Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| The building is on your right. You can't miss it. | その建物は右側にあります。見逃しっこありません。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| There is a school near my house. | 私の家の近くに学校があります。 | |
| Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 | |
| You will soon get used to the climate here. | すぐに当地の気候に慣れるでしょう。 | |
| Mary is sitting at the desk. | メアリーは机に向かって勉強しています。 | |
| He has a nice place in the country. | 彼にはいなかにいい家があります。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| I am about to leave here. | ここを離れるところです。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| She was the last person I expected to see in such a place. | そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。 | |
| He hid himself behind a large rock. | 彼は、大きな岩のかげにかくれました。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が水平線の上に昇った。 | |
| He says that if he were there he would be happy. | 彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。 | |
| No one was to be seen on the street. | 通りには人影は見られなかった。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| Are there any pens on the desk? | 机の上にペンが何本ありますか。 | |
| There's a scratch here. Could you give me a discount? | ここに傷があるので安くしてください。 | |
| The waitress set a glass of juice in front of me. | ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| He parked his car in front of the building. | 彼は車をその建物の前に止めた。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| How long have you been here? | ここに来て、どれくらいになるの? | |
| With your mother in the hospital, you'll have to work harder. | お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。 | |
| You must not leave her waiting outside in such cold weather. | この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。 | |
| We had lived there for ten years when the war broke out. | 戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。 | |
| He parked his car behind the building. | 彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。 | |
| I felt so refreshed after a swim in the pool. | 私はプールでひと泳ぎした後とてもさっぱりした。 | |
| A strange man was walking back and forth in front of my house. | 見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。 | |
| There are a lot of dishes on the table. | 食卓にたくさんの皿がのっている。 | |
| India is the seventh largest country in the world. | インドは世界で7番目に大きい国である。 | |
| I want you to stay here with her. | 私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。 | |
| Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad. | もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。 | |
| He came across the Atlantic in a small sailboat. | 彼は小さなヨットで大西洋を横断した。 | |
| I have many coins in this box. | 私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。 | |
| The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. | 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 | |
| I found your letter in the mailbox. | あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。 | |
| How is the weather there? | そこでの天候はどうですか。 | |
| I am from Shizuoka. | 私は静岡出身です。 | |
| Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. | シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。 | |
| What time did you arrive there? | 何時にそこに着きましたか。 | |
| He fell down on the floor. | 彼は床に倒れた。 | |
| His name is known to everyone in the town. | 彼はこの町のみんなに知られている。 | |
| There is a great deal of traffic on this road. | この道路は交通量が多い。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| He arrived here safely yesterday. | 彼は昨日無事にここに着きました。 | |
| He was living in England when the war broke out. | あの戦争が起こった時彼は英国にいた。 | |
| Look at that cat on the roof. | あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I am sorry that my friend is not here. | 私の友人がここにいないのは残念だ。 | |
| Some snow-covered mountains were seen in the distance. | 雪に覆われたいくつかの山が遠くに見えた。 | |
| He let me work in this office. | 彼は私を彼の会社で働かせてくれた。 | |
| There was an unfortunate incident at home. | 家で不幸な出来事があった。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| Don't play baseball here. | ここで野球をしてはいけません。 | |
| This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. | これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。 | |
| A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. | 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| Please sit at the table. | どうぞ食卓におつきください。 | |
| He wouldn't look at my proposal. | 彼は私の提案に目もくれなかった。 | |
| I live in an apartment. | 私はアパートに住んでいます。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| The air on top of the mountain was very thin. | 山頂の空気はとても薄かった。 | |
| We were glad when we saw a light in the distance. | 遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。 | |
| There wasn't a cloud in the sky. | 空に雲一つなかった。 | |
| Excuse me, I have to get off at the next stop. | すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| I found a dollar in the street. | 道で一ドルを拾った。 | |
| Few people live on the island. | その島のほとんどに人が住んでいない。 | |
| Jane is sick in bed. | ジェーンは病気で床についている。 | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| She will be there by now. | 彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| There is a shopping district underground. | 地下はショッピング街です。 | |
| Please call me as soon as possible when you arrive in London. | ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 | |
| I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. | 私は鞄と傘をクロークに預けた。 | |
| We heard tigers roaring in the distance. | 遠くで虎がほえているのを耳にした。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| You had better not walk around in such a place. | こんな所を歩き回らないほうがいい。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| Murders are very common in big cities. | 大都会では殺人はごく普通のことだ。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| English is just one of over 2,700 languages in the world today. | 英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。 | |
| Pull over right here. | ここで車を止めてください。 | |
| It was careless of her to leave her umbrella in the bus. | バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。 | |
| My house is a long way from here. | 私の家はここから遠い。 | |
| Is the bank far from here? | その銀行はここから遠いですか。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan. | おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| Why didn't you let me know you were in New York? | なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番幸せ者でした。 | |
| Has he stayed here before? | 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。 | |
| Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. | 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 | |
| I met him on the street the other day. | 先日私は通りで彼にあった。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| Tom's already here, but Bill hasn't come yet. | トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| There is a post office in front of my house. | 私の家の前に郵便局があります。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| When do you leave here? | いつここを発ちますか。 | |
| Our university is in the suburbs of Tokyo. | 私達の大学は東京の郊外にある。 | |
| But you're not there. | しかし君はそこにいない。 | |
| He sat on the bed. | 彼はベッドに腰掛けた。 | |
| I bumped into an old friend on the bus. | バスで旧友にばったり会った。 | |
| He must be working late at the office. | 彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。 | |
| There is a pair of scissors on the desk. | 机の上にはさみがあります。 | |
| There used to be a coffee shop near the school. | 昔は学校の近くに喫茶店があった。 | |
| What is over there? | 何がそこにありますか。 | |
| We saw the tower in the distance. | 遠くに塔が見えた。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| He is a student at Harvard. | 彼はハーバード大学の学生だ。 | |
| I want you to stay here until I get back. | 私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| Are you meeting someone here? | ここで待ち合わせをしているんですか? | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| According to the newspapers, he will be here today. | 新聞によれば、彼は今日当地に来ます。 | |
| How long have you been here? | ここに来てどのくらい? | |
| He's staying at a hotel. | 彼はホテルに泊まっている。 | |
| They were fighting on the street. | 通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。 | |
| He is an accountant at the company. | 彼は経理部で働いている。 | |
| There's an outside chance of winning. | 勝つ可能性はごくわずかだ。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| The boy carved his name on the tree. | 少年は木に自分の名前を刻んだ。 | |
| We will be living here next month. | 私たちは来月ここに住んでいることでしょう。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| The ice on the lake is too thin to bear your weight. | その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。 | |
| In Japan, it is proper to bow when you meet someone. | 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 |