Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's only one store on the island. | その島には一軒しか店がない。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| Someone has left a bag on the bench. | だれかがベンチにかばんを置き忘れました。 | |
| He carried a rifle on his shoulder. | 彼は肩に銃を担いだ。 | |
| There's a lot of traffic on the roads around this time of the day. | この時間帯は道路が混雑する。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. | 私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。 | |
| Are you a teacher here or a student? | あなたはここの先生ですか、それとも学生ですか。 | |
| The club members assembled in the meeting room. | クラブの会員は会議室に集まった。 | |
| What do you do in Japan? | 日本ではどんな仕事をしていますか。 | |
| This book was printed in England. | この本は英国で印刷された。 | |
| You will soon adjust to living in a dormitory. | すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。 | |
| Alone in the big city, I began to get homesick. | 大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。 | |
| I used to drop in at the bookstore on my way home. | 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 | |
| She felt shy in his presence. | 彼の面前で彼女は恥ずかしがった。 | |
| The passengers on board were mostly Japanese. | 乗船客は主に日本人だった。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語の勉強をします。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| All the flowers in the garden withered. | 庭の花はすべて枯れた。 | |
| There is a military base near here. | この近くに軍の基地がある。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| There is a crowd of people on the street. | 通りに人がたくさん集まっている。 | |
| I will stay at home tomorrow. | あしたは家に居るつもりだ。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| He is said to have been born in Africa. | 彼はアフリカで生まれたと言われている。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 | |
| I want you to stay here with her. | 私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| What's my book doing here? | 何だって私の本がこんなところにあるんだろう。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| Someone must have left it there. | だれかが、それをそこに忘れていったのにちがいありません。 | |
| He was alone there. | 彼はそこに一人でいた。 | |
| Your bag is on my desk. | あなたのかばんは私の机の上にありますよ。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| My year in Africa was a very educational experience in many ways. | アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Soccer is more popular in Japan than it used to be. | サッカーは日本で以前よりも今人気がある。 | |
| Is there a post office near here? | この近くに郵便局はありますか。 | |
| I'm from Australia. | 出身はオーストラリアです。 | |
| "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." | 「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」 | |
| His departure means that there will be peace in the house. | 彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。 | |
| It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan. | 多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | 多くの兵士がここで殺された。 | |
| She has had to stay here. | ここにずっといなければならなかった。 | |
| There is a lake in front of my house. | 私の家の目の前に、湖がある。 | |
| We met in front of the school. | 私たちは学校の前であった。 | |
| The city hall is located at the center of the city. | 市役所は市の中央に有ります。 | |
| You were at home yesterday, weren't you? | 昨日家にいましたよね? | |
| Put the book on the top shelf. | その本はいちばん上の棚に置いてください。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもはやここに住んでいない。 | |
| There are hundreds of books in his study. | 彼の書斎には何百冊という本が有る。 | |
| Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help. | アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| If you're ever in the area, give me a call. | こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。 | |
| There was a lamp hanging above the table. | テーブルの上にはランプがぶら下がっていた。 | |
| We should wait here for the moment. | さしあたって、ここで待つべきです。 | |
| There are a lot of beautiful roses in our garden. | 私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。 | |
| It is under the chair. | 椅子の下にいます。 | |
| I found the book at that bookstore by chance. | あの本屋でたまたまその本を見つけた。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| The old castle stands on the hill. | その古城は丘の上に建っている。 | |
| It's the only one there is in the shop. | それは店にあるただ一つのものです。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| Is there any room to spare in your car? | 車に空きはありますか。 | |
| Are all passengers on board? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
| He saw there what he had dreamed about. | 彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| It is under the chair. | 椅子の下にあります。 | |
| That child dug a tunnel in the sandpit. | その子は砂場にトンネルを掘った。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 | |
| Polar bears live in the Arctic. | シロクマは北極地方に住んでいる。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| The royal palace was built on a hill. | 王宮は丘の上に建てられた。 | |
| You can see the ancient ruins in the distance. | 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。 | |
| A plastic dish will melt on the stove. | プラスチックの皿はこんろにかけると溶ける。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| The boy has an apple in his pocket. | その少年はポケットにりんごを1個持っている。 | |
| You may stay here if you want to. | ここにいてもらっても差し支えありません。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| The man fell down on the ground. | その男は地面に倒れた。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| Is it all right to use a flash here? | フラッシュを使ってもいいですか。 | |
| Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. | フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽は地平線の上に昇った。 | |
| He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya. | 彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。 | |
| I saw Christine here yesterday. | 私はきのうここでクリスティーンに会いました。 | |
| My heart aches for the starving children in Africa. | アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| I have a cut here. | ここに切傷があります。 | |
| "Where is his book?" "It is on the table." | 「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| If you are ever in Japan, come and see me. | もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。 | |
| Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. | アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 | |
| The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. | 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 | |
| Could you put those bags in the car for me? | あのかばんを車に運んでくれますか。 | |
| Hang your jacket on the hook by the door. | ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。 | |
| He caught sight of a ship in the distance. | 彼は遠くに船を見付けた。 | |
| He lives in this neighborhood. | 彼はこの近所に住んでいる。 | |
| I have no money in my pocket. | ポケットの中にはお金が入っていない。 | |
| The church is just across the street. | 教会はちょうど通りの向こう側にある。 | |
| It is nice and cool here. | ここは涼しくていい。 | |
| I felt something moving on my back. | 私は何かが背中で動いているのを感じた。 | |
| Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 | |
| This is the same car that was left at the scene of the crime. | これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。 | |
| He called at my house. | 彼は私の家に立ち寄った。 | |
| The climate here doesn't agree with me. | ここの気候は私の体質に合わない。 | |
| I'll never set foot in this house again. | 二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。 | |
| Are all passengers on board? | 乗客は全員乗りましたか。 | |
| He was sitting on the floor. | 彼は床に座っていた。 | |
| It's on the eighth floor. | 8階にあります。 | |
| You may sit here. | ここに座ってよろしい。 | |
| "Was Bill in Japan?" "Yes, he was." | 「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」 | |
| I have a friend who lives in England. | 私はイギリスに友人がいる。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| I dislike going through customs at the airport because it takes so long. | とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| How many students are there in your school? | 君の学校には何人の生徒がいますか。 | |
| What ever are you doing here? | 君はここでいったい何をしているんだ。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| I feel like going out rather than staying at home today. | 今日は家にいるより出かけたい気分だ。 | |
| There is a man waiting for you at the door. | 戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。 | |
| A crowd of people gathered in the street. | 多数の人が通りに集まった。 | |
| Keep the money in a safe place. | そのお金は安全な所にしまっておきなさい。 | |
| I put my coat on the table. | 上着を机の上に置いた。 | |
| A new shopping mall opened on the edge of town. | 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. | 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 | |
| He comes here almost every day. | 彼はほとんど毎日ここへくる。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| I think there has been some misunderstanding here. | 何か誤解があったようですが。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| He intends to devote his life to curing the sick in India. | 彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。 | |
| In Japan, all children go to school. | 日本では子供はみんな学校に行く。 | |
| We played basketball in the gym. | 私たちは体育館でバスケットをした。 | |
| There are pretty flowers in the garden. | 庭には美しい花が咲いている。 | |
| There used to be rice fields around here. | このあたりは昔、田んぼだったんだよ。 |