Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle lives in New York. | 私の叔父はニューヨークに住んでいる。 | |
| We sat on a bench in the park. | 我々は公園のベンチに座った。 | |
| 'Madame Butterfly' is set in Nagasaki. | 「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。 | |
| Put the book back on the shelf when you're through with it. | その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。 | |
| I used to swim here every day. | 私はここで毎日泳いだものだ。 | |
| A man named George was staying at a hotel. | ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 | |
| The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. | 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 | |
| Can you imagine walking on the moon? | 月の表面を歩いているところを想像できますか。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| We have no reason for staying here. | 私たちがここにとどまる理由はない。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| I worked on a farm. | 私は農場で働いた。 | |
| He felt in his pocket for his lighter. | 彼はポケットに手を入れてライターをさがした。 | |
| There is a military base near here. | この近くに軍の基地がある。 | |
| Is there life on other planets? | 他の惑星には生命が存在しますか。 | |
| It was in London that I last saw her. | 私がこの前彼女に会ったのはロンドンだった。 | |
| I am sorry that my friend is not here. | 私の友人がここにいないのは残念だ。 | |
| What are the main sights around here? | このあたりの観光名所はどこですか。 | |
| How long have they been here? | いつ来たんだ? | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| I have a friend in England. | 私はイギリスに友達がいます。 | |
| It's already eleven. It's high time you were in bed. | 11時になってるよ。おまえはもうねる時間でしょ。 | |
| There are still some savage tribes on that island. | その島にはまだ未開の種族がいる。 | |
| We export various kinds of computers all over the globe. | 我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| I'm disappointed that he's not here. | 彼がここにいさえすればいいなぁ。 | |
| The baby is sleeping on the bed. | 赤ちゃんはベッドで寝ています。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| You can see the island in the distance. | はるかその島が見えます。 | |
| There was an old castle to the east of the town. | その町の東の方に古い城があった。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table. | 私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。 | |
| Footprints were left on the floor. | 足跡が床に残っていた。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| The man sitting next to me spoke to me. | 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 | |
| How long have you lived here? | ここにどれくらいお住まいですか。 | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| Will you put the dishes away in the cupboard? | 皿を戸棚へしまってくれますか。 | |
| Do you think you can live on a dollar a day in America? | 1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| If my brother were here, he would know what to do. | もし僕の兄さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。 | |
| The fellow standing over there is my friend. | あそこに立っている男は私の友人です。 | |
| There is a post office in front of my house. | 私の家の前に郵便局があります。 | |
| How long are you going to stay in Oxford? | オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| By signing the contract, I committed myself to working there for another five years. | 契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。 | |
| He laid his bag on the table. | 彼はバッグを机の上に置いた。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| Who is hiding behind the curtain? | カーテンの陰に隠れているのは誰。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| They make used cooking oil into soap at that factory. | あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 | |
| At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. | 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。 | |
| I will be traveling in Europe next week. | 私は来週ヨーロッパを旅行しているだろう。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| A railroad was constructed in this town. | 鉄道がこの街に敷設された。 | |
| Our school stands on a hill. | 私たちの学校は小高い丘の上にあります。 | |
| Tea is widely grown in India. | 茶はインドで広く栽培されている。 | |
| It's nearly noon and he's still in bed. | 正午近いのに彼はまだ寝ている。 | |
| Hang your coat in the hall please. | コートは玄関のところにかけてください。 | |
| I will wait here till he comes. | 彼が来るまでここで待ちます。 | |
| The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. | 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| What is in the box? | 箱の中に何がありますか。 | |
| He is no longer here. | 彼はもはやここにはいない。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| There are ten thousand students in this university. | この大学には1万人の学生がいる。 | |
| The woman on the bench is Mrs. Brown. | ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。 | |
| There is a parking lot behind the theater. | 劇場の裏に駐車場がある。 | |
| Bob operates an elevator in the department store. | ボブはそのデパートでエレベーター係をしている。 | |
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| Your shoes are here. Where are mine? | あなたの靴はここですよ。私のはどこだろう。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| Are you meeting someone here? | ここで待ち合わせをしているんですか? | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| I met her by chance on the train the day before yesterday. | 一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| There is a beautiful park near my home. | 私の家の近くに美しい公園がある。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| How long will you be here? | どのくらい滞在しますか。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| I would quit before I would do that job in this company. | この会社でそんな仕事をするくらいなら会社をやめる。 | |
| I stayed there until he had left. | 彼が去ってしまうまでそこにいた。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| There are some books on the desk. | 机の上に数冊の本がある。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| We had better sit down here. | 私達は座った方がいい。 | |
| He is at his desk. | 彼は机に向かっている。 | |
| The dog had a piece of meat in its mouth. | その犬は肉を一切れくわえていた。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I want to go somewhere in Europe. | 私はヨーロッパのどこかに行きたい。 | |
| He's just showing off in front of the girls. | 彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。 | |
| We would like to stay here tonight. | 今晩泊まりたいのですが。 | |
| The stars were twinkling in the sky. | 星が空できらきら光っていた。 | |
| He lived there by himself. | 彼は一人でそこに住んでいた。 | |
| He is not sitting on a bench. | 彼はベンチに腰を下ろしていません。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| I've just arrived at the airport. | 今、空港に着きました。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| Life in the city has never agreed with me. | 都市の生活が、性にあったことは一度もない。 | |
| Our guests should be here within an hour. | お客様は1時間以内にお越しになるはずです。 | |
| The little boy was lost in the forest. | 小さな男の子が森で道に迷った。 | |
| He works with me at the office. | 彼は私と同じ職場にいます。 | |
| There is a vase on the table. | テーブルの上に花瓶がある。 | |
| Would you put the dishes in the sink? | お皿を流しに置いてもらえますか。 | |
| Costs of financial services are rising in every country. | 金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。 | |
| I'll be here by Monday. | 月曜日までにここに来ています。 | |
| Stay here for as long as the food supply holds out. | 食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。 | |
| He ran a great risk in the jungle. | 彼はジャングルで大きな危険をおかした。 | |
| A lot of people went by on the main street. | たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。 | |
| Who bought a book at the shop? | 誰がその店で本を買いましたか。 | |
| I know that there was a big church here. | ここに大きな教会があったことを知っている。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| A microwave oven gets food hot in an instant. | 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。 | |
| I have important business to take care of in my office. | 処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。 | |
| I bought a red sweater at that shop. | 私はあの店で赤いセーターを買った。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| The birds are singing in the trees. | 鳥が木々の中でさえずっている。 | |
| I got a new hat at the department store. | デパートで新しい帽子を勝った。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| There is no one here who can help you with the work. | その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
| Don't play baseball in the park. | 公園で野球をしてはいけない。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| A fierce battle was fought here. | ここで激戦が行われた。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| All you have to do is to write your name and address here. | ここに君の名前と住所を書けばよいのです。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の北のはずれは路地の迷路である。 | |
| There are a lot of beach bums in Hawaii. | ハワイにはサーフ狂がいっぱいいる。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him. | 彼は私に見えないように席にうずくまった。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| It is said that Japan is the greatest economic power in the world. | 日本は世界で最大の経済大国だと言われている。 | |
| I hope you're enjoying your stay here. | こちらはお気に召しましたかしら。 |