Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| Tell me what you did in Shounan. | 湘南で何をしたか教えてください。 | |
| Please step back and keep behind the line. | 線の内側にお下がり下さい。 | |
| He felt for his matches and found them in his back pocket. | マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。 | |
| Ken told his dog to wait there. | ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| I know some students in that school. | 私はその学校の何人かの学生を知っている。 | |
| The radio on the desk is a Sony. | 机の上のラジオはソニーの製品だ。 | |
| What is that big building in front of us? | 私達の前にあるあのおおきなたてものはなんですか。 | |
| He isn't at home, is he? | 彼は家にいないんだよね。 | |
| I left my umbrella behind in the taxi. | 私はタクシーに傘を置き忘れた。 | |
| Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased. | 最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| My uncle works in this office. | 私のおじはこの事務所で働いている。 | |
| Are there any pens in the car? | 車の中に何本かのペンがありますか。 | |
| I met her in the store by accident. | その店で私は偶然彼女に出くわした。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| I have a severe pain here. | ここに激痛があります。 | |
| Gravity acts on everything in the universe. | 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 | |
| There was nobody there. | そこには誰もいなかった。 | |
| Half of the bananas in the basket were rotten. | かごの中のバナナの半ばは腐っていた。 | |
| The two of us don't belong here. | 我々二人がここにいるのは不自然だ。 | |
| Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. | 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 | |
| There are some cookies in the jar. | クッキーが瓶の中に入っている。 | |
| He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood. | 彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | 今、叔父の家に滞在している。 | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| While in Europe, she visited Rome. | ヨーロッパにいる間に、彼女はローマを訪れた。 | |
| Hundreds of people have starved to death in that district. | その地域では何百まんにんも餓死した。 | |
| We were granted the privilege of fishing in this bay. | 我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。 | |
| Grandfather is napping on the sofa. | 祖父はソファーの上でうたたねをしている。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| The moment I held the baby in my arms, it began to cry. | 私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。 | |
| How many books are there on the table? | テーブルの上に何冊の本がありますか。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| Her husband has been in prison for three years. | 彼女の夫は3年間服役している。 | |
| The fact is that his father lives alone in New York because of work. | 実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。 | |
| "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." | 「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」 「見当もつかないよ」 | |
| You will soon get accustomed to living here. | 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| There are pretty flowers in the garden. | 庭には美しい花が咲いている。 | |
| I found my name written on the blackboard. | 私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。 | |
| As singers go, she is among the best in the country. | 歌手として彼女はその国で一流です。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| The cat is sleeping on the sofa. | 猫がソファーでねむっている。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| "Was Bill in Japan?" "Yes, he was." | 「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」 | |
| You'll soon get used to living in the country. | 田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| The English established colonies in America. | イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。 | |
| This lake is among the deepest in the country. | この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。 | |
| School being over, we went swimming in the pool. | 学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。 | |
| In Japan, bowing is common courtesy. | 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりでした。 | |
| Who is the boy that is swimming over there? | むこうで泳いでいる少年はだれか。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| The ship is now in the harbor. | その船はいま港にある。 | |
| He was brought up in Australia. | 彼はオーストラリアで育てられた。 | |
| You have a point there. | なかなか味のあることを言うね。 | |
| As is often the case with him, he left his textbook at home. | 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 | |
| There is a house on the hill. | 丘の上に1軒の家があります。 | |
| What's the nationality of that cameraman over there? | あそこのあのカメラマンはどこの国の人ですか。 | |
| The key is on the desk. | その鍵は机の上にある。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| Women work on equal terms with men in this firm. | この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。 | |
| I will wait for you in front of the school. | 私はあなたを学校の前で待っているよ。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| I often talk to him on the bus. | バスの中でよく彼と話します。 | |
| Every time I went to his house, he was not at home. | 彼の家へ行くたびに彼はうちにいなかった。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| He seems to have lived in Spain. | 彼はスペインに住んでいたようです。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| We went to church every Sunday when we were in America. | 私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| There's no one but me here. | ここには私のほかに誰もいない。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| I've never been there before. | そこにはこれまで一度もいったことがない。 | |
| There are a handful of naughty boys in my neighborhood. | 近所には一握りのいたずらっ子がいる。 | |
| Some people claim that there are no more heroes in the Western world. | 西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。 | |
| Where did you go to in Japan? | 日本ではどこへ行きましたか。 | |
| Japanese tourists abroad are big spenders. | 海外の日本人観光客は大金を使う。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |
| There is a small teacup and an egg on the table. | テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。 | |
| A serious epidemic has broken out in Beijing. | 深刻な伝染病が北京で発生した。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| Hong Kong is the least regulated economy in Asia. | 香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。 | |
| Where are you from in Canada? | 君はカナダのどこ出身なの? | |
| Tell me what you did in Hawaii. | ハワイで何をしたか教えてください。 | |
| I found a piece of paper in the room. | 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 | |
| I was at home then. | その時私は家に居ました。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| There is an album on the desk. | 机の上に一冊の本がある。 | |
| I couldn't make myself heard in the classroom. | 私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| It's at the corner. | そこの角ですよ。 | |
| No passengers are allowed on the bridge. | 船客のブリッジ立ち入り禁止。 | |
| His house is near the subway. | あの人の家は地下鉄の最寄りにある。 | |
| We stayed at a hotel surrounded by trees. | 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| Will you live in Sasayama next year? | あなたは来年篠山に住むつもりですか。 | |
| They searched here and there looking for survivors. | 生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。 | |
| His name is known all over the world. | 彼の名前は世界中で知られています。 | |
| He was just behind me. | 彼は私の真後ろにいた。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| The shy boy was utterly embarrassed in her presence. | その内気な少年は、彼女の前ですっかりどぎまぎしていた。 | |
| What is in the desk? | その机の中に何があるのですか。 | |
| He is still in bed. | 彼はまだベッドにいます。 | |
| English is just one of over 2,700 languages in the world today. | 英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。 | |
| What time is it in London now? | ロンドンは今何時ですか。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| He stayed there all the time. | 彼はその間中ずっとそこにいた。 | |
| I am a stranger here. | 私はこのあたりをよく知りません。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| There was room for one person in the car. | 車には一人分の空きがあった。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| He hid himself behind a large rock. | 彼は、大きな岩のかげにかくれました。 | |
| We have a boxing club in our school. | 私たちの学校にはボクシング部がある。 | |
| Nobody ever came to see me in the hospital. | 入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。 | |
| The longer I stay there, the more I like the place. | そこに居れば居るほどその土地が好きになる。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 午後は外へ出たくない。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域はでは水が不足している。 | |
| Once upon a time, there was an old man in this village. | むかしむかし、この村におじいさんがいました。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| I rarely saw him at school. | 私は学校でめったに彼に会ったことがなかった。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. | 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 | |
| We can see thousands of stars in the sky. | 空に数千の星を見ることができる。 | |
| If you are ever in Japan, come and see me. | もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| I chanced to meet him at the airport. | 私は空港で偶然彼とであった。 |