Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| Not a sound was to be heard in the concert hall. | 音楽会場では物音1つ聞こえなかった。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| You may leave your bag here. | 鞄はここに置いていってもいいですよ。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| I bought a hat at the store. | 私はその店で帽子を買った。 | |
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| He applied for a position in the office. | 彼はその会社に職を申し込んだ。 | |
| The girl swimming in the pool is my cousin. | プールで泳いでいる女の子は私のいとこだ。 | |
| Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help. | アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| The English established colonies in America in 1609. | イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。 | |
| The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend. | ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。 | |
| There used to be a pond around here. | 以前このあたりに池があった。 | |
| I saw land in the distance. | 遠くに陸が見えた。 | |
| This is the same car that was left at the scene of the crime. | これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。 | |
| Let's discuss the matter here. | ここでその問題について話し合いましょう。 | |
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| Is your sister swimming in the river? | あなたの妹は川で泳いでいますか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| What is in the box? | 箱の中に何がありますか。 | |
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| I wish I could live near your house. | 君の家の近くに住めたらいいのに。 | |
| I made friends with her during my stay in London. | 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| I put my coat on the table. | 上着を机の上に置いた。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | 都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。 | |
| He is proud of having been educated in the United States. | 彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。 | |
| I think it's somewhere around here. | この辺にあると思います。 | |
| You'll find our house at the end of the next street. | 次の通りのつきあたりに私達の家があります。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| We stayed at our uncle's. | 私達はおじの家に泊まりました。 | |
| I got a letter from a friend of mine in Japan. | 私は日本にいる友人から手紙をもらった。 | |
| Aren't you supposed to be at school today? | 今日は学校のはずではないの。 | |
| I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it. | 私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。 | |
| There is a school down the mountain. | 山を下ったところに学校がある。 | |
| He got his car washed at the filling station. | 彼はガソリンスタンドで車を洗ってもらった。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted. | ベンチに腰かけたとたんに、ペンキが塗りたてなのに気づいた。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| There was a large audience at the theater. | 劇場には多くの聴衆がいた。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| Our plane was flying above the clouds. | われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。 | |
| He had the privilege of studying abroad for two years. | 彼は外国で2年間研究する特典を得た。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| I arranged for a car to meet you at the airport. | 空港まで迎えの車をだすように手配した。 | |
| Sit at the table. | みんなテーブルについて。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. | その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。 | |
| Look at the tall pretty girl standing there. | あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| If she were here now, I would tell her the truth. | もし彼女がここにいたら真実を話すのに。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| There's too much salt in this soup. | このスープには塩がたくさん入りすぎています。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| It is dark outside. | 外は暗い。 | |
| Are you going to cut down all the trees here? | ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。 | |
| We saw a fish splashing in the water. | 魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。 | |
| Not a soul was to be seen in the parking lot. | 駐車場には人ひとり見えなかった。 | |
| He came across the Atlantic in a small sailboat. | 彼は小さなヨットで大西洋を横断した。 | |
| A cat is lying on the sofa. | 猫がソファーの上に寝ている。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| How long do you plan to stay in this country? | この国はどのぐらいいるつもりですか。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I think it's true that he wasn't at the scene. | 彼が現場にいなかったのは本当だと思う。 | |
| Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. | 奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 | |
| Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. | マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。 | |
| I've never been there before. | そこにはこれまで一度もいったことがない。 | |
| "Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times." | 「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」 | |
| Cholera is uncommon in Japan. | コレラは日本では珍しい。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| What has become of the book I put here yesterday? | 私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| I will give you a ride in my car. | あなたを車に乗せて上げましょう。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | この川でスケートをした事がありますか。 | |
| Fancy meeting you here. | こんなところで会うなんて思いもしなかった。 | |
| He was seriously injured in the car accident. | 彼は自動車事故で重傷を負った。 | |
| The sun descended behind the mountains. | 山の向こうに日が落ちた。 | |
| I sometimes lie on the grass. | 私はときどき草の上に横になる。 | |
| How many students are there in your school? | あなたの学校には何人の生徒がいますか。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| Was he still here when you arrived? | あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。 | |
| Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. | ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| He said that he had left his wallet at home. | 彼は財布を家に忘れてきたと言った。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| There were a lot of excited people in the stadium. | スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| Cars made in Japan are used all over the world. | 日本で造られた車は世界中で使われている。 | |
| Are there movies on the plane? | 機内で映画を見られますか。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| He's building up a network of acquaintances outside his office. | 彼は社外で人脈を築いている。 | |
| You had better not wander around here by yourself. | こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。 | |
| What is the second largest country in the world? | 世界で2番目に大きい国はどこですか。 | |
| Our dog buries its bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| While swimming in the pool, she lost her locker key. | プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。 | |
| He lay down on the grass. | 彼は草の上に横になった。 | |
| We bought some vegetables and fish at the market. | 私たちは市場で野菜と魚を買った。 | |
| He lay on his back on the bed. | 彼はベッドにあおむけになった。 | |
| I asked him to wait here. | 私は彼にここで待ってくれるように言った。 | |
| It's warm here all the year round. | ここは、一年中暖かい。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| He lives near my house. | 彼は家の近くに住んでいる。 | |
| His departure means that there will be peace in the house. | 彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。 | |
| Six families live in this apartment house. | このアパートは6家族が暮らしている。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| Please call me as soon as possible when you arrive in London. | ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 | |
| It was too nice a day to stay inside. | 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 | |
| There is a book on the desk. | 机の上に本が一冊あります。 | |
| They are manufacturing TV sets in this factory. | この工場ではテレビ受像機を製造しています。 | |
| I rode in a hot air balloon. | 私は熱気球に乗った。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| The jet plane had 500 passengers on board. | ジェット機には500人の乗客がのっていた。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| There used to be a bookstore on that corner. | あの角には、かつて本屋があった。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| I was brought up in the country. | 私は田舎で育てられた。 | |
| The footnotes are at the bottom of the page. | 脚注はページの下欄にある。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| I didn't expect you to turn up here. | 君がここに現れるとは思わなかった。 | |
| How many rooms are there on the second floor of your house? | あなたの家2階にいくつ部屋があるの? | |
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| He was born in Africa. | 彼はアフリカで生まれた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 |