Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a radio on the table. | テーブルの上にラジオがあります。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| Excuse me, but may I put my books here? | すみませんがここに本を置かせてもらえますか。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I haven't read all the books on the shelves. | 私は本棚の本をすべて読んだわけではない。 | |
| We played basketball in the gym. | 私たちは体育館でバスケットをした。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| I found a beautiful shell on the shore. | 私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。 | |
| I put my suitcase in the trunk. | 私はスーツケースを車のトランクに入れた。 | |
| Put down your name and address here. | ここへ住所と名前をお書きください。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| A new building is being built in front of my house. | 私の家の前にビルが新築中です。 | |
| You can still see the remains of the fortress there. | そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。 | |
| We are leaving here soon. | 私達はすぐに当地を発つ。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| It was careless of you to leave the key in the car. | 車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| Let's wait here until he turns up. | 彼が姿を見せるまでここで待とう。 | |
| His name is known all over the country. | 彼の名前は国中で知られている。 | |
| You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk. | 受付で入院の手続きをしてください。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | 家の庭に花はほとんど見られません。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Do you live in Sasayama? | あなたは篠山に住んでいますか。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| He traveled all over Europe. | 彼はヨーロッパ中を旅行した。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 | |
| Dorothy isn't in the office. | ドローシーは職場にいない。 | |
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| Keep the money in a safe place. | 金は安全な場所にしまっておきなさい。 | |
| I have read every book on the shelf. | 書架の本は1冊残らず全部読みました。 | |
| Our cat is in the kitchen. | うちの猫は台所にいます。 | |
| We should be there by noon. | 正午までにはそこに着くはずだ。 | |
| I found that I had left my umbrella behind in the classroom. | 教室に傘を忘れてきたことに気がついた。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| He wouldn't look at my proposal. | 彼は私の提案に目もくれなかった。 | |
| I hit my funny bone on the edge of the table. | 机の端にヒジ先をぶつけちゃった。 | |
| Can we roller-skate in this park? | この公園でローラースケートをしてもいいですか。 | |
| A lot of people work on farms. | 大勢の人々がこの農場で働いている。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. | イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| He is still in bed. | 彼はまだベッドにいます。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| I rocked the baby in my arms. | 赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。 | |
| In America, many people have fences around their homes. | アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。 | |
| Are you always at home in the evening? | あなたは晩にはいつもご在宅ですか。 | |
| This is the most beautiful flower in the garden. | これは庭で最も美しい花です。 | |
| Are you happy in your house? | 家庭にいてあなたは幸せですか。 | |
| I prefer living in the country to living in the city. | 私は都会より田舎に住みたい。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| We saw a mummy at the museum. | 私たちは博物館でミイラを見た。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| I met her on campus yesterday. | 構内で昨日彼女に会ったよ。 | |
| If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. | この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| I am a student at Hyogo University. | 私は兵庫大学の学生です。 | |
| The little girl was carried back home in her father's arms. | 少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。 | |
| He had a good time in the restaurant. | 彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| What has become of the book I put here yesterday? | 私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| We could not see anyone in the street. | 通りには誰も見られなかった。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| They sell meat at this store. | この店では肉を売っている。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| The weather in Florida is generally moderate. | 概してフロリダの気候は穏やかだ。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大群衆がいた。 | |
| In Japan, it is proper to bow when you meet someone. | 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 | |
| Even if she comes to see me, tell her I am not at home. | たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。 | |
| Look at the sports car over there. | あそこのスポーツカーを見なさい。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいいですか。 | |
| He is at his desk. | 彼は机に向かって勉強している。 | |
| I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. | 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| His name is known all over the world. | 彼の名は世界中で知られている。 | |
| Life in the city has never agreed with me. | 都会の生活は私にまるで合わなかった。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| I rarely saw him at school. | 私は学校でめったに彼に会ったことがなかった。 | |
| A student with a crew cut was sitting in the front seat. | 一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。 | |
| There is a little water in the bottle. | びんの中には少し水があった。 | |
| Last summer, I worked part time on the farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| Bell used to live in London, didn't he? | ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| Lately, we see crows everywhere. | 最近、あらゆる所でカラスを見かける。 | |
| The cat crept under the hedge. | 猫が垣根の下を腹ばいになって進む。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| I caught sight of her figure in the distance. | 私は遠くに彼女の姿を見つけた。 | |
| A group of young men are playing handball in the playground. | 青年の一団が運動場でハンドボールをしている。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| Your shoes are here. | 君の靴はここにある。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free. | リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。 | |
| Do you know the name of the boy standing over there? | あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| There is a cat on the chair. | いすの上にねこがいます。 | |
| His house is not far from here. | 彼の家はここから遠くない。 | |
| I know my way around here. | この辺は、よく知っています。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| A number of cars are parked in front of my house. | 家の前に多数の車が駐車している。 | |
| Do you know if Grace is at home? | グレースが家にいるかどうか知っていますか。 | |
| The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket. | その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。 | |
| Gary will have been in Japan for six years next month. | ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。 | |
| There were no hats in that store that fit me. | あの店には私に合う帽子はなかった。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| May I leave my belongings on the bus? | 荷物を置いたまま外に出ていいですか。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 | |
| There are few bookstores in this area. | この地区には書店が少ない。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| We would like to distribute your product in Japan. | 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 | |
| The leaves of the trees in the garden have turned completely red. | 庭の木がすっかり紅葉しました。 | |
| I believe that he comes here. | 彼がここに来ることを信じる。 | |
| I have a mild pain here. | ここにちょっとした痛みがあります。 | |
| The magazines are piled up next to the table. | 雑誌はテーブルの脇に積んである。 | |
| For the time being, I intend to stay at a hotel. | 私は当分ホテルにいるつもりです。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |
| Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
| We found trouble everywhere. | 私たちはいたるところでつらい目に会った。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達そこで不快な経験をした。 | |
| Just step right over there. | あそこに進んでください。 | |
| We like swimming in the ocean. | 私達は海で泳ぐの好きだ。 | |
| Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased. | 最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。 | |
| I found the banana on a steep mountain road. | 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。 | |
| I saw a fly on the ceiling. | 天井に止まっているハエを見た。 |