Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The young woman was carrying an infant in her arms. | その若い女は腕に幼児を抱いていた。 | |
| I arrived in London. | 私はロンドンに着いた。 | |
| He comes here once a month. | 彼はひと月に一回ここに来る。 | |
| A lot of people are starving in the world. | 世界では多くの人が飢えている。 | |
| The airport is in Osaka Bay. | その空港は大坂湾にあります。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| You aren't allowed to swim at this beach. | この海岸で泳いではいけない。 | |
| I will stay at home tomorrow. | あしたは家に居るつもりだ。 | |
| A lot of people in Africa go hungry. | アフリカでは多くの人が飢えている。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. | 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 | |
| He lay asleep in the bed. | 彼はベッドに横たわって眠っていた。 | |
| He teaches English grammar at a high school. | 彼は高校で英文法を教えている。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
| The ice on the lake is too thin to bear your weight. | その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| Will you write your name here? | ここにあなたの名前をかいてくれませんか。 | |
| We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. | 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 | |
| He was sitting on a bench. | 彼はベンチに座っていた。 | |
| Could we have a table in the smoking section? | 喫煙席がいいのですが。 | |
| You'd better stay at home rather than go out on such a day. | 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 | |
| The weather here is getting cold and I really do not like that. | だんだん寒くなってきて本当にいやです。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には一片の雲もなかった。 | |
| He lay at full length on the grass. | 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 | |
| Thousands of people gathered there. | 何千人もの人々がそこに集まった。 | |
| I left my umbrella in the cab. | タクシーに傘を忘れてしまった。 | |
| He ought to have arrived in New York by now. | 彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| I prefer living in the country to living in the city. | 私は都会より田舎に住みたい。 | |
| They give good service at that restaurant. | あのレストランはサービスがよい。 | |
| My house is on the outskirts of town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| I have a sharp pain here. | ここに鋭い痛みがあります。 | |
| There is a bus stop near our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| Turn at that corner there. | あそこの角を曲がりなさい。 | |
| Do they speak French in Canada? | カナダではフランス語を話しますか。 | |
| Look at that knight on the horse. | 馬上の騎士をみてごらん。 | |
| Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | |
| The dog is on the chair. | その犬はいすの上にいる。 | |
| Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. | コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| The manager sat on the bench with his arms folded. | 監督は腕組みをしてベンチに座っていた。 | |
| The church is at the foot of the hill. | 教会は丘のふもとにある。 | |
| His music was not popular at home. | 彼の音楽は本国では人気がなかった。 | |
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| I am a stranger here. | 私は当地は不案内です。 | |
| Hiroko sat there all alone. | 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 | |
| I am always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいる。 | |
| I sat next to John. | 私はジョンの隣に座った。 | |
| It seldom snows in this part of the country. | その国のその地域では雪はめったに降らない。 | |
| Is there life on other planets? | 他の惑星には生命が存在しますか。 | |
| I would rather stay at home than go out on such a cold day. | こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| Mary is sitting at the desk. | メアリーは机に向かって勉強しています。 | |
| He had a little operation on his left leg. | 左足のちょっとした手術をした。 | |
| As soon as I arrived at the destination, I called him. | 私は目的地に着くやいなや彼に電話した。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart. | この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| We are leaving here soon. | 私達はすぐに当地を発つ。 | |
| It seems likely that people in the city will move to the country. | 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 | |
| It was careless of you to leave the key in the car. | 車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。 | |
| We heard shots in the distance. | 遠くで銃声がした。 | |
| There is not much traffic on this road. | この道はあまり車が通らない。 | |
| It was careless of you to leave your umbrella in the taxi. | タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. | シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 | |
| I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday. | 私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Be sure to look us up when you're in town. | こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。 | |
| Few people were killed in the car accident. | その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| The same man that came yesterday is here again. | 昨日来た人がまたやってきた。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| I found a strange object lying on the road. | 私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。 | |
| We rode on a boat. | 私たちは船に乗って行った。 | |
| There are lots of animals in the park. | 公園にはたくさんの動物がいます。 | |
| There's a lot of traffic on the roads around this time of the day. | この時間帯は道路が混雑する。 | |
| The children were sliding on the ice. | 子供たちは氷の上を滑っていた。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼父の前では落ち着きがなかった。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| He is one of the greatest scientists in the world. | 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| The air is pure around here. | このあたりは空気がきれいだ。 | |
| There are some shops near my house. | 私の家の近くに何軒か店があります。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| He is in the hospital at present. | 彼は現在病院にいる。 | |
| There is a shopping district underground. | 地下はショッピング街です。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。 | |
| I thought you were raised in L.A. | ロス育ちかと思いました。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| They sell carrots at the grocery store. | 人参はその食料品店で売っています。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| My year in Africa was a very educational experience in many ways. | アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 | |
| Such a thing cannot be found everywhere. | そんなものはどこでも見られるわけではない。 | |
| I like the red ones on the shelf. | 私はそのたなの上の赤いのが好きです。 | |
| The river is very beautiful around here. | その川はこの辺ではとても美しい。 | |
| What would you do if you met a lion here? | ここでライオンに出会ったとしたらどうしますか。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| He comes here every few days. | 彼は数日おきにここに来る。 | |
| His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |
| We often come across Japanese tourists in this area. | この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| He is almost always at home. | 彼はほとんどいつも家にいる。 | |
| The ambulance broke down in the middle of the busy avenue. | 救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。 | |
| What's the most beautiful place in the world? | 世界中で一番美しいところはどこ? | |
| Did you see her there? | あなたはそこで彼女に会ったのですか。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| There used to be a church here. | 以前にはここに教会がありました。 | |
| It was careless of you to leave your camera in the taxi. | タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| That writer is well known all over the world. | その作家は世界的に有名である。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| A canal flowed between two rows of houses. | 家並みを分断する運河が流れていた。 | |
| We went swimming in the river. | 私達は川へ泳ぎにいった。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| He had a good time in the restaurant. | 彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。 | |
| Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m. | 午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。 | |
| There are a number of places to see in this city. | この市には見物する所がかなりある。 | |
| He was in America at that time. | 当時彼はアメリカにいた。 | |
| Who is the boy that is swimming over there? | むこうで泳いでいる少年はだれか。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| I walk in the forest every day. | 私は毎日森の中を歩く。 | |
| I stayed at home because I was sick. | 私は病気だったので家にいた。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| The apples on the other side of the wall are the sweetest. | 塀の向う側のりんごは一番おいしい。 | |
| He lay down on the grass. | 彼は草の上に横になった。 | |
| I had a good time while I stayed in the country. | 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 | |
| I think it's somewhere around here. | この辺にあると思います。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| Is there anything on the floor? | 床の上に何がありますか。 | |
| The language spoken in Australia is English. | オーストラリアで話される言葉は英語です。 | |
| Hong Kong is the least regulated economy in Asia. | 香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。 | |
| May I put it down here? | ここに置いていいですか? | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. | 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 | |
| Who is the girl standing over there? | 向こうに立っている女の子は誰ですか。 | |
| There is an apartment house near my house. | 私の家の近くにアパートがあります。 |