Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| I'm a stranger here. | このあたりはよく知りません。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| English is studied in Japan. | 英語は日本で勉強されています。 | |
| He carried a rifle on his shoulder. | 彼は肩に銃を担いだ。 | |
| There was a broken cup on the table. | テーブルの上にこわれた茶碗がありました。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で最も高い山です。 | |
| Why is he here? | なぜ彼はここにいるのですか。 | |
| Generally speaking, the climate here is mild. | 概して言えば、当地の気候は温和です。 | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| He is numbered among the greatest scientists in the world. | 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| I met her by accident on Third Avenue. | 私は3番街で偶然彼女にあった。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| Did you use to live here? | 以前ここに住んでいたのですか。 | |
| He balanced himself on a log. | 彼は丸太の上に上手く乗っていた。 | |
| People in these areas are growing hungrier each year. | これらの地域の人々は年々飢えてきている。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| He put the skis on top of the car. | 彼は車の上にスキーを乗せた。 | |
| Some people are working in the fields. | 数人の人が畑で働いている。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| The scar on his cheek hardly shows now. | 彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。 | |
| It's in the overhead compartment. | お席の上の棚の中に入っております。 | |
| The little girl was left in her grandmother's care. | その少女は祖母の世話にまかされた。 | |
| For all I know, he was born in Italy. | 多分彼はイタリア生まれだ。 | |
| Please don't sit on that bench. | そのベンチにすわらないで下さい。 | |
| John is waiting for Mary on the platform. | ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| He does not study hard, but does very well at school. | 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| It occurred to me that I had left my bag on the train. | 私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone. | 私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。 | |
| There are plenty of fresh eggs on the table. | 新しい卵がテーブルの上にたくさんある。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |
| He bent over to see insects in the flowerbed. | 彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。 | |
| We study English at school. | 私たちは学校で英語の勉強をします。 | |
| A lot of children live from hand to mouth in this country. | この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市の地区の建物はみな醜悪だ。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| The water is deepest here. | 水はここがいちばん深い。 | |
| The sun descended behind the mountains. | 山の向こうに日が落ちた。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. | 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| The ship appeared on the horizon. | 船が水平線上に現れた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| We can see the island in the distance. | 遠方にその島が見える。 | |
| The parcel will be kept at the post office until you call for it. | 取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。 | |
| The climate is mild in this country. | この国は、気候が穏やかだ。 | |
| The bus stopped suddenly in the middle of the street. | バスは通りの真中で急停車した。 | |
| You have only to sign your name here. | 君はここに署名しさえすればよい。 | |
| Could I sit on the aisle? | 通路側に座ってもいいですか。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| He accurately described what happened there. | 彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。 | |
| What ever are you doing here? | 君はここでいったい何をしているんだ。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately. | 顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| He works in a big city hospital. | 彼は大きな市立病院に勤務しておられます。 | |
| I don't know everybody in this school. | 私はこの学校の人をみんな知っているわけではない。 | |
| I like going on trips in my car. | 私は自分の車で旅をするのが好きだ。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| This is the handbag I bought in Italy. | これがイタリアで買ったハンドバッグなの。 | |
| The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. | ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| It's true that he is in America. | 彼がアメリカにいることは本当である。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| A stranger spoke to me in the bus. | バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。 | |
| My grandmother lives in the country. | 祖母は田舎に住んでいます。 | |
| It is said that treasure is buried in this area. | この区域に財宝が埋まっているという話だ。 | |
| John has a car made in Japan. | ジョンは日本製の車をもっている。 | |
| I'm all thumbs in the kitchen. | 私は炊事が全然できない。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| How about staying at my place this evening? | 今晩、うちに泊まってはどうですか。 | |
| Corn is an important crop in the United States. | トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 | |
| Why do you have to stay in London in this heat? | この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。 | |
| The meeting was held at the principal's office. | 校長室で会議が開かれた。 | |
| Am I on the right road? | この道でいいのですか。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| There are a lot of eggs in the box. | その箱の中にはたくさんの卵があります。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| Are you giving out meal tickets here? | 食券はここで出しているのですか。 | |
| They are both working at the pet store. | その人達は二人ともペットショップで働いている。 | |
| This flower is found in different parts of Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| There were fifty passengers on board the bus. | そのバスには五十人の乗客がいた。 | |
| The reason I'm here is because I was asked to come. | ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。 | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| I like to shop at that department store. | 私はあのデパートで買い物するのが好きだ。 | |
| He set up a new home in Jamaica. | 彼はジャマイカに新居を構えた。 | |
| All the goods for sale are set out on the tables. | 商品はすべて陳列台に並べてあります。 | |
| The new road will benefit the people living in the hills. | 新しい道路は山間の住民の利益になる。 | |
| I have a sharp pain here. | ここに鋭い痛みがあります。 | |
| You should arrive at school before 8:30. | 八時半までに登校しなければならない。 | |
| He wrote a book about his adventures in the jungle. | 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 | |
| I had a slight accident while trekking in Nepal. | ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| Who is hiding behind the curtain? | カーテンの陰に隠れているのは誰。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝てしまった。 | |
| I believe that he comes here. | 彼がここに来ることを信じる。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| We dug a hole in the ground. | 私達は地面に穴を掘った。 | |
| I prefer living in the country to living in the city. | 私は都会より田舎に住みたい。 | |
| I met him on the street. | 私は彼に通りで会った。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| There are many postcards in this store. | この店にはポストカードがたくさんある。 | |
| Don't you have a phone in your car? | 車に電話はないのかしら? | |
| The smoke is rising in the air. | 煙が空へ昇っている。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| It is dark outside. | 外は暗い。 | |
| My heart aches for the starving children in Africa. | アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。 | |
| He fell down on the floor. | 彼は床に倒れた。 | |
| His ashes are buried here. | 彼の遺骨はここに埋められている。 | |
| Is there life on other worlds? | 地球以外の天体に生物はいますか。 | |
| Helen telephoned me that she had arrived in London safely. | ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。 | |
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| Someone is at the front door. | 誰かが玄関にいるよ。 | |
| He is well known in our country. | 彼はわが国では有名です。 | |
| I want you to stay here until I get back. | 私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。 | |
| Why do you think soccer isn't popular in the US? | アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| A power failure contributed to the confusion in the hall. | 停電が場内の混乱の一因となった。 | |
| He took up residence in Jamaica. | 彼はジャマイカに住居を構えた。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| I rarely saw him at school. | 私は学校でめったに彼に会ったことがなかった。 | |
| We saw a mountain in the distance. | 遠くに山が見えた。 |