう。 | |
| He told me not to swim there. | 彼はそこで泳がないように言った。 | |
| There's an old tower in the center of the village. | 村のまん中に古い塔があります。 | |
| We laid the injured man on the grass. | 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| His soul was in heaven. | 彼の魂は天国にいた。 | |
| When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. | 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 | |
| We had an early lunch at school. | 私たちは学校で早めに弁当を食べた。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| You are safe so long as you stay here. | 君はここに居るかぎり安全です。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| I have read every book on the shelf. | 書架の本は1冊残らず全部読みました。 | |
| I smell smoke in the elevator. | エレベーターから煙の臭いがします。 | |
| You can stay here as long as you keep quiet. | あなたは静かにしているかぎりここにいてもよい。 | |
| You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしてさえいればここに居てもよろしい。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| There is a tall tree in front of my house. | 私の家の前に高い木があります。 | |
| The climate here does not agree with me. | この土地の空気は私の性に合わない。 | |
| Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor. | 私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| We enjoyed our travels in Europe. | 我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| There is almost no violence in that city. | その市にはほとんど暴力事件はない。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| You'd better not wait here. | 君はここで待たないほうがよい。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| We saw the sun rise above the horizon. | 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 | |
| The girl wore yellow ribbons in her hair. | 女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| The toilet is upstairs. | トイレは上の階です。 | |
| She put it in the box. | その子はそれを箱の中に入れました。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| There are many interesting animals in Australia. | オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| Someone is at the front door. | だれかが玄関にきているよ。 | |
| There are millions of stars in the universe. | 宇宙には何百万もの星がある。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| I sat waiting on a bench. | 私はベンチに座って待っていました。 | |
| Making such a large sale is a feather in the salesman's cap. | そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。 | |
| Many passengers were sleeping on the last train. | 終電の多くの乗客は眠っていた。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| There is a lake in front of my house. | 私の家の前に湖がある。 | |
| Children like playing outside. | 子供は外で遊ぶのが好きだ。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| Don't scribble here. | ここに落書きするな。 | |
| You look as if you don't have a care in the world. | あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。 | |
| That is the common occurrence in Japan. | それは日本ではありきたりの出来事だ。 | |
| Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood. | レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。 | |
| Since the light in his room is on, he must have come home. | 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 | |
| I have a sharp pain here. | ここに鋭い痛みがあります。 | |
| What's your business in the States? | アメリカでは、どんな仕事をするのですか。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| He is doing very well at school. | 彼は学校で立派にやっている。 | |
| The fox hid in the hollow tree. | キツネは穴があいた木の中へ隠れた。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| I got acquainted with him in France. | 私は彼とフランスで知り合いました。 | |
| There is a church near my house. | わが家の近くに教会がある。 | |
| There are all kinds of flowers in that garden. | その庭にはあらゆる種類の花がある。 | |
| They serve terrible food at that restaurant. | あのレストランはひどいものを食わせる。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| There is a public telephone on that corner. | 公衆電話はあの角にあります。 | |
| There is only one book on the desk. | 机の上には本が1冊しかない。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| Imagine yourself to be on the moon. | 月の上にいると想像しなさい。 | |
| A small gear is missing here. | ここの小さな歯車がない。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| The pilot landed the airplane in the field. | パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| My brother is at his desk. | 弟は机に向かっている。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| When I was in Salem, I would often play tennis with John. | セーレムにいるとき、私はよくジョンとテニスをしたものだ。 | |
| Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa. | ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。 | |
| These butterflies are rare in our country. | これらの蝶は我が国では珍しい。 | |
| We are about to leave here. | 私たちはここを発つところです。 | |
| He comes here every few days. | 彼は数日おきにここに来る。 | |
| My home is on the eighth floor. | 私の家は8階にあります。 | |
| Let's sit down in the shade of that tree. | あの木の陰に腰をおろしましょう。 | |
| In September, there are just a few people here and there on the beach. | 9月の海は、人がまばらだね。 | |
| He told me that he had seen her there the day before. | 彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| I would rather stay at home. | どちらかと言えば私は家にいたい。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket. | その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。 | |
| He is here to stay. | これからは彼の時代だ。 | |
| I was here all the time. | 私はその間ずっとここにいた。 | |
| He was the first man to land on the moon. | 彼は月面に着陸した最初の人だった。 | |
| My sister is cooking in the kitchen. | 姉は台所で料理しています。 | |
| There are a lot of different people in Europe. | ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。 | |
| There are a lot of beautiful roses in our garden. | 私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| I'm studying art at school. | 私は学校で美術を勉強しています。 | |
| I'm surprised to hear that he is in prison. | 私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。 | |
| There is a cherry tree in front of my house. | 私の家の前にサクラの木がある。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| He ran a great risk in the jungle. | 彼はジャングルで大きな危険をおかした。 | |
| Every boy here has a girlfriend. | ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。 | |
| Could you put these in a box? | この品物を箱にいれてもらえますか。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼父の前では落ち着きがなかった。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| Ben put his hands in his pockets. | ベンは両手をポケットへつっこんだ。 |