Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I warmed myself in the bath. | 私は風呂で温まった。 | |
| May I lie on the sofa? | ソファーに横になってもかまいませんか。 | |
| The severely injured man was dead on arrival at the hospital. | 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 | |
| He laid his bag on the table. | 彼はバッグを机の上に置いた。 | |
| A young girl was at the steering wheel. | 若い女性が車のハンドルを握っていた。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| We should wait here for the moment. | さしあたって、ここで待つべきです。 | |
| It was George that I met in the street this morning. | 私が今朝通りで会ったのはジョージだった。 | |
| The dish fell on the floor with a crash. | 皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| A big ship appeared on the horizon. | 大きな船が水平線に現れた。 | |
| Who's that boy standing at the door? | ドアのところに立っているあの男の子はだれですか。 | |
| Mary weighed it in her hand. | メアリーはその重さを手で量った。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. | お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。 | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." | 「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」 「見当もつかないよ」 | |
| Fish live in the water. | 魚は水中に住む。 | |
| A girl drowned in the pond yesterday. | 1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。 | |
| It was careless of you to leave your camera in the taxi. | タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。 | |
| What do you have in your pocket? | ポケットに何を持っていますか。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| It is safe to skate on this lake. | この湖でスケートをしても安全だ。 | |
| What is in the desk? | その机の中に何があるのですか。 | |
| His house isn't far from this store. | 彼の家はこの店から遠くありません。 | |
| You need to wear a tie there. | そこではネクタイをつける必要があります。 | |
| I found a strange object lying on the road. | 私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| There is a doll in the box. | 箱の中に人形が入っている。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| I'm going to do an internship at a local company. | 現地企業でのインターンシップを体験する。 | |
| We are not cold in the house. | 家の中は寒くありません。 | |
| Tom hid under the table. | トムはテーブルの下に隠れた。 | |
| No one knows whether there will be a war in the Middle East. | 中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。 | |
| I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. | 私は北海道で暮らしたかったのだが。 | |
| The ice on the lake couldn't bear his weight. | 湖の氷は彼の重さを支えれなかった。 | |
| My dream is to study abroad. | 私の夢は留学することです。 | |
| I arrived at Narita the day before yesterday. | 一昨日成田に着きました。 | |
| He stuck his pencil behind his ear. | 彼は耳に鉛筆を挟んだ。 | |
| The meeting was held here. | 会議はここで開かれた。 | |
| He comes here once a month. | 彼はひと月に一回ここに来る。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| The cherry trees are planted on either side of the road. | 桜が道路の両側に植えられている。 | |
| You'll have to try the store across the street. | 道の向こう側の店出聞いてみて下さい。 | |
| Gravity acts on everything in the universe. | 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 | |
| While swimming in the pool, she lost her locker key. | プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。 | |
| He made a speech in front of many people. | 彼はたくさんの人々の前で演説した。 | |
| The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he? | お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。 | |
| Dennis lay flat on the floor. | デニスは床に平らになった。 | |
| You must be here till five. | 君は5時までここにいなければならない。 | |
| Stay here and wait for him. | ここで彼を待ちなさい。 | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| A stranger spoke to me on the crowded bus. | 見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| He abandoned his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| There was a large audience at the theater. | 劇場には多くの聴衆がいた。 | |
| I've staked out places for us in the front row of the auditorium. | 観客席の最前列に席を予約したわ。 | |
| The urban population in most developing countries is increasing very fast. | ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。 | |
| How long have you been here? | ここに来てどのくらい? | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| She might not know that we are here. | ひょっとすると彼女は私たちがここにいることを知らないのかもしれない。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| There is a big supermarket in my neighborhood. | うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| There were some students in the classroom. | 教室には何人かの生徒がいました。 | |
| Don't keep me waiting here like this. | ぼくをこうして待たせたままにしないで。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. | ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 | |
| A child was run over here last night. | 昨夜ここで子供がひかれた。 | |
| A plastic dish will melt on the stove. | プラスチックの皿はこんろにかけると溶ける。 | |
| He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 | |
| They heard a gun go off in the distance. | 彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。 | |
| He was surprised at the scene. | 彼はその場面を見て驚いた。 | |
| There were several hundred people in the plaza. | 広場には数百人の人がいた。 | |
| I know who lives in this house. | 私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。 | |
| That writer is well known all over the world. | その作家は世界的に有名である。 | |
| Are you there? | もしもし、来ていますか。 | |
| Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. | 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 | |
| A strange man was walking back and forth in front of my house. | 見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。 | |
| He noticed a letter on the desk. | 机の上の手紙が彼の目に触れた。 | |
| We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
| I'll tell him so when he comes here. | 彼がここに来たら、彼にそう言います。 | |
| We will keep you informed of things that happen here in Japan. | 私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| We have to wear school uniforms at school. | 私たちは学校では制服を着なければならない。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| Jack isn't here. | ジャックはいません。 | |
| The footnotes are at the bottom of the page. | 脚注はページの下欄にある。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Her husband has been in prison for three years. | 彼女の夫は3年間服役している。 | |
| He has his reasons for staying there. | 彼がそこに留まる彼なりの理由がある。 | |
| When their leader died, they placed his body in a large tomb. | 指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。 | |
| Is your school far from here? | あなたの学校はここから遠いですか。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| The Pacific is the largest ocean in the world. | 太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| An old castle stands near the river. | 古いお城が川のほとりに立っている。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドよりも暖かい。 | |
| Does he often call his parents at home? | 彼は郷里の両親によく電話しますか。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| How often do you study English at school? | 学校で何回英語を勉強しますか。 | |
| He is at his desk. | 彼は机に向かっている。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 | |
| Don't throw trash here. | ここにゴミを捨てるべからず。 | |
| I found no money left in my pocket. | ポケットには一銭も残っていないのがわかった。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| Tell me the reason why you want to live in the countryside. | あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。 | |
| I must make sure whether he is at home or not. | 彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。 | |
| My brother is living in San Diego. | 弟はサンディエゴに住んでいます。 | |
| Set it down there. | それを下に置け。 | |
| I saw a strange woman there. | 私はそこで奇妙な女性を見ました。 | |
| I sat down in the shade of a tree and read the book. | 私は木かげに腰をおろして本を読んだ。 | |
| Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. | ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 | |
| Someone is at the front door. | だれかが玄関にきているよ。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| He ran a great risk in the jungle. | 彼はジャングルで大きな危険をおかした。 | |
| Is there life on other worlds? | 地球以外の天体に生物はいますか。 | |
| Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant! | しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| He's staying at a hotel. | 彼はホテルに泊まっている。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| A group of young men are playing handball in the playground. | 青年の一団が運動場でハンドボールをしている。 | |
| Many international conferences have been held in Geneva. | 多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。 | |
| We sat on a bench in the park. | 我々は公園のベンチに座った。 | |
| We should have stayed at home. | 私達は家にいるべきだったのに。 | |
| Could we have a table in the smoking section? | 喫煙席がいいのですが。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 電車の中で、初めのうち、彼だと分からなかった。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| Murders are very common in big cities. | 大都会では殺人はごく普通のことだ。 | |
| There is a park near my house. | 私の家の近くに公園がある。 | |
| He works in a factory. | 彼は工場で働いている。 | |
| To tell the truth, I would rather stay at home than go out. | 実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| Tom is the most handsome actor in the world. | トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 | |
| He had to stay in bed. | 彼は寝ていなければならなかった。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私はコートを広間の小部屋にかけた。 | |
| I will be at your house at eight. | 私は8時にきみの家にいるだろう。 | |
| There is a little water in the bottle. | びんの中には少し水があった。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 |