Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I usually gas up the car at this service station. | たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。 | |
| English is spoken in many countries around the world. | 英語は世界中の多くの国で話されている。 | |
| Let's put up our tent here. | ここにテントを張ろう。 | |
| Tom should be here any minute. | トムは今にもここに来るはずです。 | |
| I made my first contact with him there. | そこで私は初めて彼と知り合った。 | |
| There's too much salt in this soup. | このスープには塩がたくさん入りすぎています。 | |
| Spanish is spoken in Mexico. | メキシコではスペイン語が話されています。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| I have often been there. | 私はしばしばそこへいったことがあります。 | |
| We saw the monkey at the zoo. | 私たちは動物園でサルをみました。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. | 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 | |
| I wish you could have been there. | 君も来られたらよかったのに。 | |
| There were two hundred people in the room. | その部屋には200人の人々がいた。 | |
| I am tired of eating at the school cafeteria. | 学食に飽きた。 | |
| The pain in my stomach has gone. | 胃の痛みが治まった。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| He lives in a large house. | 彼は大きな家に住んでいる。 | |
| That tower you see over there is the Eiffel Tower. | 向こうに見えるのがエッフェル塔です。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| You have to buy one at the office. | 切符売り場で買わなければなりません。 | |
| Can we roller-skate in this park? | この公園でローラースケートをしてもいいですか。 | |
| Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
| I got tired of lying in bed all day. | 1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。 | |
| Turn right there. | そこを右に曲がりなさい。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| An old castle stands on top of the cliff. | 断崖のてっぺんに古い城が立っている。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| Tell me what you did in Hawaii. | ハワイで何をしたか教えてください。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| I am staying at the hotel for the time being. | 私は当分の間ホテル住まいだ。 | |
| Is this made in Switzerland? | これはスイス製ですか。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 | |
| The house stood on the hill. | その家は丘の上に立っていた。 | |
| Is there a supermarket in this mall? | このモールの中にスーパーマーケットはありますか。 | |
| It is very dangerous for children to play on the street. | 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 | |
| This key won't go in the lock. | このかぎは錠の中に入らない。 | |
| You can stay here as long as you keep quiet. | あなたは静かにしているかぎりここにいてもよい。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| Jack keeps a cat and a parrot at home. | ジャックは家で猫とオウムを飼っている。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. | ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 | |
| He is at home today. | 彼は今日家にいる。 | |
| We bought some vegetables and fish at the market. | 私たちは市場で野菜と魚を買った。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside. | 私達は海辺で楽しんだ。 | |
| Some boats are on the lake. | 何隻かのボートが湖に浮かんでいる。 | |
| It's because I was asked to come that I'm here. | 私がここに来ているのは来るように言われたからです。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない。 | |
| I will stay at home. | 私は家にいます。 | |
| He needs proper medical attention at a hospital. | その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンをおいて椅子にもたれた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Is somebody there? | 誰かいるの? | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界中で学ばれている。 | |
| It's next to that building. | あのビルのとなりです。 | |
| The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. | 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| I went skiing in Canada last winter. | この前の冬、私カナダへスキーに行った。 | |
| This is a snapshot of my wife on the beach. | これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 | |
| That is not how we do things here. | ここではそんなやり方はしません。 | |
| I've never been there before. | そこにはこれまで一度もいったことがない。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| He examined the house with an eye to opening a store there. | 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 | |
| A big ship appeared on the horizon. | 大きな船が水平線に現れた。 | |
| The cat crept under the hedge. | 猫が垣根の下を腹ばいになって進む。 | |
| It was the most popular sport in this country. | それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。 | |
| He was kind enough to take us over to the island in his boat. | 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| I dropped them off at Kanda. | 私は彼らを神田で降ろした。 | |
| If you're ever in the area, give me a call. | こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| He told the children about his adventures in Africa. | 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 | |
| He could be in the gymnasium. | 彼は多分体育館にいるでしょう。 | |
| I know you are hiding yourself behind the curtain. | あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。 | |
| I prefer going out to staying at home. | 私は家にいるよりも外出するほうがいい。 | |
| Let's drink the cup of tea here. | ここで紅茶を飲みましょう。 | |
| Let's get together here once a week. | 1週間に一度ここで集まりましょう。 | |
| There was a large crowd there. | そこには大勢の人がいた。 | |
| I heard a dog barking in the distance. | 犬が遠くで吠えているのが聞こえた。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| You and I are both students at this school. | 君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。 | |
| He was traveling in the Philippines this time of last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| The search party found him lying at the foot of a cliff. | 捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。 | |
| You should arrive at school before 8:30. | 八時半までに登校しなければならない。 | |
| Thousands of people were milling around in the square. | 何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。 | |
| He lived there by himself. | 彼は一人でそこに住んでいた。 | |
| There are some apples in the basket. | かごの中にりんごがいくらかあります。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| He took me over to the island in his boat. | 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| I fell asleep while studying at my desk. | 机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。 | |
| In the woods, she met with two strangers. | 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 | |
| Can you see anything over there? | 向こうに何か見えますか。 | |
| I met her by accident on Third Avenue. | 私は3番街で偶然彼女にあった。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼父の前では落ち着きがなかった。 | |
| My friend may have had a bad time in Africa. | 私の友人はアフリカでひどい目にあったかもしれない。 | |
| Let's swim over there. | 向こうの方で泳ごう。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| I would often go skating on the lake. | よく湖へスケートに行ったものだ。 | |
| There are buttons on the coat. | ボタンがコートに付いている。 | |
| There are a lot of parks in London. | ロンドンには公園がたくさんある。 | |
| He comes here twice a week. | 彼は1週間に2回ここに来る。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| There is heavy traffic on this road. | この道路は交通が激しい。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。 | |
| There used to be a church here. | 以前ここに教会がありました。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| There is almost no violence in that city. | その市にはほとんど暴力事件はない。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人が私のおじです。 | |
| The button on your coat is coming off. | 君の上着のボタンがとれかかっているよ。 | |
| Many workers were laid off at that plant. | その工場では多くの労働者が解雇された。 | |
| I put my coat on the table. | 上着を机の上に置いた。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| The key is on the desk. | その鍵は机の上にある。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| I found the book at that bookstore by chance. | あの本屋でたまたまその本を見つけた。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| He may be there. | 彼がそこにいるかもしれない。 | |
| My house is in the suburbs. | 私の家は郊外にある。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| He is a waiter in a seaside restaurant. | 彼は海辺のレストランのボーイである。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| Is it far from here? | ここから遠いの? | |
| He was brought up in Australia. | 彼はオーストラリアで育てられた。 | |
| You should lay your cards out on the table. | 手の内を見せるべきです。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| How much is the fare on the bus? | このバスの料金はいくらですか。 | |
| Hemingway enjoyed big game hunting in Africa. | ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。 | |
| He isn't here, is he? | 彼はここにはいないんでしょう? | |
| He came across this old coin in an antique shop. | 彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。 | |
| He cannot have been there yesterday. | 彼がきのうそこにいたはずはない。 | |
| If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. | 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 | |
| I'm standing in the shade. | 私は日陰に立っている。 |