Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We do not have snow here. | このあたりは雪が降らない。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| The house stood on the hill. | その家は丘の上に立っていた。 | |
| The meeting was held here. | 会議はここで開かれた。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしてさえいればここに居てもよろしい。 | |
| Japan is located in the Northern Hemisphere. | 日本は北半球に位置する。 | |
| He holds stocks in this company. | 彼はこの会社の株を持っている。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| I'll tell him so when he comes here. | 彼がここにきたら、そういいます。 | |
| Is there a mailbox near here? | この辺りにポストはありません。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| How's the weather there? | そっちの天気は? | |
| Are there many people in Europe who believe in ghosts even now? | ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| He lost his way in the woods. | 森の中で彼は道に迷った。 | |
| There are fifty states in America. | アメリカには50の州がある。 | |
| There used to be rice fields around here. | このあたりは昔、田んぼだったんだよ。 | |
| The sun descended behind the mountains. | 山の向こうに日が落ちた。 | |
| This flower is found in different parts of Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| He is not sitting on a bench. | 彼はベンチに腰を下ろしていません。 | |
| You were at home yesterday, weren't you? | 昨日家にいましたよね? | |
| With your mother in the hospital, you'll have to work harder. | お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。 | |
| A traffic accident happened there. | 交通事故はそこで起こった。 | |
| He is in front of the door. | 彼はドアの前にいます。 | |
| I have often been there. | 私はしばしばそこへいったことがあります。 | |
| I'm at the hospital. I got struck by lightning. | 病院にいるよ。雷に打たれたんだ。 | |
| The toilet was outside, in the yard. | トイレは家の外の庭にありました。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| A book is lying on the desk. | 机の上に本が置いてある。 | |
| I was a stranger in Boston. | ボストンははじめてだった。 | |
| "Where is his book?" "It is on the table." | 「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| The people here are accustomed to the cold. | 当地の人々は寒さに慣れている。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| I went swimming in the lake with Hiroko. | 私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| There wasn't anybody in the house. | 家の中には誰もいなかった。 | |
| If it weren't for the climate, I'd like it here very much. | とてもいいんですが、気候がどうもねえ。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| It so happened that they were not there. | たまたま彼らはそこにいなかった。 | |
| There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write. | 彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。 | |
| Will you put the dishes away in the cupboard? | 皿を戸棚へしまってくれますか。 | |
| Don't talk about it in front of him. | 彼の前でそのことを口にするな。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| Most snakes on this island are harmless. | この島ではたいていのヘビは無害である。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| He was standing by the gate with his hand in his pocket. | 彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。 | |
| There is a man at the door. | ドアのところに人が立っている。 | |
| I'd like to keep the car there. | そこに車をおいておきたいのだ。 | |
| He pointed to the tower over there. | 彼はあそこの塔を指さした。 | |
| How often have you been there? | これまでに何回そこへ行きましたか。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| There are a lot of beautiful roses in our garden. | 私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。 | |
| The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. | 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 | |
| He is acquainted with many people here. | 彼はこの辺りの人をたくさん知っている。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa. | ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。 | |
| It was careless of you to leave the key in your car. | 車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| There's no one by that name here. | こちらには、そういう名前の者はおりません。 | |
| It is certain that Jim stayed at home that day. | ジムがその日、家にいたことは確かである。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| Put the knives and forks back in the cupboard. | ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 | |
| Is there a golf course near here? | この近くにゴルフコースがありますか。 | |
| Thousands of people were milling around in the square. | 何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。 | |
| The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate. | この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| I'll meet you in the lobby at three. | ロビーで3時に会いましょう。 | |
| There used to be a big pond around here. | 以前このあたりに大きな池があった。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| I want to go somewhere in Europe. | 私はヨーロッパのどこかに行きたい。 | |
| So the little boy put his hands in his pockets. | 男の子は両手をポケットの中に入れた。 | |
| The tablecloth is in the cabinet. | テーブルクロスは戸棚にありますよ。 | |
| Every time I go to see him, he is in bed. | 会いに行く度に彼は寝ている。 | |
| I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| There are few houses around here. | このあたりは人家がほとんどない。 | |
| We took refuge behind a big tree. | 大木の陰に避難した。 | |
| His departure means that there will be peace in the house. | 彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。 | |
| If had known about his illness, I would have visited him at the hospital. | 彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。 | |
| I am always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいる。 | |
| There must have been some more tea in the pot. | ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| There used to be a temple right here. | 以前はちょうどここにお寺があった。 | |
| In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work. | 多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。 | |
| He lived there all by himself. | 彼はそこに全く一人で住んでいた。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| Is Spanish spoken in Mexico? | メキシコではスペイン語が話されますか。 | |
| Three children sat on the sofa. | 3人の子供がソファーに座った。 | |
| Do not forget to take your umbrella when you leave here. | ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| The boy over there is bowing to you. | あそこにいる男の子が君におじぎをしているよ。 | |
| He likes walking in the park. | 彼は公園を歩くのが好きだ。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| This lake is the deepest in Japan. | この湖は日本で一番深い。 | |
| We are not cold in the house. | 家の中は寒くありません。 | |
| There's a scratch here. Could you give me a discount? | ここに傷があるので安くしてください。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| Hang your coat in the hall please. | コートは玄関のところにかけてください。 | |
| The climate here is milder than that of England. | ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。 | |
| Your bag is on my desk. | あなたのかばんは私の机の上にありますよ。 | |
| As long as you're here, you'd better take a bath. | ここにいるからには風呂に入ったほうがいい。 | |
| This book gives a good picture of life in America during the Civil War. | この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| What has become of the book I put here a few minutes ago? | ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。 | |
| I know you are hiding yourself behind the curtain. | あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。 | |
| I would often go skating on the lake. | よく湖へスケートに行ったものだ。 | |
| The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | |
| I found holes here and there. | あちこちに穴があいていた。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| What is that in front of us? | 私たちの前にある大きな建物は何ですか。 | |
| He was standing with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて立っていた。 | |
| There were beautiful flowers on the reception desk. | きれいな花が受付のデスクに飾ってありました。 | |
| He was educated at a public school. | 彼は公立学校で教育を受けた。 | |
| I arrived here safely early this morning. | 私は今朝早く無事当地に着いた。 | |
| You should have told him about it while he was here. | 君は彼がここにいるうちに、そのことを話しておくべきだった。 | |
| The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. | 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 | |
| My uncle lives in New York. | 私の叔父はニューヨークに住んでいる。 | |
| I have few friends here. | 当地にはほとんど友人はいない。 | |
| It was such a cold day that there was nobody on the street. | とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。 | |
| All the eggs in the box were broken. | 箱の中の卵はみな割れていた。 | |
| Women didn't use to talk politics in this country. | 昔、この国では女性は政治の話をしなかった。 | |
| My opinion doesn't count for much at the office. | 私の意見は会社では買ってくれない。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| I will be waiting for you in my room. | 私は部屋であなたを待っているでしょう。 | |
| There are still some savage tribes on that island. | その島には未開種族がいる。 | |
| We stayed at our uncle's. | 私達はおじの家に泊まりました。 | |
| Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| There are a lot of new buildings here now. | 今は新しいビルがたくさん立っています。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 |