Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This tradition is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| You'll find it impossible to live there. | そこには住めないだろう。 | |
| You will soon be used to living in a big city. | 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| The ambulance broke down in the middle of the busy avenue. | 救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。 | |
| Numerous stars were visible in the sky. | 空には多数の星が見えた。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| Who is the man sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| You may sit here. | ここに座ってもよろしい。 | |
| Turn at that corner there. | あそこの角を曲がりなさい。 | |
| I met Ken at the park. | 私は公園でケンに会いました。 | |
| Every boy here has a girlfriend. | ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。 | |
| There was a flag at the top of the pole. | その棒のてっぺんには旗がついていた。 | |
| If only he had been there. | 彼があそこにいてくれさえすればよかったのに。 | |
| Freedom of speech is restricted in some countries. | 言論の自由が制限されている国もある。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| I live in a rooming house. | 私は下宿しています。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Is there a youth hostel near here? | この辺りにユースホステルはありますか? | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I was asked to wait here. | 私はここで待っているように頼まれました。 | |
| The manager sat on the bench with his arms folded. | 監督は腕組みをしてベンチに座っていた。 | |
| Put the garbage outside. | ごみを外に出しなさい。 | |
| Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| You are the last person that I expected to see here. | ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。 | |
| That is the highest mountain in the world. | あれは世界一高い山です。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| The scar on his cheek hardly shows now. | 彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| Sign above this line. | この上以上にサインしてください。 | |
| Lay it on the table. | それをテーブルの上に置きなさい。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼は大きな家に1人で住んでいます。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| I have to change the batteries in the radio. | ラジオの電池をかえなければならない。 | |
| I am a stranger here. | 私はこのあたりは、よく知りません。 | |
| Who's that boy standing at the door? | ドアのところに立っているあの男の子はだれですか。 | |
| I study at school. | 私は学校で勉強する。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| Did you use to live here? | 前にここに住んでいたの? | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York. | 私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| According to the newspaper, he will be here today. | 新聞によると彼は今日はここに来るらしい。 | |
| What is that thing in your right hand? | 君が右手に持っているものは何ですか。 | |
| Such an event is quite common here. | そのような事件は当地ではざらにある。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| There used to be a church here. | 昔ここに教会があった。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| There was a large audience in the concert hall. | コンサート会場には大勢の聴衆がいた。 | |
| It is dangerous to cross the street here. | ここで通りを渡るのは危険です。 | |
| There were a number of cars on the street. | 通りにはたくさんの車がいました。 | |
| Watch TV here. | ここでテレビを見なさい。 | |
| I think it's somewhere around here. | このあたりにあると思うのですが。 | |
| It was so cold that no one wanted to go outside. | とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。 | |
| He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| There are ten people in this room. | この部屋に10人いる。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| We waited there quietly. | 私たちは静かにそこで待ちました。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| He lay on his back on the bed. | 彼はベッドにあおむけになった。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| It was careless of you to leave your camera in the taxi. | タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。 | |
| The door opened and there she was, standing in the doorway. | ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。 | |
| It is expensive to live in Japan. | 日本で暮らすのは高くつく。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| There is little water in the pond. | その池にはほとんど水がない。 | |
| He ran a great risk in the jungle. | 彼はジャングルで大きな危険をおかした。 | |
| He pointed to the tower over there. | 彼はあそこの塔を指さした。 | |
| Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で一番高い山です。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| I acted for our captain while he was in the hospital. | キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。 | |
| I'll tell him so when he comes here. | 彼がここへ来たら、彼にそう言います。 | |
| Please ask at the information desk. | 受付で聞いてご覧なさい。 | |
| I hear the grass is green even in the winter in England. | イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| Yours is over there. | あなたのは向こうにあります。 | |
| He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. | 彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| How often have you been there? | そこには何度か行った事があるのですか。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| The temple is at the top of the hill. | その寺院は丘の天辺にある。 | |
| The boy over there is his brother. | 向こうにいる少年は彼の弟です。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| I'm a stranger here. | このあたりはよく知りません。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| Who is the man standing in front of the building? | あの建物の前に立っている人は誰ですか。 | |
| The woman sitting over there is his present wife. | 向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。 | |
| There used to be an elementary school here. | ここにもとは小学校があった。 | |
| He sat on the bench and crossed his legs. | 彼はベンチに座って足を組んだ。 | |
| Please step back and keep behind the line. | 線の内側にお下がり下さい。 | |
| In Japan a new school year starts in April. | 日本では新学期は4月に始まる。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| There are many interesting animals in Australia. | オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。 | |
| Are all passengers on board? | 乗客は全員乗りましたか。 | |
| We didn't see many deer in the forest. | 森の中ではあまり鹿を見かけなかった。 | |
| I saw a town in the distance. | 遠方に街が見えた。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| There used to be a coffee shop near the school. | 昔は学校の近くに喫茶店があった。 | |
| Who bought a book at the shop? | 誰がその店で本を買いましたか。 | |
| When their leader died, they placed his body in a large tomb. | 指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。 | |
| You will miss Japanese food in the United States. | あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| What ever are you doing here? | 君はここでいったい何をしているんだ。 | |
| Is your school far from your home? | 学校は家から遠いですか。 | |
| He has a business in New York. | 彼はニューヨークに店を持っている。 | |
| Can you see fish swimming in the water? | 水中を魚が泳いでいるのが見えますか。 | |
| He wouldn't permit me to swim in the river. | 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達はそこで不快な経験をした。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| He was born in Ohio. | 彼はオハイオ州で生まれた。 | |
| We laid the injured man on the grass. | 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 | |
| Are you staying there for the weekend? | 週末はそこにご滞在の予定ですか。 | |
| If you're ever in the area, give me a call. | こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。 | |
| There are five other guests at the hotel. | ホテルには、ほかに5人の客がいます。 | |
| The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing. | 引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| A strange man was walking back and forth in front of my house. | 見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。 | |
| What time is it in London now? | ロンドンは今何時ですか。 | |
| The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 | |
| Andy hung his shirt up in the closet. | アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。 | |
| Let's get off the bus here. | ここで、バスを降りましょう。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| You may not smoke in the elevator. | エレベータではたばこはご遠慮下さい。 | |
| He had the privilege of studying abroad for two years. | 彼は外国で2年間研究する特典を得た。 |